Népsport, 1962. március (18. évfolyam, 41-62. szám)

1962-03-08 / 46. szám

Innen, onnan — erről, arról a I A m.'.U ua(..nan­­ már 02 NB Ifiben se megkezdődtek a “ I­­­iliuli VaSaFrlap­­ bajnoki küzdelmek, — kedden pedig már ", ----- _ a fegyelmi tárgyalások is. Az első for­aiup után 11 játékos került a ,,vádlottak” padjára különböző fegyelmi vétségek miatt. A ,,pálmát’’ a Szolnoki MÁV—Nyíregyházi Spartacus mérkőzés vitte el, a két csapatból ugyanis 6 játékos ügyében döntött a fegyelmi bizottság. Nagy Zoltánt (Nyíregyházi Spartacus) egy baj­noki mérkőzéstől eltiltotta, az ítéletet azonban hathónapi próbaidőre felfüggesztette. Kovacsics Gyulát, Harcsa Zoltánt, Szokol Józsefet (Ny. Spartacus), Csábi Józsefet és Kegyes Sándort (Sz. MÁV) figyel­meztetésben részesítette. Ezenkívül Szabadkai Györgyöt (K. Lombik) két bajnoki mérkőzéstől eltiltotta a fegyelmi bizottság, de ezt az íté­letet is hathónapi próbaidőre felfüggesztette. Jerabek Tibort (Szállí­tók), Németh Józsefet (Traktorgyár), Hebrank Lászlót és Peller Bélát (K. Lombik) figyelmeztetésben részesítette. ::::: líny hírlik­ hnny a Vacac I a,aD°san felforgatja csapatát ::::: I U9Y nl­,IK' n°yY a vasas I a Bp. Honvéd elleni találko­­z , —a­z óra. A Ferencváros ellen gyengén szerepelt együt­tesben több változást terveznek. A hírek szerint mind a védelem, mind a csatársor összetételében lesz néhány érdekesség. ♦ | Kunt, a Komló kapusát i­­ sen: a csukló fölött néhány cen­timéterrel eltört a karja. Orvosi vélemény szerint hat hétig kell gipszkötést hordania, s ez azt jelenti, hogy Kunra ebben a baj­noki idényben már nem számíthat­ a csapata. Helyettese minden bizonnyal Balogh lesz, aki eddig a tartalékcsapat kapuját védte. [mai | 66||pr­­ám­lm­ral | az MTK veterán kapusáról az a hír ter­­­vael­er ^anaorrol, i­jedt el hogy Szögre akasztja a labda­­­rúgó-cipőt, és a tartalékcsapat edzője lesz. A volt válogatott kapuvédő elmondta, hogy e hír alaptalan, továbbra is számítanak rá, s amíg játékára szükség van, addig nem kíván edző lenni.­­J. I Az Ú Dózsa ás a Florentini!­s velem ***** m­egegyezés (*) !­­/OZSa éS a n Rkck­uild­­ történt a Kupagyőztesek Ku­­­pája elődöntőjének időpont­jában. Csáki Sándor, az U. Dózsa elnökhelyettese elmondotta, hogy az első találkozóra Firenzében március 21-én 15 órai kezdettel kerül sor. A budapesti visszavágó április 11-én este 19 órakor lesz a Nép­stadionban. A firenzei mérkőzést angol, a visszavágót pedig osztrák bíró vezeti. ::::: Nontround­ 3 Népstadion új rendszerű bérletjegyei. ::::: I ,,eHb­crUtK ! Jellemző, hogy a bérletjegyek árusítása­..... -----------------nak első napján 100 000 forint értékű bérletet adtak el. De nemcsak a Népköztársaság út|a 4. sz. alatti pénztárnál igényelnek sokan bérletet, hanem az üzemi közönség­­szervezőknél és a kerületi TST-knél is. • I A Bn Hunverl horSrmben I örömet okoz, hogy Kozmis rö- I ft pp- nonvec perxeiben | videsen ismét csatasorba áll ... | bat. A fiatal védőjátékos, akin nemrég vakbélműtétet hajtottak végre, még a Sportkórházban van, de már a tornateremben könnyű mozgásokat végez, a jövő héten pedig elkezdi az edzéseket A. | I. InftnonTa­na|3Y gondot okozott a szakvezetőknek a­z­­ influenza­­ B-válogatott összeállításánál is. Több já­­­á­­tékos vált harcképtelenné — például Rajna, Kuharszki, Monostori is emiatt nem játszhatott Hatvanban a szerdai előkészületi mérkőzésen. HORVÁTH, PÓSA, FRANKÓ A szombat-vasárnapi három , budapesti bajnoki mérkőzésnek­­ hetvenezer nézője volt a Me­­­­gyeri úton és a Népstadionban. Még ma is beszélnek a szur-­­­kólók a két rangadó izgalmas és olykor valóban színvonalas játé­káról, néhány kimagasló játé­kosteljesítményről, pompás, kor­szerű akcióról, néhány nem mindennapi gólról, s nem utolsó­sorban a Csepel lelkes küzdel­méről és meglepő győzelméről. Csak a játékvezetői hibáról nem esik szó. Csak a három mérkőzés há­rom játékvezetőjéről, Horváth Lajosról, Pósa Jánosról és Szan­kó Jenőről nem vitatkoznak a labdarúgás hívei. S hogy róluk mindenki hall­gat — ez az igazi elismerés! Ez a három játékvezető meg­mutatta, hogyan kell betölteni a­­ a játékvezető hallatlanul nehéz szerepét úgy, hogy döntéseik­­ valóban biztosítsák a küzdelem­­ sportszerű lefolyását, hogy a mérkőzés eredményét egyedül és kizárólag a két csapat, a hu­szonkét játékos teljesítménye döntse el. Ez a három játékvezető — a 90 percek­et mulatták — jól fel­készült a feladatra, higgadtsá­gát egyik sem vesztette el még csak pillanatokra sem —, pedig akadtak a küzdelmek során ké­nyes helyzetek — nem esett­­ bele egyikük sem a mérlegelés­­ hibájába. Kitűnt, hogy Horváth,­­ Pósa és Srankó nemcsak a sza­bályokat ismerik, hanem magát­­ a játékot is — mindhárman "ki­váló labdarúgók voltak — és érezhette mindenki, hogy a há­rom játékvezető a szükséges­­ emberközelségbe került a játé­kosokhoz. Egyetlen hibát sem követtek el? Szó sincs róla. De csak olyan hibát, amely nélkül szinte nem is lehet hu­szonkét játékos másfélórás har­cát levezetni. Fenyvesi dr. három nagyszerű akciójából három pompás gólt értek el társai. Labdáinak szeme volt, egyszer mégis az ellenfél­hez került a labda, mert rossz volt az irányzék. E hiba elle­­­­nére mégis ő volt a mezőny­­ legjobb embere.­­ Csak ilyenszerű hibák fordul­tak elő a három játékvezető működésében — mint Fenyvesi esetében­ — elvétve, ezért kell Horváth. Pósa és Srankó játék­­vezetését példaképül állítani az egész játékvezetői kar elé. Szeretnénk, ha a soron követ­kező fordulókban sem venné észre a közönség, hogy a hu­szonkét játékoson kívül más is szerepel a mérkőzéseken. I. C. Összeállították az országos ökölvívó-bajnokság indulóinak névsorát A Magyar ökölvívó Szövetség elnöksége az országos vidéki és a Budapest-bajnokság eredmé­nyei alapján ellenőrizte, hogy kik jogosultak in­dulni az országos fi­ú felnőtt, egyéni TU- bajnokságon, s egyúttal megii­­jíl­tatta és kijelölte TJA /Csci a meghívott, illet- is/ // ti. ve a tartalékver­­­­senyzőket. A hi­­­vatalos névsor a következő: Légsúlyban indulásra jogosult Jóbi (Ózdi Kohász), Pusztai (Győri V­ ETO), Baranyai J. (e. k.). Forró (Bp. Honvéd), Cserge (e. k.), Takács (V. Dinamó). Meg­hívott: Dorogi (K. Dózsa), Maj­­láth (V. Dinamó). Tartalék: Puli (Dunaújvárosi Kohász). Harmatsúlyban indulásra jogo­sult: Szabó (Soproni VSE), Siroki (Szegedi Dózsa), Török Gy. (MTK), Jaczkó (Bp. Honvéd). — Jogosult volt még Kienovics (Zalka HSE), de kiütés miatt or­vosilag eltiltották. A Budapest­­bajnokságon harmadik helyezett nem volt. Meghívott: Egri (Cse­pel), Purger (V. Dinamó), Vincze (Ózdi Kohász), Nagy J. (V. Dó­zsa). Tartalék: Nyári (K. Dózsa), Jezernicky (V. Dinamó), Szabó (Bp. Honvéd). Pehelysúlyban indulásra jogo­sult: Simon J. (Zalka HSE), Má­­tyus (Szolnoki MÁV), Tóth A. (Szegedi VSE), Baranyai L. (V. Dinamó), Simon Gy. (Bp. Honv.), Nagy K. (V. Dinamó). Meghívott: Varga (Vasas), Kállai (V. Dózsa). Tartalék: Nyíri (Vasas). Könnyűsúlyban indulásra Jogo­sult: Énekes (Ózdi Kohász), Tóbi (K. Dózsa), Egri (e. k.), Kajdi (Bp. Honv.), Hajnal (V. Dózsa), Szabolcsi Vasas). Meghívott: Pampuk (Zalka HSE), Csilling (Szarvas HSE). Tartalék: Szűcs (MTK), Grábler (Bp. Honv.­. Kisváltósúlyban indulásra jo­gosult: Tóth I -Zalka HSE), Min­­csik (Zalka HSE), Kovács (Pécsi Dózsa), Kisfalvi (V. Dinamó), Holló I (MTK). (A Budapest-baj­­nokságon nem volt harmadik helyezett.) Meghívott: Papp B. (K. Dózsa), Klupp (Bp. Honv.), Vona (MTK). Tartalék: Pauer I (EMAG). Váltósúlyban indulásra jogo­sult: Holló II (e. k.). Szűcs J. (Kiskunhalasi MEDOSZ), Hajdu (Dorogi Bányász), Dienes (Bp. Honvéd), Bóta (V. Dinamó). (In­dulásra jogosult még Kosztolni, de jelenleg beteg, s így csak tartalékként vette figyelembe az elnökség.) Meghívott: Román (Szegedi VSE), Kálmán (Szek­szárdi Dózsa), Munkácsi (DVTK). Tartalék: Kosztolni (V. Dózsa), Klinger (Bp. Honv.). Nagyváltósúlyban indulásra jo­gosult: Mmcsik (Tatabányai B.), Oláh M. (e. k.), Ecsédi (Szolnoki MÁV), Németh J. (V. Dinamó), Erdélyi (U. Dózsa), Borvári 10. Dózsa). Meghívott: Kun (Bp. Honvéd), Erdei (Csepel). Tarta­lék: Lampert (Szekszárdi Dózsa), Beretzky (K. Dózsa). Középsúlyban indulásra jogo­sult: Fodor (Egri Dózsa), Her­­tel (Kun Béla HSE), Nagy I. (DVTK), Edőcs (Vasas), Bitter (Bp. Honv.), Fehér (Bp. Honv.). Meghívott: Dunatetz (K. Dózsa), Ungvári (U. Dózsa). Tartalék nincsen. Félnehézsúlyban indulásra jo­gosult: Demeter (DVTK), Ragon­­cza (Pécsi Bányász), Halász P. (Kőhalasi MEDOSZ), Szénás­ (MTK), Szomjas (Bp. Honv.), Wallenhoffer (V. Dinamó). Meg­hívott: Benigni (V. Dózsa), Vö­rös (Bp. Honv.). Tartalék: Gu­lyás (EMAG), Szabó (Vasas). Nehézsúlyban indulásra Jogo­sult: Szabó L. (Győri V. ETO), Bibék (SBTC), Kalmár (K. Dó­zsa), Szabó A. (Csepel), Dancsi (Bp. Honv.). — Jogosult volt még Hornyák (U. Dózsa), de sé­­­­rülés miatt nem indul. — Meg­hívott: Balatoni (Dunau­­jvárosi Kohász) Bánhegyi (Szalvai HSE) Kovács I. (Beloiannisz). Tartalék: Illés (U. Dózsa) Ar­gyelán M. (Dorogi Bányász). M |MI A BARÁTI ORSZÁ­GOK SPORTJ­á~B Ú L Á~ BARÁTI­ O R­SzÁGOK SpU I i /Üs* uiinüiminiüijiiUii un m iiiiiiii mm jilin mii mii iiHiimni iiiii||||||iiiii<iiiiiiíihiiiiiiii iiii iíIípiTúrTiiííi'tiiTr i I M. MWí oIrszagok s:F,o,Ri:*;B|aíi| i | A BARÁTI ORSZÁGOK SPORTJÁBÓL A BARÁTI ORSZÁGOK SPORTJÁBÓL |­áM.. ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 18 SPORTÁGBAN 9 EZER ÉLSPORTOLÓ Közel kilencezer élsportoló vesz részt az idén a szovjet szakszervezetek bajnoksá­gában. Tizennyolc sportágban küzdenek majd a bajnoki címért. A legnagyobb ér­deklődés a sportklubok közötti versenyek iránt mutatkozik. Ezeket öt sportágban jú­liusban és augusztusban, rendezik meg. Ri­gában az országúti kerékpárosok, Kujbi­­jevben a tornászok, Zaporozsjéban az at­léták, Dny­epr­epet­revszkban az úszók és Permben a súlyemelők mérkőznek meg. Az üzemek sportklubjainak tömeg­verse­nyeket kell rendezniük az üzemrészek, műhelyek között, hogy újabb és újabb tízezreket von­Emil Zátopek, a volt többszö­rös csehszlovák olimpiai bajnok hosszútávfutó több előadást tart Romániában. Március 18-án kezdődik a román labdarúgó NB I. Nyilvá­­nosságra hozták a Román Lab­darúgó Szövetség végleges döntését, amelynek értelmében az 1961—1962-es labdarúgó-baj­nokságban az NB I-ben és NB II-ben március 18-án kezdődik a tavaszi idény. Az NB I-ben 14 együttes szerepel, s az idény vé­­gén az utolsó három esik ki. Helyüket foglalja el majd a há­rom NB II-s. csoport bajnoka. Május­­ tiszteletére évek óta mezei futóverseny-sorozatot ren­deznek Romániában. Ezt a nagy tömegmegmozdulást több lépcső­ben bonyolítják le. Az üzemek, vállalatok, iskolák, egyetemek­, fegyveres alakulatok versenyei után a legjobban szereplő spor­tolók a városi és tartományi dön­tőkön vesznek részt. Március kö­zepén országszerte megkezdődnek a selejtezők és előreláthatólag a résztvevők száma túlszárnyalja az eddigi csúcsot, janak be a rendszeres sportolásba. A sport­klubok közötti versenyek komoly próbát jelentenek a Szovjetunió népeinek III. spar­­takiádja előtt,­amelyre 1963-ban kerül sor. Dnyepropetrovszkban jönnek össze a legjobb szakszervezeti birkózók — két­százan —, hogy a szabadfogásban eldönt­sék a bajnoki cím sorsát. Augusztusban Volgogradban lesz a műugró-, Moszkvában pedig az öttusa-bajnokság. Az egyesületek közötti atlétikai versenyek színhelye Ba­­tumi, Taskent és Dusand lesz. A­­sportmunka megjavítására módszer­­tani konferenciákat, szemináriumokat és értekezleteket tartanak. Módszertani érte­kezletet tartanak például a jégkorong-ed­zők részére. Szeptemberben Rigában a jégkorong-kapusok számára edzőtáborozás lesz. A tervben szerepel még módszer­tani konferenciák lebonyolítása kerékpá­rozásban, ökölvívásban, úszásban, súlyeme­lésben és koronglövészetben. Négyszáz résztvevővel októberben Moszk­vában országos értekezlet lesz a munka­helyi torna kérdéseivel kapcsolatban. A szakszervezeti sportolók az idén több nem­zetközi találkozón mérik össze tudásukat a külföldi munkás, főiskolai és egyetemi egyesületekkel. A forduló játékosa ¡ Aki csak kapus nem volt meg­­ ? Németh Péter a neve. c . Tréfásan Jolly-Jockernek 5 » is nevezhetnék. A Bp. i ? Előre fürge, gyorsmozgású \ » fiatal játékosa ugyanis S j nagyon sokoldalúan kép- J­e tett. Mi sem bizonyítja K s ezt jobban, mint az a S ? tény, hogy csapatában az J ? ötösfogat minden helyén \ 5 és a fedezetpár mindkét 5 . oldalán szerepelt már. 1 ? Most a DVSC elleni rang- \ j adón a változatosság ked- . A véért a jobbhátvéd helyén é­s bizonyult a mezőny leg-5 jobbjának. Lassan már Q A egy esztendeje hátvédet A ? játszik. Ezen a poszton is \ 5 jól érvényesíti adottságait, S P s azt a tapasztalatát, ame­­l­­­lyet mint csatár szerzett. \ 5 Vasárnap délelőtt a 5 p Sport utcában megbízható, í ? végtelenül hasznos, egy­ \ 5 szerű játékáért sok tapsot S J kapott. Mindig akkor lé- J v­­ett közbe, amikor arra a \ S legnagyobb szükség volt. S J Elsősorban Cseket semle- A \ gesítette, de sokszor sze- \ 5 velte a belső csatárokat S P is, főleg Zilahit. Gondot­­ \ fordított a hátulról való \ 5 támadásindításra is, de 5 i szükség esetén a veszély \ \ gyors elhárítása érdeke- \ S ben azonnali felszakadt- 5 i­rásra törekedett. A mér-­­ \ kőzés után méltán illették a S elismeréssel játékostár- 5­r­sai és a szakvezetők. ” Szovjet lapok Zakopanéról A szovjet sportsajtó élénken kommentálja a Zakopanéban megrende­zett északi sí világbaj­nokság küzdelmeit. A szovjet versenyzők sze­replésével kapcsolatban megállapítják, hogy ösz­­szesítve jó eredményt értek el, hiszen három arany-, négy ezüst- és négy bronzérem tulaj­donosai lettek. „Az eredményeket boncolva — írja a Trud című lap — csak a női versenyzők szereplésé­vel lehetünk elégedet­tek. A világbajnokság történetében első alka­lommal fordult elő, hogy szovjet síugró második helyen végzett. Az ösz­­szetett versenyben elért második hely ugyan­csak fejlődést jelent. A futók teljesítményeinek bírálatánál azonban már nincs okunk dicsekvés­re. Sőt. . . Néhány év­vel ezelőtt megszerzett előkelő helyezésünket nem tudjuk megtartani, mindinkább vissza■i­esünk a ranglistán. Elég, ha megemlítjük, hogy Zakopanéban nem sze­repelt az első hat kö­zött szovjet fér­fi futár versenyző! Ha őszintén elemezzük a futók sze­replését, a váltóban el­ért harmadik helyezést nem annyira verseny­zőink jó eredményeinek, mint inkább a norvégok taktikai hibáinak kö­szönhetjük. Férfi ver­senyzőink gyengébbek, mint a skandináv fu­tók.” A cikkíró hivatkozik a Nemzetközi Sí Szövet­ség elnökének kijelen­tésére, hogy Zakopané­ban a szovjet síelőktől, akik olyan kimagasló versenyzőkkel szerepel­nek, mint Kuzin, Kol­­csína és mások, sokkal jobb szereplést vártak. A gyengébb teljesítmé­nyek okait elsősorban a versenyzők technikai fo­gyatékosságaiban lát­ják a szakemberek, hi­szen fizikai képességek szempontjából a szovjet versenyzők sokkal job­bak a skandinávoknál. A Szovjetszkij Szport a sí-marathonival foglal­kozva megállapítja, hogy a várt meglepetés elmaradt! Az elsőséget a többszörös olimpiai és világbajnok Jernberg szerezte meg és a szov­jet futókat a finnek, a norvégek, mellett még egy olasz versenyző is megelőzte. „Jelen esetben minden logikus — írja a lap munkatársa. — A logika azt mondja, hogy ha a legrövidebb futótávon, 15 kilométeren a legjobb versenyzőnk közel két perccel maradt el a győztestől, akkor ötven kilométeren ez a kü­lönbség megháromszo­rozódik. Így is történt. Vaganov, aki tizedik lett, közel hat perccel kapott ki a győztestől. Miért maradtak alul futóink? Ezzel kapcsolatosan egy­öntetű vélemény ala­kult ki. Versenyzőink gyengébben készültek fel a skandinávoknál, de még egyes olasz fu­tóknál is. Különbség van a technikában is. Míg az élcsoportban végzettek hosszú csúszá­sokkal, gyorsabban ha­ladtak, addig a szovjet versenyzők csak az egyik lécükön siklottak hosszabban, s ezáltal a gyorsaságuk minden lé­pésnél csökkent. Másod­szor, míg a skandinávok a rövidebb távokon gyorsabb, fiatalabb ver­senyzőket, a marathoni­­ban pedig tapasztalt ve­teránokat indítottak, a szovjet csapatnál éppen az ellenkezője történt, ötven kilométeren a legfiatalabbak indultak. Ez azért történt, mert a veteránok, akik a ha­zai versenyeken jó tel­jesítményt nyújtottak , a világbajnokságon nem váltották be a szereplé­sükhöz fűzött reménye­ket. Kiegyensúlyozottabb mezőnyöket! A teremikéziilabd­a-torna a mérkő­­zés­emeik befejeztével az első, amit meg kell említeniün­k az, hogy a csoportok beosztása nem sikerült. A Tüzér utca műsora mind a női, mind a férfi mezőnyt illetően lényegesen színvonala­sabb volt, mint a csepeli teremé. Az­­­ilyenfajta beosztást csak rész­­­­ben­ indokolja az a tény, hogy a válogatot­takat adó női NB-s­ csa­patok azért kerültek a Tüzér utcába, mert a VB-re való fel­készülést ez segítette elő jobban. Ez az érv természetesen igaz. Az viszont nem érthető, miért nem erősítették meg jobban a csepeli mezőnyt a férfiak cso­portjában?! Sajnálattal kellett tapasztalni, hogy a teremkézi­labdát kedvelő csepeli törzs­közönség egyre kedvetlenebb­ül és egyre kisebb számban járt ki vasárnaponként a Sportcsarnok­ba, mert csalódott várakozásá­ban. Az ilyen műsorpoliitika nem szolgálja a sportág jó hírverését. Jövőre­ gondosabban kell ügyelni arra, hogy ez a jelenség n­e is­métlődhessék meg. Szakmai színvonal A múlt évben a teremtornák befejeztével arról adhattunk szá­mot, hogy jelentősen emelkedett a technikai színvonal, örömmel kell megállapítanunk, az idén sem tört meg a technikai fejlődés von­ala. Főleg a labdaátad­ások és átvételek gyorsasága terén mu­tatkozott további fejlődés, vala­mint a kapuradob­ások változa­tosságában. Ami még mindig kifogásolható , az a lövőerő. Csak kevés alkalommal láthattak a nézők 12—14 méterről lőtt gó­lokat. A támadásszöveg sok eset­ben igen ötlete© volt és lehetőség szerint mellőzték a felesleges ke­r­esz­t­mozgást ,■ ezáltal j­obban felgyorsult a játék. Sablonos megoldásokat is lehetett még látni, de a sablonos elemeket az ötlet játék elemeivel keverték. A védekezés munkáját tekintve már korántsem tehetünk kedvező megállapításokat. Sok esetben zavart okozott, ha az ellenfél nem a védelem által elképzelt fel­állási módban támadott. A vé­delmek még nem tudnak rugal­masan­ alkalmazkodni a pillanat­nyi helyzetekhez érü­l, emiatt sok gólt kapnak. A játékosok láb­­munkáján is van javítani való. A gyors helyváltoztatást elősegítő mé­ly súlyponti­­helyzet gyakran nem valósult meg (a játékosok kissé mereven álltak a lábaikon, térdeiket nem­ hajlították be eléggé), így nem követhették jól a támadók mozgását. Ebből a szempontból a Bip. Honvéd férfi ifjúsági csapata a döntő mérkő­zések alkalmával­­jobb teljesít­ményt nyújtott, mint az NB-s együttesek legtöbbje. A gólok száma A teremj­átéik érdekességét — s ez már a hínai kisméretű ter­mekkel függ­­esze — a sok gól adj­a m­eg. A csapatok gyorsan egymás kapui előtt teremhetnek, de kedvező esetben egy-két hú­zás után már zúdulhat is kapura a labda. Ez a játékmód azonban csak akk­or valósulhat meg iga­zán, ha kiegyenlített erők küz­delme folyik a pályán. A tavalyi és­­az idei öesszgólszáim a követ­kező képet mutatja: Csepel Tüzér utca 1961 1982 1961 1962 Férfiak 717 634 578 614 Nők 321 370 288 308 Csepelen a férfiak mezőnyé­ben az idén kevesebb a gólok száma, mint a­­múlt évben volt. Ez nyilvánvalóan abból adódott, hogy a mezőny le gyengébb volt Ugyanakkor a Tüzér utcában a női csapatok a tavalyinál több gólt lőttek, bizonyítva ezzel a kiegyenlített mezőny előnyét. Vegyék figyelembe a szurkolók igényeit A Tüzér utcai teremről kell szólnunk ilyen, vonatkozásban. Sokan jártak ki, és bizony sok esetben csak kényelmetlenül, ágaskodva figyelhették a nézők több órán keresztül a küzdelme­ket. Amikor pedig kimentek az előcsarnokba, hogy egy ciga­rettát elszívjanak és egy málnát megigyanak, vagy valamit egye­nek, csak tülekedés és sorban­­állás révén, 15—25 percnyi vára­kozás után kerülhettek sorra. A büfében egy személy volt, aki nem győzhette a közönség ki­szolgálását. A bajnokság rende­zői azonban már az első alka­lommal észrevehették volna, hogy ilyen körülmények között nem lehet a szurkolók jogos igényeit kielégíteni. Vagy állítottak volna fel egy pótbüfét, vagy valamilyen más megoldásról kellett volna gondoskodniok. Azok a lelkes emberek, akik 4 — 6 órát ágas­kodva szurkolják végig a mérkő­zéseket, megérdemlik, hogy ké­nyelmükről jobban gondoskodja­nak. Minőségi csoportokat! Ez a teremtorna is bebizonyí­totta, hogy a játékosok komolyan küzdenek a mérkőzéseken. É­p­­pen ezért, meg a nagy népszerű­ség miatt is, megfontolandó lenne, hogy a jelenlegi buda­pesti versenyt nem kellene-e NB I-es szinten, a fővároshoz kö­­­eleső vidéki csapatok részvéte­lével megrendezni. Ilyen körül­mények között kiegyensúlyozott élmezőnyök képviselnék a sport­ágat, érdekesebbek, színvonala­sabbak és a fejlődést jobban biz­tosí­tóak lentsének a mérkőzések. Nagy György KI LESZ „A CURACAÓI HAT"? Stockholmban hétfőn a sakk­világbajnoki zónaközi döntő függő játszmáit fejezték be. Eredmények: Bilek (magyar) — Teschner (nyugatnémet) 1:0, Teschner (nyugatnémet) —Barcza (magyar) 0:1. Pomar (spanyol) — Filip (csehszlovák) döntetlen, Korcsnoj (szovjet) —Schweber (argentin) 1:0, Petroszjan (szov­jet)—Germán (brazil) 1:0, Por­­tisch (magyar) — Benkő (dimerikai) döntetlen, Cuellar (kolumbiai) — O­iafreon (izlandi) 0:1, Benkő (ame­rikai)—Bilek 1:0 . Kedden este a 23., vagyis az utolsó fordulót játszották le. A magyar versenyzők közül Bilek legyőzte az indiai Aaront, a Barcza —Benkő (amerikai) talál­kozó függőben maradt, Portisch szabadnapos volt. A 23. forduló eredményei: Barcza (magyar)-Benkő (ame­rikai) függő. Bilek (magyar) — Aaron (indiai) 1:0, Olafsson (iz­landi)— Stern (szovjet) 1:0, Cuel­lar (kolumbiai) —Petroszjan (szovjet) döntetlen. Germán (brazil) —Geller (szovjet) döntet­len. Yanofsky (kanadai) — Korcs­noj (szovjet) függő. Schweber (argentin) — Finp (csehszlovák) döntetlen. Gligorics (jugoszláv) - Bolbochan (argentin) függő. Pomár (spanyol) —Bérlők (jugo­szláv) döntetlen, Fisher (ame­rikai) — Uhlmann (NDK) döntet­len, Bisguier (amerikai) —Tesch­ner (nyugatnémet) 1:0. Az már biztos, hogy az ame­­rikai Fisher, a szovjet Geller és Petroszjan jogosultságot nyert Curacaóban a sakkvilág­­bajnokjelöltek versenyén való indulásra. Hogy ki lesz a má­sik három, az csak a függő játszmák befejezése után derül ki. (MTI) Fisher 22 13 9 — 17.5 Geller 22 10 10 2 15 1 Petroszjan 22 8 14 — 15 I Finp 22 8 12 2 14 Korcsnoj 21 9 9 3 13.5 Stern 22 9 9 4 13.5 Betikő 21 8 10 3 13 Gligoricc 21 7 12 2 13 Portisch 22 8 9 5 12.5 Uhlmann 22 10 5 7 12.5 Pomar 22 7 10 5 12 Olafsson 22 8 8 6 12 Bolbocha 21 5 12 4 11 Bilek 22 7 8 7 11 Barcza 21 5 11 5 10.5 Bisguier 22 4 11 7 9.5 Bertók 22 1 13 8 7.5 Yanofsky 21 3 8 10 7 Germán 22 3 8 11 7 Schweber 22 2 10 10 7 Teschner 22 3 7 12 6.5 Cueüar 22 4 3 15 ,5.5 Aaron 22 2 4 16 4 Az élen: a röplabdázók — Melyik sportág a leg­népszerűbb a járás tíz ter­melőszövetkezeti sportköré­ben? — kérdezzük Hegedűs Lászlótól, a sümegi járás fia­tal TST-elnökétől. — A röplabda! — hangzik nyomban a válasz, s a ma­gyarázó szavakban a falusi fiatalok sportszerű gondolko­dásának, önzetlen áldozatvál­lalásának szép példái bonta­koznak ki. — A járási bajnokság őszi idényében az első három for­dulót Sümegesehin rendeztük meg — eleveníti fel az emlé­kezetes történetet a TST- elnök —, és attól féltünk, hogy a közlekedési nehézsé­gek miatt hiányos lesz a me­zőny. Nem így történt. A gyepűkajáni lányok a húsz­kilométeres távolságot kerék­páron tették meg, a mihály­­fai fiúk tehergépkocsit kerí­tettek, a gógánfai férfi és női csapat pedig lovaskocsival jelent meg a mérkőzések színhelyén. Azóta is fennaka­dás nélkül, rendben folyik a bajnokság, a 9—9 férfi és női­­ együttes fegyelmezettsége min­­­­den dicséretet megérdemel. A­­ férfiaknál Sümegcsehi, a nők­ ,­nél Gyepűkaján csapata lát­­­­szik a legjobbnak, de ha a­­ sportszeretet alapján kellene­­ a sorrendet megállapítani,­­ alighanem holtversenyt kel­­l lene kihirdetni a csapatok kö-­­­zött — az első helyen. J A járási röplabda szövetség , — a sokat fáradozó Kocsis­­ János irányításával — pálya- J építési akciót kezdeményezett,­­ s ennek eredményeként négy­­ község: Csabrendek, Gógánfa, J Gyepűkaján és Sümegcsehi­g ma már korszerű ikerpályá-­­ val rendelkezik, így egy idő-­­ ben tudják játszani a férfiak­­ és a nők mérkőzéseit. ] _ Néhány más sportágban­­ is szeretnék hasonló eredmé- | nyeket elérni a járásban — | néz távolabbra a járási TST • elnöke. ,] A röplabdások példája bi­­i­zonyára számottevő segítsé- | get jelent e cél elérésében.­­ C. T.

Next