Magyarság, 1926. november (7. évfolyam, 249-272. szám)
1926-11-03 / 249. szám
2 A kráter írta Magyary Torna István Erős és bátor hajósnép élt egykor az óceán egyik viruló szigetén. A Wanthou-ok népe. Merész kalózok és ügyes halászok voltak ők. Tagbaszakadt, derék férfiak. Erős és szép alaku asszonyok. A sziget viruló és termő volt, de ők nem igen használták ki bőségét, mert többre becsülték a földmivelésnél a kalandozást. Fekete gályák állottak harcra készen a sziklás öbölben, a tenger mozgott, tajtékzott és fáradtan emelgette a hajókat, mint egy magát unó, ősvilági szörny, mely kifáradott az emberrel vívott folytonos küzdelemben. Gazdag volt a nép, nőik aranyba öltözködtek, kincsládaszám állott a nagy raktárakban, s ők azt csak arra használták fel, hogy hajóikat, melyek a harcok közben megsérültek, idegen kikötőkben kijavíttatták. Az idők folyamán egyre hatalmasabb és erősebb nép lettek. Az apák óriásokat nemzettek, a fiúk minden hatalommal megáldott, csodatévő lényeket. A levegőt meghódították, a tengert lenyűgözték, sőt önmagukat is le voltak képesek győzni s az általuk legyőzött gyengébb népeknek hajlandók voltak megbocsátani. Volt azonban a szigeten egy kráter. Egy nyitott földszáj, egy solfatara, mely állandóan lángokat köpködött magából. A szigetlakók nem szedették a krátert, mely néha kellemetlen füsttel, gázzal árasztotta el a szigetet.. Ha tisztán égett a kráter lángja, a harcosok a sok méter magas lángok köré gyülekeztek, megforgatták a lángokban erős karjaikat. A világ fölötti uralom vágyát ez a tüzlyuk oltotta beléjük. Minden évben kétszer volt Tüzünnep s a nép kiment a kráterhez. A kráter beszélt, énekelt a nagy szájával, lángnyelvei forogtak, azután, ezt megunva, füstöt és gázt bocsátott ki s az emberek egyszerre különös gyűlöletet éreztek. Valaki azt tanácsolta, hogy tömjék be a vulkánt, de az Öregek Tanácsa ezt, az indítványt elvetette, mert — igy mondták — elveszíti erejét és hatalmát a nép. Ennélfogva a kráterre szükség van! A kráter hatalmas, tiszta lánggal égett, amikor hírül hozták, hogy a tenger szörnyetege, a hírneves Leviathán, ellenük indul rokonaival, a nagy cetekkel. Már sok hajójukat elsülyesztették, a gyarmati kikötőket elpusztították s a tengeren egyszerre uralkodókká lőnek.... Riadót fúttak a városban s a vitézek összesereglettek a kikötőben, hol a szenátus legöregebb tagja elmondotta nekik a történteket. A harcosok kimentek a kráterhez, izmos karjaikat és lábaikat melegítették annak lángjainál s egyszerre hatalmas erőhöz jutottak. A kráter mormogott, valami különös, bugyborékoló dalt énekelt s a jósok ebből a háború kedvező kimenetelét jövendölték. Azután a harcosok felszállottak a kétszáz nagy hajóra s a pajzsokat az oldalakra rakták. A vitorlákat feldagasztotta a szél s gyorsan repültek az áron át, előre, előre! A nehéz lapátokat kézbekapták s nekidőltek a hullámoknak. Nyolcvan izmos férfikar dolgozta a vizet, minden másodpercben nyolcvan hullámörvény keletkezett és enyészett s a dal zengő, hatalmas hangon szállott föl a hajókról: Előre! Ropog a hajó és zúg a vizár, Hullámain az ellenség vár. Bajuszt borzol és dong a hangja. Tömérdek sok van, mint a hangya. Bevégződik ma minden kalandja: Előre! A Wanthong-ok birkóztak a hullámokkal és énekeltek. Köd szállott a hajókra, dongott a dal, zizegett a víz, csapódott a lapát, azután eltűntek a hajók a messzeségben. Az otthonmaradt öregek, rokkantak, nők és gyermekek imádságokat küldtek az ég felé a győzelemért. Jól imádkoztak. A Wanthong-ok megnyerték a csatát. Megölték a Leviathánt és társait. Leviathán szörnyfejét elhozták s szájjal az ég felé kitűzték egy hegyes sziklacsúcsra. A bálnák dögszaga betöltötte a nagy óceánt. A harcosok megérkeztek a szigetre és kimentek a kráterhez. A kráter tüzet és lángot okádott. Kátrányt és füstcsomókat vetett ki magából és elárasztotta füsttel a szigetet. A Wanthong-ok odasiettek a tűznyításhoz, hogy erejüket felfrissítsék. Az öregek hozzájuk mentek, pénzt és dicséretet hoztak magukkal. A harcosok örvendeztek, nevettek s karjaikat a lángszinüi füstbe tartották. Egyszerre valaki arról kezdett beszélni, hogy ők tulajdonképpen félmunkát végeztek s az összes életfajtákon bosszút kellene állaniok, hogy többé ellenük ne támadhassanak. Valaki indítványt tett s ujjongással fogadták. Pár hét múlva a hadsereg újfent tengerre szállott. Hosszú hónapok múlva tértek csak vissza zsírosan, véresen. Győztek, újra győztek. Megölték az összes ceteket, hulláik ott úszkáltak a szigetek közt. A harcosok az örömindulót énekelve léptek ki a hajókból. Az Öregek még több pénzt és dicsőséget osztottak ki köztük. Győzelemhez szokott hatalmasok lettek és nem árthatott nekik senki és semmi. A nép hálaénekeket zengett. Hálaadó istentiszteleteket tartottak mindenütt a városban. Elközelgett ismét a Tűz ünnepe. A harcosok újra kimentek a kráterhez, hogy erejüket megújítsák. A kráter újfent füstöt és lángot okádott. A harcosok kinyújtották erős karjaikat és lengettek a füst és láng között. Azután leültek a Tűz köré. Egyszerre egyikök felugrott. _ Harcosok! __ kiáltotta, __ a harcnak még nincs vége. A gyűlölt ellenség elpusztult ugyan, de azok, kik neki segítettek, még életben vannak s jól érzik magukat. Minden állat, mely uszonnyal bir, nekik segített s igy azok is ellenségeink. Azért azt tanácsolom: szálljunk tengerre, semmisítsük meg összes uszonyos ellenségeinket! A harcosok felugráltak s fegyvereiket feldobálták. Elfogadták a tanácsot s pár hónap múlva újra hajóra szállottak. . A merénylet Róma, november 2 (A Magyarság tudósítójától) Vasárnap este hat órakor Mussolini miniszterelnök az Archigimnasio épületében nagyobb beszédet tartott, amellyel a tudományos haladás kongresszusát nyitotta meg. Ezzel a beszéddel bolognai programja véget ért. Az Archigimnasio épületéből a miniszterelnök autója egyenesen a pályaudvarra hajtott A Via Rizzoli és a Via Independenza között éppen abban a pillanatban, amikor a nyitott és alacsony automobil egy fordulóhoz érve lassított, jobboldalról közvetlen közelből egy fiatalember két lövést adott le Mussolinire. Az első golyó Mussolini mellét súrolta s a Mauritius-rend nagykeresztjét, amely a miniszterelnök szive fölött lógott, szétroncsolta. A golyó hosszú sávot hasított a felső kabáton anélkül azonban, hogy Mussolinit megsebezte volna s a miniszterelnök testéről lepattanva a mellette ülő bolognai polgármester alkarját találta. A golyó azonban erejében elgyengülve, itt sem ejtett sebet. Mussolini azonnal utasította a soffőrt, hogy állítsa meg a gépet. A tömeg teli üdvözletet intett és környezetének kijelentette, hogy nincs semmi baja. A merénylő második lövését már a levegőbe adta, mert a tömeg, amely körülállta, felütötte kezét és rávetették magukat a fiatal fiúra. Botok, boxerek, tőrök zuhantak a fiatal fiúra, úgy, hogy pillanatok alatt bevert koponyával, véresen, holtan maradt a földön. A felismerhetetlenségig összeroncsolt holttestet a rendőrségre szállították, ahol semmiféle igazolványt nem találtak nála és néhány óráig nem is lehetett személyazonosságát megállapítani. A merénylő holttestét összesen 14 tőrszúrás találta. Mussolini a merénylet után egyenesen a pályaudvarra hajtatott, ahol a bolognai helyőrség tisztikara hatalmas ovációban részesítette. A miniszterelnök néhány lelkesítő szót intézett a tisztekhez, de egyetlen szóval sem emlékezett meg a merényletről. Este hét órakor a miniszterelnök különvonata elhagyta Bolognát és félóra múlva már Bonnban volt, ahol megismétlődtek a lelkes tüntetések. Fasiszta volt Mussolini merénylője Éjjel fél kettőkor a bolognai prefektúrán a következő jelentést adták ki: A miniszterelnök merénylője, akit a tömeg nyomban a merénylet elkövetése után meglincselt, hivatalos megállapítás szerint Mammelo Zamboni bolognai nyomdásznak Anteo Zamboni nevű tizenhatéves fia. A fiatal Zamboni az ifjúfasiszták szervezetéhez tartozott, míg apja több évvel ezelőtt anarchista volt, azonban semmiféle felforgató tevékenységet nem fejtett ki. A vizsgálat tovább folyik, elsősorban azt akarják megállapítani, vájjon nem terhel-e másokat is felelősség a merényletért. Eddig szól az első hivatalos jelentés, amelylyel azonban éles ellentétben állnak más híradások. A Berliner Zeitung am Mittag bolognai értesülése szerint a fiatal Zamboninak semmi köze sem volt a merénylethez és ártatlanul lincselte meg a tömeg. Egy felnőtt ember lőtt rá kétszer revolveréből a Duce autójába, ennek az embernek azonban sikerült a nagy zűrzavarban elmenekülnie. Zamboni szülei is kizártnak tartják, hogy fiuk merényletre vetemedett volna. Zamboni bátyja, a húszéves Assunto Zamboni, aki káplán rangban teljesít szolgálatot a milánói katonai nyomdában, öccse borzalmas haláláról csupán az újságokból értesült. Az újságírók kérdésére elmondotta, hogy teljesen érthetetlen előtte, kinek a befolyása alatt követhette el öccse a merényletet. Egész családja lelkes fasiszta s Mussoliniról odahaza mindig a legnagyobb tisztelet hangján beszéltek, úgy őt, mint öccsét fasiszta elvekben nevelték s öccséről mindeddig azt hitték, hogy a fasizmus lelkes híve. A milánói katonai nyomda tisztjei Assunto Zamboniról úgy nyilatkoztak, hogy egyike a milánói intézet legkitűnőbb katonáinak, aki a Marcia su Somában is részt vett. A katonai hatóságok Zamboni káplárt, egyelőre, vizsgálati fogságba helyezték s a nyomozás lefolytatásáig a katonai fogházba szállították. A merénylő családjának valamennyi tagját letartóztatták A letartóztatottak száma Bolognában és környékén egyre növekszik. A mai nap folyamán Bolognában ismét rengeteg gyanús egyént tartóztattak le s köztöttük állítólag olyanok is vannak, akik tudnak a merénylet előkészítéséről. Bologna több házában házkutatást tartott ki. Zamboni családjának valamennyi tagja egyelőre még mindig vizsgálati fogságban van, feltűnést keltett, midőn a szabadkőműveseket botokkal egymásután kiverték a kávéházból. Varese-ben 39 embert tartóztattak le. A letartóztatás oka egyelőre ismeretlen. A milánói fasiszta pártszervezet a város utcáin plakátokat ragasztatott ki, amelyben megtiltja a lakosságnak a további zavargásokat s rendre és nyugalomra inti Milánó fasisztáit. A nép haragra ítélt — mondja a kiáltvány — s a bosszú műve befejeződött. Ellenségeink most már láthatják, hogy méltó bosszút tudunk állani rajtuk s a tegnapi bolognai bünhődés talán jobb belátásra fogja birni a gyáva merénylőket. A Duce élete mindent megél s a Duce életéért életet veszünk. De gyáva bosszút nem szabad állnunk senkin sem. Titokzatos távírótól adták fel a merénylet után Bolognában a Transalpina távirati iroda értesülése szerint azt tartják, hogy a fiatal Zamboni összeesküvésnek volt eszköze. Öt perccel a merénylet elkövetése után valaki táviratot adott le ezzel a szöveggel: épségben megmenekültem“. A rendőrség titkolja azt a személyt, akinek ezt a táviratot feladták. A feladónak már nyomában vannak. Tüntetések a fasizmus ellenségei ellen Amint híre ment a sikeresen merényletnek, egész Olaszországban nagy izgalom lett úrrá az embereken. Rómában mozgósították a milícia légióját. Milánóban is a feketeingesek őrjáratai szünet nélkül cirkálnak az utcákon és a város főbb pontjain tüntetéseket tartottak. A város zászlódíszt öltött, s hétfőn délelőtt tizenegy órakor a Scala-színház előtt annyira hevült volt a tömeg hangulata, hogy kiadták a jelszót: „Neki a szocialistáknak!“ Zárt sorokban indultak meg az egyes csoportok Raves milánói szocialista vezér lakása elé, a rendőrség azonban megakadályozta a zavargást. Milánóból jelentik: A Popolo d’Italia jelentése szerint a Mussolini ellen elkövetett újabb merénylet hírére a padovai egyetem tanácsa lemondásra kényszerítette mindazokat a tanárokat, akik fasisztaellenes érzelmeikről ismertek , akik még most is levélváltásban állanak Benedetto Croce-val és Salvemini professzorral. A városban ismét megalakult a fasiszták akcióbizottsága, hogy megtisztítsa Milánót a gyanús elemektől. Az akcióbizottság tagjai tegnap este megrohanták a Petruccikávéházat, a milánói szabadkőművesek és fasisztaellenes elemek találkozóhelyét. A kávéház a város kellős közepében fekszik s óriási » ■UlMMHIBB—a—B—8MM—OTMEBaBMlBIJJ, Olaszország számos városában kedden tüntetés volt a felforgató elemek ellen. Génuában két embert megöltek. Cagliariban a fasiszták behatoltak Lussu képviselő lakásába, hogy ellenzéki magatartásáért bosszút álljanak a képviselőn. Lussu több lövést tett egy fiatalemberre és megölte. Lussut letartóztatták. Turati, a fasiszta párt főtitkára, közli, hogy legközelebb összeül a fasiszta nagytanács, amely határozatot fog hozni a merénylő megbüntetéséről. Turati kijelentette, hogy a merényletek injekciós gócpontját végre el kell távolítani. A lapok véleménye szerint a fasiszta nagytanács, valószínűleg, követelni fogja a halálbüntetés haladéktalan életbeléptetését visszaható hatállyal, hogy minden eddigi merénylő is büntethető legyen. Ezenkívül a fasiszta párt a legszigorúbb revízió alá veszi tagjainak névsorát és ezt a revíziót külön alakítandó védelmi bizottságra bízza. Olasz fasiszták támadása francia vasutasok ellen Nizzai jelentések szerint Ventiniglia olasz határállomáson súlyos összeütközésekre került a sor a francia vasutasok és az olasz fasiszták között. A francia vasutasok ugyanis vonakodtak kalapjukat levenni, midőn az olasz állomás zenekara a fasiszta himnuszt játszotta. Egy kisebb fasiszta csoport megrohanta a francia vasutasokat, általános verekedésre került a sor. Az egyik francia vasutas gomblyukából letépték a becsületrend szalagját és agyba-főbe verték. A felizgatott tömeg ezután a francia konzulátus épülete elé vonult, amelyre olasz lobogó tűztek ki, rövid beszédet mondott az egyik fasiszta a franciák ellen. A francia alkonzul telefonon kért segítséget a helyi csendőrparancsnokságtól, amely ezután a tüntetőket szétoszlatta. Feketelistát készítenek a fasizmus ellenségeiről A ferrarai fasiszta párt vezető tagjai hétfőn este titkos ülést tartottak, amelyen Valbo képviselő elnökölt s amelyre csak a ferrarai fasiszta párt hárompróbás tagjai vehettek részt. A gyűlésen összeállították mindazoknak a névsorát, akik véleményük szerint akár titokban, akár nyíltan ellenségei a fasizmusnak. A pártvezetőség úgy határozott, hogy a listán szereplő polgárokat túszoknak tekintik s életüket Mussolini életétől teszik függővé. A fekete listát a legszigorúbb titoktartással kezelik. A pártvezetőség esti ülésén ezenkívül megalakították a fasiszta titkosrendőrséget. Az ülésen felolvasták a ferrarai szocialisták hűségnyilatkozatát is, amely nyilatkozatban Cavallari és Reva képviselők ünnepélyes esküt tesznek a fasizmus mellett. A pártvezetőség úgy határozott, hogy ennek ellenére a ferrarai szocialistákat titkosrendőrökkel állandóan szemmel tartják, mert az a gyanú, hogy a szocialisták csak a fasiszták bosszújának kikerülése miatt álltak a fasizmus mellé. Mussolini távirata a bolognai fasiszta párt vezéréhez Mussolini miniszterelnök a bolognai fasiszta párt vezéréhez, Arpinati képviselőhöz, a következő táviratot intézte: Ezúton is ki akarom fejezni örömöm és dicséretem kifejezését a tegnapi példátlan tüntetéseken. A bolognai fasizmus dicső hagyományainak, eddigi munkájának és jövendő hatalmának tetőpontján áll. A bolognai fasció, a páduai fascióval együtt, valóban főgerendája az olasz fasizmusnak. A Littorale látványét sohasem fogom elfelejteni. Azt hiszem, hogy Olaszország történetében sohasem volt szorosabb kapcsolat kormány és nép között. Még sohasem volt példa a fegyverben álló nép ilyen félelmetes seregszemléjére. Túlzás nélkül mondhatni, hogy a puskák erdeje elsötétítette a napot, miközben én a mérhetetlen tömeg lélegzetét is hallottam. Az utolsó pillanat bűnös epizódja nem homályosíthatja el ennek a nagyszerű napnak dicsőségét. Küldöm neked a golyótól átlőtt Mauritius-szalagot, őrizd meg Bologna fasiszta emlékei között. Fejezd ki Bologna és Emilia tartományoknak köszönetemet. Olaszországi minden bajtársaimnak egy feltétlen igazságot akarok odakiáltani: Semmi bajom sem történhetik, mielőtt feladatomat el nem végeztem. Génuában két embert megüttek a tüntetők 1926 november 3. szóda WiEiaiBIC , Ölel Mussolini Üdvözletek a szerencsés megmenekülés alkalmából Elsőnek Vittoria Emanuele királyüdvözölte Mussolinit szerencsés megmenekülése alkalmából. A király hosszabb táviratot intézett a miniszterelnökhöz, amelyben sajnálkozásának ad kifejezést a miniszterelnök ellen elkövetett újabb gyalázatos merénylet miatt s úgy a maga, mint az egész olasz nemzet nevében szerencsekivánatait fejezte ki. • A pápát még tegnap este értesítették a merényletről. A merénylet hírét maga Róma rendőrfőnöke vitte meg a pápának. XI. Pius a merénylet hirére elsápadt s csupán egy