Népszava, 1915. március (43. évfolyam, 112–154. sz.)
1915-03-16 / 139. szám
1915 .március 12. KÉPSZAVA 167 Portugália ,aesgua elilen fordul. (Barcelona, március 15.) Az a tény, hogy Anglia csapatokat szállított a portugál partokra, megváltoztatta egyszerre a nép hangulatát. Megegyezés a pártok között ugyan még nincs, de mindkét párt hivatalos orgánuma egyértelműen hangoztatja, hogy Portugália nem hajlandó Anglia hűbérese lenni. Portugália legnagyobb büszkesége — hangsúlyozzák a lapok — az, hogy még Napóleon hódító hadai sem győzhették le és ha Anglia erőszakoskodik, úgy egész Portugália, mint egy ember fog harcolni. Tény az, hogy Anglia, követsége védelmére kisebb tengerészkülönítményt szállított partra. Ismét óriási tüntetések vannak a lisszaboni angol követség és az oportói angol konzulátus ellen, de valószínű, hogy a 14-ikei kongresszus legalább némileg lecsillapítja a kedélyeket és meghozza a békét, amely után egész Portugália sóvárog. Annyi bizonyos, hogy Castro, aki a mostani zavaros helyzetben megállotta a helyét, tovább is kormányon marad. A pápa újabb békaakciója. (Róma, március 16.) A „Giornale ditalia" jelenti, hogy a pápa új békeakciót kezd a húsvéti ünnepek közeledése alkalmából és ezzel kapcsolatban fegyverszünetet fog indítványozni húsvét ünnepére. (Milano, március 15.) A „Perseveranza" jelenti, hogy a pápa március 11-én a béke ügyében újabb távirattal fordult Vilmos császárhoz. Erre a táviratra még nem érkezett válasz. A katolikus körök feszült érdeklődéssel várják a császár válaszát Az angol uralom ellen. (Konstantinápoly, március 15.) Ideérkező hírek szerint az angolok által megszállva tartott Borneo sziget északi részén a dajákok föllázadtak az angol zsarnoki uralom ellen és a véres összeütközések a törzsek és az angol katonák között napirenden vannak. Egy japán jelentés közli, hogy Szingapúrban a behajózott csapatok lázadásával egyidejűleg rendkívül nagyszabású malájilázadás is volt, amelynek letörésére szintén a japán segédcsapatokat használták föl. A harc a város közvetlen közelében, a japán csapatok sátortáborától északkeleti irányban folyt le s a föllázadt maláji lakosság súlyos veszteségeket okozott az angol és japán csapatoknak. A lázadást mégis sikerült elfojtani és rengeteg letartóztatás történt. k Dardanellák ostroma. — A törökök háborúja az antáni ellen. — Sikertelen az ostrom. Angol veszteségek. — A török flotta a nyílt tengeren. Hivatalos és magán jelentések is az angolfrancia flottának Kum Kale és Sedil Bar erődök elleni akciójáról adnak hírt. Sokatmondók ezek a jelentések, mert az említett két erőd még a Dardanellák bejáratánál fekszik, tehát ha az angol hajóraj még ezeket ostromolja, akkor eddig úgyszólván még semmi eredményt sem ért el, pedig az angol flotta veszteségei máris nagyon jelentékenyek. A török jelentések sorűn adnak hírt megsérült vagy elsülyedt angol hajókról, azonban természetesen nincs módjuk megállapítani, milyen angol hajók szenvedtek kárt. Azonban a török értesítéseket megerősítik Athénből is, ahol nagyon jól lehetnek informálódva és ahol bizonyára nem török szimpátiák az irányadók. A törökök harci szellemére jellemző, hogy a kicsi török flotta egy része, a több mint harmincszoros túlerejű angol flotta minden elővigyázata ellenére kifutott a Dardanellákból és a nyílt tengeren támadott meg angol hajókat, azután pedig sértetlenül visszajutott a tengerszorosba. Ez az önmagában nem nagy jelentőségű esemény méltán állítható az „Emden" vagy a „Goeben" bravúros tettei mellé. Az angolok a sikertelen ostromot más hadisikerekkel akarják ellensúlyozni és Arábiában csapatokat szállítottak partra, amelyek azonban aligha fognak nagyobb sikereket elérhetni, mert h'ha a törökök nem is küldhetnének rögtön nagyobb csapatokat ellenük, mégis bajosan nyomulhatnának messze előre az ország belsejébe. * *' A török főhadiszállás jelentése: (Konstantinápoly, március II. •— A főhadiszállás jelenti). Az ellenséges páncélos hajók ma nagy időközökben eredménytelenül bombázták Sedil Bar és Kum Kale bejárati erődöket. Tegnap éjszaka az ellenség könnyű flotillával úiból közeledni próbált az aknamezőhöz, de ütegeink tüzelése viszszavonulásra kényszerítette. Tüzelésünk néhány angol hadihajót megrongált. A török flotta kifutott a tengerre. (Konstantinápoly, március 16.) Az „Osmanischer Lloyd" a Dardanellák ostromáról legújabban a következőket közli: Március 11. Ma éjjel az ellenség erős kirohanást intézett a legkülsőbb, aknazárta öv ellen. A támadást megelőzőleg minden igyekezetüket odakoncentrálták, hogy világítóműveinket ágyúzásukkal szétrombolják, ez az akció azonban teljesen eredménytelen maradt. Viszont akciónk alig fél óra alatt véget vetett a támadásnak és sikerült három ellenséges torpedózuzat is elsülyesztenünk. Az ellenség igen gyorsan távozott. Kora hajnalban flottánk fölvette a támadást az ellenséges hajókkal szemben és a mytilenei vizeken erős offenzívát vezetett az ott állomásozó angol hajóhad ellen. Ezt a támadást nem várt siker koronázta, amenynyiben sikerült elsülyesztenünk az angolok legnagyobb csapatszállító hajóját, azonkívül, hogy kisebb eredményeket is elértünk. A hágai távirati iroda athéni levelezője jelentést küldött lapjának az angolok veszteségeiről a Dardanellák mellett. Ez a jelentés általában megfelel a valóságnak. E szerint az angol halottak száma száznegyven, a sebesülteké háromszáztíz és mintegy kétszáz katonáról nem tudják, hogy mi történt velük. A franciák veszteségeiről ez a kimutatás nem számol be, pedig ezek sokkal súlyosabbak, mint az angolokéi. Szófiából ideérkezőjelentések szerint a tömeg ott nap-nap után zajos tüntetéseket rendez az antant hatalmainak követségei ellen. Az angol flotta veszteségei. (Frankfurt, március 15.) A „Frankfurter Zeitung*" jelenti Athénból. Az „Athénes" című lap Mythilénéből arról értesül, hogy az angol hadihajók sérüléseit nagy titokban tartják. A törökök az angolokat több ízben kelepcébe csalták. Amikor hétfőn a flotta élén a „Queen Elisabeth" a Dardanellákba befutott, négy ütegnek golyózáporába került. A géphelyiség közelében találva, jelentékeny rongálásokkal vissza kellett térnie Lemnosba, ahová két másik, tetemesen megsérült angol hajó is követte. (Konstantinápoly, március 15.) A török flottának a Dardanellák előtt elért sikeréről illetékes forrásból ezt jelentik: Péntek éjjel sűrű köd volt. Egy török torpedónaszád felhasználta ezt az alkalmat, hogy kiosonjon a Dardanellákból és észrevétlenül megközelítse az ellenséges flottát. Megfigyelte az ellenséges hajók állását, bombázni kezdett egy szállítóhajót, mire a hajóraj visszavonult. A torpedónaszád sértetlenül tért vissza. A fentemlített feltétlenül hiteles forrás azt jelenti, hogy a Dardanellák bombázásának kezdete óta az ellenséges flottának nyolc nagy hadihajója sérült meg, közöttük egy francia cirkáló nagyon súlyosan. Ezenkívül néhány torpedónaszád és szállítógözös is megsérült. Két aknakutató hajót, amelyek a Dardanellák aknákra halásztak, fölfedtek és megsemmeztek. Sikertelen ostrom. (Berlin, március 15.) A „B. Z. am Mittag haditudósítója jelenti a Dardanellákról: A belső Dardanellák alaposabb megtekintése után tűnik ki, hogy Kilid-el-Bar erődítés lövöldözése milyen eredménytelen és céltatlan volt. Az angolok 354 nehéz lövedéke, közöttük a 38 centiméteres lövedékek csak lentéktelen anyagi kárt okoztak. Az ütegek teljesen sértetlenek maradtak és egyetlenegy ember sem sebesült meg. Az ostromló hajóhad. (Genf, március 15.) A Dardanellák ellen operáló hajók nem a legmodernebb egységekből állanak, legtöbbje régi, hatalmas hajó, amelyek nagy vízkiszorításuk folytán alkalmasak a legnehezebb tüzérségi ütegek felállítására. A szövetséges flotta ágyúi 38, 30.3 és 38.1 cm-esek. A „Queen Elisabeth"-en vannak a 38.1 cm.-es ágyak. E hajók mind az 1896—1906. években épültek. Érdekes, hogy egyedül a „Goeben" kifuttatásának megakadályozására két hatalmas hajó tartózkodik a Dardanellák előtt, az „Invincible" és az „Inflexible", amelyek közvetlenül nem vesznek részt a Dardanellák bombázásában, hanem helyükön állandóan résen állanak, hogy az esetleg kifutó „Goeben"-t megtámadják. E hajókra vár az a feladat is, hogy aaz esetben, ha a szövetséges flotta benyomulhatna, a Marmarába, elsőkként vezessék a további előnyomulást. Erre a célra szolgál a „Queen Elisabeth" is. (London, március 15.) Az angol admiralitás jelenti, hogy a „Queen Elisabeth" amely indirekt ágyúzással a Gallipoli-félszigeten átküldve lövedékeit, bombázta a Dardanellákat, március 3-én lépett először akcióba, március 8-án három lövés érte ,és másfélnapi szünet után március 10-én folytatta ismét akcióját. A „Queen Elisabeth" 38,1 cm-es ágyukkal dolgozik. Milyen az angol győzelem. (Konstantin Kiroly, március 15.) A Milli távirati ügynökség jelenti: Az angolok e hó 8-ról és 9-ről kelt kommünikéikben azt jelentik, hogy a török csapatok Ahwaznál súlyos vereséget szenvedtek. Az angolok ezáltal az ő vereségüket akarják palástolni. Mi csak megismételhetjük, hogy e támadásnál 3 gyorstüzelő ágyút,* 1OO puskát és nagymennyiségű hadiszert zsákmányoltunk. 4 angolt megöltünk és e számba nem tartoznak azok a halottak, akiket az angolok magukkal vittek és amit az angolok jelentéktelen veszteségnek mondanak. Az angoloknak Ahwaznál szenvedett vereségét semmivel sem lehet elhomályosítani. A Dardanellákra vonatkozó francia és angol közlemények egyszerűen mulatságosak. A leghatározottabban kijelentjük, hogy az „Agamemnon", „Lord Nelson", „Cornwallis", „Dublin", „Bouvett", „Suffren" és „Saphir" hadihajók megrongálódtak, a „Qwew Elisabeth" három nehéz gránát találása folytán zátonyra futott és a „Kanada** nevű kórházhajó rendkívül sok sebesülttel indult el Máltába. Tüzelésünk eredményes voltát az angol kommünikék is beismerik, ágyuiaikat, mint nagyhangon beismerik, elhallgattatták, de később bevallják, hogy másnap ugyanezeket az ágyukat kellett újból lövöldözni ott. Ez az adat a legfényesebb bizonyíték, amit ellenségeink a mi javunkra nyilvánosságra hozhatnak. Ma egyetlen egy ellenséges katona sincs se a Dardanellák szorosában, se a Dardanellák vidékén. Ha szövetséges ellenfelein il tényleg annyi ágyúinkat némították volna k, mint amennyiről a kommünikéjük beszél, akkor az ellenségnek nem a Dardanellák külső erődeinél, hanem Konstantinápolyban kellett volna lennie. Sietnek az angolok. (London, március 15. —, Rómán át.) "a „Daily Telegraph" jelenti. A francia had-* ügyminsztérium által kiadott hivatala.