Népszava, 1946. október (74. évfolyam, 221–247. sz.)
1946-10-25 / 242. szám
4 istis okt | NÉPSZAVA etuuí tíl Hü! Ilíb il E Hí I« I1 USUI t«a I £ lUmUil t» Utl i i »UMU Hét angol, amerikai és francia újságíró most tért vissza a leghosszabb körútról, amelyet eddig külfödi tudósítók az európai szovjet területen végeztek. A 13 napos út alatt 2700 mérföldet tettek meg, hogy megtekintsék az UNRRA tevékenységét Ukrajnában és Fehér-Oroszországban. A Kaukázus gyorsvizű hegyipatakjai roppant erőforrásul szolgálnak. A legújabb vízerejű villamoserőművet Grúzia fővárosától mintegy 120 km-re építik. Ez lesz Grúzia területén az első villanytelep, amely az év minden szakában teljes kapacitással működik majd. Óriási, 23 négyzetkilométer kiterjedésű víztartály létesítésével érik el ezt, egy 1500 méter magasságban fekvő völgykatlan betonozása és eltorlaszolása útján. Ebből a víztartályból a víz nyolckilométeres alagúton, majd vastag acélcsöveken keresztül jut el a turbinákhoz. Az elmúlt három hónap alatt Budapesteg 15, az ország többi városaiban 45 új kollégiumot létesítettek. A 30 kollégiumban mintegy 39 szegény paraszt-és munkástanulót helyeztek el. Moszkvában 300 Sztálin-díjasnak átadták a Sztálin-díjjal járó kitüntetéseket és okleveleket, kiemelkedő tudományos tanulmányaikért, találmányaikért vagy fontos ipari gyártási újításaikért, amelyeket a háború alatt alkalmaztak. Újjáépítik Marx szülőházát A tudományos szocializmus megalapítójának, Karl Marxnak trieri szülőházát a Hitler-banditák kispajzották és összeroabolták. A ház újjáépítése és egy Marx-múzeum létesítése céljából Párizsban Léon Blum elnöklétével nemzetközi bizottság alakult s a trieri szocialista párttal egyetértésiben a költségek fedezésére az egész világ szocialistái között gyűjtést rendez. BYTNES a németországi szocializálás ellen (Washington, Reuters) Hivatalos körökben kijelentették, hogy Byrnes külügyminiszter a New Yorkban tartandó külügyminiszteri tanácskozás során nem hajlandó nyilvánosan támogatni Bevin új tervét, amely a német ipar szocializálására irányul. A baloldali amerikai sajtó ezzel szemben üdvözli a brit javaslatot. NYILATKOZAT Az „Igazság" 1915 október 11-i számában, a 3. oldalon „Zsidó birtokot adományozott magának a mohácsi polgármester" műcímű és „Saját pártja is elítéli a polgármestert" alcím alatt megjelent cikkra kijelöltem, hogy annak minden egyes tényállítása valótlan. A sajtórágalmazási pert folyamatba vettem a cikk szerzője és informátorai elben. Az ügy érdemében megjegyzem, hogy 3 sajtóper részletei bizonyságot fognak nyújtani arra, hogy sem én, sem Laky István rendőrfőkapitány elvtársam, nem kértünk birtokot, hanem azt emigráció és szélsőbaloldali múltunk miatt a községi földigénylő bizottság és a megyei tanáca juttatta nekünk. A birtok nem zsidóbirtok. Még csak annyit, hogy olyan szociáldemokrata szervezet nincs, amely ebben az ügyben engem elitélt volna. Dr Cserta Béla közverő Lajosné, szül. Weisz Gizella október 16 án elhúnyt Gyászolja leánya, Kurzné, sz. Gerő Iza és fia dr Gerő Zsigmond (Belga-Kongó). (X) Hídépítési versenytárgyalási hirdetmény. A Közlekedésügyi Minisztérium nyilvános egyalgáras versenytárgyalást hirdet a 8. sz. Állami közút 79.405 km szelvényben fekvő 37 m hosszú gyöngyösi Nagypatak-híd vasbetoncölöpös, vas,marfordái, vasbetönkályás szerkzettel leendő újjáépítésére. Ajánlati űrlapok a hiloretályban (Doba. 75, III. TOI. 8 M) önköltségi áron szerezhetők meg. Az ajánlatok november hó 9-én délelőtt 11 óráig nyújtandók be, 12 órakor nyilvános felbontás. Nekrológ és harisnya A villamos hirtelen lendülettel kanyarodott egyet. A vezető azt hitte, hogy az Erzsébet királyné útjára tör be, de én láttam, hogy egy előttünk álló teherautóba fog befordulni. Ott álltam a kocsivezető mellett és miközben átvillant agyamon a pusztulás gondolata, roppant módon sajnáltam és szerettem magamat. Azonnyomban búcsúzkodni kezdtem és kicsit ünnepélyesen a közeli halál érzésétől, hozzáfogtam nekrológom megírásához. „Villamosbaleset áldozata lett ez a szegény teremtés, aki előtt annyi szép, küzdelmes és diadalmas év áll. Kedves barátokat és szerető családot hagyott hátra. Könnyezve és megrendülve emlékeznek rá. Tehetséges és hirteli lélek szállt el erről a földről." Körülbelül idáig értem, amikor az első perron egyesült a teherautóval és a frigyből fénylő üvegcserepek születtek. Ugyanakkor konstatáltam azt is, hogy élek. Az angyalok kara helyett a kocsivezetőt, a teherautót, a jegyzőkönyvet felvevő rendőrt látom és nem a szférák zenéjét, hanem az utasok káromkodását sallgatom. Szóval, minden kétséget kizáróan én megcáfolhatatlanul megmenekültem. De, a fene egye meg!, mi ez ahhoz mérten, hogy az új harisnyámor tenyérnyi vastagon szalad a szem ?! Nem értem, miért tart a Beszkárt ilyen ügyetlen kocsivezetőket! Szilágyi Lilla Szociáldemokrata indítványok a főváros közgyűlése előtt A főváros törvényhatósági bizott-i Az ügyosztályok részéről a közmága október 30-án újra összeül. A gyűVS elé terjesztendő problémák hogy a polgármester 13 előterjeszt közül különös fontossága van tést és letárgyalja. Az előterjesztések többsége szociáldemokrata törvényhatósági bizottsági tagok indítványán alapszik. Így Parkas Zoltán elvtárs a főváros tulajdonaiban levő házak sürgős tatarozása, Kálmán József elvtárs a felszabadulás utáni idők emlékének megörökítésr e múzeum szervezésére. Harangozó Antal elvtárs az 1343—49. évnek a "Szabadság urának" való elnevezésére és az 1348 as szabadságharc tervszerű, sorozatos és az eseményekhez méltó megünneplésére, Fodor Vilmos elvtárs utak építésére és karbantartására gépkocsiadó bevezetésére. Pintér Géza elvtárs a munkanélküliség leküzdése céljából új közmunkarendelet kiadására 8 progresszív közmunkajárulék ezedjére tett önálló indítványt amelyeket a kösgyűlésen szóval is megindokolnak. A polgármester a szociáldemokraták által benyújtot indítványokat elfogadta és így azoknak teljesítése elé nem hárul akadály, és mind a három őszinte: a férj, a feleség és — kétfelvonásos hazudozás után — a távolról odatévedt festőművész barát is. A meglehetősen szellemtően, lapos dialógusok halmazatából végül azt a nagy költői igazságot szűri le a szerző, hogy az őszinteség nemcsak veszélyes, hanem káros is és a bolddogság csak kedves hazugságokon épülhet Ezt az „étlapot" három kitűnő színész mondja föl a közönségnek: Mezey Mária, Ajtay Andor és Ráday Imre. Bravúros technikával emelkednek a szöveg fülé, s mindazt a szellemességet, ami a darabból hiányzik, játékuk szellemességével és ötletességével pótolják. Ajtay Andor a semmiből alkotja meg a jóindulatú, de kissé korlátolt és darabon fért figuráját, akárcsak Ráday Imre a kedves és bohém festőművész alakját. Kitűnő Mezey Mária is, aki ezúttal el-Bognár László tanácsnok két előterjesztésének. Az egyik az öregségi, rokkantsági, özvegyi és árvajáradékokban részesülők számára kiegészítő járadék megszavazását célozza, a másik pedig felhatalmazást kér „Budapest fűtő- és vegyipari vállalat" címmel újabb fővárosi üzem megalapítására. A fővárosnak már van fűtővállalata, hagyni teszik régebbi modorosságait, amely különösen petróleumkészülékeket hoz forgalomba, ennek kibővítésére meg kívánják szerezni az egyik petróleumvállalatot és az egész üzemet kereskedelmi alapon akarnák vezetni. Ugyanennek a vállalatnak volna feladata azoknak a egyi úton előállítandó mellékröményeknek hasznosítása, amelyek, koksznak gázosítása során nyerhetők. A hónap végén tartandó közgyűlés a napirenden szereplő pontok révén igen nagy érdeklőődésre tarthat számot A hazai szenek és az energiagazdálkodás A minap ismertettük dr Györki 16 köbmétert adnak le a fővá.os fogyasztózsef elvtárs, műegyetemi magántanár előadását a hazai energiagazdálkodás egyik legfontosabb kérdéséről, szeneink gazdaságos felhasználásáról. Ez a probléma az újjáépítéssel és az államosított szénbányászat és villanytermelé,a létkérdésével is szorosan összefügg. Ennek a problémakörnek újabb anyagával foglalkozott Györki elvtárs: „A liosz-szenek lepárlása" címmel a Magyar Kémikusok Egyesülttében megtartott folytatólagos előadásában. A liász, tudvalevően, a föld története gura korszakának legrégibb szakasza, az e korban települt szenek felhasználásáról szólt az előadás. A liász-szenek alkalmazása gázgyártásra, a magyar szánkrács felhasználásának és értékesítésének legnagyobb problémája. Ez a probléma egy évszázadra tekint vissza, de teljesen negatív irányba terelődött. Györki propagálja most már több, mint három évtized óta, hogy a régi módja a hazai szenek felhasználásának rablógazdálkodás legértékesebb energiakincsünkkel, s át kell térni a hasai szenek gázosztására. Ily alapon a pécsi, a mányoki, a komlói, a szászvár-mázai szenek a közeljövőben a hazai szénbányászat legfontosabb tényezőivé válnak. A háborús viszonyok, akarva, nem akarva, arra kényszerítették a hazai községi gázgyártást, hogy a hazai községi dolgozza fel. Így a főváros gázművei, a kevés és drága sziléziai, lengyel szén behozatalától eltekintve, a hazai barnaszenekből is a pécsi és komlói szénbe gyártják a gázt, amelyből immár 400.000 közönségének. Ma már minden házi-asszony, minden iparos, minden nyomda stb. a nappal és az éjszaka bármely órájában korlátlan mennyiségben kapja a gázt. A m&ETor szénbányászatnak egyik elsőrendű problémája az, hogy a hazai szenekből a vas- és acélgyártás legfontosabb segédanyagát, a kokszot elő tudják állítani. Ez a feladat, úgy látszik, a megoldásra szintén megérett, kitűnő vaskohászaink a megszokott külföldi és ma nagyon silány minőségben ideérkező koksz helyett, eltérő tulajdonságai ellenére, a hazai szenekből készült kokszot is fel tudják majd használni. A pécsi és a komlói szén, a megfelelő műszaki követelmények betartásával és a szénbányászatnak megfelelő módosításával, amelyhez a magyar szénbányászatnak is alkalmazkodnia kell, megfelelő hazai kokszot szolgáltathat vaskohászatunk céljaira. Ezektől a változtatásoktól eddig a magyar szénbányászat elzárkózott, most azonban mód nyítne arra, hogy a pécsi szénbányászat erőteljesen föllendüljön. A pécsi szénterület Magyarország egyik legnagyobb szénkincse, a geológusok több mint 400 millió tonnára becsülik, szinte kimeríthetetlen s ez a terület, amely eddig válságokkal küzdött, arra hivatott, hogy a magyar vas- és acélgyártást fellendítse és bizonyos mértékben banxitérceinket a hazai feldolgozás számára megmentse. Most, amikor a szénbányákat és az előcentrálokat államosították, a vas- és acélmflvókat is állami ellenőrzés alá fogták, ez a kérdés — fejezte be érdekes előadását Györki elvtárs — az állami kőszénbányáza atnak, az egész magyar közgazdaságnak központi kérdésévé lett s ma kizáróan tőlünk függ, hogy ezt a száz év óta félreértett kérdést helyes vágányra vigyük. sz.a. őszinteség A nagy színészekről szokták mondani, hogy akkor is művészit alkotnak, ha egy étlapot kell felolvasniok. Körülbelül ez történik a Pesti Színház új darabjának, Vaszary Gábor: „Őszinteség" című vígjátékának előadásán is. A szöveg étlaphoz hasonlít, talán nem holmi kocsmai étlaphoz, inkább valamilyen elkelő vendéglőjéhez, de mégis csak étlap, amelyet kitűnő színésznő olvasnak jól virtuóz mutatványok kíséretében. A darabban három szereplő játszik modulációban gazdag, irama friss, mimikája szellemes. A harmonikus összjátékot Szász Károly rendezése» biztosítja Neogrády Miklós ízléses díszletei között. Az előadás kiváló értékei minden valószínűség szerint meghozzák a várva várt sikert a színháznak, még az író szövege el]«« néra is. ^ a G. (•) A Jagyar-Bomin T4TM»áe ma, pénteken d&Sutto G (naior a Györffy-kolésiuut türcatfoltiféhTM (IV, Apponyi tér 1) Mocsáry Iljos-emlékünnepélyt tart. A meszuylift tr. védet Tilffy Zoltán köistársaságl ehnőr momija. Az ürmsi hély folyamán felszólalnak Petre Moldovan román főkonzul, Konhy Domokos, Síalai Sándor, Bognár József, Molnár Erik és Darvas József. , \ ,, VILÁGHÍRŰ KERINGŐK ÉS SZERENÁDOK Zeneak. 27, vas. d. u. 5 óra. Közre: Jimbor, Nagypál, Nyiry, Orosz, Páka, Sirdy, Szilvássy, Udvardy, ár Vandy. (Magyar rend.) (*) Ferencsik—Beethoven-est Filharmónia, Sikl Béla ma 7-kor, Z. A (Libertás.) SZÍNHÁZAK MŰSORAI Operaház: Nincs előadás. Nemzeti Színház Gíouszor és Tünde (7). Nemzeti Kamara Színház: Férjeik iskolája; Kotnyeneszk (7). Vígszinháe: Ismeretlen váron (7). Pesti Színház: őszinteség (7). Belvárosi Színház: Új Isten !'hibában (7). Művész Színház: Juridike (7). Michách Színház: Olyan tözép, hogy nem is lehet igaz (7). Magyar SZÍB-ház: Janika (7). Sívárosi Operettszínház: Cáiesónér,aki lánya (7). Medsyasxay Színház: Ki a papai (7). Podrini Kabaré: Nobrixtevnál (8). Korai Isva Varieté: CJ nincsen Thémában (Vfc). Vidám Operettszínház: Tóbiás bácsi (7). Kamara Varieté: CrOTZpalaiás átadó 0/rfS). Béke Színház: Nincs elmulás. Józsefvárosi Színház: Száz pito reasa (7). - MOZIK MŰSORA ADY: Egyedül (3, 5, 7). CITY (Tel.: 08-129): N«oster (H4, */*, ViS; vasár- és ünnepi:antiá-kor is). CORVIN (Tel.: 08-986): Zűrzavar a wensyerszágban (Hl, V«6, Mr8t v«s4r- «e nnnep nap: 11 és Mír-ior Ui). BLdT: 'iünenéi y ('AI, VA, V«8; yasir- és mir.emtau! J/«2-ior ifi). KAMARA (Tel.: 4215-tHől) A rejtélyes U» Mony ('A4, V.S). LILOYD: Asszonyok a börtönben (Vit, VA, '/IS; «zubat la vasárnapt '/»2-kor is). ÓBUDA: Három testőr (VA, %3, '/«8). PALACE: A préri törvénye; Sandy a felhA-karcolón. Híradó (0, 1, 8, 5, 7, »). PÁTRIA: Tünemény (1, 6, 8; szombaton vasárnap: S-kor is). PETŐFI {'Itt. WM, M,8). PHÖNIX: Vágyak a viharban (11,1,3,5,7). UDOCSA: A szerelem nem tréfa (3, 5, 7). ADUIA (Pest Szentlőrine): Becsületből elégtelen (tiB, '/4 S; vasár- ünnepnap: '/A, VM. 'hu). coteo (Újpest. Tel.: 45S 943): Egymásnak szellettünk (0, 8; vasár- és ünnepnapi 4-kor». JÓZSEF ATTILA (Rákospalota): Parancsola rsllingn' nak (6, 8; vasár- és ünnepnapi 2, 0, 6, 8). ViLAUOSSaO (Pestszenterzsibsi): Varieté. Christoph és Cored Inferaptível (8, 8) vasár és ünnepnap: 2, 0, 8). WEKEItL.fi (Kis.Mai): A cnsdarcpOIt (M6, V8; vasár- és ünnepnap: Vil-kor is).