Népszava, 1960. január (88. évfolyam, 1–26. szám)

1960-01-20 / 16. szám

Durres-ban részt vettem az albán sofőrök bálján. Tél volt, az éjszaka átlátszó jég­kristályként ült a tenger há­tán, az égboltozatról kíváncsi piros ördögszemek kandikáltak le, fürkészve a mély titkait és apró sárga fényvirágok nyíltak abban a koszorúban, amelyet a tengeröböl partja alkot itt. A modern turistaszálló termeit ezúttal csaknem kizárólag al­bán vendégek töltötték meg, minthogy a nyár idénye oly rég volt s oly távolinak tet­szett, mint az Adria túlsó partján Bari lámpásai. —­ Egy éj az Adria partján! «*­ ne fefejts el ezen a címen riportot írni, ha hazatérsz —■ fordult felém Joseph Birba kollégám, akivel együtt bá­multuk a táncmulatság forga­tagát. Családi taps-morse — Nem, nem felejtem el — válaszoltam akkor. S amikor most kezembe veszem a tollat, mégsem azért teszem, hogy be­számoljak a hűvös és titok nél­kül való éjszaka meleg és tit­kos varázslatáról. Inkább azért, hogy közöljem azt az egyszerű tényt: fiúk és lányok ültek együtt az asztaloknál, énekel­tek, bor, ráki és karcsai ko­nyak ihletésére, távoli hegyek ősi örömeit zengve s táncoltak felszabadultan a dzsessz üte­mére. Fiúk és lányok — mon­dom — és nem vőlegények és menyasszonyok és nem is fér­jek és feleségek és még csak nem is rokonok. Fiúk és lá­nyok, akik talán azon az estén ismerkedtek meg először egy­mással. Egyszerű ez a tény? Talán mégsem. Itt nemrég még fered­­zsét parancsolt a közerkölcs a nők arcára, magas kőfalakkal óvta őket az illetéktelen pil­lantásoktól, és még magasabb kövélemény-bástyákkal a kül­világgal való érintkezéstől. A mohamedánok — az ország la­kosságának 70 százaléka — többnejűségben éltek. Ha a férj otthon volt, a feleségek a parancsait lesték. A családfő — már legalábbis a gazdagabb famíliákban — törökülésben ült, szájában a narghile duncs­szopókájával vagy pipával s olykor egy szót sem kellett kiejtenie, csak tap­solnia, hogy kívánságai telje­süljenek, akárcsak az Ezeregy­éjszaka meséiben. Érdekes tör­ténetet hallottam — nem tu­dom, igaz-e vagy sem — arról Tiranában, miképpen is mű­ködött az ilyen családi taps­­morse? Egy tapsütés azt jelen­tette: -Asszony, hozd az ebé­det!« Két tapsütés: -Asszony, hozd a feketét!« Három: -Asz­­szony, feküdj az ágyba!« Arról is beszéltek nekem, két pohár bor között, hogy a régi időben a hegyi falvakban akadt férj, aki vérrel törölte le a foltot vagy akár csak a vélt foltot is a becsületéről: ha rossz hí­rét költötték az asszonynak, hazament, leemelte a szegről a puskáját és lelőtte. S akadt férj olyan is, aki szamarát vagy öszvérét inkább óvta a tehertől, mint feleségét... A múltnak hírmondój­a ma? Nem lehet azt állíta­ni, hogy a múlt hírmondó nél­kül, nyomtalanul hullott bele az idő nagy süllyesztőjébe. Napközben a kávéházakban, az éttermekben főleg férfiak üldögélnek egy-egy csésze tö­rökkávé mellett s jóval keve­sebb a vendégek között a nő. Az országutakat járva, itt-ott még találkoztam családi kara­vánokkal, elöl szamaragolt, lá­baival majd a földet súrolva, a családfő, az állat kötőfékjét a legidősebb lány vezette, aki egyben hatalmas batyut is egyensúlyozott a fején, mögöt­te haladt az anya, nagy tálca süteménnyel a fején, mögöt­te pedig a nagymama, ugyan­csak jókora kosárral a fején. Láttam olyan menyecskét is, festői Skodra környéki népvi­seletben, aki formás kis hor­dót — vízzel vagy vajjal? — cipelt a hátán gyalogszerrel utaztában s közben a jobb ke­zében tartott guzsalyról ere­gette a szöszt, amelyet a bal­kezével font fonallá — így hó­dolva valaminő régi-régi szo­kásnak, időszerűtlenül. Elmon­dották nekem,­ akadnak még az ifjú értelmiségiek között is olyanok, akik nyilvános helyen szégyellik a feleségükre segí­teni a kabátot s restellik át­venni tőle a piaci szatyrot: »mert mit szólnak majd az öregek?« De mindez már valóban csak tűnt időknek hírmondója. A haladás, amely ezen a téren bekövetkezett, oly messzire vitt, ahonnan a valamikori el­nyomott, kőkerítéssel és fered­­zsével őrzött feleséget csak a történelem messzelátóján ke­resztül lehet már meglátni. Igaz is, feredzse! Elutaztam Kavaje-ba, a Durres közelében levő kisvárosba, mivel úgy jel­lemezték előttem, mint a leg­vallásosabb mohamedánok ott­honát: lámpással sem akadtam rá egyetlen feredzsére sem. Egész Albániában sem találni ma már fátyolt a nők arca előtt — miért is rejtegetnék ábrázatukat, amelyre az egész­ség piros foltjait festették rá a harsogó nappalok és az új idők? 600-an voltak, 35 ezren vannak A nők ma már egyenran­gúak a házasságban — törvény tiltja a többnejűséget és a rendőrség keményen üldözi a törvény esetleges kijátszását. Tényleges és jelentős lépések történtek a nők valóságos fel­szabadítására a gazdaságban, a társadalomban és a politiká­ban. Hadd idézzünk itt csak két számadatot: a második vi­lágháború előtt összesen hat­száz dolgozó nőt számlálhattak üdvözlet Antigone Cecónak . Egy éj az Adria partján Nem kell szégyenkezniük a férfiak mögött. Jártam a tira­nai textilkombinátban, e hatal­mas, automatikus gépekkel ki­tűnően felszerelt üzemben, ahol a dolgozók 75 százaléka nő. Beszélgettem — többek között — Antigone Cecóval, a Chimarából, a messzi délről ideszármazott húszesztendős brigádvezetőnővel. 1951-ben költözött a fővárosba, amikor a kombinát alapkövét rakták le és 13 esztendős süldőlány kora óta együtt növekedett az ifjú gyárral. Nemrégiben még nyolcezer leket keresett, mivel brigádja állandó 105—110 szá­zalékot teljesített. Most keve­sebbet keres. S miért? Mert három hónappal ezelőtt új bri­gádot vett át, önként, saját ké­résére. Ennek csak 72 százalék volt a teljesítményátlaga s az ő keze meg szíve nyomán már­is felfutott 98—99 százalékra. S azt mondja, nem nyugszik addig, amíg az új brigádot fel. KÉRDÉS: A szükséglakás, vagy a komfortnélküli lakás után is kell-e lakbérpótlékot fizetni? VÁLASZ: A rendelet 2. § (4) bekezdése értelmében a szük­séglakások bérlőinek nem kell lakbérpótlékot fizetniük. A komfortnélküli lakásokról az (5) bekezdés intézkedik. Eszerint a teljesen komfort­­nélküli (nincs sem fürdőszoba, sem vécé a lakásban) lakások bérlői az egyébként fizetendő lakbérpótléknak csupán felét kötelesek fizetni. Ez azt je­lenti, hogy például ha a lakás­nem emeli a száz százalék­ szintje fölé, így hát egyelőre­ kevesebb a kereset. De ami­­ hiányzik a borítékból, azért­ tiszteletet érdemel, amelyet in­­ nen is, ezúton is küldünk nek]­ki... Csató István 2 Sok kicsi sokra me­gy­­a gyár nyereségrészesedésében Ahol a munkások elismervényt kapnak a megtakarított anyagról Gyűlnek a megtakarított fo­rintok a Gheorghiu-Del Hajó­gyárban. Immár negyedik éve, hogy az emberek megkülön­böztetett gonddal bánnak az anyaggal és a szerszámokkal. A könyvelésbe gyakorta jön­nek az értesítések, amelyek arról adnak hírt, hogy a kü­lönböző gyáregységek, műhe­lyek­­ és az egyes emberek hogyan sáfárkodnak a gyár, a közösség vagyonával. Évente hatmillió forint a takarékosságból . Az 1957-es esztendőben a takarékossági mozgalom hat és félmillió forintot hozott a közös kasszába — tájékoztat Schmidt Imre főkönyvelő. — 1958-ban körülbelül ugyan­ennyit takarítottak meg az em­berek. — És a gyár dolgozóinak tö­rekvése több mint kétheti fi­zetésnek megfelelő, felosztha­tó nyereségben realizálódott — mondják a KGM hajóipari igazgatóságán. 1959-ben pedig — felhasz­nálva a korábbi két év ta­pasztalatait — már bevezet­ték az egyéni takarékossági számla rendszerét. Lényege: egy csoport, vagy egy munkás ha a megszabott anyagnormá­­nál kevesebbet használ fel, ar­ról elismervényt kap a műve­zetőjétől. —­ A nyereségrészesedés el­osztási elvének meghatározá­sakor az üzemi tanács termé­szetesen figyelembe veszi, ki mennyit takarított meg — veti közbe Szilágyi Dezső, a szak­­szervezeti bizottság bérfele­lőse. — öt-harmincöt száza­lékkal többet kap, mint a töb­biek. A könyvelésben összegyűj­tött csekkek, a raktárnak visz­­szaadott anyagutalványok sok­­ m­indent elárulnak. Például­­ azt, hogy a múlt év harmadik­­ negyedének végéig a mázoló­­­ műhely 314 000, az anyag- és­­ áruforgalmi főosztály 980 000,­­ a számviteli főosztály 1 344 000­­ forint értékű anyagot s 4aka-4 rított meg, illetve ennyivel csökkentette a költségeket­ , _ De elárulják azt is,*' Tb­ va- | lamelyik műhely kárt okoz. * Annak értékével megterhelik a­­ számlájukat. A hajóelőgyártó ♦ műhely például a megenge- ♦ dettnél hosszabb palackállás­­ miatt 730 forint büntetést ka­­­­pott. | 4000 tonna lemez — és a Május 1 brigád | S hogy miként érték el a­­ gyár dolgozói ezeket a jelen-e­tős eredményeket? « — Halló, szakikám! —« kiáltja Gecsei Lajos, a Május 1 előrajzoló brigád vezetője, bri­gádja egyik tagjának. — A le­mez felső sarkára tegye a sab­lont, az még kiadja a kívánt alkatrészt. — Úgy szerkesztünk, s ad­dig illesztgetjük a sablonokat, amíg a legkevesebb hulladé­kot kapjuk — válaszolja kér­désünkre. — Igaz, több időt kell ráfordítani, de megéri, mert az anyagnak — amiből dolgozunk — nyolc forint ki­lója. Amikor Barta Istvántól, a hajóerőgyártó vezetőjétől — aki nemrégen még művezetői beosztásban dolgozott — meg­tudjuk, hogy a nyolc főből álló Május 1 brigád kezén évente 4000 tonna lemezáru megy át, akkor már azon sem csodálkozunk, hogy a múlt év harmadik negyedének vé­géig ez a lelkes munkáskol­lektíva majdnem félmillió fo­rintot takarított meg. Schifer Béla szakszervezeti bizalmi és négytagú csoport­ja 26 000, Schläger György if­júsági brigádja pedig 33 000 forint megtakarításról ad szá­mot. Mert számontartják még a filléreket is. A kérdésre, hogy miért te­szik, elgondolkodnak, majd egy magas, szikár munkás töri meg a csendet. — Valahogy úgy vagyunk vele, hogy sajnáljuk eldobni a még használható anyagot. Igaz, kicsit többet kell speku­lálni — de hát magunknak tesszük. Egy kis szív kell hoz­zá — semmi más. — Nézze csak ezt a hulla­dékanyagot! — mutat kísé­rőm egy ócskavas-halmazra. — Mi ebből is pénzt csiná-' lunk. Ha így értékesítjük, ■ ahogy itt látja, akkor méter-, mázsánként 170 forintot ka- ■ punk érte. Ha különválogat-; juk, akkor viszont 228 forin-; ‘tót fizetnek. Novemberben, 44 000 forint többlet jövede-­ lemhez jutottunk ebből.­­ Kis ötletek is sokat hozhatnak ! Hasonló a helyzet a fém-­­ forgács-hulladékokkal is. Az­­ apró forgácsért 40 forinttal fi- i zetnek többet, mint szálas­­ állapotban. Elmés őrlőberen-í dezést szerkesztettek. Az őrlési kevés munkával egyetlen hó- 3 nap alatt több mint 20 000 fo-­­­rintot hozott a konyhára. A Gheorghiu-Dej Hajógyár-­­ ban nincs egyetlen műhely­e sem, ahol az emberek ne ta­j hárították volna meg valamit­­ — ha keveset is.­­ — Példájuk nyomán tér-«­jesztjük a tapasztalatokat a­ KGM hajóipari igazgatóságé-« hoz tartozó más üzemekben is­­ ■— tájékoztat Gönczöl Géza~ iparigazgató. — Ebben az év-­ ben korszerűbb — a világpia-­­con is versenyképes — hajók,­ úszó- és portáldaruk, kazánok gyártására térünk át. Ehhez pedig a legésszerűbb munká­ra — takarékosságra van szük­ség. —­ Túlzás lenne azt állítani, hogy a hajógyárban már min­den munkás takarékoskodik — mondják a szakszervezeti­­bizottságban. — De igyek­szünk, hogy minél több em­ber értse meg a Schmidt Ti­borokat, a Gecsei Lajosokat, a Balogh-csoportot és másokat. Zsidai Pál ­ Aláírták az 1960. évi magyar—lengyel t­ásracserfeforgalmati jegyzőkönyvet Varsóban aláírták az 1960. évi magyar—lengyel árucsere­forgalmi és fizetési jegyző­könyvet. A jegyzőkönyvet ma­gyar részről Droppa Gusztáv külkereskedelmi miniszterhe­lyettes, lengyel részről Tadeus Kropczynski külkereskedelmi miniszterhelyettes írta alá. Az aláírásnál jelen volt Witold Trapczynski lengyel külkereskedelmi miniszter és Katona János varsói ma­gyar nagykövet, valamint a két ország küldöttsége. Az egyezmény értelmében timföldet, alumíniumtömböt, hengerelt árut, cipőt, gyógy­szert, ipari közfogyasztási cik­keket stb. szállítunk, s cserébe Lengyelországtól egyebek kö­zött szenet, kokszot, higanyt, tartós közfogyasztási cikkeket kapunk. Magyarország motorkocsikat, vegyipari és élelmiszeripari gé­peket, traktorokat és vízibu­szokat, Lengyelország pedig különféle gépeket, motorokat, tehervagonokat és személygép­kocsikat szállít. Az idén a két ország árucse­reforgalma a tavalyihoz képest 20 százalékkal, a hosszúlejára­tú megállapodásban az 1960-ra meghatározott szállításokhoz képest körülbelül 70 százalék­kal emelkedik. Tallózás szerkesztőségünk postájában „Békaemberkék“ csalódása — Kis üzletben nagy forgalom — A magyar posta jó hírneve — Dicséret — Bírálat Fiaim kitűnő úszók, s az ün­­­­nepekre két teljes­­békaem­­­­ber- felszereléssel leptem meg­­ őket. Már karácsony másnap­­­­ján a Sportuszodában voltunk,­­ hogy az öröm teljes legyen. Itt ért aztán a hideg zuhany. . Ó, nem a csapból, hanem a­­ fő úszómester részéről. Arra hivatkozott, hogy veszélyes a játék, kiparancsolta a gyere­keket, s nem engedte meg ne­kik, hogy szereléssel együtt lubickoljanak a vízben. Nagyon szeretnék választ kapni arra, hol gyakorolhatnák a gyerekek ezt az érdekes sportot... Dr. Martos Jenőné XIX., Gábor Andor út HA. ♦ A Tanács körút 13/15. szá­­­mú ház és környéke lakóinak ♦ levele a következőképpen I hangzik: „ Vásárlásainkat a legközeleb­bi 7404. számú KÖZÉRT-bolt-­­ ban bonyolítjuk le. Szeretünk­­ ide járni, mert a kiszolgálás •­ rendkívül gyors, az eladók fi­­­gyelmesek és udvariasak. És­­ ami ugyancsak nem mellékes:­­ mindent megkapunk, amire • szükségünk van. A bolt for­­­­galma az utóbbi időben örven­detesen megnőtt, mégsem tu­dunk igazán örülni neki. A helyiség ugyanis annyira ki­csiny, hogy az úgynevezett csúcsforgalmi időben szinte egymás hegyén-hátán állnak a vásárlók — hiába gyorsak a kiszolgálók. Lenne egy javaslatunk: a bolt közvetlen szomszédságá­ban van egy sokkal nagyobb üzlethelyiség, mint a »mi­« közértünk — üres, fekete ki­rakattal. Jelenleg bizsu-rak­tárnak használják. Két okból is jó volna, ha kitelepítenék. Egyrészt, sokkal nagyobb és korszerűbb élelmiszerüzletet rendezhetnének be a helyiség­ben, másrészt egyenesen csúf­ság a főútvonalon ez a kira­­katnélküli, gondozatlan raktár. Szeretnénk, ha az illetékesek megfontolnák javaslatunkat. • Fiául Józsefné Tanács körút 15. * Rokoni látogatóban­­ jártam Konyódfürdőtelepen, s véletle­nül a postán felejtettem a szemüvegem — írja Naujahr Vilmos mérnök Abbáziából. — Másnap szállásomra kis cso­magot kézbesített a posta egy levél kíséretében: »Tisztelt uram! A szemüveg itt ma­radt a hivatalban. Tudom, hogy magyarországi tartózko­dása alatt az nélkülözhetetlen Önnek. Azonnal érdeklődtem az illetékeseknél, megkérdez­tem magyarországi címét. Be­csomagoltam és mellékelten küldöm, remélem épségben megkapja. Kívánok kellemes ünnepeket és felejthetetlen na­pokat a magyar tenger part­ján. Holl Gabriella:« Sok országban megfordul­tam már, de ilyen kellemes meglepetésben másutt még nem volt részem. Köszönöm a figyelmet.* Dicséret illeti a Kohó- és Gépipari Minisztérium szer­számipari igazgatóságát, amiért intézkedésük nyomán a For­gácsoló Szerszámok Gyára sa­­vazórészlegének dolgozói csök­kentett munkaidővel dolgoz­nak a jövőben. Bírálat illeti a Tokaji Gép­állomást. Múlt év november 27-én írtunk Török Pál tarcali olvasónk ügyében levelet, melyre a mai napig sem kap­tunk választ. Olvasónktól egyébként úgy értesültünk, hogy panaszát még mindig nem orvosolták. • B. J. Megh­alt Barna Jenő, a munkás­rozgalom régi harcosai A Vas- és Fémipari Dolgo­zók Szakszervezete elnöksége­ jelenti, hogy Barna Jenő nyug­­­díjas esztergályos, a szakszer-?­vezetnek több mint fél évszá-­­zadon át volt harcos vezetői tagja, aki a Tanácsköztársaság­ idején a főváros helyettes ta­nácselnöke volt, hosszas be-­­tegség után elhunyt. Temeté­­­se e hó 21-én, csütörtökön­ délután 3 óraikor lesz a rákos-­­ palotai temető halottasházából.? NÉPSZAVA 83 országgal tartanak kapcsolatot a magyar eszperantisták Érdekes tájékoztatót tartott a sajtó részére kedden dél­előtt az Országos Eszperantó Tanács vezetősége. A tájékoz­tató összefoglalta a magyar eszperantó mozgalom eddigi eredményeit. A magyar eszperantó moz­galom és a nyelv lelkes műve­lői jelenleg 13 országgal tarta­nak fenn kapcsolatot. A tájé­koztatón elmondották többek között a­­t is, hogy felszabadu­lásunk 15. évfordulójára iro­dalmi pályázatot hirdetett az Eszperantó Tanács , s ugyan­csak ebben az esztendőben for­dítják le az Ember tragédiá­ját és Petőfi Sándor váloga­tott műveit is eszperantó nyelvre. Az Országos Eszperantó Ta­nács vezetői most céljukul tűzték­­ki, hogy — a magyar munkásmozgalom hagyomá­nyainak megfelelően — még több szervezett munkást von­janak be a hasznos és ismere­teiket gyarapító mozgalomba. Munkás nyelvtanfolyamokat, szerveznek több nagyüzemben, és a vidéki városokban is. (v. m.) A Munka januári száma A szakszervezeti mozgalom fo­lyóiratának legújabb száma közli Brutyó János cikkét ,Újabb sike­rek útján­ címmel. Bugár János­­né, az SZDSZ végrehajtó bizottsá­gának 29. üléséről számol be, Szi­lágyi Sándor pedig a magyar szakszervezetek nemzetközi tevé­kenységét ismerteti. Cikket irt a folyóiratban Korponai Gyula a germ­ari műszaki fejlesztésről. Fonó György írása a szakszerve­zetek propaganda és agitációs te­vékenységéről szól. Kulcsár Ödön a Kazincbarcikai Szakmaközi Bi­zottság tapasztalatait ismerteti. Két SZMT-elnök: Bogár József és Palotás Károly számol be a fo­lyóirat hasábjain az SZMT­S új feladatainak megoldása közben felmerült problémákról és intéz­­kedésekről. A Munka kulturális rovata közli Vas János cikkét a »Kulturális munkánk és a szocialista nevelés« címmel. Lakásügyi tanácsadó gj Több olvasónk kérte, hogy fog­lalkozzunk az ágybérleti díjakkal. AZ ÁGYBÉRLETI DÍJAK KÉRDÉS: Az új rendelkezés szabályozza az ágybérleti dí­jak összegét is. Hogyan kell megállapítani az ágybérleti díjat? VÁLASZ: A 3/1960. (I. 10.) Korm. számú rendelet 10. §-a szabályozza az ágybérleti díja­kat. A rendelet értelmében az albérleti díjakra vonatkozó rendelkezéseket kell alkalmaz­ni az ágybérleti díjakra is, né­mi eltéréssel. Ezek az eltéré­sek a következők:" Az ágybérlők által használt helyiségek bérét nem négyzet­­méterenként kell megállapíta­ni, mint az albérleti szoba bé­rét. Ez esetben a rendeletben maximumként meghatározott albérleti díjat (Budapesten 250 forint, egyes kiemelt helysé­gekben 150 forint, az ország össze a műhelyekben és az........................................ . . ) íróasztalok mellett, ma pedig a többi helységeben 100 forint) 35 000 asszony és lány áll helytt figyelembe venni. Ter­a munkapadok mellett a gyá­ i­mészetesen valamennyi ágy­­lakban, tevékenykedik labora-a bérlőnek együttesen kell ezt az tóriumokban, kórházakban, in-l összeget fizetni, illetve köztük­térményekben — nem szólva* arányosan kell elosztani. Te­­­hát nem külön-külön fizetik a földek parasztasszonyairól,­­ ezt az összeget.­­ Hasonlóképpen a központi­­ fűtés díját is együttesen kell fizetniük. Az egyéb, felmerült költségeket fel lehet számítani az ágybérlőnek. A SZÜKSÉGLAKÁSOK és A KOMFORTNÉLKÜLI LAKÁSOK PÓTLÉKÁ­ ban, a meghatározott kihasz­nálási mérték szerint, kettővel kevesebb személy van, tehát egy többletszobával rendelkez­nek, az egyébként fizetendő 120 forint helyett csupán 60 forintot kell fizetni. Dr. Sz. T. 1960. január 20

Next