Nefelejts, 1868. január-december (10. évfolyam, 1-52. szám)

1868-08-02 / 31. szám

362 NEFELEJTS. X. ÉVFOLYAM. Fölvetettem magamat paripámra, s két óra múlva már Auroni báró birtokán voltam. A ló tajtékot vert és remegett a kimerültségtől, midőn leugrottam róla. De mit bántam én, csakhogy egy órával hamarább ott lehettem. — Báró úz ő nagysága végtelenül fogja sajnálni, hogy nem lehetett szerencséje, de épen ma reggel utazott el,­­ mondá az inas, kinek lovam kantárát kezébe dobtam. — És a bárónő? Ő is elutazott. — Óh nem, a bárónő ő nagysága itthon van. — Hol? — A parkban. Lerohantam, és csakhamar meg is találtam őt a faso­rok közt. Már messziről barátságosan integetett és mosolyogva fogadott. — Tudtam, hogy eljön ön; már vártam. — Minő kegyesség! mondom kezét megcsókolva. — De ni­ni! mit látok ? Ök­ tisztté lön kinevezve ? — Igen asszonyom; tegnap óta hadnagy vagyok. — Gratulálok! — Csak egy esetben fogadhatom el asszonyom. Csak azon esetben, ha e tiszti bojt Madelina kezéhez segít. Más­ként értéktelen és becs nélküli az reám nézve, mint minden a világon! — Hát még mindig tart a mámor? — Mindig asszonyom, és tartani is fog síromig! — Hát nem gondolkozott ön szavaim felől? — Óh igen asszonyom. Hisz egyebet sem csináltam, minthogy Madelináról és az ön kegyetlen szavairól gondol­koztam. , — És mit határozott ön? — Mit? Azt, hogy megkérem Madelina kezét. — Mielőtt még csak beszélne is a leánynyal ? — Még ma! — Mielőtt megtudná, hogy szereti-e önt? — Tudom. — Tudja ? — Igen. — Kitől? — Szivemtől. — Elhízott! — Nem, csak látnok vagyok; a szerelem tett azzá. Azt hiszem, a­kik igazán szeretnek, mind látnokok. A szerelem fölmagasztalja az embert, s oly tulajdonokkal ruházza föl szel­lemét, minőkkel mások nem bírnak. — Tehát ön most azért jött ide, hogy a leányt meg­kérje? — Igen asszonyom, csupán azért jöttem. — Daczára mindannak, a miket önnek értésére adtam. — Dac­zára mindennek asszonyom. Én semmi egyébn nem gondolok, csak arra, hogy enyémnek nevezhessem őt Azért asszonyom . . . — Nos? — Most már én fordulok önhöz egy kéréssel. Oly nemi kéréssel, a minőkkel a fiúk szoktak az anyákhoz fordulni. Meg akarja ön hallgatni e kérésemet? — Ha tehetek valamit önért,­ hát rendelkezésére állok — Ha tehet-e? Sokat, mindent tehet. Kérem, vezessen ön be Riccolini házába. — Még én legyek az eszköz; ez sok, a­mit ön tőlem ki­vár — Miért asszonyom? Ez csupán oly kegyesség leend, a­mely az ön részéről csupán illedelmi felelősséggel jár. — Óh nem uram; én mindnyájuknak barátja vagyok. Itt erkölcsi felelősségről is van szó. — Jó tehát, akkor magam megyek. — Ön nem fog bebocsáttatni. Idegenek előtt a Ricconi ajtaja soha sem tárul föl. — Miért nem akar hát ön velem jőni, asszonyom? — Mondtam önnek azt. Én csupán csak horderej­ére akar­tam figyelmeztetni önt e lépésnek. Még egyszer kísérletet akartam tenni józan eszéhez szólhatni. De látom, hogy min­den lángban van, hogy itt már a tűz elfojtására gondolni sem lehet. — Így van asszonyom. Azért kérem önt, ne vonja meg tőlem e kegyességet! — De ön rosz fogadtatással fog találkozni, arra előre készen­ lehet. Ön idegen és mi több: osztrák katona; Ricconi pedig hazafi, kinek e szerint önt elvből gyűlölnie kell. — Tudom. — Miért akar tehát erőszakkal behatolni házába ? — Hogy leánya kezét megkérjem. — Ön vissza fog utasittatni. — Legalább megtettem kötelességemet. De miért tartja ön oly bizonyosnak visszautasittatásomat ? Hisz gazdag va­gyok és nemes, s ha állásom az akadály, hát beadom lemon­dásomat, s kilépek a szolgálatból. — Nem ez a fődolog. Ön bizonyosan vissza fog utasít­tatni, de nem csupán ezen okból. — Tehát miért, asszonyom ? Kérem, szóljon ön és ne gyötörje szívemet! — Hát nem megmondtam önnek, hogy Adelina beteg. Hát nem látja, nem olvassa ön le fehér arczáról lázas, földfe­letti tekintetéről, ön, a­ki dicsekszik vele, hogy a­nélkül hogy csak egyszer is beszélt volna vele, szívéből is olvasott, hogy ez a föld nem lehet az ő tartózkodási helye, hogy ő ide csak eltévedett, vagy átutazóban van. Nem látja, hogy a ha­lál ül arczán, s hogy szelid hangjában túlvilági hangokat le­het fölismerni. De igaz, tegnap egyetlen szót sem szólt. Ön még hangját sem hallotta ? — Nem asszonyom. De mondja csak, minő betegsé­ge van? — A legnagyobb fokú tüdővész, melyet szegény anyjá­tól örökölt. Nővérei is mind­ebben haltak meg tizennyolc­ éves korukban, és ő épen tizenhét éves és két hónapos, és sokkal gyöngébb, mint testvérei voltak, s a kór is sokkal na­gyobb mérvben ki van nála fejlődve. A legcsekélyebb fölin­dulásra is heves görcsök és vérhányások szokták megrohanni, s az orvosok azt mondták, hogy gondosan óvni kell őt, mert egyetlen heves felindulás oly magas fokú görcsöt és vérhá­nyást okozhat, minek kikerülhetlen következménye rögtöni halál leend. Ezért óvja atyja őt oly gondosan, s ezért nem távozott oldala mellől pillanatra sem már öt év óta. — Borzasztó, borzasztó! — És ez nagy áldozat részéről, mert ő szegény, nagyon szegény; bérbe adott birtoka alig jövedelmez annyit, a­meny­nyiből szűken élhetnek, és mit sem tehet jövedelme szaporí­tására. És e mellett büszke, oly büszke, hogy bár férjem leg­jobb, mondhatni egyetlen barátja, s bár fiatal korában nem egy rendkívüli szolgálatot tett neki, egyszer párbajt is vivőt

Next