Nemzeti Sport, 2022. december (120. évfolyam, 326-340. szám)
2022-12-03 / 328. szám
121 22.UBOflWIG0-«NICBAJNOKSÁG CSILLAG Péter jelenti Dohabot A tizennégy éve Katarban élő Marschall Tamás a világbajnoki stadionok mellett lép fel mérkőzésnapokon, itteni tapasztalatai alapján arra is tudja a magyarázatot, miért sétálnak ki a lelátóról játék közben a helybeli szurkolók. TŰZRŐL PATTANT brazil szurkolólányok ropják a Ricky Martin-féle Livin’ la Vida Lucára, a háttérben az Ahmed bin Ali Stadion fényei világítanak, a parkoló aszfaltján Marschall Tamás fújja szaxofonján a latinos dallamot. A tizennégy éve Katarban élő magyar zenész a világbajnokság fontos mellékszereplője: a torna idején az a feladata, hogy a mérkőzések előtt és után a kijelölt alkalmi fellépőhelyén - a stadion oldalában, a meccshelyszínhez közeli metróállomáson, a hömpölygő tömeg útvonala mentén - szórakoztassa az eseményekre hangoló vagy éppen a történtek lázában égő szurkolókat. A hangulati rásegítés nem spontán jellegű, a katari szervezők a Nemzetközi Labdarúgó-szövetséggel (FIFA) egyetértésben tudatosan gondoskodnak az efféle kísérő produkciókról, minikoncertekről, táncbemutatókról, látványosságokról. A műfaji repertoár igen széles, magam láttam már ősi beduin táncot lejtő, törzsi öltözéket viselő táncosokat vagy nemzetközi rockslágereket játszó gitárost éppúgy, mint a Qatt! című személyes fotórovatban már bemutatott -homlokán gördeszkával egyensúlyozó zsonglőrt. Most pedig figyelem az alapító tagként korábban tizennégy évig a Katari Filharmonikus Zenekar kötelékében muzsikáló magyar szaxofonost, akinek szólóelőadása időről időre megállásra, szelfizésre, kamerázásra vagy rövid táncra sarkallja a stadionból kiáramló sokaságot. És bujkál bennem a kisördög, nem hagy nyugodni a kérdés: lehet-e szabadon számot kérni? Mondjuk, Rasmus Wold norvég előadó Never Mind the Slavery (Ne törődj a rabszolgasággal) című, a katari világbajnokságnak szentelt forradalmi ellendalát? „Miután megkeresett a katari szervezőbizottság, elküldtem a portfóliómat a repertoárral együtt, megnézték, leokézták - szól a diplomatikus felelet két szám között, a levegővételnyi szünetben. - Európai fellépőként, a nemzetközi mezőny képviselőjeként a közel-keleti hagyományos dallamok mellett a korábbi világbajnokságok hivatalos dalait, hozzájuk kapcsolódó slágereket játszom. A legfőbb szervezőtestület kilencven százalékban külföldről toborzott előadókat, én helyi erőként azok közé tartozom, akiket akár az utolsó pillanatban is lehet mozgósítani. Ami azt is jelenti, hogy nekem kell beugrani, ha valamelyik helyszínen hirtelen pluszműsorra van szükség. ” Hogy milyen lelkesedéssel fogadja a lendületes szaxofonszóló *kat a szórakoztatott tömeg, azt látom, tapasztalom. De vajon milyen a szaxofon másik oldalán állni? Mit érzékel a világbajnoki forgatagból a felkért szórakoztató? „Hatalmas élmény - foglalja össze velősen Marschall Tamás. - Nem tudom kizárólag zenészként figyelni az eseményeket, hanem futballszeretőként, futballszurkolóként is gyűjtöm a benyomásokat. Hogy aktív részese lehetek a történéseknek, és én magam is .y.y'V hozzájárulhatok a jó hangulat megteremtéséhez, hab a tortán. Ki kell ismerni, mikor, mivel, hogyan tudok a leginkább a drukkerek kedvére tenni. A metróállomásoknál általában néhány perc különbséggel, hullámokban érkezik a tömeg, ezekre a sűrűbb pillanatokra pedig fel lehet készülni. Sokszor már messziről, a mozgólépcsőn bekapcsolódnak, énekelni kezdenek, ha meghallják a dél-afrikai világbajnokság dalát, a Wavin’Flaget vagy a mostani tornára írt Hayya Hayyát. ” Még egy-két dal, elvonulnak lassan az utolsó szurkolói társaságok is, márik csak néhány túlórázó tévelyeg a stadion irányából a metróállomás felé. A lelátók népe láthatólag igen vegyes, az aktuális mérkőzésen pállyán lévő két csapat tábora az esetek többségében csak egy-egy színsűrűsödésként mutatkozik a tribünön, egyébként zászlók, sálak, mezek kavalkádja jellemzi a képet. Katari jelvényekkel, kiegészítőkkel feltűnően kevés embert látni, és ezzel össze függésben muszáj megállapítani: ezen a tornán a rendező ország válogatottjának búcsúja - a korábbi vb-k gyakorlatával ellentétben - semmilyen változást sem jelentett a közhangulatban. „Itt a vébérendezési jog 2010-es odaítélése óta mindenki fokozott izgalommal készült az eseményre, és a várakozás évről évre érezhetően fokozódott - teszi el szaxofonját a munkájával mára végző zenész. - Akiket én ismerek, Katarban élő magyarok, más külföldiek nagyon élvezik a helyzetet, és ugyanezt látom most a vébé eseményeitől lázba jött ázsiai, afrikai vendégmunkásokon is. Egyedülálló élmény ez a dohaiaknak. Szinte hihetetlen, hogy itt van tőlünk karnyújtásnyira a futballvilág, csak ki kell lépni az ajtón, és megcsapja az embert a világbajnokság különleges hangulata. Ha a parti sétányon, a szurkolói övezetben jár vagy a metrón utazik, megtapasztalhatja, a vébé most mindenütt jelen van. Hogy kiesett Katar? Mivel a katari lakosságnak tudvalevőleg a kilencven százaléka külföldi, ez a fordulat máshogy csapódott le itt, mint a korábbi rendezőknél - itt tízből nem tíz ember szomorú, csak egy. Ráadásul a tehetős katari állampolgároknak amúgy is igencsak különböznek a kulturális szokásaik az Európában megszokottól, ezt zenészként számos alkalommal volt módon megtapasztalni. Errefelé egyáltalán nem furcsa, hogy valaki késve érkezik egy futballmérkőzésre, netán a lefújás előtt kisétál, ugyanez előfordul egy komolyzenei koncerten vagy egy mozielőadáson is. Habzsolják az élményeket, annyit fogyasztanak belőlük, amennyi jólesik, aztán ha megunják, kimennek, továbbállnak. ” A kényelmes hozzáállás némi magyarázattal szolgál arra is, miként fordulhat elő, hogy bár papíron - az eladott jegyek számát nézve - gyakorlatilag telt házas a világbajnokság, a valóságban számos üres széket látni a tribünökön, és a foghíjak többnyire a legdrágább páholyokban jelentkeznek. A jelenség hátterében az állhat, hogy bár az ülésnek van gazdája, a jegytulajdonosnak valamiért nem volt kedve elmenni a stadionba, vagy ha ott is van, a mérkőzés közben a belső VIP-termek valamelyikében tölti az időt, társalog, falatozik. Tavalyi, S. Tóth János kollégánknak adott interjújában kitért Marschall A hely szelleme Dohai mestermunkák Aki fecseg neked, fecseg rólad is. Arab bölcsesség A KÖZEL-KELETI TORNÁN ZENE ÉS FUTBALL A katari szervezők törekednek rá, hogy a szurkolók a stadionon kívül is jó hangulatba kerüljenek - Marschall Tamás a szaxofonjával szokta felderíteni a drukkereket, a magyar zenész a közel-keleti dallamok mellett többek között a korábbi világbajnokságok dalait is rendszeresen eljátssza I*SRI : Ha katari gyerek lennék, biztos, hogy efféle fából készített, dohai tengerparton árusított, gyönyörű facsónakért könyörögnék az apukámnak. Csak az a kérdés, lennék-e katari gyerek...