Magyarság, 1928. december (9. évfolyam, 273-295. szám)
1928-12-01 / 273. szám
A huszomnyolcéves merénylőnek s Két gyermeke van Belgráditól jelentik. A prágai esküdtszék, Seremben lejátszódott gyilkos merénylet híre Belgrádban, ahiol az ügy szereplői valamenynyien közismertek, a szenzáció erejével hatott. Gani bég, a meggyilkolt Cena bég öccse, az utóbbi hónapokban Jugoszláviában él, a Délszerbiában fekvő gyabovicai birtokán. msmsmmm másik gyilkost, Zia Vulciternát. A merénylő meglehetősen zavartan viselkedett, a nevét sem akarta megmondani és semmi kérdésre sem reagált. Nem sikerült kihallgatása után rögtön átkísérték a rendőrség biztonsági osztályára és az ügyben megindították a széleskörű nyomozást. Algeviad Bébi gyilkosa, Zia Vulciterna, az albániai Baja faluban született és hosszabb idő óta áll a meggyilkolt Cena bég öccsének, Gani bégnek szolgálatában. Az albán nyelven kívül csak szerbül tud valami keveset. Zia Vulciternának minden bizonnyal tettestársai is voltak a tárgyalóteremben, akik el voltak tökélve arra, hogy ők hajtják végre a vérbosszút Algeviad Bebin, ha esetleg Zia Vulciterna merénylete kudarccal végződne. A tárgyalóteremben igen sok albán volt, akiket a szabályok ellenére nem kutattak át, mielőtt az esküdtszéki terembe engedték volna őket .A fegyelmi vizsgálat meg is indult a törvényszéki tisztviselők ellen. A gyilkosság ügyében megindult vizsgálat elsősorban azt fogja tisztázni, váljon Algeviad Bébi tényleg vérbosszúnak esett-e áldozatul, avagy pedig valamilyen titkos társaság parancsára ölték meg. Gani béget, Zogia király rokonát letartóztatták Gani béget, aki közeli rokona Ahmed Zaghunak, Albánia királyának, a kora délutáni órákban őrizetbe vették azzal az indokolással, hogy ellene is felmerült a bűnrészesség gtlanúja. Gani bég Tiranából jött Prágába hivatalos misszióban, hogy résztvegyen a főtárgyaláson. Néhány nappal ezelőtt érkezett meg szolgájával Prágába, ahol az Ambassador-szállodában szállott meg. Érdekes Gani bég két nyilatkozata, amelyeket a bég a tárgyalás megkezdése előtt, majd a merénylet után tett. A reggeli órákban a bég egyik prágai ismerőse előtt a következőket mondotta: — Ez a per sokkal többet árt nekünk és sokkal kellemetlenebb számunkra, mint a merénylőnek, aki fiatalember és a merényletet felizgatott lelkiállapotban követte el. El fogják ítélni tíz vagy tizenkét évre, a fő tárgyaláson azonban minden bizonnyal szellőztetni fog majd bizonyos dolgokat, amelyek számunkra nagyon kellemetlenek lehetnek. Ez a fiatalember sokkal többet tud, mint szeretnénk. Vasleiferna és Gani bég kihallgatása a rendőrségen A rendőrség a délutáni órákban megkezdte Algeviad Bébi gyilkosának, Zia Vulciternának, valamint gazdájának, Gani bégnek, a meggyilkolt Cena bég öccsének kihallgatását. Vulciterna elmondotta, hogy hű szolgálatai jutalomképpen megígérték neki, hogy Cena bég magával viszi Prágába követségi szolgának. Ezt a tervet később megváltoztatták a Cena bég becséhez, Gani béghez osztották be őt szolgának. Vulciterna tagadja, hogy megfontolt szándékkal ölte volna meg Algeviad Bébit. Esze ágában sem volt, hogy meggyilkolja a fiatal albán diákot, mikor azonban olasz szavakat hallott, fejébe szállt a vér, elvesztette fejét és kirántotta a revolvert. A revolvert nem azért vitte a tárgyalóterembe, mintha gyilkolni akart volna, hanem azért, mert régi albán szokás, hogy albán ember sohasem jár fegyver nélkül. A kihallgatást vezető rendőrtisztviseő megállapította, hogy a revolverből mind a hét golyót kilőtték. A tárgyalóteremben Vulciterna csak ötször lőtt s így kézenfekvő, hogy a két első golyót még a gyilkosság elkövetése előtt lőtte ki, hogy kipróbálja a revolvert. A késő délutáni órákban Gani bég kihallgatására került a sor. Gani bég albán útlevelet mutatott fel, úgynevezett kis diplomata útlevelet, amely csak annyiban biztosít diplomáciai előjogokat, hogy az ilyen útlevél birtokában utazó személyek podgyászát nem vetik vámvizsgálat alá. Gani bég a hamis tanúzásra való felbujtás veszélyének fennállása folytán egyelőre a rendőrség őrizetében marad. Gani bég tagadja, hogy bármi köze is lenne a gyilkossághoz. Midőn az öt lövés eldördült, magánkívül volt s igy kiáltott fel német nyelven: — Mit csinált ez a szerencsétlen, Zia! Borzasztó! Minden elveszett! A bégnek ezt az állítását egyébként több tanú is megerősíti. Gani bég személye a prágai rendőrség előtt főleg azért gyanús, mert a belgrádi Politikában nemrégiben hír jelent meg, amely szerint a Krizin-család Cena bég halálának október-iki évfordulóján gyászünnepet ült, amelyen a család minden tagja vérbosszút esküdött Cena bég gyilkosa ellen. Gani bég a kihallgatás során elmondotta, hogy íratlan albán törvény értelmében ugyan minden albán ember köteles vérboszszút állani, ha családja egyik tagját meggyilkolják, és családja azonban Nyugateurópában nevelkedett s egyikük sem tartotta magát ehhez a középkori szokáshoz. Gani bég körülbelül 30 éves, őrnagy volt az albán hadseregben. Legutoljára a hét ágyúból álló albán tüzérség főparancsnoka volt. A bég együk prágai barátja azt állítja, hogy Gani bég és Ahmed Zogu között a viszony az utóbbi hónapokban elhidegült, ami ara vezethető vissza, hogy a Kriziacsalád a szerbek felé húzott, vallja, hogy a merényletet a Komarc nevű titkos egyesület parancsára követte el. Ennek az egyesületnek teljes neve l Comité Nationale Révolutonaire, vagyis „Nemzeti Forradalmi Bizottság“. Ennek a szervezetnek Belgrádijan, Budapesten, Rómában és Brindisiben vannak fiókjai. Az albán kormány már régóta kutatta, hogy hol van a szervezet tulajdonképpeni székhelye és ki az igazi feje. Ezért örültem Bébi vallomásának és azt hittem, hogy a tárgyalás további folyamán közelebbi részleteket is közölni fog. Információink szerint — folytatta Cani bég — Hassan Pristina bég ennek a titkos forradalmi bizottságnak a látható feje. Hassan bég tagja volt annak idején Fan Noli katolikus püspök olaszbarát kormányának. 1925 decemberében hagyta el Albániát, midőn a Prágában meggyilkolt Cena bég karácsony estéjén elfoglalta Tiranát, hogy uralomra segítse sógorát, Ahmed Zoghn béget, Albánia jelenlegi királyát. A tiranai puccs után Fan Noli és miniszterei külföldre menekültek, többnyire Olaszországba. Hassan bég Bécsbe emigrált s azóta is ott él és innen szövi az összeesküvés szálait Achmed Zogu kormánya ellen. Fan Noli állítólag Moszkvában él. Hogy mennyire gyűlölte Fan Noli és különösképpen Hassan bég Achmed Zogut, arra jellemző, hogy Fan Noli kormánya in contumatiam halálra ítélte Ahmedet. Az Express munkatársának arra a kérdésére, mi indította Zia Vulciternát a gyilkosságra, Cani bég azzal válaszolt, hogy véleménye szerint a Cena bég családja iránt érzett hűség vitte a merényletre. Vulciterna már gyerekkorától kezdve Cena bég szolgálatában állott, majd a bég meggyilkolása után őhozzá szegődött. Veszélyes a megsebesült újságíró állapota .Adriano, del Vecchio, a súlyosan megsebesült olasz újságíró állapota meglehetősen komoly. Del Vecchiot a merénylet után azonnal a prágai városi kórházba szállították, ahol azonnal megoperálták. Az újságíró, a kórház orvosainak megállapítása szerint, hátalról kapta a revolvergolyót. A golyó átütötte a jobb tüdőszárnyat. A vérveszteség oly nagy volt, hogy del Vecchio elvesztette eszméletét. Del Vecchio Prágában tulajdonképpen egy newyorki műszaki vállalatot képvisel. Emellett rendes tudósítója a római Giannale a Itáliának és a trieszti Piccolo-nak. Del Vecchio reggel táviratot kapott trieszti szerkesztőségétől, azzal az utasítással, hogy küldjön délben részletes jelentést a Bebi-perről. Noha del Vecchio délelőtt el akart utazni Prágából, megváltoztatta tervét és elment a tárgyalásra. Egyébként már 1919 óta Prágában él. Az orvosi vizsgálat után egy tudósító beszélgetést folytatott a kórházban az olasz újságíróval, aki elmondotta, hogy miután a bíróság tagjai visszavonultak, a hivatalos tolmáccsal, az ügyvédekkel és a vádlottal egyedül maradt állva az elnöki asztalnál Az újságíró Bébihez fordult, akinek kihallgatása olasz nyelven folyt és azt mondotta neki: — Parti phi allo! (Beszélj hangosabban!) Ebben a pillanatban érte a merénylő első golyója, amely a földre terítette. Mielőtt még eszméletét elvesztette, további lövéseket hallott, azokat, amelyek Bébit leterítették. Az első izgalomban senki sem vette észre, hogy del Vecchio sebesülten a földön fekszik, mert az érdeklődés teljesen az agyonlőtt Bébi felé fordult. Csak amikor del Vecchio megfogta Jasura dr.. tolmács, lábát, vették észre és jöttek segítségére. A kezelőorvosok megállapítása szerint a golyó a jobb hónalj alatt megakadt, úgy, hogy valószínűleg műtét útján kell majd eltávolítani Vérzés, úgyszólván, alig látszik, valószínű, hogy a seb belül vérzik. A tüdőkopogtatás a seb környékén tompa hangot ad. A sebesült mostani állapota nem életveszélyes, hacsak komplikáció, például a belső vérzés fokozódása vagy a seb infekciója nem áll be. A sebesültnek nagy fájdalmai vannak, csak nehezen, nagy erőfeszítéssel tud beszélni. Néhány napppal ezelőtt átutazott Belgrádon, hogy Cena bég családjának képviseletében a prágai tárgyalásra menjen. Vols volt Zia Vulciterna, Algeviad Bébi merénylője is Gani bég belgrádi tartózkodása alkalmából újságírókkal is elbeszélgetett s mielőtt elutazott volna Prágába, még a belgrádi pályaudvaron interjút adott, amelyben annak a meggyőződésének adott kifejezést, hogy a cseh igazságszolgáltatás méltó büntetéssel fogja sújtani a merénylő albán diákot. Cena bég kisebbik öccse, Krizia Hassan bég, néhány nap óta szintén Belgrádban tartózkodik Kriziu Hassan bég képviselő az albán parlamentben, és midőn délben közölték vele a prágai merénylet hírét, rendkívül meglepődött, mondván, hogy Cena bég családjának egyik tagja sem hitte volna, hogy a prágai por így végződik Algeviad Bébi meggyilkolását annál is inkább elítéli, minthogy úgy ő, mint egész családja bíztak a cseh törvényszék igazságosságában. Zia Vulciterna a gyilkosságot, minden bizonnyal, elkeseredésében követte el. Vulciterna nagy odaadással csüngött a meggyilkolt Cena bégén, akinek már gyermekkorától kezdve fegyverhordozója volt. Vulciterna egyébként hét gyermek atyja. Krizia Hassan bég végül sajnálkozásának adott kifejezést a prágai per hirtelen megszakítása fölött, mert így most már alig van remény arra, hogy világosság derüljön Cena bég meggyilkolásának igazi hátterére. A bég azt állítja, hogy nem tudott Inasa szándékáról A merénylet megtörténte után Gini bég az Express tudósítója etetig. nyilatkozott: — Fogalmam sem volt róla, mit tervez inasom. A tárgyalás elején egészen megkönynyebbültem, midőn hallottam, hogy Algeviad Bebi beismerő vallomást tesz, sőt azt is be Cseh lapok a „balkáni szokások“ ellen A cseh esti lapok hevesen tiltakoznak az ellen, hogy „balkáni szokásokat honosítsanak meg Prágában". A Narodny Listy véleménye szerint Algeviad Bébit azért gyilkolták meg, hogy megakadályozzák vallomásában és ne derüljön ki, hogy ki bujtotta fel őt a gyilkosságra. A lapok szerint a gyilkos, Zia Vulcijerna, a prágai országos törvényszék elnöksége által kiállított belépőjeggyel jött az esküdtszéki tárgyalóterembe. Az angol király még nincs túl a válságon Londonból jelentik! György király az éjszakát nyugodtan töltötte. Reggel újabb beható orvosi vizsgálat volt, amelyen a király két kezelőorvosán kívül Sir Humphry Frolleston, a világhírű specialista is részt vett. A reggeli orvosi vizsgálatról kiadott bulletin több mint háromórás késéssel jelent meg. A bulletin szerint a tüdő- és melhártyagyulladás némi javulást mutat s a beteg hőmérséklete is csökkent. A bulletin mindamellett hangsúlyozza, hogy az esetleges rosszabbodás veszélye még mindig nem múlott el teljesen. A gyógyulási folyamat mindenesetre igen lassú lesz. A király betegségéről délben kiadott orvosi közlemény ezt mondja: A tüdő- és a mellhártya gyulladása bizonyos javulást mutat. A hőmérséklet kissé sülyedt. A válságon a beteg még nincs túl és gyógyulása mindenesetre csak lassan fog előrehaladni. A király egészségi állapotáról pénteken este kiadott orvosi jelentés szerint a király állapota változatlan. A walesi herceg és az olasz hatóságok Az olasz hatóságok felajánlották a walesi hercegnek szolgálatukat arra az esetre, ha olasz területen utazik át. Brindisiben külön vonat fogja várni, amely a legnagyobb gyorsasággal viszi a határra. Arra az esetre pedig, hogy ha a földközitengeri utat a herceg repülőgépen óhajtaná megtenni, az olaszok az összes repülőtereket, valamint a szükséges repülőgépeket rendelkezésére bocsátják. A gloucesteri herceg mit sem tud a király betegségéről A gloucesteri herceg, aki a walesi herceget keletafrikai útjára elkísérte, még nem tud semmit a király betegsége felől, mert bátyjától különválva egy vadász-expedícióra indult és jelenleg nem tudják pontosan tartózkodása helyét. Valószínű, hogy valahol Észak- Rodéziában van, a legközelebbi vasúti állomástól legalább háromszáz mérföldnyire, igen messzire a kikötőtől, úgyhogy aligha tudja az Enterprisét elindulása előtt elérni. Egyébként hírnököket küldöttek ki felkutatására. 1928 december 1. szombat TRETORN HÓCIPŐ VILÁGHÍRŰ I II I I T"— 1 11 Hat diák csütörtökön világgá dipí, te péntekre az egyik visszajött Csütörtökön délután kétségbeesett szülők jártak a főkapitányság központi ügyeletén, hogy gyermekeik eltávoztak hazulról és nem jöttek vissza. Valamennyi fiú 12—14 éves korú és a honvéd-utcai polgári fiúiskola növendékei. A rendőrségen megállapították, hogy a honvéd-utcai polgári iskolának összesen hat diákjáról van szó. A szülők előadása és a körülmények megvizsgálása után a rendőrségnek az volt a feltevése hogy a kalandos eltűnésnek kalandos vállalkozás áll a hátterében. Pénteken este a Keleti-pályaudvaron szolgálatot teljesítő egyik rendőrnél jelentkezett T. J. 14 éves fiúcska, aki a hat eltűnt diák közül való volt. A gyerek didergett, fázott és nyakig sáros volt. A rendőr segítségét kérte, hogy juttassa őt haza szüleihez és intézkedjék, hogy társait mentsék meg, mert nagy, bajban vannak. A gyereket behozták a főkapitányságra, ahol furcsa és zavaros történetet mondott el eltűnésük előzményeiről. Kimondta, hogy csütörtökön délelőtt a Bazilikában voltak, majd amikor visszatértek az iskolába, még nem volt előadás, mert még tartott a tanári konferencia. Ők kimentek az utcára és ott várták az előadás megkezdését. Az iskola előtt, állítólag, elhaladt egy cserkészcsapat, amelyben a fiuknak ismerőseik voltak és a cserkészek, állítólag, hívták a fiukat, hogy jöjjenek velük Belgiumba. Ő és társai a cserkészeket kikisérték a pályaudvarra, ahol beszálltak velük a vasúti kocsiba , mire észrejöttek, 4 vonat elindult. A cserkészcsapat, állítólag, Nagykátán kiszállt a vonatból s onnan gyalog indultak a határ felé. ők is velük gyalogoltak egészen Rókáig. Itt már valamenynyien fáztak, dideregtek és éhesek voltak. Egy gazdálkodó szánta meg őket, aki szállást és pénzt adott a kétségbeesett gyerekeknek. Valamennyien vissza akartak térni Budapestre, de ebben a szándékukban az állítólagos cserkészek megakadályozták őket. TJ.-nek az utolsó pillanatban sikerült megszökni a csapattól és a nála lévő pénzen Budapestre utazott. T. J. az állítólagos cserkészcsapatról semmi közelebbit nem tudott mondani, mint hogy fehér és kék nyakkendőt viseltek tagjai. A rendőrségen jegyzőkönyvbe vették az diák zavaros előadását, sok hitelt azonban nem adtak neki, ha elővigyázatosságból a rendőrség távirati uton intézkedett, hogy a környékbeli hatóságok vagy a határrendőrség feltétlenül tartóztassa fel az állítólagos cserkészcsapatot s amennyiben egyenruha nélküli fiúk volnának közöttük, azokat azonnal küldjék vissza Budapestre. A rendőrség T. J. fantasztikus előadásának ellenére Budapesten keresi a világgá ment diákokat. , énekel IDUZSJ-i kai Margithíd Kávéházban és prlmatermében