Felsőmagyarországi Reggeli Hirlap, 1942. január (51. évfolyam, 1-25. szám)
1942-01-14 / 10. szám
Szerda, 1942. évi január hó 14. F. R. Hmmr Válasz egy elhamarkodott támadásra !. Miskolc, január 13 .A Felsőmagyarországi ReggeliHírlap vasárnapi, január hetig i számában a következő cikk jelent meg: MOT jelenti: A budapesti orvoskari Csaba Bajtársi Egyesület vezetőségi törzsien táborozáson foglalkozott a Turul Szövetség debreceni követtáborán történt eseményekkel. A rendkívüli törzsfői tábor megállapította, hogy a szövetség vezetőségének Ambrus József körül tömörült része évek óta olyan irányba viszi a szövetség fejlődését, amely az alapszabályszerű követelményeknek nem felel meg, de a magyar társadalom értékes részének a szövetséggel szemben támasztott jogos igényét sem képes kielégíteni. Ezért elhatározták, hogy a Csaba Bajtársi Egyesület a Turul kebeléből kilép. A Magyar Élet gyors válasza Erre a cikkre a Miskolcon megjelenő Magyar Élet című politikai napilap keddi, január 13-i számában a „Turul Szövetség fővezérsége“ aláírással a következő nyilatkozat jelent meg: Nem lépett ki a „Csaba“ Bajtársi Egyesület a Turulból Miskolc, január 32 A Magyar Nemzet, Újság, Népszava, Felsőmagyarországi Reggeli Hírlap és a Magyar Jövő vasárnap reggeli száma a budapesti orvoskari Csaba BajtársiEgyesület állítólagos nyilatkozatát közli, mely szerint az egyesület kilépett a Turulból. Ezzel kapcsolatban a Turul Szövetség fővezérsége megkereste Bakay Lajos dr. egyetemi nyilvános tanárt, a Csala Bajtársi Egyesület tanárelnökét, aki az állítólagos kilépésről nem tud semmit. A szövetség fővezérsége ezzel kapcsolatosan megállapítja, hogy ilyen bejelentés hozzá nem érkezett s különben is az ilyen kilépés megtételéhez az egyesület tanárelnökének elnöksége mellett összeülő nagygyűlés alapszabályszerű határozata szükséges. Ilyen határozat pedig nincs, sőt, az egyesület vezére, Szánthó Elek dr. nem is tartózkodik jelenleg Budapesten. Mindezek összevetése után a Turul Szövetség megállapítja hogy az említett nyilatkozat valótlanságot tartalmaz s szorosan is összefügg azzal a nagyon is átlátszó célzatú hadjárattal, melyet bizonyos elemek hetek óta folytattak a nagy nyilvánosság előtt a legnagyobb jobboldali ifjúsági szervezet ellen, egészen kicsinyes, személyi célok érdekében. A Turul Szövetség fővezérsége Amit még el kellett mondani... Mielőtt rátérnénk a válasz érdemi részére, leszögezzük, hogy a Magyar Életben megjelent választ tehát nem laptársunk írta, hanem a Turul Szövetség fővezérsége. Ezt bizonyítja az, hogy a választ a fővezérség alá is írta. Ezek szerint tehát le a kalappal a Turul Szövetség fővezérsége előtt. A cikket tartalmazó lapunkat vasárnap délben kaphatták meg leghamarabb Budapesten. A Magyar Életnek azt az oldalát, melyen a válasz megjelent, hétfő éjjel 12 óráig ki kellett a nyomdában szedni, be kellett tördelni és legalább két példányban le kellett húzni. Hogy ez megtörténhessen, a kérdéses oldal anyagát legkésőbben este 11 órakor, készen le kellett adni a nyomdába. Ennek ellenére a Turul Szövetség fővezérségének a Felsőmagyarországi Reggeli Hírlap vasárnapi számának kézhezvételétől kezdve volt ideje arra, hogy összeüljön, megtárgyalja az elolvasott híradásunkat, határozatot hozzon, miszerint azonnal válaszolni fog, megszövegezte a választ és azt még idejében postára adta, úgyhogy az még a hétfői nap folyamán, úgy érkezzen meg a Magyar Élet szerkesztőségébe, hogy azt leközölhessék keddi számunkban Mindezt pedig tenni kellett a ,,fővezérség“-nek, tehát nem egyetlen gyors elhatározású embernek, hanem a Szövetség egy hivatalos szervének. De a fontos, hogy ez a boszorkányos gyorsaságú akció sikerült, mert sikerülni kellett, különben nem jelenhetett volna meg a ,,fővezérség“ aláírásával a fentebb közölt válasz. A nagy sietségben téved a Tárai fővezérség Kellemetlen, de emberileg érthető, hogy ebben a lázas sietségben a „fővezérség“ tévedett. Megállapítja ugyanis válaszában, hogy a Felsőmagyarországi Reggeli Hírlapban leközölt nyilatkokat- „valótlanságot tartalmaz s szorosan összefügg azzal a nagyon átlátszó célzatú hadjárattal, melyet bizonyos elemek hetek óta folytattak a nagy nyilvánosság előtt a legnagyobb jobboldali ifjúsági szervezet ellen, egészen kicsinyes, személyi célok érdekében.“ Mindenekelőtt a leghatározottabban viszszautasítjuk azt a hangot, melyet a Turul Szövetség közleményünkkel szemben alkalmazni mer. Elsősorban a jelen cikkünkben szó szerint közölt híradásunkon kívül mi soha, semmiféle formában nem foglalkoztunk sem a Turul, sem a Csaba Bajtársi Egyesület ügyeivel, így semmiesetre sem tartozhatunk azokhoz a „bizonyos elemekhez“, kiket a nyilatkozat aposztrofál. És ezért vissza kell határozottan utasítanunk a Turul Szövetség fővezérségének azt a légből kapott állítását, hogy minket Ti tfed&M Versenykiírás A Diósgyőrvasgyári Levente Egyesület február 1-én Diósgyőrött a DiMÁVAG stadion tornatermében délelőtt 10 órai kezdettel Diósgyőrvasgyár 1942. évi levente bajnokságáért orságos görög-római levente birkózóversenyt rendez: 1. Légsúly 50 kg-ig, 2. pehelysúly 55, 3. könnyítsúly 60, 4. Váltósúly 65, 5. középsúly 70, 6. félnehézsúly 75 kg-ig, 7. nehézsúly 75 kg-on felül. A versenyen a Magyar Birkózók Szövetsége szabályai mérvadók. Nevezési határidő 1942 január 26-án d. u. II óra. Nevezések a Magyar Birkózó Szövetség címére Budapest, XIV. ker., Istvánmezei út, Sportcsarnok küldendők. Díjazás: I. helyezett a DVSE tiszteletdíja, márvány alapon elhelyezett emlék veret, ezenkívül ezüstözütt nagybronzérem bajnoki szalagon. II. helyezett nagybronzérem bajnoki szalagon. III. helyezett kisezüst bronzérem szalagon. IV. helyezett kisbronzérem szalagon. • ♦ Szerdán kezdi meg a DiMÁVAG az edzéseket. A DiMÁVAG vezetősége technikai okok miak úgy döntött, hogy nem kedden, hanem csak szerdán kezdik meg a tornatermi edzéseket. Kétheti tornatermi edzés után pedig megkezdik a pályaedzéseket. A tél folyamán valamennyi sérült játékos rendbe jött és így a tavaszi idény kezdetekor valamennyi játékos a vezetőség rendelkezésére fog állni. ökölvívó Európabajnokság. A német szövetség január 21 és 25 között rendezi meg Boroszlóban a „Háborús Európa bajnokságot“. A viadalon 16—16 német, magyar, olasz, valamint még sok más nemzetiségű öklöző vesz részt. A magyar csapat szorgalmasan készül a nagy viadalra, melynek résztvevőit már ki is jelölte a kapitány az alábbiakban: Podány, Miriszlai, Bogács, Darai, Frigyes, Csapogya, Papp, Aomovics, Torma II., Szentgyörgyi, Szalai, Csontos, Szigeti, Jászai, Homolya, Nagy. Asbóth József a legjobb európai tenniszversenyző. A német tenniszszakhivatal vezetője Európa-ranglistát készített, melyen a kitűnő magyar versenyző Asbóth József foglalja el az első helyet. Utána Cucelli (olasz) és Henkel (német) foglalják el a vezető helyeket. t egészen kicsinyes személyi célok vezéreltek a híradás közzétételében Hogy a cikkünk valótlanságot tartalmaz-e, vagy sem, arra érdemben nem nyilatkozhatunk, de meg kell jegyezni, hogy a „fővezérség” figyelmét a lázas sietségben valószínűleg elkerülte cikkünk elején a következő kitétel: MOT jelenti. A hírt tollát szerkesztőségünk nem az ujjából szopta hanem a Magyar Távirati Iroda útján, mint a MOT jelentését kapta és azt szó szerint közölte. Azt pedig tudnia kellene a Turul Szövetség fővezérségének, hogy egy magyar újságíró sok mindent megtehet, de azt az egyet nem, hogy a Magyar Távirati Iroda által kiadott híranyagban kételkedjék, annak valóságát kutassa. Nem teheti ezt, mert ha ez tenné, az a legnagyobb destrukcióra, anarchiára vezetne. Ezt tudni kellene a Turul fővezérégének, de tudni kellene minden magyar lap szerkesztőségének is, főként akkor, amikor egy olyan schnelsiederen készült nyilatkozatot közöl le, melyben egy laptársát amiatt támadják, hogy a Magyar Távirati Iroda híranyagát közzéteszi — minden kommentár és megjegyzés nélkül. Ha tehát a közölt híranyag valódiságával szemben valami kifogása van a Turul Szövetség fővezérségének, az indok lehet arra, hogy az ügyet a szokott formák közt elintézze a hír forgalombahozójával, de semmi esetre sem ok arra, hogy ilyen formában, ilyen hangnemben megtámadjon egy olyan magyar lapot, mely nem tett egyebet, minthogy a magyar félhivatalosnak, a Magyar Távirati Irodának a közlése alapján közzétett egy MOT-hírt, minden szó hozzátétel, vagy elvétele nélkül. Mert ha a magyar lapok minden ilyen alkalommal ilyen támadásnak lennének kitéve, amikor a félhivatalos hírirodák közleményeit kommentár nélkül köztik, akkor lehetetlenné válna Magyarországon a hírlapírás és szerkesztés. A „fővezérség“ nyilatkozata azzal gyanúsítja meg lapunkat, hogyhadjáratban veszünk részt ellene. A fentiekből azonban azt hisszük, kitűnik, hogy nekünk ehhez a hadjárathoz mindössze annyi közünk van, hogy közöltük a kérdéses MOT, illetve Távirati Iroda híranyagát. Hogy a többi hivatkozott lap közölt-e „nyilat- kozat“-ot, azt nem tudjuk Mi azonban nem közöltünk, nálunk a kérdésre vonatkozólag a „fővezérség“ nem olvashatott egyetlen sorral sem többet, mint amenynyit ma is leközöltünk, ezt a bizonyos MOT anyagot. Tehát arra kell következtetnünk, hogy a „fővezérség“ egyáltalán nem olvasta közleményünket, mert ha olvasta volna, látnia kellett, hogy ■abban semmiféle nyilatkozat Hűtősen. Csak azt nem értjük, hogyha nem olvasta lapunkat, hogyan válaszolhatott nekünk — teljes névaláírással?