Népszava, 1942. október (70. évfolyam, 222–247. sz.)

1942-10-18 / 236. szám

. 1945 psető Thier­li, vasárnap NÉPSZAVA gyegi Gyulai­­ Kidőlt az élők sorából ismét egy harcos szocialista, aki a miskolci munkásmozgalomban évtizedeken át végezte a reá bízott feladatát, min­denkor közmegelégedésre és elvtár­sainak megbecsülésére. Nem volt a miskolci pártszervezetnek olyan akciója, amelyből részt ne követelt volna magának Szegi elvtársunk és­­mind a komolyságával, mind az öntudatos, fegyelmezett szocialista képességével eredményes munkát fejtett ki mindenkor. Különösen a választások alkalmával mint Mis­kolc város munkásnegyedének la­kója vette ki részét nagy mértékben a munkából, de nem maradt el a Népszava-élvezetek gyűjtésének a munkájánál sem és a többi párt­szervezeti munkák elvégzéséből is részt kért magának. Az utóbbi évek­ben, bár súlyos betegsége nem tette lehetővé, hogy részt vegyen a párt­­szervezet munkájában, amíg a testi ereje megengedte és ágyba nem döntötte, a miskolci pártszervezet által rendezett összejöveteleknek hűséges látogatója volt. Temetésén, amely október 14-én történt Miskol­con, a diósgyőrvasgyári Vasas-da­­lárda énekelt és elvtársai, jóbarátai nagy számban jelentek meg és kí­sérték utolsó útjára az elhunyt har­cos elvtársat. Sírjánál Csacsovszky József elvtárs, vasmunkás, kerületi titkár méltatta érdemeit Emlékét megőrizzük. Németországban november 2-án megszűnik a nyári időszámítás (Berlin, október 17. — Német táv­irati iroda.) November 2-án reggel 5 órakor a Német birodalomban, a hozzácsatolt keleti területeken, a védnökség és a főkormányzóság te­rületén a nyilvános órákat egy órá­val hátraigazítják. Ezzel véget ér az úgynevezett nyári időszámítás. 1943 március 29-én reggel 2 órakor az órákat egy órával ismét előre­tolják. Országosan köröznek egy ravasz szélhámost Harmminc fakereskedő feljelentése alapján a rendőrség rádiókörözést adott ki Horváth István 32 éves volt barcsi fakereskedő ellen, aki fondorlatos trükkel károsította meg a kereskedőket. Telefonon aján­latot tett nekik, hogy nagyobb mennyiségű fát tud szállítani. A szállításokra, miután megmutatta a fuvarleveleket és­­más kereske­dők közleveleit, nagyobb előlegeket vett fel. Természetesen, a most utó­lag a feljelentések nyomán meg­indult vizsgálat máris megállapí­totta, hogy a köz- és fuvarlevelek egytől-egyig hamisak voltak. A ke­reskedők azonban felültek a meg­nyerő külsejű, biztos fellépésű szél­hámosnak és boldogan fizették le az előlegeket fa reményében. A harminc kereskedőtől eddig több mint 60.000 pengőt csalt ki. A nyo­mozás eddig máris megállapított annyit, hogy Horváth István barcsi fakereskedő néhány héttel, miután társát becsapta, otthagyta család­ját és megszökött egy jazz­dobosnővel. Kézrekerítése céljából széleskörű nyomozás indult. — A Horthy Miklós ösztöndíj Alap pályázzata. A közoktatásügyi miniszter pályázatot hirdet az 192—43. tanévre az alap ösztön­díjaira. A 200 pengős ösztöndíjra közép- és hasonló iskolások, a 100 pengősre az egye­temek és főiskolák hallgatói és a 800 pen­gős ösztöndíjra pedig egyetemi vagy ha­sonló tudományos intézeteknél tudományos vagy művészeti szolgálatot teljesítő díjta­lan gyakornokok pályázhatnak. A határidő november 3. A kérelmezők az illetékes intézetek, iskolák igazgatóságánál vagy az egyetemi dékáni hivatalban pályázati kér­vényárlapot kapnak, amelyek illetékmente­sek. Aki külső támogatást vesz a pályázat sikere érdekében igénybe, annak kérvényét nem veszik figyelembe és két évre eltitják a pályázattól. Egyesületi helyiségeinket hasonló egyesületnek albérletbe kiadnánk. Magyarországi Szűcs, Bőröndös stb.Mun­kások Egyesülete. Érdeklődni lehet egész nap (V, Sas u. 6, II. em. 15, tel. 184-058 Magyar leventék utaztak Finnországba A finn nép és a finn ifjúsági szer­vezetek meghívására magyar le­ventecsapat látogat el Finnországba. A magyar leventemozgalom részé­ről a csapattal együtt utazik több vezető személyiség, köztük Béldy Alajos , altábornagy, az ifjúság honvédelmi nevelésének és test­nevelésének országos vezetője. A magyar leventék és vezetőik szom­baton utaztak el Budapestről és 21-én, szerdán érkeznek meg Hel­sinkibe. Az országos ifjúsági vezető és a magyar leventék látogatása bizo­nyára nagy mértékben hozzájárul majd a magyar-finn kapcsolatok HEGEDŰS A VIHARBAN Mint ideges hegedűs a viharban Cincogtatva, úgy nyugtatom magam: Míg megindult körülöttem s alattam A föld, szemem csukva s zeng az ajakam. Csaló, felvert, vak mámorba kavartan Részegülök magamtól, ami van, Nem látva, vagy mélyen zajlik alattam, Míg fölkent orgiáján asong agyam. Csak szókat, új szókat! Mélyembe forrva, Iszom magam, konokul, fuldokolva, Míg felszított belsőm megsüketít: Mint test dühödt kórral birkózva ver te Ellen-lázt: lelkem, rémeid teperni, Költsd ki magadnak boldog mérgeit! Fodor József Új temetői rend november 1-én és 2-án A főváros vezetősége már rendel­kezett a temetők rendjéről október 31-re és november 1-re, valamint 2-ra vonatkozólag. Ezeken a napo­kon a fennálló légoltalmi készült­ségre tekintettel csak délután 5 óráig tarthatók nyitva a temetők és 1 óra után már senki nem léphet azok területére. Mécseket és gyer­tyákat vagy sírlámpákat gyújtani az idén sem szabad és a főváros ve­zetősége kér mindenkit, hogy a vi­lágítóeszközökre szánt összeget adja a hősi halottak temetőjének gondozására rendezendő gyűjtés perselyeibe, amelyek az idén is meg­jelennek minden temetőben. Szökevény internák­at fogtak A főkapitányságon letartóztatták Spiel­mann Mihály 21 éves több­szörösen rovott múltú egyént, aki október 7-én a Déli pályaudvaron megszökött rendőrkísérőjétől. A rendőr Spielmannt orvosi vizsgá­lat céljából hozta Budapestre. Pén­teken a Jókai téren felismerte egy detektív, azonban csak hosszú hajsza után sikerült elfognia, mert Spielmann­­ szökni próbált. Több bűncselekmény elkövetésével gya­núsítják. Ötszázéves azték sírokat fedeztek fel Mexikóban (Mexiko City, október 17. — „Bud. Tud.") A mexikói antropológiai társa­ság tagjaiból álló expedíció Oaxaca tartomány őserdeiben azték sírokat fe­dezett fel, amelyek kora legalább 500 évre tehető, vagyis az aztékok birodal­mának Cortez által történt meghódítása előtti időből származnak. Ezekben a sírokban értékes arany-, ezüst- és réz­láncokat, gyűrűket és más ékszereket, illetve használati tárgyakat találtak. Arra számítanak, hogy még további kultúrtörténeti értékű tárgyakat talál­nak. A „Seregélyveszély" című effektben meséli el érdekes kalandját a seregélyeikkel ejtő repülő a „Magyar Szárnyak" legutóbbi számában. A szokásos jól sikerült képek­ és szakcikkek egészítik még ki a repülők lakjának tartalmát. MARNITZ , TANGOHARMONIKA-EST október 25-én, vasárnap este 6 órakor a Művelődés Házában. 200 szereplő élén a legjobb fővárosi művészek és tangóharmonika- virtuózok felléptével . ZENEKAR! Jegyek 1­0-től Marnitznál VIII. József körút 37 erősítéséhez és elmélyítéséhez. Nem mesterségesen konstruált, hanem természetes kapcsolatok azok, ame­lyek Magyarország és Finnország népét egymáshoz fűzik. Szoros kap­csolatot teremt köztük a származás­beli és nyelvi rokonság, továbbá a kulturális rokonvonások, amelyek ebből erednek, de természetszerűvé teszi a magyar-finn barátságot a két ország hasonló helyzete is. Az akarat nevelése Payotnak, a neves francia pszicholó­gusnak és pedagógusnak ez a rendkívül érdekes és, úgy látszik, még mindig idő­szerű könyve félévszázaddal ezelőtt je­lent meg Párizsban. Azóta a 31. kiadásnál tart. Lefordították csaknem valamennyi kultúrnyelvre. Magyarul is megjelent vagy húsz esztendővel ezelőtt , hogy keletje volt itt is, mutatja, hogy most került a könyvpiacra a Franklin kiadá­sában negyedszer. Időtálló könyv. Nem­csak tartalmi gazdagsága miatt, hanem azért is, mert voltaképpen a legizgal­masabb problémát tárgyalja: az embert. És azért is, mert megvesztegetően köz­vetlen hangon teszi ezt s francia vilá­gossággal. Lehetséges, hogy egyik-másik okfejtését meghaladta az idő; az újabb lélektani kutatások sok gazdag ered­ménye természetesen nem juthatott még szóhoz benne, de egészében olyan friss és időszerű s célja oly nemes és tiszta s olyan határozottan tör célja felé, hogy teljesen érthető az érdeklődés, amely szüntelenül kíséri e nagy francia gon­dolkodó és­ tanító könyvét. A modern pedagógia minden alapelemét fellelhet­jük Payot tanításaiban. Könyve egyik helyén szenvedélyesen szembeszáll a magoltatás lélekölő módszerével és a tisztán erudición alapuló tudománnyal: a történelem mindjobban mellőzni fogja a tulajdonneveket, hogy annál inkább kiemelje az okaiban és eredményeiben mért mindig kétséges nagy szociális eseményeket. Ribotnak ez a nagy tanít­ványa mindennél többre becsüli a célra­törő, öntudatos embert s ezért szenteli könyvét az akarat nevelésének, a jel­lemalakító módszerek megmutatásának. Szabad csak akkor lehet az ember, ha úrrá tud lenni ösztönei és érzelmei fölött. De Payot ezt a célt korántsem úgy akarta elérni, hogy megölje az ösztönöket és elhalványítsa, megsemmi­sítse az érzelmeket. Ily lehetetlenségre s képtelenségre nem vállalkozott. Ha­nem­ arra törekedett könyvében, hogy megtanítson a szintézis létrehozására, hogy hogyan lehet képes „az értelem az érzelmi elemek zűrzavarából kialakí­tani az egyesülést azáltal, hogy azok­nak világos kifejezést ad". Nem va­gyunk biztosak abban, hogy Payot könyve véghez tudja-e vinni olvasóiban azt a csodát, hogy legalább elinduljanak egy magasabbrendű emberiesség útján, hiszen még ehhez sem elegendő egy­magában a még oly világos, jószándékú ígéret Nagyiványi Zoltán új regényének színhelye Franciaország, az 1940-es esz­tendő drámai feszültségű tavaszán. A történet középpontjában egy súlyosan sebesült francia tiszt belső válsága áll: sebesülése folytán megrendült idegrend­szere törést szenvedett, emlékezőtehet­sége kihagy. A könyv legszebb oldalai azok, amelyeken lassan visszatér a sebe­sült teljes öntudata és ismét egész em­berré válik. Érdekesen, fojtottan rajzolja meg az író a háborúban álló Franciaország hangulatát, a Maginot-vonal mögött élő bizonytalan biztonságot. A vidéki tanító furcsa figurájában viszont már a háború­utáni Pétain-szellem veti előre árnyé­kát. Pétain és Giono világa, itt a szerző állásfoglalása is kibontakozik: a háború­előtti Franciaország ellen fordulnak itt a regény mondatai és magyarázni, ért­hetővé tenni akarják a későbbi esemé­nyeket. Ezeknél a részeknél sokkal tisz­tábbak és művésziebbek azok a fejeze­tek, amelyekben a szerző megmarad a regény egyenes vonalában és a nagy viharba vetett emberek belső válságait, érzések sorsát rajzolja. Zavarja a szemet, hogy a francia neveket hátracsapott, magyarra fordí­tott keresztnevekkel kell olvasnunk, erre semmi szükség, hiszen ezt a „ma­gyarosító" modorosságot teljes mérték­ben végrehajtani úgysem lehet. Gon­doljunk csak a közkeletű példákra: France Antalra, Eostand Ödönre, Hugo Győzőre, Chevalier Mórra és a többiekre. Nagyiványi Zoltán regényét finom, szép kiállításban a Révai adta ki. m (p dy -s) 7. oldal és okos könyv, de ha ráeszméltetni képes azokat, akik a kezükbe veszik, az ember nagy feladataira és egy értékesebb embertípus kialakulásának lehetőségére, akkor is érdemes arra, hogy szeretettel és megbecsüléssel tegyük könyves­polcunkra. (sz. á.) Klebelsberg Kunóról beszélt a közoktatásügyi miniszter a szegedi egyetem tanévnyitó ünnepélyén Szinyei Merse Jenő közoktatás­ügyi miniszter szombaton délelőtt részt vett a szegedi Horthy Miklós Tudományegyetem harmadik tan­évének megnyitó ünnepségén. A közoktatásügyi miniszter az egyetemi ünnepségen mondott be­szédében Klebelsberg Kunóról em­lékezett meg, akit Magyarország egyik legnagyobb államférfiénak és kultúrpolitikuisának nevezett. Hangoztatta, hogy sem a Horthy Miklós Tudományegyetem, sem Szeged városa nem felejtheti el soha Klebelsberg nevét. Emlékez­tetett arra, hogy tíz éve halt meg Klebelsberg Kuno. Méltatta egy­kori elődjének működését, egyéni­ségét, képességeit, munkabírását. Befejezésül a következőket mondta Klebelsbergről: „Szelleme pedig irányít továbbra is és arra int, hogy a megpróbáltatások és küz­delmek idején ne csüggedjünk, ha­nem merítsünk erőt, hitet és bizal­mat a magyarság dicső múltjából és nemzetünk mindig megújuló életerejéből." A BUM átszabását legújabb modellek szerint Jutányosan Tallalom SC­HMID EG Párisi u.4 3

Next