Mérleg, 1970 (6. évfolyam, 1-4. szám)
1970 / 1. szám
3) Cikk-kivonatoknál kerülni kell a „tömörítvény“ stílust: a rövidítés is legyen kerek, összefüggő egész. 4) Különösen természettudományos anyagnál gondot kell fordítani a már kialakult terminológiára. 3) Nagyon jó lenne, ha a „Mérleg“ rendszeresen és lehetőleg a teljesség igényével közölné legalább egy oldalon a lap témakörébe vágó és színvonalát megütő, bárhol megjelent magyar nyelvű művek kurrens bibliográfiáját. Elég lenne a puszta, pontos címleírás is. Sajnos ugyanis a „hungarica theologica“nak — tudomásom szerint — nincsen kurrens bibliográfiája. Pedig nagy szükség lenne rá, hogy értesüljünk minden jelentősebb mű megjelenéséről. 6) Ezen túlmenően jó lenne rendszeresen ismertetni — interjú, méltatás, évforduló, nekrológ, bibliográfia formájában — a magyar teológusok és gondolkodók munkásságát itthon és odakint. 7) Az aktualitásokon kívül jó lenne ismertetni a klasszikus műveket is, akár a téma, akár egy-egy újabb kiadás kapcsán. Általában a könyvismertetéseknél jó lenne külön kiemelni, ha egy-egy témakörben alapvető, eligazító, információ gazdag standard műről van szó. Általában, a szemlében talált irodalommal kapcsolatban az olvasónak el kell döntenie: a) az itt olvasott anyag elegendő-e a számomra; b) kölcsön kell-e kérnem; c) be kell-e szereznem az ajánlott anyagot. Ezt a döntést tehát a lapnak meg kell könnyítenie. Nagyon köszönjük gratulációdat, javaslataidat és az ajándékkönyveket. Mivel általános szerkesztőségi programunkhoz szóltál hozzá, röviden itt a nyilvánosság előtt fejtjük ki válaszképpen véleményünket. Több számunk összeállításánál törekedtünk arra, hogy a tanulmányok nagyobb részét egységes téma körül csoportosítsuk. Általában azonban nem tartjuk megvalósíthatónak 1. javaslatodat. Sokrétűek az időszerű témák, olvasóink igényei is sokoldalúak, és folyóiratunk csak negyedévenként jelenik meg. Ráadásul a már megjelent lapokból, könyvekből válogatunk, így meghatároz bennünket a nemzetközi folyóiratirodalom témaválasztása. Az idegennyelvű tanulmányok sem egyenlő rangúak, és ezért lehetetlen volna rendszeresen különböző nemzetiségű és irányú szerzőktől értékes és kiegyensúlyozott hozzászólásokat közölni egy-egy témakörhöz. A 2—3. pontban megfogalmazott követelményeknek a jövőben is meg akarunk felelni. A 4. megjegyzéseddel kapcsolatban: szerkesztői munkaközösségünk több tagja végzett természettudományi tanulmányokat magyar és külföldi egyetemeken. A már kialakult magyar természettudományi terminológiára mindenkor igyekeztünk gondosan ügyelni. Érdekelne bennünket, hogy hol követtünk el hibákat. Sokszor írtunk persze újdonságokról (pl. számítógépek, a fizika egysége, a szívátültetések stb.), és ilyenkor előfordult, hogy bizonytalanok voltunk a kifejezések helyes megválasztásában vagy egészen új szavakat kellett alkotnunk. Matematikai-fizikai nyelvünkkel összehasonlítva orvostudományi nyelvünk pl. tűrhetetlenül régies és feleslegesen idegenszerű, amiben nem kívánjuk követni. Az 5. javaslatodat, mivel már többen fordultak ezzel