Makói Ujság, 1942. február (8. évfolyam, 26-47. szám)
1942-02-01 / 26. szám
1942. február 1. Cina bácsi ma sürű tüsszentésekkel tagadott: — Hapci! Hapci! Hapci! — Elég ! Elég! Mert még eltüszszelt kand innen a tilsó oldalra. Ha sokat hipcizik, elnevezem Hapcin® bácsinak, aztál kenden ragad az is, mint a koronaőrség. — Enyhül mánia fagy! Nillan az eresz már mög csordult. Ha nem paraszti etign zsebkendőt használnék, ágyrepedőt kék tündör röggel a zsebembe gyúrni, hogy szágyös ne érje a házelejit. — Helkült meg ilyen eredményesen ? — Az éccaka mezítláb vólam korcsolyzni a Gyilkostónn. — Álmában ? — Úgy igaz ! Mire fölébredek, hát akkor viszem ám magam észre, hogy a zuzmarás ágyvégit simogattya a két talpam. — Hát zizmara lepte be a bútorokat kendteinél a szobában ? — Micsoda, hogy zúzmara? Dér, uram, dér ! Még a hajamat, még a bajuszomat is belepte, oszt hiába melegítem, mesém, azita se gyűl le. — Nem a tél, hanem a huncutság miatt lepte be a kerd fejét a dér! — Akkor a tekiitetös inak már hófehérnek kél lenni. — Az is vagyok — lélekbel, nem úgy, mint kend. — Né báncsuk egymást, tekiitetös ír, hanem álapoggyuik meg abba, hogy akki nagyobbat tud magárad hazidii, mindig az kvs könynyön elére a másiknak. — Mik azok a szekerek? — A város takarékba horgya a hidegöt, oszt nyárom drága pitonn eiaggy® a fagylaltotoknak. Azoknak se sok sütnivalójik lehet: a bejött, hogy most járkálnának a csöngős édestajicskákkal, amikor ingyér kapnák a hidegöt, meg a jeget, nyáron szörösecédesködnek, mikor a forróság a tisztességet is leolvasztja a trandoló fehérnéprüll. — Látja kend? A japánok okosabbak. Azok most fűtenek be az angoloknak s amerikaiaknak. — Mailom, jó! Milijasítottak már annak a Szingapúrénak is, akkit ha elvesznek, még sék, hanem az angolok szalalnak már istik. — Hát mi ez a karcolás a szeme körttl, tán kend is harcolt, vagy egy kis női kézimunka? — Técámat kigyalázásom értem. — Megdöbbent kend! Megy moldhat ilyet arról a derék asszonyról?! — Tennapelőtt este is hogy ma reggel mérnem haza, rám tátotta azt a piet pires ajkát, oszt kezte ám gyalázni a fajtámat, hogy mindég csak csavargók, sasé vágok neki fát. — Rend erre? — Én erre aszentam, sok a szöveg, Téca, túlságossan sok a szöveg! Né gyalázd a fajtámat, mer ha én kezdek fát vágni, azt megkiserflled. Hogy aszolgyahogy, aztat méretnét látni. ínnyé a nemjóját, hát ehia e ! Oszt hozzá vágtam az eggyellen fát, akki a házba vett a sedrését. — Erre ő? — Menten viszélyezta a gyöngéd célzást, de én idejibe lehajoltam, oszt így töttem, mint az ánglisok: ragyogó viszavonullást hajtottam végre jelenlegi támaszpontomig, a Korona sarkáig. Most oszt itt vagyok, oszt támaszkodok. — De remélem, nem káromkodott ? — Én mán rág rágyűttem arra, hogy pózolni kell ezzel is, oszt — pótanyagot használjak. Föltanátam a nikotex- káromkodást. MAKÓI UJSAQ3 — Már az milyen? — Ha haragszok, aszondom: Rúgja meg a cica! Ha mérges vagyok, aszondom: Az anyád ne sirasson! Ha meg nagyon megbánt valaki: Roggyon rád a rétorát!... tszonyoknak, lányoknak. Mosdókeztyüket a honvédeknek. A honvédeket sagité, ápoló Vörös Kereszt kérését tolmácsolják a makói összes önkéntes ápolónőkhöz, Mansz-hölgyekhez, mindenkihez: készítsenek mosdókesztyűket a katonáink részére. A mosdókesztyű nem egyéb, mint egy 19 centiméter mély és 12 centiméter széles zsákocska frottier, vagy más érdes anyagból. Kiválóan alkalmas katonák mosdatására s általában a bőrvérkeringés élénkítésére. Erre a célra jó a régi rongyos fronttiertörülköző, vagy fürdőköpeny minden ép darabja, halahol tátrából, durvaszövési házi vászonból, világosszint röigysávokból is varrni. Lehet kötni és horgolni is. Kereskedőinket külön felkérjük, hogy maradék, lehulló darabokat ajánljanak fel erre a célra a Vörös Kereszt és a Munz helyi vezetőségének (Ferenczy Béláné alispánná, vármegyeháza), ahonnan továbbítják a mondókenatyiiket a Vörös Kereszt budapesti központjához. Azt is közöljük, hogy ezekre a kesztyűkre sürgős szükség van, illetve lehet, ezért tehát minél hamarabb elkészüljenek, annál nagyobb segítséget jelentenek. úgy éressük, felesleges bővebben megokolni a kérést, vagy buzdító szavakat fűzni hozzá. Asszonyaink és lányaink bizonyosan megértik, megérzik, hogy miről van szó s egy napot se késlekednek a megoldásak. A kész mosdókesztyüket névvel ellátva küldjék fel az alispánéhoz, hogy az minél alább továbbküldhesss. ui wmmmmpmdeamM»Maid in a whd»›»hiOW›*~mw‡»idei ankJ^^ Lopás amiatt vonják felelősségre, aki vadat fog A napokban érkezett meg a földművelésügyi miniszter leirata a városhoz, mely a hatóságnak is kötelességévé teszi, hogy a vadállomány védelme ügyében minden intézkedést tegyen meg. Hogy ellenőrizze, váljon a vadásztársaságok a nagy havazások idején kellő táplálékkal ellátják-e a vadállományt és ellenőrizze azt is, hogy egyesek nem vetnek-e tört, vagy a szegény kifáradt vadakat nem fogják- e el ? Megmondja a miniszteri leirat kereken, hogy aki vadat fog el, az lopásnak bűncselekménye miatt vonható felelősséget, egyúttal pedig vadászati kihágást is követ el. Figyelmébe ajánlja a nagyközönségnek színtén, hogy easksi a szegény üldözött állatokat vegye pártfogásába és ne engedje, hogy a vadállomány kipusztuljon. Intézményesei megszervezik a munkásság egészségvédelmét. A KöcegéseaégAgyi InMlkt karatéban nemrég megalakult Oreerágoe IparegéaeaégAgyi ■ia«U*ig vállalhasson arra a nutlrs, hogy az ipari múlásáét agétanéginyi vadalmában saaUaéeérn Ugyan a kormányzatnak-Hagy éa firgős fa,adatait várnak as uj bteetteágra, addig jabbára ab hanyagolt találat vált ma ipari agéaaaágügy.Cálkattaánaik a ifigégatibb kárdénak gyors megoldására irányulfiak. Külön külön mms vsaik mag a munka, a munkéa és a munkahaly agéaaeftgügyét, aaamáléit tartva aanahan mindig aa alkalmasaitok egészségénak védalaeit éa támogatását. Mag fog indulai aa általános falvilágosítáa, a munkások csoporté* éa egyéni agáexségggyi Hkápaása. Tákálatositáare vár az aaonai halasotok alton már megiaszvepelt kiadalaw. da goadaekodai fsgaak aa ipari béntalmak elleni védekezés megszervezéséről is. A jó máskát végső gyérgenderének anyitoégat kapnak majd a munkássok, anyák és lanyok védelmét szálláté nehéz kötelenségük teljesítésében. A tanoncok külön egészségvédelme a gyári orvosok szakkiképzése á szolgálatba éplítésük ez agész vonalon, egészségma munkáslakosokról való gondoskodás, végül az ipari egészségvédelem intézményessé tétele tartoznak a legfontosabb és legsürgősebb tennivalók közé. Mindazok a faladatok falölalik az orvostudomány, a közegénsségügy majdnem minden égét a az életviszonyok sok-sok jalanságét. TÖM és is többet lát. * Tólét lát, ha Zeiss piktál személyett lámái T.r.v.t Qeniho szaklátszerésznél, Lerazat Od11IIId szembena városházával. Javításokat és orvvel rendelvényeket áronnál kiút. A kemény tél korai tavaszt s bőtermő nyarat jelent — az öregek szerint ((Idegben a hóban jó kiadva toltak van a napjainkban a télről, istadlőanyagról, no mag a rág múltról síik laguibb azé. Gandakorókben banaálgaillunk a napokban a kávéi és a várható kövatfenaményekős. Mint taoadták, anokailaanl vastag aa a hórátag, amely most a határt borítja. A vatéanak aaeabaa asm árt, mart a tömege laza, így nana csak rálognoni, ha fejlődni is tud a vetés alatta. Ások a hasasewmak pedig, amaiyak még nem kaitak ki, a hórátag védalma alatt csírába ráknak. A vastag hórátag maga asm ve* sasdelmaa, caak abban aa esatksa, ha tavaszul hirtalan olvadna al a a vintömeg a baritoné a vetéseket. Ugyeate a föld felső réteg* még asm itta al aa ő*si rendkívüli csapadékot. Ideália aa feane, ha több hé nem asaa ,s lassú olvadással tünna al a hé. Egyébként — idősebb gazdák saakat — utoljára 1895 ben volt hasúié nagy hó, mégis jó terméa volt, mert a hó lassan fogyott el a nem akadályozta a tavaszi munkálatokat. Bot magelővőan 1888—89 telte vol a mainál nagyobb hó, amikor minimémánsfin 1 méteres hótakaré boritotta a hatéit. Bajt akkor sem okosait oké réteg, mart lassan puastult el. Reméljük a legjobbakat, mert a tapasztalt öregek szerint, a szigorú táj kellemes korai tavasat, éa bőtermő nyarat jelent. go PARK MOZI Február 2-án, hétfőn 3, 3, 7 ás 9 órakor február 3-án ás 4-én, kedden ós szerdán 6 és 8 órakor berobog ízes, száguldó tempójú bravúrfilm : HATOS FOGAT Ezer kaland, ezer veszély, ezer izgalom, ötlettel és humorral fűszerezve. Szereplői: Olmire Trivor, John Wayne, Doorgo Bancroft, John Carradino, Bevezetésül: Híradók• Bérletszelvények a hétfői ünnepnapom is érvényesek. t. Ezután az alipének intézik a kizallátást. A napokban kormányrendelet jelent meg a hivatalos közlönyben 020—1942. M. E. számmal. A rendelet már hatályba is lépett. Ennek értelmében ezentúl a közellátási tormánybiztos feladatkörébe tartozó ügyekben a törvényhatóság első tisztviselői, tehát az alispánok intézkednek, a kormánybiztos csupán az irányítást és az ellenőrzést végzi.