Nemzeti Ujság, 1928. december (10. évfolyam, 281-295. szám)
1928-12-16 / 285. szám
14 A kolozsvári SÁRGA JÁNOS CéS bír. udvari szállító ékszerész, órás, műötvös Budapest, IV., Kigyó utca 5 (Klotild-palota) fennállásának negyedik évtizedes emlékére mélyen leszállított árak mellett nagy karácsonyi árusítást rendez és nb. pártfogói figyelmébe ajánlja dúsan felszerelt ékszer, óra, arany- és ezüstnemű raktárát. — Képes árjegyzék bérmentve. *— (A magyar nemzet védőirata.) A szombathelyi ügyvédi kamara választmányi ülésén Szemző Sándor dr. ügyvéd indítványára elhatározta a kamara, hogy országos mozgalmat indít aziránt, hogy a magyar nemzet létét, jövőjét jelentő revíziós küzdelembe az egész magyar jogászság kapcsolódjék bele. A jogászok szerkesszék meg a magyar nemzet nagy védőiratát és ezt a világ összes műveit nemzeteinek nyelvére lefordítva küldjék meg a világ valamennyi jogászának. A kamara hasonló határozat hozatalára kéri fel a többi ügyvédi kamarát is. Elhatározták, hogy a jogászok nagy revíziós akciójának díszelnökévé és Irányítójává Apponyi Albert grófot, a kamara disztagját kérik fel. Kik ■— (Egy részeg oláh házaspár miatt leégett Galac legnagyobb szállodája.) Gáláéból jelentik, hogy a Rasvan-Voda utcán kigyulladt az Isac-szálloda egyik szobája. A tűz átterjedt az egész épületre, mégpedig oly rohamosan, hogy a szobák lakói csak nagy nehezen tudtak fejvesztett ijedelemben az utcára menekülni. Abban a szobában, ahol a tűz keletkezett, két lakó, egy férfi, és egy nő bennégett s a kivonult tűzoltóság már csak megszenesedett holttestüket találta meg. A tűz okának kiderítésére megindított vizsgálat megállapította, hogy a bennégett férfi egy zenész, órákon át veszekedett az asszonnyal. Mindketten erősen italosaiks voltak. Később összeverekedtek, leütötték az égő petróleumlámpát, amelytől a Szoba bútorzata oly gyorsan tüzet fogott, hogy menekülésre már nem volt idő. Legszebb karácsonyi ajándék egy kérjen árjegyzéket. Ilfanülír Inicns Budapest, IV., Sütő utca 2 Wunard Jutóul» Beák Ferenc-tér sarok — (Dinamitos merénylet egy philadelphiai bank ellen.) ■ Newyorki jelentés szerint Philadelphiában pénteken reggel ismeretlen tettesek dinamitos merényletet követtek el az ottani olaszok bankja, a Banca della Cilento ellen. A bank bejáratát teljesen elpusztította a robbanás. A merénylőknek a reggeli ködben sikerült megszökniük. A bank tulajdonosa, Luigi Volpi és családja sértetlen maradt, noha Volpiék ugyanebben a házban laknak, közvetlenül a bank helyiségei fölött. (A gödöllői Iparművészeti tanfolyam kiállítása.) A földmivelésügyi minisztérium megbízásából Gödöllőn az ottani állami méhészet gazdasági helyiségeiben Holló Mihály iparművész tanár két és félhónapos iparművészeti tanfolyamot tartott. A tanfolyam zárókiállítása szombaton délután nyílt meg. E tanfolyamok célja, hogy fokozatosan kiszorítsák azokat a külföldről importált, itthon háziiparban előállítható műipari tárgyakat, amelyeknek kézműipari készítése egyúttal újabb keresetilehetőségeket nyit meg. Természetesen ez csak fáradságos és szakszerű tanítással és a mítsztés fejlesztésével vihető keresztül. A minisztérium az erre szolgáló iparművészeti tanfolyamokat szakképzett vezetők útján rendezi. A mostani tanfolyam két és fél hónapon keresztül szerény eszközökkel, de annál szebb eredmény mellett tartott és ezek az eredmények megmutatják, mit jelent a végzett munka nemzetgazdasági szmepontból. A kiállításon szereplő tárgyak fényes eredményt produkálnak. Intarziás kazetták, óraszekrények, játékok, mind, mind valóságos gyöngyei az iparművészetek és Holló tanár ezt a mindössze két és fél hónapos kurzus keretén belül tudta keresztülvinni. Különösen nagy érdeklődést keltett a kiállításnak mézeskalácsos része, amelyben a vezető tanár a XVI. és XVII. századbeli mintájú mézeskalácsok motívumaival iparkodik felfrissíteni a mézeskalácsos ipart. A kiállítást Gödöllő egész társadalmának részvétele mellett Endre László főszolgabíró nyitotta meg, aki meleg szavakban mutatott rá a kiállítás nagy jelentőségére és annak sikerére. (II. Sipulusz.) Egyik előfizetőnk, Sille István nyugtanár az alábbi kedves levelet küldte be a Nemzeti Újságnak: Tisztelt Szerkesztőség! Mikor Rákosi Victor, a nagy humorista Sipulusz elköltözött az élők sorából, sajnáltam őt nemcsak mint embert, de a kitűnő humoros írót is, ki tárcáival és humoreszkjeivel annyiszor hangolta jókedvre olvasóit. Azóta, ha olvastunk is hasonló és kitűnő írásműveket, mégsem találtuk meg bennük azt a sajátságos hangot, melyet megszoktunk Rákosinál. Annál nagyobb az örömünk most, hogy a Nemzeti Újságban megjelent a II. Sipulusz, a különben is neves színműíró Zágon István személyében. Akik a közelmúltban egy pár humoros rajzát olvastuk, azt hiszem közösen állapíthatjuk meg, hogy olyan írásművészettel, annyi egészséges humorral, olyan éles megfigyeléssel ír, helyzetkomikumai olyan brilliánsak, hogy ezeket a cikkeket olvasni igazán élvezet és valóságos szellemi gyógyító ir a mai deprimált kedélyhangulatban. írjon csak tovább is, nevettesse meg olvasóit minél gyakrabban, találkozzunk a nevével sokszor a Nemzeti Újság hasábjain. — (Egy héthónapos baba, mint repülőpostacsomagt.) A francia lapok jelentik az equadorbeli Guajaquilból, hogy a kolumbiai Buenaventureból egy héthónapos csecsemőt küldtek oda mint repülőposta csomagot. A baba egyik kezére cédula volt kötve ezzel a felírással: Romlandó, sürgősen szállítandó! A csecsemőt a repülőtéren az apja vette át. (Gárdonyi Géza, mint tanügyi iró és lapszerkesztő.) A Budapesti Polgári Iskolai Tanári Kör sajtó és irodalmi bizottságának legutóbbi gyűlésén Simon Lajos főv. polg. isk. igazgató igen érdekes előadást tartott Gárdonyiról, aki négy évet töltött el tényleges tanítói minőségben, mégpedig a következő helyeken: Karádon, Devecseren, Sárvárott és Dobronyban. A hallgatóság az előadást nagy tetszéssel fogadta. A bizottság elhatározta, hogy a jövő év március 2-án nagyszabású műsoros estét rendez a főv. polgári iskolai önképzőkörök bevonásával a Zeneakadémia nagytermében a Gárdonyi-szobor javára. (A belügyminisztérium uj fordító osztálya.) A belügyminisztérium az ügyfélforgalom kényelmére IV., Muzeum-körut 29. II. em. 3. sz. alatt uj fordító irodát állított fel, amely egész napon át rendelkezésére áll a feleknek. (Megörökítik a budapesti háziezred emlékét.) Budapest székesfővárosnak a cs. és kir. 32. számú gyalogezred volt a háziezrede, 177 évig állott fenn az ezred, sok dicsőséges haditettben vett részt. Most bizottság alakult, amely az ezred múltját valamilyen emlékművel akarja megörökíteni az ezred volt laktanyájában, az Üllői úti Mária Terézi-laktanyában. A bizottságban való részvételre felkérték a fővárost is és a főváros tanácsa mai ülésén elhatározta, hogy képviselőt küld a bizottságba és a bizottság akcióját támogatni fogja. NEMZETI ÚJSÁG Vasárnap, 1928 december 10. Jöjj, Napkelet! (Az itt következő u. n. G antifónák a karácsonyt megelőző hét nap zsolozsmájából valók. Gyönyörű kifejezést nyer bennük a Krisztus előtti idők csengő Megváltó-vágya.) I. ó, Bölcsesség, Ki a Fölségesnek szájából származol. És végtől végig érsz , mindent elrendezel, erősen, mégis édesen: Jöjj és vezess bennünket az okosság ösvényén! II. 6. Szövetségnek Istene, Izrael házának Vezére. Ki Mózesnek a csipkebokor lángjában megjelentél, És Sina hegyén neki törvényt adtál: Jöjj, válts meg minket ,nyújtsd felénk karod! ££&, III. 6. Jessze Gyökere, Ki jelnek állasz a népek fölött, Ki előtt elnémulnak a királyok, És térdet hajtanak a nemzetek: Jöjj, szabadíts meg, ne késsél további IV. 6, Dávid Kulcsa, Izrael házának országid Pálcája, Ki nyitsz, és nincs ki bezárja, Zársz, és nincs, aki nyissa . Jöjj, hozd ki a börtönből a megkötözöttet, Aki a sötétségben ül, És a halálnak árnyékában! V. 6, Napkelet, örök fény ragyogása, igazság Napja, Jöjj, és világosíts meg minket, Akik sötétségben ülünk, És a halálnak árnyékában! VI. 6, Nemzetek Királya, Pogányok eredettje, Szegletkő, melyben eggyé lesz a kettő, Jöjj, szabadítsd meg az embert, Akit a föld sarából alkotól! VII. Ó, Velünk lakó Isten, Királyunk és törvényhozónk, Nemzeteknek várakozása és Üdvözítője: Jöjj, szabadíts meg, Urunk, Istenünk! Fordította : Sík Sándor Magyarnak Pécs! Németnek Bécsi Csodaszép karácsonyi, örökös értékű, becses ajándéktárgyak! Gyönyörű szép arany női cigarettatárcák 220—300 pengő Legszebb arany úri cigarettatárcák 360 pengőtől kezdve Remekszép arany kézelőgomb-garnitúrák 35 pengőtől kezdve Töltőtollak és legjobb arany Ewersharp-trónok Arany bajuszkefék, arany öngyújtók Feltűnően szép modern és antik pecsétgyűrűk, aranynyelű sétabotok Világhírű gyártmányú Schaffhauseni, Omega, Zenith, Longines arany úri zsebórák és szijas karórák SCHÖNWALD IMRE: óra- és ékezer lerakat, nagy raktár iparművészi, sport- és optikai tárgyakban, ezüstárugyár Budapest, V., Deák Ferenc tér 6. szám. Anker-palota Pécs, Király utca 34. szám. Saját házban Ezüst feszületek, rózsafüzérek nagy választékban _ HEGEDD jfWj HARMONIUM. J&SS&fi* fAROGATO. CIPIBALOn. O TI1Z HARMONIKA es az összes Hangszerek. legjobbak csakis Itt a gyárban kaphatók. Müvesziesen ,avlt árjegyzéket ingyen küld Mogyoróssy Gyula m far mb hangszergy&r* Budapest, Vili.. Rákóczidul 71. szám. — (Nem okoz fejtörést a karácsonyi bevásárlás.) A karácsony közeledtével sok embernek nagy gondot és fejtörést okoz az ilyenkor szokásos ajándékok beszerzése. A régi, jóhírnevű, a főváros egyik legnagyobb áruházának, a Székács áruháznak főnöke a közönség kényelmére egységárakat honosított meg, nagy gonddal és a nehéz gazdasági viszonyokhoz igazodva olcsó, de a legkényesebb igényeket is kielégítő legkülönfélébb ajándék, játék- és díszműárukat szerzett be, hogy vevőközönségének karácsonyi bevásárlásait megkönnyítse. Amint az áruházba belépünk, azonnal szembeötítik, az az élénk és szokatlanul nagy forgalom amely tanúbizonysága annak, hogy ott mindazt megtalálhatja a vevőközönség, amire csak szüksége lehet. Már néhány fillértől kezdve látunk ott mindenféle csecse-becsét, kisebb játékokat és egyéb tetszetős és jó dolgokat. Óriási forgalmat bonyolít le ez a fővárosi áruház és szinte szokatlan, hogy még az ebédidő alatt sem szünetel a forgalom, mert a régi vevők egy része éppen az ebédidőt tartja legalkalmasabbnak szükségleteinek beszerzésére. A cég főnökének minden vevőhöz van egy két szava, mert hisz legtöbbjét már évek hosszú sora óta ismert A vevőközönség tájékoztatására minden osztályon nyíllal jelző egységártáblák vannak kifüggesztve, ahol a legegyszerűbb dolgoktól kezdve a legizlésesebb és minden igényt kielégítő gyermek- és felnőtteknek alkalmas játékok, karácsonyfadíszek, babák, babakocsik, diszmótárgyak, üveg- és porcedlánáruk, szervizek, képeskönyvek stb. vásárolhatók. Ilyenkor ünnepek előtt a legtöbb üzletben fennakadás szokott beállni a nagy forgalom folytán, itt azonban ezt nem ismerik, mert a cég főnöke és nagyszámú alkalmazottai szeretettel foglalkoznak a vevőkkel és minden kívánságuk pillanatok alatt elintézést nyer. Az áruház a Károly-kort 22. számú házban, az úgynevezett Röser bazár házban van s ennek a régi tradíciónak megfelelően a cég az ünnepi forgalom könnyítése szempontjából bulvárszerű bazárárusítást rendezett, ahol az üzletben kapható összes áruk ugyancsak egységáron beszerezhetők. A nagy forgalmat az újonnan meghonosított egységárain kívül a cég nagy üzleti rutinnal és érzékkel bíró főnökének azt az elismerést érdemlő elhatározásának köszönheti, hogy az idén, úgy mint az elmúlt években is, nemcsak tetszetős, hanem elsőrendű minőségű és ami a közönséget legjobban érdekli, olcsó és jó árukat szolgáltat ki vevőinek. Urbach és Gerőné női divatterem IV., Haris-bazár 6 december 17-én megkezdi a saison-kiárusítást Mélyen leszállított áron kerülnek eladásra az összes raktáron levő eredeti MODELLEK köpenyek, kosztümök és az egyen ruha-modellraktár. Naponként értetnek estélyi és délutáni modellek — (Húsneműek árusítása Budapesten karácsonyt megelőző vasárnap tilos.) A kereskedelmi miniszter most kiadott rendelete szerint a húsneműek árusítása Budapesten a karácsonyt megelőző vasárnap, december 22-én egész nap tilos. A miniszter rendelete tehát a munkaszüneti rendelkezéseket erre a vasárnapra is változatlanul érvényben tartja, ugyancsak a teljes vasárnapi munkaszüneti rendelkezések érvényesek karácsony első ünnepére, december 25-ére is. (Egy autórakomány új ruhája elégett hat debreceni szabónak.) Debrecenből írják, hogy egy teherautomobil, amely hat debreceni szabó eladásra szánt ruháját szállította Hajdúhadházról a sárándi vásárra, a Royal-szálló előtt a benzinkútnál lángra lobbant és nagyrészben leégett. A rakománynak csak egy részét sikerült idejében ledobálni, úgy hogy a ruhák legnagyobb része eladhatatlanná vált. A kár igen jelentékeny. A tüzet valószínűleg eldobott égő cigaretta okozta, amelytől a kiömlött benzin lángot vetett. STAUFFER dobozos és blokk-emmentali a legjobb!