Népszabadság, 1960. április (18. évfolyam, 78-102. szám)

1960-04-17 / 92. szám

...............„„mm.................................mii,iiHiMiirjirniiiiiiilllllllllllllllIhllUlllUllllllltlWllllllllimillUHHHIIIUIIHIÍUIIIDItDIUHIIIIWlHHIlHUli 9 llllllilllHlllini!llllllllllllll!IIHIIIIIIHUim»l!HliniintlllilllHIMIIIimil!!IHminmillllllllinilllilHIIIIH»lnmillHimini««l Várnai Zseni: CS­UIAK CSODÁJA... Tavasszal mindig arra gondolok, hogy a fűszálak milyen boldogok: újjászületnek, és a bogarak, azok is mindig újra zsonganak, a madárdal is mindig ugyanaz, újjáteremti őket a tavasz. A tél nekik csak álom, semmi más, minden tavasz csodás megújhodás, a fajta él, s örökre megmarad, a föld őrzi az életmagvakat, s a nap kikelti, minden újra él: fű, fa, virág, bogár, és falevél. Ha bölcsebb lennék, mint milyen vagyok, innám a fényt, ameddig rám ragyog, a nap felé fordítanám arcomat, s feledném minden búmat, harcomat, élném időmet, amíg élhetem, hiszen csupán egy perc az életem. Az, ami volt, már elmúlt, már nem él, hol volt, hol nem volt, elvitte a szél, s a holnapom? azt meg kell érni még, csillagmécsem ki tudja meddig ég?! de most, de most tündöklő sugár még rám ragyog, s ölel az illatár! Bár volna rá szavam, vagy hangjegyem, hogy éreztessem, ahogy érezem ez illatot, e fényt, e nagy zenét, e tavaszi varázslat ihletét, mely mindig új, és mindig ugyanaz: csodák csodája: létezés ... tavasz! 1960. április 12. Simonyi Imre: HÚSVET 19 4 4 „Mikor mentem kelet felé, Hasadt az ég három felé.” ...és akkor történt, hogy megállt ott a tornác előtt — — Arca ólomszínűre vált hallván, hogy sorsa betölt: a sereg cinkosan kiált Barabbás lókötöt... Leköpve az emberfia, ama jó ácslegény — Történt fönséges mágia: akkor avatta szegényt Mesterré míves mánia s ormótlan szenvedés — * Mikor mentem Várad felé akkor hasadt az ég s beteg szívem három felé igy alvadt rá ez a kép: a jog függött az útfélén s az önkény mosta kezét... (1944 húsvétján állították fel Horthy pribékjei a nagyváradi gettót,­­ ugyanakkor kezdődött az antifasiszták tömeges letartóztatása.) . I. Govorunyenko tábornok pa­rancsnoki figyelője Szomor köz­ség mellett van egy magaslaton. A hóvihar ugyan szünetel, de sű­rű köd üli meg a völgyeket. Bent, Szomorban és a szomszédos Baj­­nán vad utcai harc tombol. Különösen Bajnán feszült a helyzet. Itt Szavkin ezredes nehéz rohamlöveg-ezrede Tigrisekkel harcol. A hitlerista harckocsizok könnyebben mozognak az utcai harcokban, mint a nehéz roham­­lövegek, amelyeknek nincs for­gatható tornyuk és a szűk utcá­kon kevésbé tudnak manőverezni. Égő házak és kigyulladt harcko­csik fényénél tombol a harc. A hitlerista páncélgránátosok ház­ról házra felgy­új­tógát­jáik a szal­makazlakat. Hirtelen felsüvölt egy páncél­gránát, s eltalálja Szavkin ezredes parancsnoki rohamlövegét. A ro­­hamlöveg lángra lobban. Szavkin és a kezelők szempillantás alatt kiugranak az égő roh­­mlövegből, s egy leomlott házfal mögé húzód­nak. A csata egyre hevesebb. Griv hadnagy rohamlövege sza­kadatlanul tüzet ont a hitlerista Pantherekre. A nácik veszett düh­vel igyekeznek megközelíteni Griv rohamlövegét, hogy elhall­gattassák. Egy Tigris óvatosan szembefordul Griv hadnagy ro­­hamlövegével, és pontos célzással igyekszik kilőni. Lövege még nem is tüzelhet, amikor páncélgránát ütődik a rohamlöveg falába. A hadnagy arcát a nyersolaj elvisel­hetetlenül forró lángja csapja meg. Szemei csak bizonytalan körvona­lakban pillantják meg a szemközt leskelődő Tigrist. De a löveg még ép, és Griv hadnagy hangja túl­csap a körös-körül hömpölygő hangorkánon: — Tűz! A lövés elcsattan, Griv és har­costársai máris kiugrálnak az égő rohamlövegből. A hadnagy ugrás közben látja, hogy az ólál­kodó Tigris tornya lerobbant, s a harckocsi teste féloldalt dőlve fekszik az árokszélen. ... A harcmezőn öldöklő csata folyik. Harckocsi harckocsi ellen. A 18. hadtest valamennyi harcko­csijának rádióján ismételten fel­hangzik a mindenkihez szóló fel­hívás: „Tolbuhin marsall, frontpa­rancsnok parancsa. A Rajna— Szomor-vonaltól keletre egy lé­pést sem szabad engedni a hitle­ristákat!” Már nyilvánvaló, hogy az SS-ek itt akarják kicsikarni a döntést, amikor Sztrugoscsikov alezredes páncéltörő tüzérezrede a hősiesen küzdő 18-asok segítségére érkezik. Az ezred azonnal tüzelőállást foglal el a község szélén. Sztrugos­csikov, a hatalmas termetű, mar­káns arcú, de izzó kedélyű pa­rancsnok előrejön figyelőpontjá­ról, személyesen irányítja a tü­zelőállások elfoglalását, aztán amikor feldübörög a lövegek­­tü­ze, öblös hangja túlharsogja a harci zajt: — Rajta, tüzérek, aprítsátok a bitangokat! A pokoli zajban a hadtest poli­tikai osztályának egyik fiatal tisztje sebtében papírra rótt soro­kat tart Sztrugoscsikov alezredes elé. A harci röplapon Tolbuhin marsall parancsa: .......a Rajna— Szomor-vonaltól keletre egy lé­pést sem szabad engedni a hitle­ristákat!” Sztrugoscsikov arcizmai megmerevednek, verejték patak­zik a homlokán, tekintetét bele­fúrja a harcmező végtelenjébe, és sztentori hangon kiáltja: — Sohasem látjátok meg Buda­pestet! Tűz! ... Bajna felett az égő házak pernyéje takarja el a reggeli na­pot. A korom belepi a harcosok arcát, kezét, befeketíti a széttapo­sott havat. Már dél felé jár az idő, amikor a front törzsének összekötője a harcálláspontra érkezik egy idő­sebb ezredes és Govorunyenkót keresi. — Tolbuhin marsall köszöne­tét fejezi ki a hadtestnek a példás helytállásért, tábornok elvtárs! — üdvözli Govorunyenkót. Az ezredes ezután az általános helyzetről tájékoztatja a tábornok­­ot: — Ezekben az órákban mély­ségben is megerősítjük védelmün­ket. A frontparancsnokság jelen­tős tartalékokat irányított erre az arcvonalra. S ezt, tábornok elv­társ, elsősorban a 18. hadtest ki­tartása teszi lehetővé. — Tudni kell — teszi hozzá —, hogy a hitleristák több páncélos hadosztállyal ellencsapást in­téztek Tata körzetében. Ezenkívül Süttőnél is átkeltek a Dunán. A budapesti csoportosítás egyidejű­leg kitörési kísérletet hajt végre, így hát, Pjotr Dimitrijevics, ke­mény harcokra van kilátás. De a fasiszták nem juthatnak érintke­zésbe a Budapesten körülzárt hadosztályaikkal. Itt mi most Bu­dapestet védjük! És meg kell ál­lítanunk ezeket itt, mindenáron! — Megállítjuk! — hangzik Go­vorunyenko válasza. ... Bár a 3. ukrán front csapa­tainak, elsősorban Zaharov tábor­nok 4. gárdahadseregének, s a ve­le együtt küzdő 18. harckocsi­­hadtestnek még sok kemény üt­közetben kellett visszaverniük a hitleristák áttörési kísérletét, helytálltak Budapest védelmé­ben, halomra döntötték Hitler felmentési terveit. A hitlerista hadosztályok mintegy két hóna­pon át próbálkoztak az áttöréssel, de hadműveleti sikert nem tudtak elérni, csak óriási áldozatok árán nyertek harcászati jelentőségű tért. E védelmi harcokat a 2. uk­rán front is támogatta, s miköz­ben Budapestet megtisztította a fasiszta hadosztályoktól, a Duna balpartján, Komárom általános irányban mért súlyos csapást a hitleristákra. S a 3. ukrán front már előkészítette hatalmas ellen­­támadását, amely egyszer s min­denkorra kiveti majd az országból a fasiszták zilált seregeit... Következő riportunk: EGYÜTT A SARISAPI PARTIZÁNOKKAL SZEMTŐL SZEMBE SZÁZ MAGYAR ÍRÓVAL Ha érdeme, s értelme szerint történnék — erősen hisszük: úgy fog történni — akkor az iro­dalombarátoknak, műkedvelők­nek s az ifjúságnak tízezrei jár­ják végig az elkövetkezendő he­tekben, hónapokban a Petőfi Iro­dalmi Múzeum új kiállítását. Magyar Írók Arcképei: a cím szerény — a látvány lenyűgöző. A legutóbbi másfél évszázad száz magyar írójáról készült kétannyi arcképrajz, festmény-, szobor-, plakettportré tekint ránk a Ká­rolyi-palota falairól-tárlóiból — a gondolat és kifejezés mestereinek nagy gonddal-fáradsággal felépí­tett magyar olympusa. Vonások, amelyeket a múlandóságtól men­tettek meg, kortárs művészek látomásai. Valahol másfél század mélyében, Dugonics András mese­kép szempárja csillan, Bacsányi bátor tekintete fénylik, Csokonai makacs szája formálja a szót, s életének pályájára emlékeztet a sugárzó ifjú és a keserű-bölcs öreg Kazinczy arca. Látod re­ménykedő derűjében és tragikus elborulásában Vörösmartyt, test és lélek szerint örökifjan Petőfit, s az indulásakor és érkezésekor bölcs Arany Jánost. Látod a régi nagyok utódait, az új nagyok elő­deit. A századvég fáklyahordo­zóit, az új század vi­harmadarait. Látod a kunfajta nagyszeműt — Adyt, a dacos, vad erdő sűrű hajzatú József Attilát, s közben a keresőket, a tévedező­­ket, az újat alkotókat és újjáte­­remtőket, a sikereseket és a már­tírokat. A vonzás, ami másfél század íróinak arcképcsarnokában fogva tart — nem olcsó kíváncsi­ság. Nem holmi divatos lelkende­­zés, silány sztárkultusz, biztosan nem az. Bensőbb, mélyebb, neme­sebb, igazabb ez az érdeklődés, szorosan és szervesen függ össze a művel — mindkettővel: az íróé­val és a képzőművészével. Az íróábrázolásokban, a képző­művész élményének közegén át, a szellemi megnyilatkozás és a testi jelenség összefüggésének titkait fürkésszük. Kettős titok ez: a hús­vérré szerkesztődött anyagé, amely egykor eszmét és érzelme­ket termelt, a rajzóné, ecseté, mintázójáé, amellyel a képíró vagy szobrász a maga sajátos ví­ziójában akarta összefogni az al­kotót és az alkotást. Izgalmasabb tárlatélményt keveset találhatunk, mint az íróarc-ábrázolás bonyo­lult folyamának elemzését és a visszakövetkeztetést a külső s bel­ső hitelesség fokozatain át. Ha a hitelességet csupán egyko­­rúsággal, személyes ismeretséggel mérjük — ez merőben mecha­nikus elképzelés. Barabás ismerte Petőfit. De mi­lyennek ismerte? És milyennek Aranyt? Milyennek Vörösmartyt? Mit látott bennük? Mit fogott fel valódi énjükből? Sok remek raj­za, számos pompás festménye hi­telesebben szól az ábrázolóról, mint az ábrázoltról. Nemegyszer le kell elébb hántanunk a mű­vészt jellemző, mondjuk ki: kor­látozó általános vonásokat, hogy megtalálhassuk — mint a kiváló Czuczor- és Eötvös-portrén — az író, s a költő sajátos jellegét. Ka­tona József alighanem „leghite­lesebb” arcvonásait egy ismeret­len korabeli festő avatatlan ecset­je őrizte meg , s nehéz volna megmondani, mi ad mégis szinte szuggesztív hitelt a művészileg fo­gyatékos ábrázolásnak. Tihanyi kőrajza Bölöni Györgyről egy fo­gásban két harcot idéz föl: a mű­vész harcát a kifejezésért, az író harcát a világért. Réti István Kiss József-portréja egyént és korsza­kot ötvöz össze, Hoffmann Edit az árnykép varázslatával mosolyt és költészetet, gúnyt és ellágyulást koszorúz Kosztolányi profilja kö­ré, Bernáth Aurél dúlt és ernyedt formákba önti Szabó Lőrinc fi­gyelő arcát. A változó benyomások megle­petéseket hoznak: milyen kis ké­­pecske Ferraris Artúr a tarokkozó Jókait ábrázoló, reprodukciók nyomán hatalmas vászonnak kép­zelt festménye, milyen hangulat­híven fülledt Bunny enteriőrje Justh Zsigmond íróasztal fölé haj­ló alakjával, milyen méltóságos és merész Székely Bertalan minia­­tűrnyi olajképén Horváth Mihály, s milyen romantikus és robbané­kony Mészöly Géza Thaly Kál­­mán-ábrázolása. És abban a kis fülkében, amelyben Rippl-Rónai hat pasztellje függ a falon,— ün­nepi hangulat fogja el a látogatót. Ezekre büszke lehetne a pári­zsi Louvre is — mondta az írói arcképkiállítás Rippl-kabi­­netjének egyik látogatója. Aki ezt mondta, nem volt, s aki ezt mondja, nem is lehet elfogult. A húszas évek elején készült hat portré előikelő helyet foglal el az európai festőművészet rendjében. Sok hasonmásról ismerjük Mó­ricz Zsigmond tragikus arcát, Babits messzire s magába mélye­dő tekintetét, Schöpflin ravaszdi­bölcs mosolyát, Osváth Ernő pa­rázsló pillantását, a garabonciás Karinthy és a mélabús ifjú Sza­bó Lőrinc alighanem itt kerültek először Rippl-Rónai íróarcképei­nek körébe. A hat pasztellt — amelyhez pótlólag majd még egy ugyanebből a korszakból szárma­zó Feleki Géza-portré sorakozik — nyilván különböző értékmér­cére állítja a műtörténet. De egé­szükben alkalmasak arra, hogy róluk fogalmazzák meg az író­­portrétírozás lélektanát és eszté­tikáját. E képek legjava — nem tudnám megmondani: Móriczé-e, Babitsé-e? — mint bűvös palack­ba zárt esszencia őrzi az emberi sors, az alkotó szellem és a for­máló kor lényegét. Meg-megragad bennünket Glatz Oszkár, Her­mán Lipót, Tódor István néhány dokumentális hitelű, gondosan elemző rajza, felfigyelünk egy-egy kortársi művészdokumentumra, mint Gábor Marianne halódó Szép Ernője, Beck Judit viharzó Révai Józsefe és még sok szo­borra, képmásra — ám a hitető hitelesség, a remekké sűrített szellemidézés igényét ebben a gyűjteményben Rippl-Rónai író­ábrázolásai szabják meg. A kiállítás megnyitásán Bóka László finom csiszolatú be­szédében világosan éreztette, hogy a magyar írók arcképcsarnoka, el­sősoron nem művészettörténeti jellegű. De éppen, mert magunk is irodalomtörténeti, művel­ődés­­­történeti jellegét véljük döntő­nek, helyesbítenünk kell Bóka egy nem eléggé megalapozott vé­lekedését. Úgy gondoljuk, nem helytálló az a következtetés, hogy ez a közgyűjteményekből, magá­nosoktól rengeteg utánjárással, fáradozással egybehordott kiál­lítás a viszonylag gazdag látvá­nyon és élményen túl a magyar íróábrázolás szegénységét is mu­tatja. A Magyar Írók Arcképeinek kiállítása olyan kezdeményezés, amely tág gyűjtési és feltárási le­hetőségeket indít meg. Szinte kétségtelen, hogy ennek a kiállí­tásnak kapcsán számos, eleddig ismeretlen íróképmás bukkan fel. Meg fog indulni a magyar sajtó lapjain és a könyvek százaiban megjelent írói arcképek felkuta­tása, fényképezése, rendszerezé­se és ezeknek nyomán — szinte a láncreakció törvénye szerint — fény derül majd eredeti művek lappangó helyére is. Tapasztalat­ból mondhatjuk: a kilátások biz­tatóak. Ha a kutató munka azzal a szorgalommal, eréllyel, helyes érzékkel és alapos felkészültség­gel folytatódik, mint amilyet en­nek a kiállításnak létrejötte ta­núsít, akkor a magyar írók arc­képcsarnokához hamarosan szűk­nek bizonyulnak a Petőfi Irodal­mi Múzeum mai termei. Vételen, kölcsönzésen, örökletéten felül kortársi művészeknek kortárs­­írókról készülő arcképeire szóló megbízások is szaporítani fogják ennek a gyűjteménynek kincseit. Békés István Mikszáth Kálmán — Glatz Oszkár rajza, 1906. Kiss József — Réti István olajfestménye, 1915. Karinthy Frigyes — Rippl-Rónai József pasztellje, 1925.

Next