Nemzet, 1883. november (2. évfolyam, 300-329/449. szám)
1883-11-01 / 300. szám
Táviratok. BéCS, okt. 31. (Eredeti távirat.) A »Pol. Corr.« értesül, hogy Bogicsevics szerb külügyminiszter tudatta már az osztrák-magyar külügyminiszterrel, hogy a szerb kormány Pirocsanácz volt miniszterelnököt szándékozik kinevezni bécsi követté. Az osztrákmagyar külügyminiszter beleegyezett ebbe a választásba. Bécs, október 31. A »Bud. Corr.« jelentése. Gr. Kuefstein rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter és Matlekovics államtitkár Párisból ma ideérkeznek ; a franczia szerződési tárgyalásokhoz kiküldött többi osztrák és magyar kormánymegbízottak még tovább maradnak Párisban. A szerződés iránt megállapodás eddigelé még nem létesülhetett, a hajózási szerződés megkötésére nézve valószínűleg nem fognak ugyan nagyobb akadályok felmerülni, ellenben alig van kilátás arra, hogy Francziaországgal állategészségügyi konventió és tarifaszerződés létesüljön. A tárgyalások most félbeszakittattak s habár Matlekovics államtitkár nem tér vissza többé Párisba, azok részben írásbeli utón fognak tovább folytattatni. Francziaország, melynek jelenleg öt külállam irányában van 1892-ig érvényes tarifaszerződése, úgy látszik, hogy az osztrák-magyar monarchiával, melynek csak egyetlen egy állam irányában van kevés vámtételre kiterjedő szerződése, még kedvezményes szerződést sem igen hajlandó megkötni, ámbár Francziaország az ottani törvények értelmében nem léptethet vámháborút involváló tételeket életbe, amiben az osztrákmagyar monarchiát tudvalevőleg mi sem gátolja. Lehetséges azonban, hogy a tárgyalások a tárgyaló államok külügyminisztériumai közt, kedvezőbb eredményre fognak vezetni. Paks, okt. 31. A kamara üépe. Clémence az élénk bírálat alá veszi a kabinet eljárását. Megjegyzi, hogy senki sem kívánja a szégyenteljes visszavonulást. Azonban mi határozott felvilágosításokat követelünk. Itt nem tárczáról, hanem a hazáról van szó és Francziaországot nem szabad veszélybe vinni. Ferry miniszterelnök válaszában kifejti, hogy a tonkingi expeditió nem személyes műve a cabinetnek. Továbbá megjegyzi, hogy léteznek diplomatiai és katonai praecedensek. Nekünk — úgymond — nem szabad szárazföldi haderőnket gyengítenünk, de felednünk sem szabad, hogy Francziaország a második tengeri hatalom A köztársaságnak kötelessége a gyarmati hatalom integritásának megtarthatását a jövő nemzedék számára is biztosítani. A miniszter visszautasítja az észszerűtlenségre vonatkozólag tett szemrehányást. Kifejti, hogy a kormány a Chinával folytatott tárgyalásoknál mérsékletességének legszélsőbb határáig ment. Francziaország és China között nem létezik szakadás. A kormány éppen most vette Tricounak f. hó 29 ikéről kelt táviratát, melyben ez azt jelenti, hogy az alkirály ragaszkodik ahhoz, hogy őt visszatartsa, továbbá, hogy az alkirály igen nyughatatlan és Tseng nagykövetet nyíltan meghazudtolja. (Tetszés.) Ha a tárgyalások még nem is vezettek czélhoz, mégis feltehető, hogy ha Sontay-t és Bacninh-t elfoglaljuk, a chinaiak békés hajlamokat fognak mutatni. A miniszter nem hiszi, hogy China háborút üzenne és megjegyzi, hogy Francziaország sem szándékozik ezt tenni. Megtelepedünk — úgymond — a deltában és senki sem fog onnan bennünket elűzni. A gyarmatpolitika nem jár azonnal eredménynyel, de mi utódaink számára dolgozunk. Legjobb szer a veszély elkerülésére az, ha megmutatjuk, hogy nem félünk attól, a kamara meg fogja ezt mutatni szavazatával. (Élénk tetszés.) Clémenceau nem tartja kielégítőnek Ferry válaszát. Hosszabb beszédében korholja a kormány gyarmatpolitikáját s átalában az egész külpolitikát és szemére hányja a kormánynak, hogy Algirt megfosztja a csapatoktól s Francziaország haderejét szétforgácsolja, holott egész Európa összpontosítja erőit. Végül a tapasztalatlanság vádjával illeti a minisztériumot és oda nyilatkozik, hogy a kormány a kamara bizalmát nem érdemli meg. Campenon hadügyminiszter kijelenti,hogy Algír semmi esetre sem hagyatik kellő véderő nélkül s megjegyzi, hogy a kormány gyarmatpolitikáját folyton alárendelte a szárazföldi politikának. Erre a vita Clémenceau rövid válasza után befejeztetett. Ezután a kamara 339 szavazattal 194 ellenében elvetette az egyszerű napirendet és 339 szavazattal 160 ellenében a következő indokolt napirendet fogadta el. A kamara a kormánynak Francziaország érdekei és becsülete megvédésére tett intézkedéseit elfogadja s bízik a kormány szilárdságában és bölcseségében, hogy a fennálló szerződéseket végre fogja hajtani. Páris, okt. 31. (Eredeti távirat.) Hírlik, hogy Brazza, a franczia congol expedició vezére harczban elesett. Páris, okt. 31. A »Temps« szerint Thibaudin volt hadügyminiszter ellen fegyelmi eljárás indíttatik azon körülmény miatt, hogy a tonkingi körhöz levelet intézett, melyben volt minisztertársairól korholólag nyilatkozik. Madrid, okt. 31. Alfonz király ma Martost fogadta, ki a köztársaság korában miniszter volt. A hírlapok nagy fontosságot tulajdonítanak e fogadtatásnak, melyet előjeléül tekintenek annak, hogy a pártok a monarchia érdekében egyesülni fognak. Róma, okt. 31. Kendell nagykövet ide érkezett. Róma, okt. 31. A hivatalos lap rendeletet közöl, mely a parlamentet november 26-ra hívja össze. London, okt. 31. (Eredeti távirat.) Tegnap este a földalatti vasúton három egymástól távol eső helyen borzasztó robbanás történt. Az egyik és legnagyobb robbanás Praedstreet és Edgwareroad közt történt 8 órakor, midőn a vonat Praedstreetből elindult. Egyszerre nagy dörrenés hallatszott, az állomás valamennyi világa és a vonat lámpái kialudtak és sűrű porjelleg keletkezett. Lámpákat hoztak rögtön, megvizsgálták az alagutat és nagy lyukat találtak ütve a tömör alaguton; a téglafal nyolcz láb szélességben porrá volt törve és a talaj földje kivájva, mintha ásóval szedték volna ki a földet. A távíró drótok szétszaggatva, szóval a hatás olyan volt, aminőt annak idejében a dynamitrobbanás tett a londoni közigazgatási hivatalban. A vonat három utolsó kocsija megrongáltatok, az ablakok mind összetörtek, de a kocsik farészei szerencsére ellenállottak. Öt ember súlyosan megsebesült a zökkenés és az üvegcserepek által. Harmincan csekélyebb sérüléssel szabadultak meg. Ugyanekkor robbanás volt ezen a vasúton a Charingcross és a Westminster állomás közt is, és ez a robbanás is oly pusztítást okozott az állomáson és az alagút falában, de itt nem ment akkor vonat, hanem az állomáson szenvedett zúzódást néhány ember. A vizsgálat alkalmával négy bombát találtak a robbanás helyéhez közel; azt még nem lehet tudni, vájjon dynamittal vannak e megtöltve. A robbanás rémítő volt, mert az alagút szilárd fala is összemorzsoltatott és a dörrenés mértföldekre elhallatszott. A sebesültek mind munkások. A gyanú természetesen a fémek ellen irányul. A földalatti vasúton félbeszakadt a közlekedés. London, okt. 31. (Eredeti távirat.) Tegnap mindkét párt legkitűnőbb szónokai beszéltek, Dilke, Hartington és Salisbury. Ez utóbbi a külügyi politikára vonatkozó ama vádra, hogy lord, Beaconsfield kormánya, a Németország és Ausztria-Magyarország irányában táplált barátság miatt kevésbbé szívélyes magatartást tanúsított Francziaország irányában, a következőket válaszolja: »Váljon a jelenlegi cabinet politikája eredményesebb-e e tekintetben? —Egyptom, Tonking, Madagascar, Congo, a newfoundlandi kereskedelmi szerződés, a Suez-csatorna, mind oly kérdések, melyekkel szemben a jelen cabinet, a legjobb akarat mellett is csak alig kerülhetné el a szakítást Francziaországgal. Francziaország hangulata Anglia irányában bizonyára nem barátságosabb most, mint volt abban a pillanatban, midőn lord Beaconsfieldet azzal vádolták, hogy Francziaországot megsértette, midőn a németosztrák - magyar szövetséget, mint a béke biztosítékát örömmel üdvözölte. Dilke és Salisbury egyiránt igen élesen nyilatkoztak a tervben levő választási reformokról, Salisbury azonban elismerte, hogy habár e reformokban nagy veszélyt lát is Angliára nézve, mégis el van határozva arra, hogy az országnak az alsóház által nyilvánított akarata előtt meghajoljon. Ily körülmények között a felsőház ellenállása lehetetlen. — A »Times« a franczia kamara tegnapi üléséről szólva megjegyzi: »Azt hiszszük Angolország osztatlan közvéleményének adunk kifejezést, midőn azt állítjuk, hogy Francziaország kevés eszélyességgel rohan oly helyzet felé, amely Angolországhoz való viszonyát nagyon kényessé teheti. Angolország kényszerítve lehet ezáltal oly állásfoglalásra, amely ez időszerint óhajaival ellenkezik. Eddig az angol államférfiak és az angol sajtó egyiránt, csak susogva szóltak. Francziaország valószínűleg félreértette e tartózkodást, de most már elérkezett az ideje, hogy ennek végét szakítsuk. Francziaország kormánya oly ösvényre lépett, amely az Angolországgal való jó viszonyt kellemetlenül megzavarhatja. — Francziaországnak azt a törekvését, hogy Chinát háborúra kényszerítse, nem tekinthetjük közönyösen. London, okt. 31. (E redeti táv irat.) A legközelebbi robbanások tárgyában megindított vizsgálat még mit sem derített ki. A hivatalos szemle constatálta, hogy a Charingcross alagút falazatában 18 hüvelyk mélységű lyukak vannak, mintha nehéz lövegek ütésének nyomai volnának. A sebesültek közül ma már csak három gyógykezeltetik a kórházban. (N. Fr. Pr.) London, okt. 31. A földalatti vasútvonalon történt robbanás okát még nem sikerült kipuhatolni. A jelekből ítélve, a robbanást valószínűleg dynamit okozta. Az egészet különben a fémek merényletének tartják. London, okt. 31. Londonban 1884-re közegészségügyi kiállítás rendezését tervezik. Ezenkívül 1885- re ipari találmányokból, a munkamegtakarítást czélzó gépekből, és 1886-ra az angol gyarmatok és India terményeiből terveznek kiállítást. London, okt. 31. A nemzetközi halászati kiállítás ma a diplomatiai testület néhány tagjának jelenlétében a walesi herczeg által bezáratott. A herczeg ez alkalommal az idegen hatalmaknak köszönetét fejezte ki, hathatós támogatásukért és a következő három évre is hasonló kiállítások rendezését helyezte kilátásba. Berlin, okt. 31. A »Reichsanzeiger« tegnapi kelettel a rendőrileg eszközlendő egészségügyi ellenőrzésről szóló rendeletet teszi közzé és egyszersmind a cholerajárványnak Pekingben való kitörését jelenti. Frankfurt, (Majna mellett) okt. 31. A robbanás alkalmából elfogott egyének, miután alibijüket bebizonyították, mindnyájan szabadon bocsáttattak. A robbanás színhelyén tegnap megejtett szemle alkalmával a törmelék között kilencz golyót találtak, melyek galambtojás nagyságúak és likacsosak. A golyók csekély mennyiségű nitroglycerint tartalmaztak. Pétervár, okt. 31. (Eredeti távirat.) Jó forrásból azt jelenti a »Pol Corr.«, hogy a hadügyminiszteren és a pénzügyminiszteren kívül Nabukov igazságügyminiszter is lemond legközelebb és hogy az utóbbinak Volovcsev lesz az utódja. Pétervár, okt. 31. (Eredeti távirat.) A Kálnoky külügyminiszter által a magyar delegációban elmondott nyilatkozatból azt következteti a »Novoje Vremja««, hogy a külügyminiszter szakított a viszonosság eddigi politikájával. Vájjon szükségtelennek tartják-e Bécsben a boszniai lázadás leverése után továbbra is tekintettel lenni Oroszországra és Oroszország beleegyezése nélkül más irányt akarnak-e adni a keleti ügyeknek ? Ezt kérdi a »Novoje Vremja«, de azt is megjegyzi, hogy Kálnoky megemlékezett a két szomszéd állam barátságos előzékenységéről mint a béke zálogáról. A kölcsönösség bizonyítéka volna, mondja végre az említett lap, ha az osztrákmagyar diplomácia nem avatkoznék a bolgár ügyekbe, talán azért sem, mert Oroszország nem kér fölvilágosítást Bosznia megszállásának határidejéről, sem arról, hogy belföldi csapatok szerveztetnek a félig török tartományokban. Közgazdasági táviratok. Posen, okt. 31. A schildbergi, adelhaui, plescheni, krotoschini és krebeni kerületekre nézve a szarvasmarhának vasúton való szállítása ellen kibocsátott tilalom megszüntettetett. Értéktőzsde. Bécs, okt. 31. (Eredeti távirat.) Értéküzlet. A lanyha párisi boulevardárak és a nyomasztó üzletpangás daczára a mai előtőzsdén szilárdabb a coulissapapírok irányzata, különösen államvasúti s tartományi bankrészvényeket vásárol egyik nagyobb speculáns, miért is ezek megtartják áraikat. A sorompók közt az északi vasúti részvények kereslete folyton tart, úgy hogy ára ismét leszállt, ami lehangoló hausset vont az általános irányzatra. Járadékokban kevés a forgalom. A valutákat a tegnapi legmagasabb áron fizetik. Az utótőzsde gyenge. Bécs, okt. 31. (Eredeti távirat.) Esti tőzsde. Párisból érkezett kedvező zárlati jelentések folytán, az esti tőzsde is szilárd hangulatot tanúsított. Osztrák hitelrészvények 281.80. Magyar hitelrészvények 280.75. Anglo bank 107.—. Unio-bank 108.50. Bécsi bankegylet 110.50. Osztrák államvasut 314.40. Lombardok 142.75. Elbevölgyi vasút 195.—. Osztrák papírjáradék 78.65. 4°0-os magyar jár. 87.12. A circus leégése. A tegnapi tűzvészről hozott tudósításunkban azt írta egyik tudósítónk, hogy a circus nem állott távirati összeköttetésben a tűzoltók főőrségével. Ez tévedés volt, melyet azonban jogosulttá tett az a fölvilágosítás is, amit ma a főváros tűzoltóságának főparancsnokától nyertünk. E fölvilágosítás abban állt, hogy a tüzet legelőször nem a circusból jelezték, hanem a malomból, jelezték pedig pontban 6 óra 5 perczkor; ezután, 6 óra 7 perczkor érkezett a circusból annak a jelentése, hogy tűz van s a vész helyén természetes, hogy nem hitték el azt, hogy a circusban később tudták meg, hogy ég a circus, mint a szomszéd malmok valamelyikében. Emiatt írhatta tudósítónk azt, hogy a circus nem állott összeköttetésben a tüzérséggel. E két percznyi különbség a következőképp támadt: Délután 6 órakor a circusban alkalmazott tűzoltók, mint szabályszerűleg szokás, jelentették a központnak, hogy semmi baj sincs. Aztán fölmentek szobájukba, hogy a napi szolgálattételre magukra vegyék fölszerelésüket. Ekkor üthetett ki a tűz, amit a szomszédos malomból hamarabb észrevehettek, mint a tűzoltók a circusban. A circus tűzoltó őrei különben megfeszített munkásságot fejtettek ki, s a mentés érdemében a legnagyobb rész őket illeti, ami annyival inkább méltányolandó, mivel saját holmjaikat mind oda hagyták veszni. * A gáztársulat részéről történt mulasztást illetőleg, hogy a váczi körút fővezetékét csakis szinte egy óráig tartó babrálás után tudták elzárni, a társulat igazgatósága ma jónak látja a P. Lloydban egy nyilatkozatot közzétenni, melyben van egy-két följegyzésre méltó mondás. Ilyen az, amire különös súlyt látszik fektetni, hogy »a gáz a csövekben egyáltalán föl nem robbanhat«, és ezt általánosan elterjedt téves nézetnek mondja. E fölött nem vitázunk, de azért egy esetet mégsem hallgathatunk el. Ezelőtt két évvel ugyanis Londonban történt meg, hogy egy gázcső kijavítása alatt a kiömlő gáz lobot vetett, a tűz behatolt a csövekbe, s négy utcza földjét hasította föl egymásután a robbanás, s tördelte össze az azon fekvő házakat. Másik mentegetőzés, hogy a társulatot a tűzről nem értesítették. Nagy mulasztás! Persze, hogy az igazgatóság nem veheti tudomásul a tűzvészt, mint ahogy vette az egész főváros, abból, hogy láng pirította meg az égboltozatot, hogy a tűz fénye ellátszott Óbudáig, a gáztársulat igazgatóságáig valószínűleg csak akkor látszhatik el, ha erre a polgármesteri igtató útján érkezik írásbeli jelentés. Kár, hogy erre elég idő nem volt. Mondja továbbá, hogy ez idén a társulatnak egyátalán sohasem volt orgánuma a circusban. Ez egyszerűen vallomás, de nem mentség. Az a hely, ahol a gázt elzárják, mentegetőzik tovább, el volt fedve fával. Hát ez mentség ? Sőt ellenkezőleg ! Ennyi mutatvány talán elég annak kitüntetésére, hogy a gáztársulat valóban rendesen járt el, s mindenben megfelelt kötelességének. * A tegnapi tűzvész alkalmával az a veszedelem is megvolt, hogy a főváros egyszerre elszakad az egész világtól: távirati összeköttetésben, mert a holdutczai táviratsodronyt tartó póznák egyike meggyuladt s már majdnem tetejéig leégett, amidőn Kempelen főparancsnok észrevette, s elejét vette a bajnak. * A tűzről a rendőrség részéről kiküldött Balogh fogalmazó, mint a »Hök« irja, a következő jelentést terjesztő elő: A tűz 6 óra után 10 perczcel ütött ki (ez adat téves, mert 6 óra 5 perczkor a tűzoltó főparancsnoknak már tudtul adták egy malomból a vészt), amikor Wilbich János polgári biztos és Bolla János 11. számú ellenőr 2 lovas és 10 gyalogrendőrrel már a helyszínen voltak. Balogh Albin felügyeletet tartó tisztviselő 1127 óra előtt 5 perccel érkezett meg. A tüzet, mely az istálló mögött felhalmozva levő széna és szalmatörmelékből tört elő, legelsőbben Wilbich polgári biztos vette észre s a jelen volt két lovas rendőr közül az egyiket azonnal a főkapitányi hivatalba jelentéstételre, a másikat pedig a rendőrlaktanyába a legénység kirendelése végett küldte, a visszamaradt gyalogrendőröket pedig Bolla ellenőr a tűzhöz vezényelte s hozzá kezdtek a mentéshez. A tűz kiütése után körülbelül (?) egy félórával érkezett meg az első tűzoltóság s ezután rohamosan jöttek a többiek is. Az önkéntes tűzoltók részéről 3 fecskendő 80 emberrel vonult ki s a városi tűzoltóságtól az 5. számú őrséget kivéve, mind a hat őrség teljes felszerelésével és személyzetével vett részt az oltásban s ezek valamennyien mindvégig a helyszínen maradtak. A leégett mülovardából s annak mellékhelyiségeiből mindent megmentettek, csupán a ruhatárban maradt viszsza néhány öltözék s egy kevés diszitmény. A mentésnél különösen kitüntették magukat Wilbich polg.biztos és Bolla ellenőr, kik a mint észrevették, hogy a tűz már a circus épületébe kapott, az öltözőkbe rohantak s az ott levő személyzetet, mely már az előadáshoz öltözködött, távozásra szóllitották fel. A veszély hallatára a női személyzet közül többen elájultak s ha ezeket a nevezett polgári biztos és ellenőr karjaikon ki nem viszik, menthetetlenül odaégtek volna. A többi jelen volt rendőrök is a legnagyobb erélyt és bátorságot tanúsították a mentésben, amit leginkább az bizonyít, hogy a személyzet életén kívül, az összes vagyont sikerült megmenteniük. Balogh Albin fogalmazó 11 lovat mentett meg az odaégéstől, amennyiben megérkezésekor azonnal a már égő istállóba rohant, s a lovak közé hatolva, azok kötőfékszárait elvagdalta s a nyitva hagyott kapun a szabadba kergette, majd pedig a mellékhelyiségekben összerakott lószerszámokat hajigálta ki. — A tűz kiütésekor a közönség bebocsátására szolgáló ajtók még mind zárva voltak, még a jegyszedők sem foglalták el helyeiket, igy az egész nézőtér teljesen szabad és üres volt s ennek tulajdonítható, hogy emberéletben kár nem történt. HÍREK. Október 31. — Mai számunk mellékletének tartalma a következő : A magyar beteg társadalom és orvosai. Irta Tiszamelléki. — Tárcza : A lőcsei fehér asszony. Történelmi regény. Irta Jókai Mór. — Danse macabre. Irta Balogh Pál. —Kit nap egy néger fejedelem udvarában. — A tortúra Olaszországban. — Galilei Páduában. Irta dr. Darvas Móricz. — A Kisfaludy-társaság ülése. — Színpadi fényűzés. — Hírek. — A főváros közgyűlése. — Törvényszéki csarnok. — Egyesületek és társulatok. — Irodalom, színház és művészet. — Idegenek névjegyzéke. — Időjárás. — Kivonat a hivatalos lapból. — Nyílt tér. — Személyi hírek. Báró Kemény Gábor közlekedésügyi miniszter tegnap este felvidéki utjából visszaérkezett a fővárosba. — Bordiau G. építész, az 1880. évi brüsseli nemzeti kiállítás nagyszabású építkezéseinek tervezője és építésze Budapestre érkezett. — Békey Imre miniszt. osztálytanácsos s budapesti kir. tanfelügyelő hivatalát f. é. nov. 1-től kezdve a Ferencz József rakparton 25 sz. alatti házba helyezi át. — Udvari vadászat. Káposztásmegyeri tudósítónk irja: Ő felsége a király az idei róka-vadászatok iránt különös érdeklődéssel viseltetik. Ebből folyólag igen gyakori látogatásaira lehetünk elkészülve. Ma ismét jelen volt a lefolyt rókahajszán. Fél tíz órakor szép barna csődörön érkezett meg Berzeviczy ezredes és Wolkenstein gróf kíséretében. Ő felsége ma is tábornoki egyenruhát viselt. Szt-Mihályon tartották meg a meetet, melyre fényes társaság jelent meg. Jelen volt több hölgy is, így br. Edelsheim-Gyulainé, Andrássy Irma grófnő és Baltazzi-Ugarte grófnő. A férfiak közül fölemlítjük: Andrássy Gyula grófot, br. Üchtritz Zsigmondot, br. Edelsheim-Gyulait, Fleeps angol főconsult, gr. Károlyi Gyulát, gr. Eszterházy Móricz és Miklóst stb. Háromnegyed tízkor megadatta ő felsége a jelt a vadászatra. 18 rókakopó hosszú szimat után végre Rákospalota mellett felverte a rókát és űzte köralakban Sikátorig, ahol a ravasznak sikerült lyukba bújni, így tehát a mai vadászat is kilt nélkül végződött. Ő felsége kíséretével visszatért Gödöllőre. A német trónörökös alkotmányos érzületét szépen jellemzi az a tény, hogy a berlini választások alkalmából táviratilag intézkedett, melyben a leghatározottabban eltiltotta, hogy alkalmazottjai a választásokra bárminemű befolyást gyakoroljanak. — Bárói rang átruházása. A hivatalos lap mai szám a következő kéziratot közli: Személyem körüli magyar miniszterem előterjesztése folytán a keselőkeői báró Majthényi László és neje szül. báró Majthényi Natalia, úgyszintén Paczolay János és neje szül. báró Majthényi Camilla között, ez utóbb nevezetteknek Deménden 1864. évi január hó 11-én született Antal nevű fiuk örökbefogadása iránt Budapesten, 1883. évi április hó 10-én létrejött szerződésnek magára az örökbefogadás tényére vonatkozó részét jóváhagyom, az örökbefogadott Paczolay Antalra a Majthényi család nevét, előnevét, bárói rangját és czimerét kegyelemből átruházom. Kelt Szegeden, 1883. évi október hó 16-án, Ferencz József, s k. br. Orczy Béla, s. k. — Volkmann Róbert temetése előreláthatólag fölötte fényes lesz. A gyászszertartás alkalmával a ravatal fölött Győry Vilmos fog beszédet tartani, míg a temetőben Doleschal vagy Schranz lelkész mond búcsúztatót. A temetésen a nemzeti színház magánénekesei és férfikara Erkel Ferencznek »A halál éjszakája« czímű gyászdalát fogják énekelni. Az orsz. zeneakadémia igazgatóságánál egymást érik a részvéttáviratok nemcsak az ország különböző részeiből, hanem külföldről is. A bécsi conservatorium tanárai táviratilag értesítették az igazgatóságot, hogy a nagy halott temetésén magukat képviseltetni fogják. A Rózsavölgyiczéget, mely Volkmann művei legnagyobb részét kiadta, azok a külföldi intézetek, — melyeknek az elhunyt tiszteletbeli tagja volt, — felkérték, hogy nevükben a ravatalra koszorút tegyen. Ez intézetek a következők: a berlini »Akademie für Kunst u. Wissenschaft«, az ottani »Singakademie«, Reinecke mint a lipcsei »Gewandhaus« hangversenyek igazgatója, a bécsi Conservatorium, a bécsi zenekedvelők egylete, a bécsi Philharmonikus társaság, végül a new-yorki »Peabody« hangverseny-egylet. Itt a fővárosban számos intézet és testület szándékozik a holnap d. u. 3 órakor tartandó temetésben résztvenni. Koszorúkat küldöttek eddig: a nemzeti színház igazgatósága, a zenetanárok orsz. egylete »A felejthetlen zeneköltőnek«, a pozsonyi egyház zeneegylet, mely pálma és borostyán koszorút küldött ezen felirattal: »Volkmann Róbert tiszteletbeli tagjának, a szomorkodó pozsonyi egyház zeneegylet« ; ezeken kivül számos család által hozott koszorú borítja máris a ravatalt. A »Zenetanárok országos egylete« felkéri rendes és pártoló tagjait, hogy holnap, csütörtökön délután fél 2 órakor az egyleti helyiségben (Ferencziek bazára, iparos kör) minél számosabban jelenjenek meg. Hasonló kérést intéz a Harmonia saját tagjaihoz, kérve, hogy holnap délután 2 órakor a társulat zongoratermében (váczi utcza 3. sz.) jelentkezzenek, honnan fél 3 órakor fog a küldöttség elindulni a m. kir. zeneakadémia palotájába. A zeneakadémia termében fölállított ravatalt a délután folyamában sokan látogatták. A teljesen feketébe vont terem félhomályában, égő gyertyák közepette, fekszik a zeneköltők s művészek méltán siratott halottja. Arczát a halál fagyasztó lebe alig változtatta el, mintha csak ágyán alva látnák őt. — Megjutalmazott pályatervek. Az orsz. iparegyesület mű- és építésipari szakosztályának Sendl Imre és elnöklete alatt ma tartott ülésén fölolvasták a 19-ik pályázat eredményéről szóló jelentést. Beérkezett összesen 12 pályaterv ; a bizottság azt ajánlotta, hogy a kitűzött díj 2 részre osztassák, s egyik fele a »Keramik« jeligéjű tervnek, másik fele pedig a »Hass, alkoss, gyarapits« jeligéjű tervezetnek adassák. Elismerő nyilatkozattal tüntettessenek ki: »Minden kezdet nehéz.« »In magnis et voluisse sat est« és »A 3 Grácziák« jeligéjűek, melyek szerzői hirlapilag megkérdeztetnek, hogy jeligés leveleik felbontásába beleegyeznek-e? Az elnök indítványára elhatározta,a szakosztály,hogy a szakosztály,hogy a díjfelosztást illetőleg a bíráló bizottság javaslatát elfogadja, de ezeken kívül még a 3 Grácziát is 5 arany jutalomban részesíti. A jeligés levelek felbontatván,a »Keramik« szerzője Medveczky J. G. Ede, a »Hass alkoss, gyarapits« jeligéjűé Tordai Kádár Gábor, a 3 Grácziaé pedig Feszi László. A dicséretre méltatott pályaművek jeligés levelei szerzőik nyilatkozata után fognak felbontatni. A Függetlenség ügyében ma délig semmi újabb tanút nem hallgattak ki. Az árát vizsgáló bíró jelenleg azzal foglalkozik, hogy a számszerű adatokat összeállítsa. Azért az eredeti okmányokról, melyekre a vizsgálóbírónak a föntemlitett czélból szüksége van, csak másolatokat készítenek s ezeket küldik föl a felebbezéssel együtt a királyi táblához. A cautióra vonatkozólag Verhovay Gyula a mai nap folyamában pótlólag beküldötte a polgármesteri hivatalhoz a 10.500 forint biztosítéki összegről szóló kötelező nyilatkozatot, mely most már Csatár Zsigmondnak nemcsak haraszti birtokára, hanem budapesti házára is be van táblázva. Bemutatta továbbá a budapesti házra vonatkozó telekkönyvi kivonatot is, kijelentvén, hogy az ingatlanok bírói megbecslése iránt a szükséges lépéseket megtette s ennek megtörténtével a bírói becsleveleket szintén beküldendi. A polgármester a biztosíték elvagy el nem fogadása iránt csak a bírói becslevél beküldése után határozhat. A »Függetlenség« czímű lapot újabban a kolozsvári kör és a h.-böszörményi 48-as kör tiltották ki helyiségeikből. — Boszniából, Szegeden nagy ünnepélyességgel fogadták tegnap a Boszniából hazatért első zászlóalját a 40-ik gyalogezrednek. A derék katonákat, kik az alföld-fiumei vasút külön vonalán érkeztek, a vasútnál a város nevében Veszelinovits Bazil helyettes polgármester üdvözölte. A zászlóalj vezetője Pahrmann őrnagy a szívélyes fogadtatást megköszönvén, a legénységet sorakoztatta s indulást vezényelt. A zászlóalj, élén a katonai zenekarral, amely magyar darabokat játszott, a budapesti sugárúton, Széchenyi-téren és a Laudon-utczán át bevonult a mars-téri laktanyába. A bevonult katonaságot mindenütt nagy néptömeg kisérte. A legénység azonnal leszereltetett s a kaszárnya korcsmájában a város számlájára megvendégeltetett. A tisztikar számára pedig ma este rendezett a város lakomát. A zászlóalj Boszniából jött s létszáma 22 tiszt és 550 főnyi legénység. A jó babagyerekek mind nagyon jó színben vannak s nem tudnak hova lenni afölötti örömükben, hogy haza jöhettek. — Botrányok a bécsi egyetemen. Ma valószínűleg a tanárok erélyes közbelépte véget vetett a botrányoknak. Lorenz tanár tágas tartermében, mely tömve volt hallgatókkal , beszédet intézett a tanulókhoz, melyben kijelentette, hogy azon események , melyek tegnap Maassen tanár tantermében történtek, az egyetem valamennyi tanszékét sértik és őt arra bízták, hogy felolvasásait mindaddig felfüggeszsze, míg a nyugalom teljesen helyreáll. Kijelenti, hogy a történtek által ő is meg van sértve, és egy kartársának meggyalázása által ő is meggyalázva érzi magát. Sajnálja, hogy tavaly e kartársával szemben ellentétes álláspontot foglalt el és szinte hibásnek érzi magát, hogy oly ügy miatt, melyben véleményük közt nem annyira tárgyi, mint inkább formai ellentét volt, egyenetlenség támadt köztök. Maassen tanár kiváló tudományossága következtében a bécsi egyetem egyik legnagyobb díszét képezi. Szóló kijelenti, hogy ami e férfiú hírnevét és a német tudományos világban elismert nagyságát illeti, ő (szóló) nem méltó arra sem, hogy saruszijját megoldja. Ha az eddig történtek ezentúl is ismétlődni fognak, szóló habozás nélkül le fog köszönni állásáról, mert méltóságán alulinak tartja, hogy oly egyetemen tanítson, hol a tanítási szabadság megzavartatik. »Ha ez, kiálta föl végül, az én rectorságom alatt történik, akkor én szemébe nézek a demonstrálónak, s önök közül sokan bánták volna meg keserűen a tüntetést...« S ekkor Lorenz tanár fölállt, botját nagy izgatottságában megforgatta feje fölött, s indulatosan csapta le az asztalra. A hallgatók egy része profttot kiáltott, de néhányan a nem tetszés kifejezéseit is hallaták. Lorenz e zajra keserűen nevetett, s így szólt: »Hagyják abba ! Én nem törődöm az önök prosttkiáltásaival, s nem egyéb tüntetéseikkel ... S addig itt előadásokat tartani nem fogok, amig ezek a megszégyenítő tüntetések véget nem érnek ; inkább nyugdíjaztatom magamat !« — Ezalatt Maassen Exner dékán kíséretében szabadon haladt át a tömött folyosókon, s lépett hallgatói elé. Exnert folytonos prosti kiáltásokkal fogadták, s Maassen megköszönte a dékánnak, hogy az előadások folytatását lehetővé tette. »De meggyőződésemtől engem senki eltántorítani nem fog . . .« folytatá, s erre megint irtózatos zsivajban tört ki a »Pereat Maassen ! Pereat Kork ! a »Prosti« még a Nazdar!« — A dékán kisietett a folyosóra, s igy szólt a tanulók tömegéhez : »Nagyon veszélyes a játék uraim, amiatt, amire vezet. Mi tanárok nem bírják majd megakadályozni , hogy végre más hatóság is, mely physikai erőszakot gyakorol, beavatkozzék.« Ugyanekkor előjöttek a tanácskozási teremből a többi tanárok, Lorenz, Stein, a két Menger, Demelins, Dantscherstben, a tanulók folytonos »proftt!«-kiáltásai között. A tanárok a dékán köré csoportosultak s Exner néhény szót intézve a tömeghez, azt mondá, hogy »menjünk a nagy lépcsőházba, a második népgyülésre!« (Zajos derültség.) A lépcsőházban Exner a burschenhhaftok seniorait kérte föl, hogy a rend föntartásában segédkezzenek s rövid beszédében hangsúlyozta, hagyják abba a tüntetéseket, »a jó ügy érdekében, melynek valamennyien szolgálatában állunk! (Viharos profitkiáltások). Azt mondom tehát: ex a tüntetésekkel!« A tanulók zajosan megéljenezték Ezaert s szétoszoltak. — Maassen 1 órakor hagyta el a tantermet, körülötte a burschok alkottak testőrséget. A tanulók egész nyugodtan viselték magukat s azt hiszik, hogy ezzel a zajos botrányok egyszer s mindenkorra véget értek. Az oldenburgi tüntetések Steinmann őrnagy ellen immár véget értek. A városban tökéletes nyugalom uralt. Vilmos császár mély sajnálatát fejezé ki a történtek fölött, s szigorú vizsgálatot indíttatott. A császárnak egy szárnysegédje és az oldenburgi (91.) gyalogezrednek közvetlen parancsnokai Oldenburgba utaznak a tényálladék megállapítása végett. Másrészt azt hirelik, hogy Albrecht herczeg, a tizedik hadtest parancsnoka fog Oldenburgba utazni. — A peres főnyeremény czímű közleményünkre vonatkozólag ma Poónyi Géza orsz. képviselő úrtól, mint Kristóffy László meghatalmazottjától a következő nyilatkozatot vesszük: A napokban majdnem összes napilapjaink közölték azt a hírt, hogy a lótenyésztés emelésére alakult részvénytársaság az. évi október hó 15-én rendezett sorsjáték alkalmával nyertessé vált sorsjegy tulajdonosának a főnyeremény kiszolgáltatását megtagadta. Az igazsághoz hűen kijelentem, hogy a főnyereménynek kiszolgáltatása csupán egy felmerült tévedés alapján tagadtatott meg időlegesen. A tévedés kiderülvén, a társulat igazgatósága a felvilágosítás után a főnyereményt képező teljesen felszerelt négyes fogatot a nyerő Kristóffy László úrnak azonnal rendelkezésére bocsátotta s az ügyet teljes megelégedésére véglegesen — Síremlék Vahot Imrének. Mint lapunknak jelentik, Losoncz város és egyesek pártfogásából elhunyt irótársunk, Vahot Imre számára siremlékkövet állítottak föl. Naptár. Csütörtök, november 1. Nap kél 6 ó. 46 p., nyug. 46. 41 p. — Hold két óra 1 percz, reg., nyug. 56. 37 p. d. u. — Vénus a Hold mellett s Mars nyugati négyszögfényében van. R. kath. Minden szentek ünnepe, Prot. Viktor Győző. Gorögorosz , (okt. 20.) Artémius vértanú. Zsidó, (markesván 1.) Koschodes. Az egyetemi ifjúság kivonulása a kerepesi köztemetőbe d. u. 2 órakor az egyetemtérről. Az orsz. erdészeti egyesület választmányi ülése d. u. 4 órakor. A vas- és fémáru munkások önképző egylete helyiségének megnyitó ünnepélye este 8 órakor (sugárút 46.) A főváros törvényhatósági képviselő bizottságának folytatólagos közgyűlése d. u. 4 órakor. (Uj városháza.) Ellenőrzési szemle a cs. és kir. honvédzászlóaljbeli legénységgel reg. 8 órakor (az üllői uti kaszárnyában.) (Hírek folytatása a mellékleten.)