Nemzeti Sport, 1936. június (28. évfolyam, 107-127. szám)
1936-06-02 / 107. szám
Kedd, 1936 június 2. Az olasz csapat erőssége a játékvezetés megoldása volt, egyénileg az uruguayi Andreolo és a macskaügyes Pernedetti Az olasz csapatban minden egyes játékos tudta, mi a feladata és ezt szinte egy pillanatra sem felejtette el. Ez már 99 százalékban a feladat jó megoldását is jelentette. A csatársorban két gyors és kapurahúzó szélső működött. Mind a kettő tudja, hogy kapu előtt mi a kötelessége. Pasimunak sikerült ezt góllal is bizonyítania. Meazzy, még ma is a kontinens vezető középcsatára abban a stílusban, ahogy a W-formáció szülőatyja azt megálmodta. Gyors, minden mozdulata előre irányul, gólhelyzetek értékesítésére kiváló érzéke van. Mind a két összekötő, különösen Demaria, de a nagyobb játéktudású Ferrari is szinte teljesen modora. Tiszteljük a lelkesedést, de ha ez ököllel és tenyérrel való ■arcbacsapásokban, bokák hátulról való elvágásában, térddel való beugrássokban és hasonló szabálytalanságokban nyilvánul meg, akkor nem kérünk belőle. Az nem mentség, hogy a játékvezető rendre elnézte ezeket. A játékvezető megbukott Nem akarunk azoknak táborába állni, akik minden lehető és lehetetlen vádat vágtak a játékvezető fejéhez, egyszerűen csak megállapítjuk, hogy Miesz rossz bíró. Legalább is ilyen komoly mérkőzések vezetésére alkalmatlan. Brutális szabálysértésekre, tettleges inzultusokra nem volt más ellenszere, mint egy közönséges szabadrúgás. Nem egyszer fordítva ítélte a szabadrúgásokat. Sárosi dr. léterítéséért ellenünk ítélt szabadrúgást a kapufa tövéből. Csehnek nagy helyzetben a kapu közelében csapták össze hátulról a két bokáját, sípja néma maradt. Titkos csúnya beugrásáért az olaszok ellen ítélt szabdrúgást. De folytatni lehetne tévedéseinek sorozatát még hasábokon át. Egy bizonyos, a „bécsi magyarok” figyelmeztető levelének, amely pénteki számunk „Önöké a szó” rovatéban jelent meg, teljesen igaza volt. Miesz lelkén szárad, hogy a játék időnkint egészen szokatlan mértékben eldurvult. Hogy Miesz mennyire elvesztette a fejét és csak a mérkőzés végét vágyta, világosan látszott abból, hogy a II. félidő 12. (!) percétől kezdve folyton az óráját nézegette, mikor fújhatja már le a játékot! Igen tisztelt MLSz! Hogyan esett a választás éppen Mieszre?! Szeiffert Kávéház A sportemberek találkozóhelye. Esténként RIGÓ JANCSI közkedvelt cigányzenekara muzsikál. Tur.: Tihaméry Kálmán felolvadt a fedezetszerű munkában. A támadásban csak addig a fokig vettek részt, ameddig ez az előretolt csatárok táplálásában merült ki. Annál gondosabban vettek részt a védekezésben. Afedezetsorban játszott az olasz csapat legnagyobb egyénisége (Uruguay szülöttje!), Andreolo. A védekező középfedezet eszményi típusa. Nagy futballista. Mindent akkumulátorok Vili, Víg utca 31 Telefon 442-81 tud. A szélsőfedezetek robotosok, de ebben fáradhatatlanok. A gyors, határozott, remekül rugó két hátvéd már régi ismerősünk, Monteglio és Allemandi két szilárd oszlop. A másik nagy egyéniség volt az olasz csapatban Perncdetti, a hirtelen felfedezett kapus. Hallatlanul mozgékony. Minden idegszálával benne él a játékban, mikor az még a 16-oson kívül fejlődik fel. Bámulatos biztonsággal öklözi a legnehezebb labdákat. A szerencsével sincs rossz viszonyban. Ebben az olasz együttesben minden ember a helyén volt! Kár, hogy ezt a jó összbenyomást megzavarta néhány játékos tisztátalan, kíméletlen játék- C »*"*'»• m J doriz Egy sereg vélemény néhány szóban A díszpáholy balszerencsénkre panaszkodik Bornemissza Géza iparügyi miniszter (a szünetben gyorsan gyújt rá egy cigarettára): — Olyan ideges vagyok, kérek egy kis tüzet! (a mérkőzés végén, amikor nyilatkozatot kérünk tőle): Nem nyilatkozom! Különben ... Az olasz csapat szélsebesen mozgott, az olasz kapus csodálatosan védett. Ezért kaptunk ki, bár a mi csapatunk, főleg pedig a csatársor nem volt rossz. Fabinyi Tihamér pénzügyminiszter: Megérdemltük volna a győzelmet. Csodálatos játék volt. Azt nem hittem volna az első félidő hatalmas irama után, hogy az utolsó percig tudják tartani. Sorozatos támadásaink csak nagy balszerencse folytán maradtak eredménytelenek. Wlassics Gyula h. államtitkár: Támadósorunk végig pompás volt, a védelem a második félidőben sokszor bizonytalan. Jó volna azonban, ha a játékosok egyszer már leszoknának arról, hogy mindig az ellenfél kapujának háttal várják a labdát. Az olasz kapus játéka nemcsak nagyszerű és eredményes, hanem egyenesen esztétikai élvezetet nyújtó volt. vitéz Tárczay Felicides Román min. tanácsos: Az első félidő klaszszikus játékot nyújtott, a második félidő első fele annál kevésbbé. Megérdemeltük volna a győzelmet. Prém Lóránd, az OTT főtitkára: Kapu előtt mind a két fél gyenge volt, az olaszok jobban bírták az iramot. Bódy László székesfőv. tanácsnok: Szerettem volna, ha megnyerjük, mert igazán megérdemeltük volna. A szövetségi vezérkar elismeri az olaszok erényeit, de balszerencsénkre is panaszkodik Zsarnóczay János. Balszerencsés küzdelem volt. Az olaszok csodálatos küzdőképessége hozta ki ezt az eredményt. Cseh ismét bebizonyította, hogy nem jobbszélső. Mikor veszi ezt már egyszer tudomásul a szövetségi kapitány is?! Mailinger Béla: Ennyi balszerencse ESŐKABÁT BALLONKABÁT, BACSÁN legolcsóbb a készítőnél, MARTON ÉS SZÁSZ BÁLVÁNY U. 3 ellen nem lehet győzni. Kár, hogy a játékvezető kissé kiengedte kezéből a játékot. A játék képe alapján nekünk kellett volna l győznünk. Lénárt Ernő: Igen erős és olasz részről durva volt a küzdelem. Nemhogy döntetlent, hanem győzelmet érdemeltünk volna. Nagy Marcell: A fiúk mindent elkövettek, de hihetetlen balszerencse üldözte őket. Az olaszok nagyon jól védekeztek. Kenyeres Árpád: Nagyon kemény volt a játék. A magyar csapat gólokkal nyerhetett volna, de nem volt szerencsénk. Kiss Hugó: Az olaszok nem érdemelték meg a győzelmet. Ilyen lelkesen küzdő magyar csapatot régen láttam. Ha mi győzünk 2:1-re, a játék alapján az is kisarányú győzelem lett volna. A szövetségi kapitány a csapattal meg van elégedve Dietz Károly dr.: Most a budapesti közönség is láthatta, hogy mi az, amikor jobbak vagyunk s mégis megvernek bennünket. Fölényünk alapján legalább két-három góllal kellett volna győznünk. A fiúk mindannyian küzdöttek és jól is játszottak. Az egyik hallgat, a másik kifakad (Mit mondanak a magyar játékosok?) Szabó: Négy góllal voltunk jobbak. Balszerencse ellen nem lehet futballozni. 12*KNEVERRIP.881 MRC|| illatszer-és háztartási üzlet IflH | Líl Wesselényi-u. 45 Erzsébet-két sarok Polgár (ő az egyedüli sérült. Az arcába ütöttek, szemhéja sebes): Mindkét kapott gólunk tiszta lesállásból eredt. Stemberg (ő is Polgár véleményén van, de hozzáteszi): Az MLSz urai megtanulhatnák már azt, hogy osztrákok ellen olasz s olaszok ellen osztrák bírót nem szabad ajánlani. Seres: Szerencsétlen vereség. Szűcs: Úgy látszik a tizenkettedik balszerencsét is el kell tudni viselni. Dudás: Ha nekünk olyan szerencsénk lett volni, mint az olaszoknak ... Turay: Túlerélyesen játszottak az olaszok. A bíró mindent engedett. Úgy ugráltak páros lábbal, hogy ez már életveszélyes volt. Toldi: Ezt a mérkőzést csak a bíró miatt vesztettük el. Ha Cseh és Sárosi elfaultolásakor megadja a vitathatatlan 11-est, akkor megfordult volna a mérkőzés. Titkos: írja meg, ilyen.........bíró De írja meg, szerkesztő úr! Hadd olvassa Bécsben. Sárosi és Cseh nem akar nyilatkozni. Egyiknek sincs mondanivalója. Solti József, a tartalék. Megint az volt a hiba, mint az írek ellen: magasan játszottak lapos játék helyett, amelyben kapásból azonnal továbbított passzokkal kellett volna dolgozni. Az olaszok igazságosnak tartják az eredményt Vaccaro tábornok. A két csapat teljesen egyforma erős. A mérkőzés egyébként olyan volt, mint minden meccsünk a magyarokkal. nyári cipőben mi tíz előnyt egyesítettünk. 1. formás, 2. szép díszítésű, 3. nő, férfi és gyermek számára egyaránt alkalmas. 4. utcán, munkahelyen viselhető,5. kényelmes, 6. könnyű, 7. szellős, 8. tartós, 9. rugalmas, 10. óra kellemes meglepetés. Vigyázz! IMS a&S védjegy,NM minőség GYÁRTJA A MAGYAR RUGGYANTAÁRUGYÁR Mauro: A legszebb futball-csata volt. Megérdemeltük a győzelmet. A mi gyorsaságunk győzött a kapu előtti kisebb pontosság ellen. Egyénileg Turay, Sárosi, Szűcs és Seres játéka tűnt fel nekem a magyarok soraiban. Coppola: Túl kemény volt a játék. A játékvezető gyenge az ilyen küzdelmekhez. Ha az elején lefogta volna, talán sokkal szebb lett volna a játék. Pozzo: A mérkőzés háromnegyed része inkább küzdelem volt, mint játék. Az eredmény a mezőnyfölény alapján talán nem látszik reálisnak, a gólhelyzetek alapján azonban feltétlenül az. Mi eredetileg a védekezésre állítottuk be csapatunkat. A játékvezetővel elégedett vagyok. Allemandi: Múlt év novemberében sokkal jobb futballt játszott a magyar csapat Milánóban. Meg is mondom miért: akkor nem volt a csapatban Toldi, Monteglio, meg én már öreg fiúk vagyunk. Rajtunk is ki lehet fogni passzolással. De erőből játszva? No, ott még nem tartunk ! A klubvezérek a hibákat keresik Brüll Alfréd, a Hungária elnöke: Mindenütt az a baj, szerte a világon, hogy a túlfűtött érzések dominálnak minden vonatkozásban. Íme, mit hozott ki a szép futball játékból ez a túlméretezett temperamentum: ilyen csúnya játékot, tervszerűtlenséget, csapkodást és még hozzá veszekedést, verekedést. Pedig ettől a mérkőzéstől — mint ahogy egyetlen nemzetközi sportjátéktól sem — nem függött sem Magyország, sem Olaszország jövője, vagy boldogulása. Pataky Mihály: Ez nem volt futball, de ellenkezőleg, a futball megszégyenítése. Az olaszok gyorsabbak és durvábbak voltak, mint a magyarok. A bíró helytelen felfogással vezette a mérkőzést. Barna Sándor, a Phobus elnöke: Nagy hiba volt, hogy az olaszokat saját fegyverükkel, a keménységgel és gyorsasággal akartuk megverni. A magyar csapat lelkes és mindent beleadó játékáért minden dicséretet megérdemel. Fodor Henrik dr.: A magyar csapat nagy fölényben játszott, számtalan gólhelyzetet dolgozott ki, de a balszerencse nagyon a sarkába szegődött. Hibáztatni legfeljebb Sárosi dr. gólelőtti ernyedtségét tudnám. Herczog Edvin: Az őszi sikeres válogatott csapatot nem volt észszerű megbontani. Róna Árpád: Küzdeni tudáson kívül mást ez a válogatott csapat nem mutatott. Csányi József dr.: A fedezetsor és a védelem megállta a helyét. A gyámoltalan csatársor vesztette el a mérkőzést. Arra mindenesetre jó volt ez a mérkőzés, hogy le lehessen vonni a tanulságot abban az irányban, hogy kiket nem szabad többé beválogatni. Langfelder Ferenc: Előre megmondtam, hogy nem észszerű a csatársor összeállítása. Kisfalvi István dr.: Harc volt és ebben a harcban a belső hármastól nem láttunk egyetlen tervszerűen felépített támadást. A Hungária— Austria mérkőzés után figyelmez- Az GTGRNA Chronographóra mindért sporthoz a legtökéletesebbnek bizonyult tettük a magyar sporttársadalmat, hogy Miesz nem alkalmas komoly mérkőzések vezetésére. Molnár Ottó: Hagyományos olasz szerencse.A magyar csatársor elfelejtett futballozni. Egyetlen sakkmatt helyzetet sem bírt összehozni. Ha higgadtan játszanak, így is megnyerhettük volna a mérkőzést. A KK-bizottság semleges véleménye Eicher elnök: A küzdelem miatt nem tudott kibontakozni a játék. Meisl Hugó: Alapjában elhibázott taktikára volt felépítve a magyar csapat. És azután miért megy fel a biztos földről a bizonytalan levegőbe egy ilyen pontosan passzoló csapat? Mi bizony ezt a szívességet nem tettük meg az olaszoknak Rómában! A magyar csatársornak olyan volt a játéka, hogy a legnagyobb fölény ellenére is csak a véletlenre volt bízva az eredmény kialakulása. Nem titok, nekem nem szívügyem a Visszajött a boldog Miros RÉGI SZÉP IDŐK 40 év minden film érdekessége A legvidámabb drámák, a legszomorúbb bureszkek! Az első magyar, német, osztrák, orosz és francia híradók!ffirenc József temetése ! Karálg Király Koronázása! Gróf Tisza István és a békeidők nagy emberei Óriás kifli! Omnibusz! . Konflis! átrium Békebeli siker! PALACE