Népsport, 1946. december (2. évfolyam, 194-215. szám)

1946-12-01 / 194. szám

1918 DECEMBER 1. Kádas mm játszik többet a DVSCben Az MTK ellen készülő debreceniek csütörtökön kétkapus edzést játszott­ak a MÁV Bocskai ellen. A DVSC 10:0 (5:0) arányban győzött Szabó (3), B. Hagy (2), Komlósi (2), Te­leki és Sillik góljával. A pénteki könnyű edzésen nem jelent meg a sérült Lázár, továbbá Kádas, aki bejelentette, hogy nem akar többet a DVSC-ben játszani. Kádas munkahelyéről is kilépett. Jelenleg még Debrecenben, tartózkod­­ik, de úgy beszélik, hogy más vá­­rosba készül. A csapat szombaton reggel indul Budapestre. Tartalékként Sás utazik a csapattal. JEL Pereces r!sssf­s eredmén­yre számít Az Újpest ellen készülődő perece­­siek a héten erős edzéssel készültek a nagy ellenfél ellen. Valamennyi játékos résztvett az edzéseken. A vezetőség higgadtan néz a mérkőzés elé. — Tudjuk, hogy az Újpest sokkal jobb, mint mi, de azért tisztes ered­­ményt várunk. Nekünk a kisebb csapatoktól kell pontot szereznünk, nem az Újpesttől. Természetesen, ha az Újpest rossz napot fog ki, akkor minden lehetséges... —wesm: w— y K©!fS2$S helyett €’SS^é«21 A Szeged pénteken nagy edzéssel készült a Vasas elleni mérkőzésére. Az elmúl­ heti összeállítással szem­ben csupán annyi a­ változás, hogoz Kolozsi kimarad a csapatból és (ÓH. gr.czi lesz a balfedezet. Paragi Endre főpénztár 13 erencet mondta: — A közönségnek érdemes lesz kimenni a mérkőzésünkre, mert megnézheti Bakót, a fiatal kapusun­kat, akit én Henni után a legnek a jobb magyar kapustehetségnek­ tar­tok. Ettől függetlenül a mérkőzést nem látom elintézve. Nem hiszem, hogy mindkét pontot Budapesten hagyják a fiúk. A csapat vasárnap reggel autón utazik a fővárosba a Szegedi MTE- vel egy­ütt. Hegedűssel m@?ne?pszrive éli fel c? Híilfrdfts A szombathelyi zöld-fehérek igen komolyan készültek a Testvériség elleni mérkőzésükre. Molnár Kálmán Intéző ezeket mondta: ■— Ha sikerül győznünk a buda­pesti vasutasok ellen akkor meg­­ugrunk a sereghajtóktól. ha azon­­ban Rákapnánk, akkor nagyon a végére kerülünk. A Haladás edzésén is látszik, hogy a­­fiúk tisztában vannak a mérkőzés jelentőségével. Az edzésen már résztvett Hegedűs is. Tőle igen so­kat­ várnak a szombathelyi vezetők. Főleg azt, hogy a gólképtelen csa­társorba átütő eyel fog vinni. A csapat so­mbaton este utazik Budapestre. Tartaléknak Lovász jön a fiúkkal. Terhe játszik Csurgó helyett, a SzAC-ban A győri ETO ellen a SzAC-ban újra helyet kap a felmentett Ko­vács IX. Változás a csatársorban csak egy van: Terhe játszik Csurgó helyett jefebészekötőt. A­ csapat a csütörtöki edzésen jó játékot muta­tott s a szurkolók tisztes eredményt várnak a csapattól. •— Idegenben játszani mindig ne­hezebb, mint otthon — mondja Árky Nándor — s ezért a legbiztatóbb csapattal is félek a vidéktől. Győr most jó formában van. A csapat valószínűleg autóbusszal megy Győrbe. í* MA VÁG tv-, ahsser- kmartjé­ből kettő-kettő, az&? öszzesen négy bün­tetőpont levonása­­ KTK és a BRE el­leni mérkőzésiből kifolyóiig­. A fe.!t,bb­­vitali bizottság ueys.nis a gépgyáriak révsdferegé­ iét elutasitotja. Egyes k­b.*tjrr®k.­ gojr«>aal©k repolcsóbb formán HÁLÓLABDAK! Kftz,1­, KOSÁRLABDÁK! SÍFELSZERELÉSEK LEGOIXISOBBAN PraSfORian­ Budapest, IV., . SzervSta-tér 5 szám Telefonj 185—353 NÉPSPORT ét Operaház TMJMtílA Sport­társak, az alábbiakban egy érdekes, sporttál­gyű cikket ismer­tetünk. Fájdalom, kevés helyünk nem engedi meg ,hogy ezt a rend­­kívül érdekes cikket teljes terjedd, m­érem közöljük, meg kell eléged­nünk néhány idézettel, amelyek azonban a szóbanforgó ciklmek va­lóban leg­jellemzőbb részei. A ciik­k különben a ,J Haladás“ című heti­­lapban jelent meg, címe: „Állat a drukkerben", szerzője Márkus László, aki a múltban ez Operaház igazgatója volt. Lássuk az idéze­tekért! Mit akar a közönség? , a felzwich­lt közönség minden, esetre vért akar látni, öldöklést, kint, csontok ropogását, fogak esi,­­forgatását akarja hallani." Mit rikolt a vérsír arénába ? .. belerikolt­ja bestiális kívánsé­­gait a vérző arénába." A csikaró hüldik .. azt követeli, hogy tépjék, vág­­ják, rúgják, tapossák, csikarják egy­­mást a küzdők." Vonyítán a pankrációs bajnokok tusain . e® vinnyog és hörög, ez vo­­nyít és liheg a pankrációs bajnokok tusain és az ökölvívók ringjét ez a kórus keretezi dermesztő hang. kulisszisval. Honnan hóra sűrít a rothadt vágy? „Kispesti hajadénok és család.. anyák torkából a császári Róma perverziója süvít a Messalinák és Sabina Ponpeák rothadt vágya a vérbefagyott gladiátorok felé." Milyen bujálkodást hogyan ábrázol a csisslih ? „... pesti csiszékek és nyárspol­gárok kísértetiesen ábrázolják ener­­vált patríciusok bujkálódásait." Mit jelentett a hírhedt W-formáció ? ,.A hírhedt W-formáció azt jelen­­tette, hogy a labdarúgás nem a le­lemény és a bajtársi összedolgozás művészi megvalósulása, nem az ér­­telem és a kiművelt ügyesség bonyo­­lult teljesítménye, hanem brutális gólratörés, legázoló harc azért, hogy akaratunkat az ellenségre kénysze­­rítsüls"­ l. Nem, kedves sporttárs, nem helyes, ha összeráncolod a szemöldökét, s fej csóvás árról pedig egyenesen le­beszélünk. Rosszalásod különben tel­­jesen érthető. Rossz eml­ékeid vannak „nagy szellemeinknek” a sporthoz való különféle zsurnalisztika­ le­­ereszkedésével kapcsolatban. Ezt azonban még edzett lelked is túlzás­­nak találja. Mégis adunk egy taná­s­csot. Ha már az „állatot” emlegetik a ,/drukkerben”, gondolj arra, hogy Bergson szerint az ember az egyet­­len nevető állat — nevess hát! Olvasd át a fentieket még egyszer ügyeld meg azokat a méltóságteljes, nyugodt, kijózanító kifejezéseket amelyekkel a cikkíró nyiván le akarja csillapítani a harizóniájú­­drukkert”. A cikk néhány fasiszta sportbotrány nyomán íródott, a cikk­­író számára azonban túlságosan kis terület lenne maga a való helyzet. Ez ugyanis egyszerűen­­csak ann­yi, hogy az újra vérszemet kapott, az internálótáborból demokratikus ke­gyességgel kiengedett, náci h'mpel­­lérek kis csoportja az MTK egy'k­­ínás'k mérkőzésén faji ellenszenvét, a Vasas egyik-másik mérkőzésén pedig antimarxista, vagy inkább mtmkásszenee érzelmeit tombolja ki A ckkiró itt sokkal mélyebb gyö­kereket (e­setleg fület­­gyökereket) gyanít, úgyszólván az egész sportot elmarasztalja, azt állítva róla, hogy „állativá vadult” a két világháború között.★ Nem vagyunk esztéták és külső­ben is demokratikusan gondolkozó sportemberek vagyunk, nem kifogó.­­"Molhatjuk tehát, ha valakinek ilyen színes, vérgőzös, csikaró, vonyitó és hörgő stílusa van. Amellett csak dicsérni lehet­­ egy tisztalkorú közíró klasszi­kus műveltségét, ha például a MOGÜRT—MÁV DAC NB II. rangadó mérkőzés egyik-másik­ surkoló kislánya láttán a régi Bí­ma perverziói, sőt a csinos Popnea rothadt vágyai jutnak eszébe, bár attól tartunk, meg­boldogult Freud tanár úrnak lenne egy s más megjegyzése ehhez a képzelettársításhoz írhat gladiátorokról is, erre annak, idején például a cingár Málnás Gyula sokkal büszkébb volt, mint két nehéz bajnoki pontra. Aki azonban az egész sportot a fent idézett módon látja, az talán még sincs egészen St­eziában azzal a tárgykörrel, amely­­nek megírására gátlás nélkül vállal­kozott.★ GM fi mester mellettsége nyilván jónéhány centiméterrel bővült a­­pe­n­krációs bajnokok fő­emlegetése­kor. A penkráció szórakoztató és izgalmas mutatványainak részt­vevői tudniillik becsületes adó­fizető artisták, akik nem kis rátermettséggel játsszák szere­püket a nagyérdemű közönség szórakoztatására. Ez alól nem kivétel sem a karcsúsá­gára oly keveset adó Radu Lukáss sem valamelyik tiszteletreméltó, a zó­ja bácsi. Sajnáljuk, hogy az , őr­­dögárcu Pilis" annyira megijesztette a m. kir. Opera­ház volt igazgatóját, hogy falra festi a felébredt és ön­feledten marakodó állat’’ rémét, ha aztán a reklámeiket! ★ A cikkíró valósággal háborító bű­nösséggel vádolja „W-formációt" is, amely mögött­ előre megfontolt bru­tális gólratörést sejt , ami még en­nél is megdöbbentőbb: az összekötő, csatárok önfeláldozó előkészítő mun­kájában valami kegyetlen bajtársléta­lanságot lát. Szegény Herbert Chap­­man, aki 1925-ben, a® új fesszabály életbelépésekor az Arsenalban meg­alkotta a labdarúgás új játékrend­szerét, nem is sejtette, hogy tulaj­­donképen a­­barlang és a hazai Sza­bad farkasait" szabadította fel. Ennek a szelídarcú angol sport­embernek a mellszobra ma is ott áll a londoni Arsenal-pálya épületének előcsarnokában, mo­solygó arcán ugyan ki fedezné fel a sötét felbujtót, aki nagy­­ban felelős azért, hogy a bé­­ssstázelt kisnyilas az MTK-n tölti ki a demokrácia felett ér­zett mérgét. A csatársor W-alakzatának két pH­­lére, Alan James és David Jac­k is milyen ügyesen titkolta mindig, hogy a gólhelyzetet előkészítő, szöktető pasasaik tulajdonk­épen pesti calaz­ likek ág nyárspolgárok buját­kodó csikarásait segítik elő a pank­rációs bajnokok tusain. Milyen kitűnő szí­nészek! Különösen Alec James, aki annyira W-formációs összekötő volt, hogy a fél vonalai­­a alig lápte túl, a W-foety egyik alsó csücske volt, idényenként alig lőtt egy-két golt, de annál többet lőttek az ö eöb­eadá­­saiból. Milyen csodálatos, hogy a köztudom­ásszerűen vérbő és szenve­­délyes angolok, akik nem tudnak fel­emelkedni a csikaró hörgők nyugal­máig, Aren Jamesnek, a W-fomiációs összekötő játék atyjának a ját­ékát úgy ítélték meg, mint az összekötő, játék klasszikus magasságát. Ki sem nézné belőle s a mindig finoman mosolygó David Jackből az ember, hogy tulajdonképen a Neandervölgy leggyilkosabb ösztöneit keltették fel a ,,drukkerben” és mellékesen még a fasizmus talajgyökereit is öntöz­­gették. Arra nézve, hogy a Marlens által oly véres színekben ábrázolt gyilkos sport mennyire áthatotta a világ szervezetét, borzadva jegyezzük meg, hogy nincs olyan ország a világon, ahol a futballcsapatok összekötői ne mennének hátra labdáért, ne mutat­nák magukat a védőknek, ne segíte­nének a védelemben, ha szorul a kapca s ne küldenék előre gyors labdákkal a középcsatárt, vagy vala­­melyik szélsőt, vagy esetleg a W- betű alsó csúcsáról kiindulva, maguk ne törnének brutálisan gólra, ha a helyzet éppen úgy kívánja. ★ De ha ezen változtatni lehet, ám rajta! Ahogy Chapmim nyomán az angolok ezt a fajta canterjátékot kezdeményezték, úgy bizonyára fel lehetne találni valami mást is. Az angolok különben sem lehetnek va­lami eszményi sportemberek. Már Waterloo után azt állították, hogy ez a csata az etoni játszótereken dőlt el, tehát nyíltan bevallották, hogy a de­­mokratikus Napóleon ellen igény­be vették a sportélet fasi­­zálásának sötét” eszközét, talán egy nui­századbeli von Tschmm­mer und Wellington fertőzte meg a nyugtalan angol lelket, s aljasította „totális háborúvá a a testedző sportot". Rendben van, tehát internálótáborba a hátrahúzódó összekötővel, de arra kérjük Márkus sporttársat, hogy ha már a sportszakértelemnek olyan tudományos magaslatára emelke­dett, amelynek láttán még Bonvard és Pécuchet is elszégyelné magát, akkor mutassa meg az a­­latat is. Mit kell tennünk ! Ha már meg­mondta, mi a rossz, mizk­olja meg azt is, mi a jó. Ha már nagyon helye­sen elitélte a brutális gólratörést, ugyan árulja el, hogy mire törjenek labdarúgóink és hogyan. Milyen új fomutcióval lehetne újra elaltatni a Messalinák rothadt vágyát. Kérjük Márkus sporttársat, tartson előadást a labdarúgó ed­zők testületében, mi magunk­ra szívesen ajánljuk fel hasábjain­kat bármilyen új szakellonytlás számára Világosítsa fel Márkus sporttárs a magyar sportot, helyesebben az egész világ labdarúgó sportját, ho­­g­yan lehetne kiküszöbölni a játékból a határozottan korrumpáló és bru­­talizáló gól intézményét, mivel lehet­­ne helyépesíteni. Mert bizonyára erre is van már megoldása, csak nem akar mindent egy szuszra elmondani. Előbb le­­hell rombolni a régi korhadt világot , majd az enerváilt patríciuson és egyéb csiszlikek szuskálódása­inak­­­romjain, az összes vérszomjas viny­­nyogások elfojtása után lehet kes­­deni az új­­lág építését. Várjuk az új labdarúgó taktikát, Márkus , sporttársi &ir ffls most mondjunk valamit azok­nak az olvasóknak is, akik szerint az ilyesmit nem lehet csak úgy elviccelni, az ilyesmivel komolyan, kell foglalkozni. Lehet, hogy igazuk­ van, de mit tegyünk. Gondolják, hogy Márkus László hajlandó lenne elvégezni egy labdarúgó edzőtanfolyamot? Vagy hajlandó lenne megtanulni a játékszabályokat? Hajlandó lenne legalább annyit érteni a sporthoz, mint az általa előkelően lecsisziike­­zett egyszerű­ „drukkerek”, akik a maguk egyszerű csiszlilei mivoltuk­ban sohasem gondolnának arra, hogy pl. állami dalszínházat­­vezessenek, mert nyilván úgy gondolják, hogy nem helyes, ha valaki olyasmibe szól bele, amihez nem ért. Ha Márkus László érdeklődését a sport iránt csak a botrányok ébresz­­tették fel, akkor, sajnos, nem tudjuk­ felfedezni a segítség módját. Ha nem tudja, mit jelent, a demokrat kua Magyarországnak labdarúgótok, bír­­kózóink, teniszezőink, asztalitenioró, scrfik, atlétáink, úszóink, kosárlab­dázótok, ökölvívóink sok nemzetközi sikere, ugyanakkor pedig „pankrá­­ciós bajnoki tusákon", vagy mi a bujálkodó vonyitásokban keresi a sport lényegét, akkor valóban nem tudjuk, hogyan világosítsuk fel. A közelmúltban a sport révén ürnne­­pólja a legyőzött Magyarországon Pária, Belgrád, Luxemburg, Stock­­hó­ba, Ankara, Go-ni, Locarno, Kato­wice népe, kiemelve a mrnp­­ar spor­­tolók kifogástalan sportszerű v­iéle­kedését. Aki nem tudja, mit jelent ez, annak ugyan hiába magyaráz­zuk, hogy a francia sajtó a magyar labdarúgó válogatottal kapcsolatban néhány nap alatt többet írt Magyar­­országról, mint előzőleg egy fél év alatt. Párisban a h­áború befejezése óta a magyar labdarúgók játéka alkalmával hangzott fel először a magyar Himnusz. Az Újpest labda­rúgó csapatát vezércikkekben ünn­­­pelték a lepedőnagy­ségű török poli­tikai lapok. Legutóbb Belgrádban nyújtott baráti jobbot a jugoszláv sport egy la­za­rúgó mérkőzés, hozzátehetjük: egy férfias lendület­tel, erőteljes modorban megvívott válogatott mérkőzés alkalmából. Mit­ tehetünk a vaskalapos tájék­o­­zatlanság ellen? Mit tehetünk az Operaház e mérges fantomja és a sport­gyűlölet más fantomjai ellen? Miaga a catkíró 'e ajánl va'am' or­vosságot, ha nem is azonos cél ér­dekében: ,/ti aztán helyén való s cerzurai” De mit kellene cenzúrázni? . Az emberi butaság körmön­font vimszedöjét” — olvassuk Már­kus cikkében. You sakl it! — mondja a■z ám*, r'kai. Kissé régies fordításban: Te mondád. . Feleid László á’n­é (J Író- és számológép szakü­zlet íra­ it WM H Csset 9 ,j Javítás 9 ííaa^anttu ás l TEtEFOK Q^iPímFi«w.!i*«roflesfc*!^^ j 184-767. # : Budapest, II Kecskeméti-utca­­­si. | ss5es sporfcilí Icelí • **"1 válauj Blé Sifoan fcahpntófc MEUMfoMN GÉZA sportíízaküntetés H-n, Rs,196e*!*a­ St. ‘ílfikussal szem­ben ifj. Gstuczn WOLY­K sportaxakazletíban. Un bet-k3rál S4. 9 sasaspsn-»-ofc-­­-vswsas"# A Szolnoki ÚTE az alábbi csa­pattal veszi fel a küzdelmet Érd ellen: Kiss — Csabai, Kolesánszky — Dobos, Rá­­fai, Selmeczi­­ —■ Varga, Horváth, Hernádi, Gulyás, Korom. A Nyirestihán MaDIS*-na­c a V. Előre fölött Budapesten aratott 3:0-A­ gyö­n­gy örömet keltett Nyíregyház,-j», tf­' e m­ sg a EzlehA­b.m is bemond'átc » s­zünetbin a­z eredményt s a közö­ssé? rvujy l«lke.net3eS'jel ■ Umiegelte a csapatot. 1 Ab F,18re jés Aka - nagyon tetszett Nyír. tfWh&An. Majdnem legyőzték a pompi­­san játszó Ny. MÁV-ot. MÉG NEM UTAZOTT EL AZ NSB KÜLDÖTTSÉGE a balhéul sportért­ekesíette Gárdonyi Henrik, az NLB főtitká­ na közölte­­v­gy amennyiben az e’u azárihoz szü­kségev engedályy ek rande­znek. i'.ey szombaton este elutaznak Bukarestbe LEGÚJABB _ Csak vasárnap reggel vansgili a DVSC Budapestre Lapzártakat jelenti debreceni tu­dósítónk: A DVSC csapatának szombaton reggel a személyvonattal kell­ett volna elutaznia Budapestre, összeál­­lítási zavarok miatt azonban csak négy játékos — Tefesd, B. Nagy, Szabó­­ és Tisza — kelt útra Búdó Jenő vezetésével. A csapat másik része vasárnap reggel a gyorsvonat, tál utazik az MTK elleni mérkőzésre. ^Jf „ st®0-m l §?0­t t megbízható fogtsrémi

Next