Makói Ujság, 1942. április (8. évfolyam, 74-97. szám)

1942-04-14 / 83. szám

6 zással győzött Bérei (Nagyvárad) ellen. Szép küzdelem volt, amelyet Fehér csak kis pontaránnyal nyert meg a nagyváradi levelel és ifjú­sági bajnokkal szemben. Pehelysúly: Tőzsér (Nagyvárad) tussal győzött Magyar (Makó) fe­lett. A nagy formában lévő magyar bajnok másodpercek , alatt végzett makói­ ellenfelével. Könnyűsúly: Kiss (Makó) tussal győzte le Fehért (Nagyvárad). A makói versenyző jó formáját a be­mutató mérkőzésen is igazolta. Váltósúly: Gyukin (Makó) tussal győzőt Nagy (Nagyvárad) felett. A rutinos és technikás, nagyerejű Gyukin biztosan fektette két vállra ellenfelét. Nagyközépsúly: Bartos (Nagyvá­rad) pontozással győzött Papp (Makó) ellen. Ez volt a nap legna­gyobb küzdelme, amelyben Papp csak minimális pontaránnyal ma­radt alul. A komoly és nívós ver­senyek után Tőzsér és Pántos nagyváradi birkózók szabadstílusú mérkőzést muattak be, amelynek általános nagy sikere volt. Makó megyei város polgármesterétől. 1998/1942. Hirdetmény a gazdasági munkavállalók élelme­zése és természetbeni járandóságai­nak kiszolgáltatása tárgyában. A m. kir Minisztériumnak 2040— 1942. M. E. és a m. kir. Közellátás­­ügyi Miniszter Urnak 104.550/1942. K. M. sz. alatt kelt rendeletei ér­telmében a gazdasági munkaválla­lók élelmezésére a munkaadó ha­­vonkint és fejenkint számítva 25 kg lisztet (kenyérliszt és főzőliszt) és 3­1 kg sertésből készített fehér­árut (zsírt és étkezési szalonnát) tarthat készletben, illetve szolgál­tathat ki. A készenlétben tartható mennyiség megállapítása , során lisztnél 1942. év augusztus hó 15. napjáig, zsírnál november hó 30. napjáig felmerülő tényleges szük­ségletet szabad számításba venni. A munkaadó a nála ellátásban részesülő (bent étkező) gazdasági cselédek élelmezésére zsírból és szalonnából csak a 8050/1941. M. E. sz. rendeletben megállapított mennyiséget (az évillág­ban meg­állapított fejadagnak I. év novem­ber hó 30-ig terjedő időre eső ré­szét) tarthatja készletében. Az a munkaadó, aki a gazdasági munkavállalók élelmezésére és ter­mészetbeni járandóságaira fordít­ható és a fentiek szerint megálla­pított­­mennyiségnél nagyobb liszt-, zsír- és szalonnamennyiséget tart készletben, illetőleg akinél a kato­nai hatóságok az elszámoltatás so­rán annál nagyobb mennyiséget hagytak vissza, köteles a többletet beszolgáltatni. Ha a munkaadó a szolgálati szerződés alapján a fen­tiek szerint megállapított mennyi­ségnél kevesebbet tartozik a mun­kavállalónak kiadni, a különbséget szintén köteles beszolgáltatni. Ugyancsak beszolgáltatandó az a mennyiség is, melyet a munkaadó a munkavállalóinak azért nem adott ki, mert kevesebb munkavállalót al­kalmazott, vagy munkavállalóit rö­­videbb időre alkalmazta, mint ahány személyre és időre számítva a készlete meghagyatott. Abban az esetben, ha a munka­adó nem lisztet, hanem kenyérga­bonát szolgáltat a munkavállalók részére, a kiszolgáltatható gabona­­mennyiséget a kiőrlési arány ala­pulvételével kell átszámítani. A munkaadók kötelesek a város közellátási ügyosztályánál legké­sőbb 1. év április hó 18. napjáig írásban, vagy szóbeli után bejelen­teni azt a gabonamennyiséget, me­lyet a fentebbi rendelkezések értel­mében be kell szolgáltatnia. Ugyan­ezen határidőig bejelentendők a be­szolgáltatandó zsír- és szalonna­­készleteket a munkaadók legkésőbb április hó 18-ig kötelesek a bejelen­tésen kívül a kijelölt zsírgyűjtők­­nél (Makó Rákosi Nagyszövetkezet­­nél, Köztisztviselők Fogyasztási Szövetkezeténél, vagy a hatósági bússzékben) megvételre felaján­lani. Amennyiben a cselekmény súlyo­sabb büntető rendelkezés alá nem esik, kihágást követ el és két hóna­pig, háború esetén hat hónapig ter­jedhető elzárással büntetendő az, aki a fent hivatkozott rendeletek va­lamely rendelkezését megszegi, vagy kijátssza. Azt a készletet, amelyre nézve a kihágást elkövették, el kell koboz­ni. Az elkobzott készlet értékesíté­séből befolyó összeg teljes egészé­ben az államkincstárt illeti meg. Makó, 1942 április hó 9. BÉCSY, 1917 polgármester. MAKÓI ÚJJSAG A SIKERES ELLENTÁMADÁS UTÁN. Halott bolsevikok, szétlőtt és leégett házak, összetört hadieszközök jelzik az elkeseredett küzdelmet. REGÉNY_________ Küzdelem a boldogságért — így aztán jó lesz, — felelte elismerően Irma. — Ne késsünk tehát egy pillanatig sem­ szán­dékunk végrehajtásával. Előbb azonban, kedves Rózsikám, nyújsd még egyszer kezedet, csó­kolj meg és hadd mondjalak leg­jobb és leghívebb barátnőmnek. Már akkor szerettelek, mikor még nem ismertelek, mert tu­dom, hogy Szentiványi Géza grófnak igazi lánya vagy és mint ilyen, nem lehet­sz más, mint jó és nemeslelkü. Most pedig az­ért szeretlek, mert ismerlek, sze­retlek jóságodért és nemeslelkü­­ségedért. Csak rád kell nézni és mindjárt látni lehet, hogy bőven Külföldi szérumli vásár. Makón, a méntelep udvarán 1942. április­­4 én, kedden délután 2 órakor vásárol egy bizottság 4—10 éves korú melegvérű olyan herétt lovakat, 650—900 pangóé árban, melyiknek jak­atain a katonai osztályozás alkalmával „N“ vagy római „V“ jelzés van ráírva. Szérumlovaknál eltekin­tenek a használhatóságot lerontó lényeges hibáktól. Makóra irányított járlatokat a tenyésztők okvetlenül hozzák magukkal, mert anélkül meg sem nézi a bizottság a vásárra felvezetett lovakat. Makó, 1942. évi április hó 7 én. Hagy Ernő 1786 gazdasági tanácsos, egyl. elnök. 1942 április 1 megvannak benned mindazok a tulajdonságok, melyek méltóvá tesznek téged a Szentiványi név­re. A két új barátnő átkarolta egymást és örök hűséget eskü­dött egymásnak. — Barátnőm, kedves jó barát­nőm — mondta Rózsika könnyes szemekkel. — Milyen szépen hangzik ez­ a szó. Milyen édes örömmel tölti el szivemet. Most már nem vagyok egyedül ezen a földön, találtam egy szivet, mlyben végre bízhatom. — Ugyanezt találtam én is, —— felelte Irma­.—­ De míg te nem­sokára visszakapod azt, akiért dobog és teljesen boldog leszel, addig én még igen távol vagyok legforrób vágyam teljesülésétől. Te nemsokára Eleméred keblén fogsz pihenni. Mielőtt leszáll a nap, ti már egymáséi lesztek. — Ez lesz életemnek legszebb napja­! — kiáltott fel Rózsika örömkönnyek között. Irma rögtön behivatta a szo­bapincért és tudtára adta neki, hogy közbejött körülmények mi­att távozni kénytelen, kérte a számlát, melynek kiegyenlítése után, úgy, amint volt, férfi ruhá­ban távozott a szállóból, mely­ben olyan sok percet élt át kínos nyugtalanságában. A portás sípolására odarobo­gott egy bérkocsi, mely őket Ró­zsikénak a Cromwell­ utcában le­vő lakására vitte. Egy kedvező véletlen követ­keztében Barkley asszony éppen nem volt otthon, így tehát min­den fölösleges kérdezősködés és felvilágosítás elmaradhatott és Irma egész nyugodtan bevégez­hette átöltözködését. Igazán örült, hogy ismét a megszokott ruhájában lehetett. Barkley asszony még mindig nem jött haza és igy a két jó ba­rátnő minden késedelmeskedés nélkül elindult a nagy és fontos útra, melytől oly sokat vártak. — Ki sem tudom mondani, mily nyugodt vagyok, hogy is­mét női ruhában járok, — mond­ta Irma. — így valóban szebb is vagy, — jegyezte meg Rózsika gyöngé­den. CLXXVII. FEJEZET AZ ÜRES FÉSZEK. Sehol az egész világon nem 1©4 hét olyan könnyen magasrangú tisztviselők elé jutni, mint Ang­liában. Ott nem ismerik azt a rideg el­­zárkózottságot, mellyel m­ás or­szágokban a magas tiszt visel­ője körülveszik magukat. Ott, akárr egy miniszterrel akar is beszél­ni, nem szükséges napokon át előszobáskodni, míg utoljára is­ azt a választ kapja, hogy a mi­niszter nem fogad. Anglia hivatalnokai nem azért húznak jó fizetést, hogy csupán csak nagy urat játszanak és ke­veset dolgozzanak, hanem hogy a közönség érdekeit szolgálják. Nem azt képzelik magukban, hogy az ország ő érettük van, hanem ők vannak az országért. Akitől a fizetést kapják, annak tesztel-lésekkel szolgálnak­­(Folytatjuk.) Nyomatott Makón, a Makó és Vidéke Nyomda- és Lap­kiadóvállalat Kft. nyomdájában. Kiadó és laptulajdonos: Dr. vitéz Galamb Sándor. Felelős művezető: Raffai János.

Next