Magyarország, 1918. március (25. évfolyam, 51-77. szám)

1918-03-06 / 55. szám

MAOrAROSSZÁ® IfriHápesi:, ijSfiS. szerSa,. nmrcius & tétlen kellékei a jogkiterjesztésnek. Poliglott államiján k­ém lehet a­­ választójogot a magyar írás-olvasáshoz kötni, mert lángra lobbantaná a faji harcot és külpolitikai vonatkozásban is káros hatással volna. Nemzetiségi polgáraink nagy része ,a h­áboruban hősnek bizonyult. A m­a élő ,hős nemzedék különös elbírálást és méltánylást érd­emel. Föltétlen híve a nők vá­lasztójogának. A javaslatban fölállított kate­góriák fölüll.tása azonban nem szerencsés., A falusi intelligencia és nép asszonyait, .Valamint a szakképzett munkásnőket nem sza­bad kizárni a választójogból. Ellenben ki kell zárni mindazokat, akik a­ háború alatt hűtlen­ség, szökés, árdrágítás, élelmiszer-hamisítás és hasonló bűnök miatt el voltak ítélve. A kötelező­­ szavazást be kell hozni. A kerületi beosztásnál­­ a magyarság rovására fönnálló igazságtalan-­­­ságoka­t meg kell szüntetni. Nem segíthet más­­ rajtunk, csak az, ha egy szabad nemzet élet­­ösztönével minden energiát összegyűjtünk államiságunk demokratikus kiépítésére. A törvényjavaslat az előrelátó konzervativizmus és a nemzeti hagyományoktól el nem szakadó demokrácia kompromisszuma, ezért újabb alku tárgyává nem tehető. Sándor János mint a gyakorlat ember , mondhatja, hogy ha a javaslat jelen alakjá­ban emelkednék" törvényerőre," nemzeti szem­pontból többé el nem hárítható veszedelmek­kel járna. Bethlen­ István­ gróf szózata vissz­hangot keltett az erdélyrészi képviselőkben, hatása el nem maradhat a kormányt támogató pártoknál sem. Andrássy fölszólalása bizo­nyítja, hogy a javaslatnak mégsem minden intézkedése érinthetetlen. Vezető államférfiak­nak föl kell világosítani a­ tömegeket és nem a kívánságuk" előtt" kell meghajolniuk. A töme­ge visszhangja se oly erős, amilyennek hirde­tik. A nemzetiségiek egyenrangú polgárai a hazának, de az izgatókat meg kell büntetni és nem szabad politikai hatalomhoz juttatni őket. Albizottságot kellene kiküldeni , a javaslat ve­szedelmes­­részeinek­­ kiküszöbölésére. Az ülés ezzel délután két órakor véget ért. 71 legközelebbi ülés holnap délelőtt, tíz órakor lesz. A háború hírei • francia vezérkar ereintése­ ­ifárd­ult­­, éjjel ti óra. A Maastól keletre. A nagy hózivatar ellenére­ végrehajtottunk egy rajtaütést az ellenséges árkok ellen Calpnnenál. Csapataink 1200 méter szélességben és több he­lyü,1­500 méterig terjedő mélységben sldremjo­ - b­ulten­, a negyedik német vonalig. E rajtütés folyamán élénk harcban visszavertünk egy el­­lenséges ellentámadást balszárnyiunk ellen és az ellenségnek számottevő veszteséget okoztunk. Eddig 150-nél több foglyot jelentettek. Anya­gokat is zsákmányoltunk. Veszteségünk rend­kívül csekély. Beconvauxtól északkeletre meg­hiúsult tüzelésünkben egy ellenséges­­ rajtütés. Felső-Elzászban némely szakaszon meglehető­sen élénk tüzérségi tevékenység. Egy­­ellenséges támadó kísérletet Largi­zenstől keletre lévő ár­kaink ellen feltartóztattunk. Az arcvonal többi részén rmtgodtán telt el a nap. A török jelentés A török főhadiszállás közli­ március -1-én: ’Az orosz bélpél Mresztli­ovszjéban megkötöttük.: Palesztinai k oromnál: A tengerparton el­­j. fenséges gyalogság állásokat épit. Több nehéz­­ ütegünk táztámadása megfigyelt jó eredmény­­­ nyel járt. Egyébként csupán előtéri ütközetek.­­ Az ellenséget elűztük Kubaiból, ahol előzően,­i­­ befészkelte magát. Más fontosabb esemény­­ nem volt. Elsülyesztett hajók Berlin, március 3. Hivatalosan­­jelentik: Tengeralattjáróink újabb eredménye az északi hadszíntéren: 1­5.500 bruttótorma ellenséges kereskedelmi hajóiét. Az elsü­lyesztett hajók között volt két nagyon megterhelt értékes gő­zös, az egyik 7000, a másik 5000 tonnás, mind­­­ kettőt Anglia nyugati partjánál sülyesztettük­­­ el Az egyik gőzös, a rendkívül erős detonáció- e­dőt ítélve, am­ely a torpedót követte, muníciót szállított. A tengerészeti vezérkar főnöke. Norvégia tiltakozása Düsseldorf elkobzása miatt Kopenh­ága, március 5. A Ritzau-ügynökség uu. , jelentik Krisztián­iából . A norvég­ kormány me­g­­­bízta londoni követét,­jelentsen be erélyes tiltalo­­­­zást az angol kwiningnál a Düsseldorf isint német­­ gőzös elkobzása ellen, minthogy, az­­elkobzás­­kétség­telenül norvég- tengeri területen történt. A norvég kormány követeli a hajó kiadását, a rakomáhlt és a személyzet felszabadítását és föntartja magának­ a kártérítési igény jogát. Reméli, hogy a brit kor­mány sajnálatát fogja kifejezni az eseten és intéz­kedéseket fog tenni a norvég tengeri területek meg­sértésének megismétlődése ellen. Iru­usztráló válság A lengyelek és csehek ragaszkodnak állás-, pontjukhoz — kormányzás a £sás£ár-pare° grafussa! — orosz hadifoglyok pótlása Bécs, március 5. (A Magyarország tudósítójának telefonje­lentése.) Az osztrák képviselőhöz ma néhány napi szünet után ismét összeült, hogy meg­kezdjék a költségvetési provizórium javaslatá­nak másodszori olvasásban való tárgyalását. A szavazást a javaslat fölött, valószínűleg csü­törtökön ejtik meg egyelőre, azonban a kormánynak ma épp úgy nincs többsége, amint nem volt egy hét előtt sem. Március elseje óta költségvetés nél­küli állapot van Ausztriában,­bár az utóbbi napokban a kormány Seidler miniszterelnök vezetése­ alatt megtett mindent,­­hogy a pártve­zérekkel folytatott tárgyalásai­­során megnyerje őket a költségvetési provizórium melletti sza­vazásra . Az egyes pártok, különösen, a lengyelek és csehek még mindig mereven ragaszkodnak ál­láspontjukhoz,­ amely­­ abban áll, hogy a kor­mány a­ költségvetési javaslatot válassza ketté: költségvetésre és hadihitelre. A költségvetéshez a kormánynak meg­volna a többsége és ily mó­don felhatalmazása lenne az­ államügyek vite­léhez, ha a pártok ez óhajait honorálná. A kor­mány azonban szintén, ragaszkodik elvi állás­pontjához, hogy t. i. az egész költségvetési pro­vizóriumot kell megszavazni." A csehek, dél­szlávok és lengyelek­ holnap értekezletet tarta­nak, hogy véglegesen döntsenek, a kormámy­­mmal szemben tanúsítandó további­ nmgodorlá­­su­król. Auténííyidett: a pártok n­em teljesítik, a kormány kívánságát, nagyon meglehet, hogy a kormány a végső eszközhöz, a kép­viselőház elnapolásához, folyamodik és a 14. szakasz alapján fog kormányozni mindaddig, míg a válság valam­inő formá­ban megoldást mér.­­­ A képviselőházban ma a,­ német nemzeti képviselők interpellációt nyújtanak be, amely­ben a kormánytól arra vonatkozólag kérnek felvilágosítást, hogy a különböző mezőgazda­sági és ipari üzemekben alkalmazott, és a békekötés folytán szabadon bocsátandó, orosz hadifoglyokat megfelelő­, - b­úkksevélke­ pó­tolják. ' ’ ' - 1 ..... A (olvsieiaton a Teleki-tér kitiltottjai lovába árusítanik Néhány héttel ezelőtt­­feloszlatta a rend­őrs­ég a Teleki-tér körül levő külső­­piacot, melyn­ek népiesen „Tolvaj-piac“■ volt a neve. Itt ugy­anis mint a razziák során bebizo­nyosodott — igen gyakran lopott holmikat árusítot­tak. A piacról kitiltottak azonban nem estek kétségbe. A Teleki-térről eltakarodtak ugyan, de annál jobban felvirágzott most üzletük a­­ környéken levő mellékutcákban. Ennek bi­zonyságául szolgálhatnak az alábbi képek: A Lujza­ utca tájékán jártam, a sötétség készült leszállani és a szürkületből tompos alakok bontakoztak ki. Sokan voltak, elszór­tan jöttek vagy ácsorogtak s mindegyikük hat­­tyut cipelt­­a hátán, ruhaneműt a karján. Gyerekek is voltak elegen. Azt hittem, mene­külők készülnek haza, valahová messze. De nem ilyen vándorok voltak. Mikor közelebb értem hozzájuk, észrevettem,­­hogy az­, utcán haladó asszonyokat, férfiakat meg-m­egszólít­­gatják, kínálgatják nekik a karjukon levő holmikat, alkudoznak. Látszott rajtuk, hogy nem zsibárusok. Fiatalabb férfiak, öreg embe­rek, asszonyok, cselédek. Az egyik toesszó­­litott: ‘ T" . — Gyönyörű szép fehérneműm volna naccsága, hat női ing, hálókabát, fésülő­köpeny. Alig használt. Megnézem a holmit. Leheletfinomságú, patyolat fehérnemű. Csupa ,valódi csipkével díszítve. Végignézek az asszonyén: a pesti cselédszállásadónők típusa. — Aztán honnan való ez a sok szép fehér­nemű ? — kérdem. Az asszony zavartan mondja . .. — A lányomé, aki hivatalnokaié. Az ura, bevonult, már mindenét fiadta, most­ a feh­ér­­­neműm­ a sor. Odaim egypá­r lépésnyire kivágott cipőket, selyemharisnyákat és blúzokat kinálgat egy katona és egy cselédleány: — Naccsága kérem, nem tetszik ? Olcsón adjuk. . De .szóba sem AH ha­tok ve­lük, mert .nyo­momban . két hölgy : •..— Mi.1'kehiek a. bhizokeh­’és fiávisnyüteStt? — 'kérdik. . . '. ., ■ — Csak száz. koronái • Ne-r­ is alkusznak, A hölgyek tőlem féltik az árukat és kész a vétel. Csak pénz hintó? náluk elegendő. A­­ végén két korona borra­valót igérnek a katonának, ha elmegy velük a lakásukra, hol kifizetik az összeget. A ka­tona állja a vásárt s a hölgyekkel tart. De a legkülönösebb mégis, amikor egy alig tízesztendős kislány közeledik felém: — Szép selyem alsóim vannak, tessék megnézni. És gyönge kis­ karjáról a másikra rakja mutogatás közben, a nehéz talota selyem alsó­kat, a könnyírbátiszt szoknyákat. Lehet vagy nyolc,­tíz darab, egyik szebb, mint a másik. — Aztán hogy jutottál ehhez a sok szép alsóhoz? — kérdem tője. Nem az enyém­, — feleli a lányka — hanem egy népié, aki nálunk lakik. És nekibuzdulva magyarázza : — A néninek segítek eladni. Nekem min­­dig ad az üzletből egy pár forintot. A gyerek beszélne -még többet- és én éppen tovább akarom el f­aggatni, mikor egy furcsa hal sejti fiatal, nő toppan elénk. . — Venni akar a kisasszony ? —Persze . . . persze ... felelem én. — de hát , mennyiért adja ? ! . No hát éppen elég ideje tárgyal ezzel a „gyerekkel. — ripakodik reám­ gorombán. Aki venni akar,­ az nem kérdi, honnan van. Mi­ köze hozzá ? Megrántja a gyerek karját, hátba löki és dühösen mondja: — Mars ! Bratyizást nem fizetek. Aztán még felém kiált elemében : — Menjen az üzletbe . . Magának itt ■-­­ s eladó holmi. Ezt az egynéhány alkonyati megfigyelést szíves figyelmébe ajánljuk a rendőrségnek: valószínű, hogy a Lujza­ utca környékén jó fo­gást csinálnánának a detektívek. K. L. a» Adakozzunk a Vörös Kereszt-Egylet­nek! Segítsük a hadbayonmilak családja az elesettek hozzátartozóit !

Next