Mult és Jelen, 1844 (4. évfolyam, 1-105. szám)
1844-01-02 / 1. szám
Végre az ily értelemben folyt vita után, szavazat utján 20 szó által 15 ellenében, lett az a’ határozás, hogy a’szerkezet módositassék; azután pedig 30 szóval 17 ellenében végeztén, hogy a’ főispán nevezhet táblabirákat. E’ meg lévén a’ tárgy iránti vitatkozás újra felelevenittetett, mert ezen jog gyakorlásától a’ megye gyűlését sem akarák pusztán hagyni; tehát több vélemények előterjesztése után, végzéssélön, hogy a’ főispánok szabadon nevezhetik a’ t. bírákat, a mennyiben a’ megye kifogást nem tesz ellenük , a’ HR., az 1 . 13: 24-k. ez. értelmében hasonlóul szabadon nevezhetnek ’s választhatnak láb. bírákat , de csak azok bíráskodhatnak, kik a’ BLI által évről évre bíráknak megválasztatnak. CXXI-d kerületi üés. decemb. lök. Tárgy: az előbbi. — A’ tegnapi ülésben vitatott táblabirói választás dolga nem lévén egészen befejezve, szavazásnál fogva megalkatott, hogy a’ táblabirák minden rendből, minden születésre való tekintet nélkül választassanak.— Továbbá végeztetett, Hogy a’ fizetéses tbirák e évre tisztujitáskor hijelezés által; a’ napidijasok pedig évenkint egyszer választassanak. — Az időközben megüresedett két alispán hivatal , részletes tisztújítás által leszen betöltendő.— Ezután még több szakaszok olvastattak, melyek közti, huzamos vitára adott alkalmat főleg két szakasz; az első, mely az alispáni hivatalokon kívül más hivatalokat úgy rendeli bétöltetni, hogy a legközelebbi közgyűlés három egyént ajánl a’ főispánnak, és a’ főispán ezen három egyénböl kinevezés által az üres helyet haladék nélkül bétölteni köteles; — a’ másik pedig, melynek elején az áll, hogy a’ tisztviselőt tisztujitáskor, ha hivatalát folytatni akarja ’s arra alkalmas, újra ki kell jelölni. Ez utóbbira nézve, egy megyei követ azt indítványozta, hogy ugyan azon hivatalt, ugyan azon egyéni évnél tovább ne viselhesse, de csak kevés egy ’s más szempontból pártolókra találván, a’ szerkezet megtartatott. Dec. 1920 és 21-kei kerületi ülésekben, a’ megyei kihágások tárgyában készült választmányi munkálat vizsgálata folytattatván , huzamos vitatkozás után a’ szerkezet, miszerint 20 éves ifjú szavazhat, megtartatott; ellenben a’ zsidóknak ezen jog nem adatni, szavazat többséggel meghatároztatott. —Továbbá az titkos szavazás rendje és módja forgott fenn. — Ezután pedig a’ tisztválasztáskori kicsapongások fékezésére javaslótt többféle büntetések nemei olvastatvánfel, az e’ tárgybeli választmánynak viszszaadatni végeztetett, hogy a’ büntető törvénykönyv elveihez alkalmazva , a’ írerteskedés gátlására adjon javaslatot. — Végül az elnökség által jelentetett, hogy a’ ki küldve lévő két. választmányok munkálkodhatása, de az innepek tekintetéből is, a’ ker ülésekre nézve dec. 22-től, jan. 3-ig szünidő leszen. Spanyolország- A’királyné és volt minisztere Olozaga között eseményeket tárgyazó vitatások még dec. 11-k is folytak, úgy látszik a’ progressisták mindennémű indítványokkal és közbeszólásokkal hozni halasztani akarják a’ napirenden lévő kérdést. Egyébiránt az ellenzék, mely oly nyíltan, és minden ereje megfeszítésével védelmezi Olozagát, e tettével politikai hibát követett el, midőn így a királyi méltósággal szállott szembe, és alkalmasint Olozaga ügyének is nem használt.— Lopez (volt főminiszter) a’ december 5-ki ülésben indítványt tett, hogy a királyné nevében dec. l-n tett nyilatkozatot, nem kell tanácskozás alá venni, de ez 77 szózattal 62 ellen viszszavettetett. __ Azon biztosság, melynek Olozaga vád alá vettetése kérdésében tudósítást kell tenni, öt progressistából és két moderado-ból áll. (/a’ vitatásokra viszszatere/idü/ik). A’ senatus dec. C-d és következő napjain az aquntomiento-törvényről tanácskozott, s az egyenes választások elvét elfogadta.— Carasco a’pénzügyi tárczát felvállalván, a’ minisztérium teljes számmal van. Grof Bresson franczia követ, decemb. 7-dó éjjelén Madridba megérkezett, és meghitelező levelét dec. 11-k egy innepélyes audientzián a’ királynénak átadta. Eleméllik hogy a’ gróf közbenjárásának sikerülni fog a’ fennforgó kényes versengést elenyésztetni, az Olozaga elleni botránkoztató pernek végét szakasztani, ’s a’ pártok közti az egyességet helyreálltni. — Párizsba dec. 15-k egy rendkívüli kurír érkezett azon tudósítással , hogy a’ minisztérium meghatározta Krisztina királyné viszszahivását, kissebik leánya gyámsága átvételéért. Dec. 10-k Donozo és Roy de Clano követek el is indultak Madridból a’ fennebbi megbízást teljesitni. — Sanz Catalonia főkapitánya elbocsáttatását kérvén, helyébe de Meer tábornok neveztetett, ki azon hivatalt még egyszer, és erőteljesen viselte. — Francziaország. Teste közmunkák minisztere c’ hivatalát letévén, egy dec. lökkölt kir. rendelet által következőjének D 11 mon státustanácsos, és a’ követkamara tagja neveztetett. V volt miniszter Teste és Passy Hippolytus pair-i méltóságra emeltettek. Az uj miniszter Dumon Guizot kedveltje, e’ kinevezést azért az említett miniszter béfolyása gyarapodásának lehet tekinteni. — Delavigne Bázmér hires franczia költő, ’s az akadémia tagja (szület. 1794-b.) m. decemb. 12-k Lyonban meghalt. Számos és kedveik szomorú és vig drámákat irt.— RTag'ybB'Vallllfa. A’ parlament üléseinek kinyitása febr. 1-re van határozva. — Pöttinger angol főbiztos Chinában ki hazájának az ottani had bevégzésével oly nevezetes szolgálatot tett, meggyengült egésségéért viszszahivatását kérte és meg is nyerte, következője, mint állítják, rövid idő múlva indulna ötöt felváltani. — l&.éss&díví örlet. A’ mult év decemb. 12-k Berlinben, mint közelebbről irtuk guttaütésben meghalálozott, volt németalföldi király W ilh e lm F ri d rik , V. VV ilhelm németalföldi örökös helytartó, ’s nassau-orániai herczeg szülei, aug. 24-k 1772-b. A* franczia revolutzio árjába a’ hollandiai köztársaség is belé sodortatván a’ helytartóiJ . család 1795 elején kéntelen volt az országból kivándorolni, 's azután Angliában és Németországon tartózkodott. V. Wilhelm 1804 töle meghalván, az orániai háznak Németországon lévő birtokai fiára Wilhelmre szállottak, ki a pruszsziai király húgát tartotta feleségül. Mivel herczeg Wilhelm a’ rajnai szövetségbe béállani nem akart, minden németországi birtokait elveszte, ’s azután többnyire Berlinben lakott. Midőn a’ lipsiai ütközet 1815-b Napoleon hatalmát és uralkodását megtörte , a’ herczeg Angliában volt, ’s innen november végén Németalföldre honnan a’ francziák kifizettek , viszszatért, és december 2-kan Amsterdamban mint „uralkodó fejedelem“ az igazgatást átvette. A’ párizsi béke következéséül 1814-ben Németalföldhoz csatoltatott ausztriai Belgium is, és a’ bécsi congressus határozata következéséül az uralkodó fejedelem mártz.lök 1815-b mint I Wilhelm Németalföld királya czimét felvette. E’ szerencsétlen politikai vegyes házasság a’júliusi revolutzio következéséül 1830-ba felbomlott, ’s Belgium külön királysággá alakult. S Wilhelm sokáig, és országa tetemes romlásával vonakodott az új királyságot megismerni, míg nem a környűlállásoktól kénszeritve 1839 elején a londoni confercncia azt illető végzéseit átairta, s a szomszéd királysággal diplomátziai és barátságos viszonyba lépett. Megunván az uralkodás terheit odéb. Zk 1840-betette a koronát, és azt fiának II Wilhelm királynak átengedte, miután többnyire Berlinben lakott. Hitvese 1837-be meghatározván, 1841 elején második házasságra lépett d’ Oultremont belgiumi hatból, eronnéval. E’ házasság lett volna, mint mondják, a’koronáról lemondása egyik oka, mivel azon lépését sem családja sem országa közvéleménye nem helyeslé. — Az idvőzült király igen gazdag volt, hátrahagyott vagyona 60 milió ezüst rftot teszen. — Az uralkodó királyon kívül van még egy fia Fridrik her-^ ezeg és Marianna herczegné, Albert pruszszlja herczegnek (ki a’ mult nyáron Erdélyben voltt Kolozsvárit is volt) a’ hitvese. — OlililoI'SZiigO Bük ürest decern^ 22-k 1843 (Saját levelezőnktől). Fejedelem Bibesko közelebbről micsoda megtisztelést nyert az orosz császártól, arra nézve státus cancellár gr. Nesselrode-tól az nevezett fejedelemhez intézett levél igy hangzik: ,,Fennségednek Konstantzinápolyban mulatása alatt a’ szultántól kitűnő szívességgel fogadtatása, a’ császárra, az én felséges uramra nézve, igazságos megelégedés tárgya volt. Ő Felsége maga részéről használni kívánta azon pillanatot, midőn Fennséged Bukarestbe viszszatér, hogy maga személyes hajlandóságának melylyel Fennséged iránt viseltetik bizonyságát adhassa. Ennél fogva ő Felsége Fennségedet Sz. Anna rendje első osztálya lovagjává nevezte, ’s nékem parancsolta, hogy annak gyémántos diszjeleit Fennségedrtek küldeném el. — A’ császár reméli, hogy nagyrabecsülésének e’ bizonysága, midőn az egyszersmind azon részvétel jeléül szolgál, a’ mit Fennséged ő E’elségében maga iránt felgerjeszteni tudott, egyszersmind ösztönül leend, az egyszer választott úton állhatatosan tovább menni, a’ mi ha úgy lesz, Fennséged bizonyos lehet, hogy Oroszország helyeslését és pártolását mindég megnyeri. — Egyszersmind ő Felsége azt hiszi, hogy Feonségedre nézve kedves dolgot cselekszik, midőn ő Felsége ez alkalommal Stirhey urat (a fejedelem testvéröcscse) Sz. Stanislaus rendje első osztálya diszjeleivel megajándékozza, a’ mi által az én felséges uram méltányolni kívánja azon szolgálatokat, melyeket mind ketten ellávatásuk szerint a’Fennségedtől kormányzott országnak tettek. Részemről kérem Feneségedet idvezlésemet valamint kitűnő nagyrabecsülésemet elfogadni.“ — E’ hónap redik napján Dashkoff ur (az orosz főconsul) in népi diszmenettel az udvarhoz vitetett ’s éltalnyujtotta a’ fennebbi írást és diszjeleket , a’ melyeket a* fejedelem ,,a’ legmélyebb hála és öröm érzetével fogadott, mi az által nem kicsi ne* vekedést kapott, hogy azokat Dashkoffué által kapta kezébe.“ — Folyó hónap A-U mint Miklós napján a’ szokott szertartás Serint ágyulövésektől kisért isteni tiszteletű tatott; főconsul Dashkoff fogadta a’ tisztikedést, estve pedig világítás és udvaris volt, de a’ mi korántsem vala oly fény mint az előbbiek. — Philippesko Gergely ezen napokban bash-bojárrá (mi legfőbb czime a’ bojári rangnak) neveztetett a’ mult évben meghatározott Balliano helyébe. — Következvén a’ szabályszerinti ideje az őrség rendes egy hegyülésének, a’ hijánzó köveek kipótlására a’választások itt holnapután kezdödnek. — A’ megyékben a’ választsore fan! 19.) fognak történni. — Szerk. tIXILÁdI JE KG 1¥ CMS. Nyomatott ax evang reform. Poposkola könyv- és künyomóintézetében.