Nemzeti Sport, 1925. február (17. évfolyam, 19-36. szám)
1925-02-03 / 19. szám
Äedd. 1925 február t. SoobT etett a kapuba Erlich, Guttvilig, Idilocovite bekkpár nem vette kostolyan a mérkőzést, a halfsor csapás való volt, a csatársorban Korpás négy hónapi pihenő után elég jól mozgott. Frölichnek semmi sem sikerült, Magyar a centerben túl sokat kombinált és az akciók befejezésénél mindig késett. A Donátit, Lantos jobbszárny csapnivaló volt. A mérkőzés a Fev. Tkör támadásával kezdődik és Szabó védhető lövését Erlich beejti. A 10. percben Korpás vafu féles beadását Magyar fölé lövi, a 13. percben Bavlinka II. 30 méteres lövését Erlich beengedi. A 18. percben Vellai háromra szaporítja a gólok számát A 20. percben Korpán a fut, beadását Frölich kapu mellé lövi. A félidő vége felé Vellai a negyedik gólt lövi. A II. félidőben a csapatok szép játékot mutattak, a BAK erősen támad s mégis a Fövtkör ér el gólt Dán révén. A 20. prcben a BAK 11-esből éri el egyeti gólját Frölich révén. A 35. pereb Vellai lövi a Főv. Tkör utolsó gólját. Ékszerész—Főv. TE 4:0 (0:0) Frangepán-utca. Bíró: Szeiff Aladár. Ékszerész: Beneda—Sternberg III., Krausz I. (I. félidőben Erdélyi, Guttmann) — Guttmann (Bajor), Grünspan, Makovi—Koszta, Bajor, (Barabás), Erdélyi, (Pócz), Barabás, (Buková)- Krausz IL. (Tranz). A IL osztályú bajnokság élén álló Ékszerész első próbagaloppját tartotta vasárnap a Fov.TE csapatával. A próbagalopp elég jól sikerült, mert az Ékszerész szép stílusos játékával mindvégig kezelőn tartotta a mérkőzés sorát. Az elő félidő is már az Ékszerész fölényét mutatja, csatársori szépen gombonálva viszi a labdát az ellenfél kapuja elé, de annak két kiváló hátvédje (Uijákovics és Gerber) kiválóan látja el feladatát, és megakadályozza minden pozitív eredmény elérését. Szünet után azonban, mint többi társaikon, úgy rajtuk is a fáradtság jelei mutatkoznak, úgy hogy az Ékszerész-csapat egymás után éri el góljait Bukovic, Pócz (volt BTC) és Barabás révén. Az Ékszerészek csapatában az első félidőbeli hátvédpár (Sternberg II.—Krausz I.) jobban funkcionált, mint a második félidőbeli. A half sorban az agilis Grünspan és Bajor volt jó, míg a csatársorban legjobban Koszta, Bukovi és Pócz tetszett. A Főv. TE csapata dicséretreméltó lelkesedéssel játszotta végig a mérkőzést s a már említett hátvédpáron kívül Sárközy, Vértes és Hoffmann volt a legjobb. Ékszerész 11—Főv. TE 11. 4:0 (2:0). Ékszerész ifi—Főv. TE ifi. 4:0 (3:0. Főv. T. Kör—UFC 9:2 (1:1). Frangepán ucca. A tartalékos Főv. Tkör állandó fölénnyel játszotta végig a mérkőzést. Góljain Dán 5, Schuhintann , Szabó 2 és Erzinger IL 1 osztozkodott, míg az UFC góljain Silberei* és Róth. NSC ILSz—Ifjúsági Csapat 2:2 (2:1). Amerikai-út. Biró: Palotay Alfréd. VI. ker. SC—Színházi MSE 2:2 (2:1). TLK-pálya. Heves iramú mérkőzés, mely a játék folyamán a durvaságba csapott át. A vezető gólt a Színház éri el 11-esből Meiszter III. révén, amit Moravcsik egyenlít ki, ugyancsak ő lövi a 2dik gólt, amit Meiszter egalizál. Színház II.—VI. ker. SC II. 1:0 (0:0). • BAC—III. ker. SE 2:2 (1:1). Bíró: Kovalik. OFK— OTK Scomb. 1:0 (0:0). Bíró: Saári. Az OFK Sznadeczky öngóljával győzött. Az OFK-ból Németberta és Drexler, az OTK-ból Lindl, Szabó és Kollácsny volt jó. Az OTK hat tartalékkal játszott. MTE-EMTK 3:2 (3:1). Erzsébetucca. MTK: Bencsik—Bán, Fleischmann —Szántó, Stegl, Ruff—Wittling, Reinz, Tikos, Bolszega, Wiener. EMTK: Babai V, Je Szabó—Gu-oy[ '^nzsucs-Biaj^—J9ujongovács L, Gullogi—Gollinger, Csendes, Nádray, Pleszkó, Fridrich. Szép győzelmet aratott az MTK jóképességű csapata az EMTK felett. Az MTK góljait Tikos, Wiener II. és Boliszega, az EMTK-ét Nádray és Csendes lőtte. EMTK IL—Compaktor I. 3:0 az EMTK ifj.—Compaktor ifj. 1:0 (1:0). Hérosz—EMTK 1:0 (1:0). I. ker. SC—III. ker. MSE 4:0 — Bertalan ucca. " Bár a III. ker. MSE az első félidőben többet támad, mint ellenfele, védelme hibájából mégis három gólt kap, míg szünet után az I. ker. SC négyre növeli a gólok számát. Az I. ker. SC-ből Stadmüller, a III. ker.-ből Vámos III. volt J°I. ker. II.—III. ker. II. 1:1 (1:0). TTC-MÁV 2:2 (1:0). Kőbányai út. Biró: Müller. A két jóképességű csapat változatos, erős küzdelme nívós sportot nyújtott. A MÁV lelkes csapata mindvégig méltó ellenfele volt a Gombkötő nélkül felálló TTC-nek. MÁV csapatában a közvetlen védelem és a két szélső játéka, a TTC-ben pedig a belső trió mutatott elsőrangú játékot. A mérkőzés TTC támadással kezdődik, majd Goldstein révén a vezető gólt is megszerzi és csatárai gyors játékával a félidő végéig megtartja fölényét. A MÁV csapatának tudása csak helycsere után kezd kibontakozni, mikor Vági góljával kiegyenlít, majd teljesen kapujához szorítja ellenfelét, melyet a vereségtől csak Kovácsi biztos védése ment meg. Egyénileg Országh, Hefflinger, Végi (MÁV) Goldstein, Hopóczy és P. Szabó (TTC) váltak ki a két együttesből. TTC II—MÁV II. 2:0 (0:0). KTC—TMTE 4:3 (0:1). UMTE-pálya. Biró: Haar Marcell. Lelkes játék után győzött a KTC az elbizakodottan és már 3:1-re vezető UMTE ellen. A KTC góljait Polecz II, Hagehnann II., Szabó II. és Krejcsik 31-ből, az UMTE-ét Finger, Lutz és Senger rúgta. Zuglói SE—BAK komb. 3:1. Istvánffy.út. Bíró: Meisel. A BAK csapatának nem konveniált a kieméretű rossz pálya. Csapatában csak a IL csapat játékosai ■ vettek részt. Zuglói SE II.-BAK II. 5:1. Zuglói SE ifj.—BAK ifj. 1:1. Autótaxi Cserkészek—BRSC ILSz 3:3 (1:0). BRSC pálya. A cserkészek első mérkőzésükön jó formáról tettek tanúságot. A cserkészek góljait Ludály Morvay és Kiss, a BRSC-ét Pellásc 2 és Marosi lőtte. BRSC Ilsz. 11. *20 BAK 3:0 (1:0). Zuglói SE-BAK komb. 3:1 (1:1). Istvánffi-út. Bíró: Meisl. Érdekes küzdelmet vívott a IV. osztály jóképességű csapata a II. osztályban szereplő BAK kombinált csapatával. Bár a Zugló csatársora sem volt komplett, mégis könnyen győzött a II-ik félidőben visszaeső BAK felett. A javítás alatt álló pálya a sok esőtől átázva, szokatlanul sáros volt s így mindkét csapat egyéni játékra törekedett. Az első félidő 30. percében egyéni játék után dr. Nagy révén éri el a BAK egyetlen gólját. A gól után Zugló heves támadásba kezd és Tóth I. góljával kiegyenlít. Kapuscsere után a BAK visszaesik és a Zugló Fischer és Fézler II. (11-es) góljával megszerzi a győzelmet. Zuglóból a Licht L, Tóth L, Weinberger-halfsor és Fischer, míg a BAK-ból dr. Nagy, Petrik, Fali és Köves kapus volt jó. Zuglói PB IL—BAK II. 1:1 (1:1). Zuglói ifj.—BAK ifj. 6:1 (4:1). KTE—Egyetértés SC 6:0 (1:0). Halom utca. Bitó, Hagen. KTE: Kovács—Meiszter II., Nirsch—Praha, Obenhoffer, Feil (Liptay) — Török, Nell, Maróthy (Konyor), Lengyel, Zimmermann. Egyetértés: Csúcs—Winkler, Rosenau—Stremmer Z. Bozdovics, Artner—Kréz II, Angelmayer, Éder, Aschboth, Dobó. Gyönyörű tavaszi, igazi futballidő örvendeztette meg hétfőn a futballért rajongó közönséget. Annál is inkább tömegesen keresték föl a halom utcai pályát, mert tudták, hogy az elmúlt napokban az örök nyár birodalmából hazaérkezett két kedvenc, Konyor és Lengyel is fog játszani. A megtértek kárpótlásul, hogy annyi ideig nélkülözte őket a fanatikus kőbányai közönség, látványos, szép játékkal lepték meg rajongóikat. A KTE mai játéka magában foglalta a futball játék szépségeit s élénk tetszést váltott ki a közönség köréből. A mai mérkőzés a tavaszi szezon favoritjává tette a KTE csapatát. A kapuban Kovács biztató, jó erő, aki feledtetni tudja elődjét. A kekkek egyformán kitűnő formát árultak el, jobb ugyan Meiszter II. volt, ő mellette rutinja szól, míg Nirschnek a Törekvéstől igazolt játékosnak egyelőre sok nehéz mérkőzésen kell keresztülmennie. A halfsorban bár tréning nélkül játszott, Oberhoffer máris kitűnő formát árult el, de nem maradt sokkal mögötte két oldalpartnere sem. A csatársorban a Zimmermann Lengyel Konvor-triói legfőbb erőssége a csapatnak, sok- sok meleg napot fognak szerezni ellenfeleiknek. Nell a védelemből jött előre a csatársorba, bár egyelőre idegenül érzi magát ott, de ha belejön és megértő partnere lesz Töröknek, őket is oroszlánrész illeti a KTE eljövendő sikereiből. Az Egyetértés csapata ősszel alakult, teljesen új egyesület, mely nagy részben pincérekből rekrutálódott. Volt aktív játékosa úgyszólván egy sincs, de a játékukról ítélve, nagyon szép jövő előtt állnak, amire legfőbb garancia Kertész H. hozzáértő, szakavatott tréneri munkája. A csapatnak fő erénye elsősorban is a határtalan lelkesedése, ami elég biztatás további sikeres szereplésükre. A csapat legfőbb erőssége a közvetlen védelem, közülük kiemelkedik nagyszerű játékával Rosenau balbekk, továbbá Z. Bozdovics, Artner és Dobó. Góllövők: Lengyel (4), Konyor és Török. KTE ifj.—Egyetértés II. 2:2 (2:0). Biró, Strasser. A WSC közgyűlésén nagy többséggel állítást foglalt a mestélel, hogy a klub futballfürgyeit a jövőben egy fizetett menetser végezze. Fazel az eddigi vezetőség ell sem döntött a közgyűlés, amely egyidejűleg elhalasztotti a tisztújítók megfejtését a február 14-i rendkívüli közgyűlésre. * Gyönyörű tavaszi vagsásaim és átmeneti kabátaim mérsékelt áron készen kaphatók. Erdős Jenő férfiszabó, IV. Kossuth Lajos u. 3. Tel.: 1 354—83. A Postás-pálya épülő klubházát is megtekintette hétfőn a BTC—Postás-meccs után az MLSz funkcionáriusaiból és sajtó tagjaiból összeverődött kis társaság. Örömmel láttuk, hogy a szimpatikus és törekvő egyesület a közeljövőben egy méreteiben is impozáns és belső beosztásában is a legkényesebb igényeknek is megfelelő hajlékhoz jut. Alul minden kényelemmel hideg-meleg vízzel, fürdővel ellátott öltözők, az első emeleten hatalmas terem, mely vívó-, box-, ping-pong- stb. versenyek rendezésére kiválóan alkalmas, azonkívül vendéglő és buffet, a második emeleten pedig klubhelyiség és az irodák találnak majd helyet. Az öltözőkből 20 méter hosszú alagúton juthatnak a játékosok a pályára. Az épület egyik szárnyán hatalmas terrasz terül el, mely a mérkőzések alkalmával a klubtagok részére lesz fenntartva. A klubház, ha minden jól megy, május elején már át is adható rendeltetésének. * Sok pénzt kaphat viselt ruhákért, fehérneműekért, szőnyegért stb. Rottenbergnél, Király u. 40. Telefon: 65—24. Kívánatra házhoz jövök. A BTC jubiláris táncestélyt rendez f. hó 7-én este 9 órai kezdettel a Vasúti és Hajózási Club (VI. Csengery u. 68.) helyiségeiben, mely az előző évek nagysikerű BTC estélyeit is felül fogja múlni. A táncot nagyszerűen összeállított műsor előzi meg. Közelebbi felvilágosítákat a BTC irodája (V., Klotild u. 17.) ad minden este 6 és 8 óra között. A Bonyhádi Vívó Egylet is kiveszi a részét a farsangolásból. 21-én este az egylet helyiségeiben álarcos- és jelmezestélyt rendez, mely Bonyhád legnagyobbszabású farsangi mulatságának ígérkezik. * Legolcsóbb budapesti fürdő. Klubok, illetve klubtagok részére a Hungária fürdő sportszerető igazgatósága 16.000 koronás jegyeket ad. Kapható kiadóhivatalunkban: Schweng Alajos, a BTC kitűnő válogatott játékosa eljegyezte Patonay Margit úrleányt. Futball box vívó atlétikai felszerelések ORTH Andrássy út 33. Cégtulajdonosok: Orth és Kégler Hócipő sdrcipö Jcorcaolya strödlti adatom minden sportolóval, hogy sikerült olyan olcsó bevásárlási fogásokhoz jutnom, mely lehetővé teszi, az olcsó árusítást. Igen nagy súlyt helyeztem arra, hogy áraim, minősége is a legjobb legyen, célom és üzleti elvem az, hogy aki egyszer nálam vásárolt, az állandó vevőm maradjon. KERTÉSZ ” /JSlendSSY ÚT 3. (Párizsi Áruházzal szemben) Telefon 32-20 8ALGOCI MAGANTANFOLYAM _ aSÄSKS.'«Ä«» Terem: rto 95-35 Mária Terézia tér 3.SZ. I 1 Städter Mihály sodronyszövet, fonat- és vasárugyár részvénytársaság Budapest, VI. jéx körül 41* ss* 3