Népszava, 1970. január (98. évfolyam, 1–26. sz.)
1970-01-29 / 24. szám
ERZSÉBETEN JÁRTUNK A Csiliti kezéemé Ültünk az igazgató szobájában. A hirtelen sarkig táruló ajtó küszöbén megjelent egy kipirult arcú nő (mint kiderült, a könyvtáros), s tömören ennyit mondott: — Még harminc széket. — Hova? — A klubterembe. Hatvanöt már beraktunk, de kevés. A műsor elkezdődött, de az emberek még egyre jönnek. A Pesterzsébeti Vasas Művelődési Ház — azaz a Csili — klubtermében látogatásunk időpontjában, január 27-én délután 5 órakor, a könyvtár és a Magvető Könyvkiadó közösrendezésében irodalmi délutánt tartottak. Erre kellettek a székek. Benéztünk az ajtónyíláson, a csöppnyi színpadon könyvéből olvasott fel Mándy Iván, s Béres Ilona arra várt, hogy szavaljon. Faltól falig szorosan csak embereket láttunk, ülve és állva, szinte már az ablakok, függönyök, zöld növények épségét veszélyeztető tömegben. A szúrós hobbyval való ismerkedés után megtudtuk, hogy ebben az évben tízéves a Csiliszínház: Illyés Gyula Malom a Séden című darabjával ünnepelnek, amelyet a Veszprémi Petőfi Színház társulata mutat be. Már nem ülnek az előcsarnokban — Mindig így van, ahogy most látták — mondta Horváth István, a Csili igazgatója. — Egyre ■nagyobb és nagyobb teremben tartjuk, mégis mindig kicsinek bizonyul. Szerencsére ez jellemző más rendezvényeinkre is. A múlt évben 433 ezer látogatónk volt, csak a különféle rendezvények fizető közönségét számolva. S ehhez tegyük hozzá, hogy összes műsorainknak csupán tizennégy százaléka szórakoztató jellegű, beleértve még a táncos rendezvényeket is. Mi van akkor a Csiliben? Vannak ismert, bevált régi kezdeményezések, olyanok, amelyek csaknem minden művelődési házban megtalálhatók, de akad több újszerű foglalkozás is. Működik összesen hét klub, köztük az úttörőknek egy, amelyet a múlt évben indítottak. Nem olyan klub ez — a Csiliben egy sem olyan — amelynek tagjai havonta hol itt, hol ott összejönnek egy-egy foglalkozásra, és kész, hanem kijelölt helye, saját szobája van, s hetenként, tervszerűen, rendezvényes, kötött és kötetlen programokkal. Pingpong, mesedélután, vetélkedő, játékos foglalkozás váltja egymást. Annál is jelentősebb ez, mert a környéken lakó munkáscsaládok kenyérkeresői gyakran több műszakban dolgoznak, s voltak gyerekek, akiknek esténként nem lévén hova menniük, azelőtt itt üldögéltek az előcsarnokban. Ugyancsak 1969-ben alakult a kerületi MHSZ- szel közösen szervezett rádiós klub, amelynek tagjai a Csili új épületében berendezett szobájukból máris több országgal és hazai klubbal teremtettek kapcsolatot. Az adásidő — rövidhullámon dolgoznak — meghatározott, így ki a készülék villogó lámpái előtt ül, ki morzét gyakorol, majd cserélnek egymással, forgószínpadszerűen haladva körbe. Kaktusz Híradó Az új épületben készül egy természettudományi terem is. Nem majd készül, hanem most mert már a belső szerelést végzik. Minden asztalnál ott ágaskodik a víz- és gázvezeték csöve, s a lefolyónyílások száraz-sötéten, várnak az elnyelendő szennyvízre. Harminc embernek lesz a teremben egy időben lehetősége kísérletezésre. Később vetítőberendezést is beszerelnek. Egyik szobában stencilezett lapot nyomtak a kezünkbe. Fejlécén nagy betűkkel ez állt: KAKTUSZ-HÍRADÓ. Az igazgató elmosolyodott, látva értetlen arckifejezésünket. — Ez a Kaktusz-szakkör lapja — mondta. Kiderült, hogy egy ritka szakkörrel, a kaktuszkedvelők csaknem tudományos munkát végző csoportjával is büszkélkedhet a Csili. 251 tagja van, köztük számos vidéki „levelező-tag”, s ezt a 300 példányban készített orgánumot havonta megkapják. A híradóban szakcikkek, tanulmányok, értékelések jelennek meg, de közölnek külföldi munkákat is, fordításban. OtMTiház: Taust (C. bér!. 5. ea. 7). — Erkel Színház: ■Bohémélet (Ney bért 6. és röisfc. bért. X. sor. 4. ea. 7). Nemzeti Színház: Szerelmem Elektra (7). — Katona József Színház: Az ifjúság édes madara (7). — Vígszínház: Játék a kastélyban (7). — Pestl Színház: Arzén és levendula (7). — Madách Színház: Hermelin. (7). — Madách Kamara Színház: Papiroshds (7). Thélia Színház: Kalevala (7). József Attila Színház: Mary, Mary (H. bért 1. ea. 7). — Fővárosi Operettszínház: Egy éj Velencében (Komb. 3. bért. 3. ea. 7). — Egyetemi Színpad: Sándor György humoralista új önálsító estje (7). Állami Bábszínház: Tündér Tala (de. KJ); A három kövér (du. 3). — Zeneakadémia : MÁV Szimfonikusok (Téli bért. 6. sor, fél 1). — Irodalmi Színpad: Múlt nyáron, Berlaci Apolló (fél 3). — Kis Színpad: Titkárnők híradása (fél 8). — Mikroszkóp Színpad: Tessék továbbmenni: (fél 9). — Kamara Varieté: „Mars a Marsba!” (8. fél »(• A Vígszínház február hava bérleti előadásai: 1-én du. Komb. 8. sor. 5; 5-án A. 3; 5-én Bem. 4; 8-án Z. 3; 8-án A. 3; 1-én Komb. 1. sor. 3; 11-én C. 4; 13-án Hornt). 4. sor. 5; 14-én F. 4; 15-én du. Komb. 13. sor. 5; 17-én B. 3; 18-én M. 3; 22-én Komb. 14. sor. 4., 23-án Bomb. 8. sor. 5; 24-én K. 3; 26-án Komb. 3. sor. 4. előadása. A Pesti Színház február havi bérleti előadásai: 2-án tv. 3; 5-én TV. 2; 6-án XIIT. 3; 8-án VII. 2; lt-én n. 2; ll-ért XI. 2; 14-én XTV. 1; 17-én X. 2; 19-én XII. bérlet 2. előadása. KOSSUTH RADIO 4.32: H. Időj. 4.33—7.39: Zenés műsor. Körten S: H. Műsorok Ideje 5.30: Reggeli krónika. 5.44: Falurádió. 6: H. Idej. .6.15: Rádióreklám. 6.30: HIdej. 6.40: Rádióreklám. 6.45: Műsor. 7: Reggeli krónika II Utána: Körzeti időjárás. 7.30 Új könyvek. 8: H. Ilőj. 8.05: Műsorok. 8.30: Magyar tájak dalaiból, táncaiból. 9.04: Tudományos körkép. 9.29: Könnyűzenei híradó. 10: H. Idős. 10.05: Szimfonikus zene.??: Déli krónika. 12.20: Ki nyer ma? 12.30: Melódiákoktól. 13.40: Kincstári beszélgetés a nemzeti vagyonról 14.01: Jindrich Bauer filészének ara játszik. 14.12: Bartók—Serly Tibor: Brácsaverseny. 14.34: Ember a vízben. 15: H. Idős. 15.10: Lépcsők és létrafoktok. 16: A világgazdaság hírei. 16.05: Az élő népdal- Szeremae. 16.15: Randevú Koperben. 16.40: Hanglemez M. K. 16.45: Hawai rózsája. Részi. 16.58: Műsor. 17: H. Idős. 17.65: Időszerű nemzetközi kérdések. 17.15: „A munkásoké a jövő”. 17.35: Nyitott stúdió. 18: Opera csillagok — operaslágerek. 18.30: Atlasz. 18.40: Régi magyar dalok és táncok. 18.58: Műsor. 19: Esti krónika. 19.25: Kritikusok fóruma. 19.35: Beethoven összes szimfóniája. 31.10: H. 21.13: Visszhang. 21.43: Furulya- és cimbalommuzsika. 22: H. Időj. 22.15: Sporthírek. 22.20: Könnyű Akiák. 22.30: Lemezek közt válogatva. 23: Tánczene. 23.3: Mozart: G-dúr vonósnégyes. 24: H. Időj. 0.10: Zenés műsor. PETŐFI RADIO 6.20: Torna 6.30—8.05: Azonos a Kossuth adó műsorával. 8.05: Zenekari muzsika. 8.43: Külpolitikai figyelő. 9: Hoffman» meséi. Részi. 9.50: Az MZS 7 a világpiacon. 10: A zene hullámhosszára. Közd. ti: H. Idős. 11.50: Magánvéleméníy köz'egyekben. 12: Nyíregyházi stúdiónk jelztkezik. 1": H. ,Idő.1- 13.Ott: Beethoven és Bartók zenei öröksége. I. 14: Ifjúsági randevú kettőtől hatig . . . Közben 14.30: H. Körzeti időj. 15.30: H. 15.33: Csak fiataloknak! 16.30: H. 17.30: H. 18: H. Időj. 18.10: Tersánszky J. J. három vidám jelenete. 18.46: Szegedi Anikó zongorázik. .19.04: Bridzs élők öt perce. 19.09: Nóták. 19.35: Vendégségben Pázsit Árpád képviselőnél. 19.54: Jó estét, gyerekek! 20: Esti krónika II. 50.25: Új könyvek. 20.28: Jelentés Magyarország—NSZK Asztalitenisz Európa Liga mérkőzésről. 20.40: Ady Endre élete és költészete. 21: Zenei böngészde. 21.45: Munkások a könyvtárban. 22: Vokálisz. 22.23: Alexander Bernát: a művészet. Könyviem. 22.33: Verbunkosok, katonadalok. 23: II. Időj. 23.15: MRT énekkara énekel. 23.30: A madarász. Operettrészl. 24: Hírek. Időj. URH IS: H. Időj. 18.10: Hanglemezparádé. 19.04: Orosz nyelvtanfolyam. 19.19: Schubert : Eszz-dúr vonósnégye«. 19.cS: Gluck: Alkésztisz. Közben 20.«: H. Közben 22.13: Versek. 23: H. Idős. TELEVÍZIÓ 8.10: Földrajz, ált. fefc. 5. o. 9: Környezetismeret, ált. iszk. 4. o. 9.55: Magyar nyelvtan, ált. isik. 5. o. 11.05: Kémia, ált. isk. 8. o. 13.10: Földrajz (ism.). 14: Környezetismeret (ism.). 14.55: Magyar nyelvtan (ism.). 15.50: Kémia. (issm.). 17.58: Hívek. 18.05: Mindenki közlekedik . . . 18.50: Esti mese. 1.9: Hétköznapi ballada. 19.25: Vietnam művészete. 19.40: Csallád és társadalom. A tanyán. 20: Tv-híradó. 20.20: Tigris-film (magy. besz. nyugatnémet tv-film). 21.10: Zenei Figyelő. 27.20: Tv-híradó 2. POZSONYI tv 17.25: A Trukla Jihlava— Sin van Bratislava jégkorongnr?A. körv.-e. A szüneten: Tv-tv^idő. pn.t. ^ na?*' sötétség (tv-játék M. Twain műveiből). NÉPSZAVA 2 1970. január 29 Hamlet és a Revizor A régi forma mellett új színfolttal is találkozhatunk: ebben az évadban megkezdődtek a rendszeres ifjúsági előadások. Ezeken mutatták be például Gogol Revizorát és a Hamletet. Végül néhány ismert ág új hajtásáról hadd tegyünk említést. A közkedvelt Astra Bábegyüttes a TIT-tel kötött megállapodás szerint Haydn Hold-opera című művét dolgozta fel, s ezt egy rangos előadóval együttműködve, száz művelődési intézményben fogják bemutatni. Az együttes utánpótlására egyébként a közelmúltban gyermekbábcsoport alakult. A Csili férfikara az idén ünnepli alakulásának 70. évfordulóját. Mellette most 24 tagú kamarakórus alakult, első bemutatkozására a felszabadulási ünnepségeken kerül sor. S az új kezdeményezések, új tartalommal töltődő régi formák mind több embert vonzanak a Csilibe. Mátyás István stórlt. Szinte nem is hinné az ember: immár a tizenegyedik Tennessee Williams-mű A tetovált rózsa, amelyet hazánkban bemutatunk (pontosabban két éve Pécsett már megelőzték a Madách Színházat a kiváló amerikai író rendhagyó művével). Igencsak rendhagyó, bár vérrokonsága előzményeivel, a nálunk is játszott Üvegfigurákkal, Nyár és füsttel,, A vágy villamosával éppúgy kimutatható, mint a későbbiekkel, mondjuk a Macska a forró háztetőn cíművel, Az ifjúság édes madarával, de még inkább az Orfeusszal (Orfeusz alászáll). Rokon marad benne Williams visszatérő központi alakja, az önmagának hazudó ember, a kegyetlen társadalmi környezet, amely az embert efelé az önhazudás felé nyomja, kényszeríti — új és más benne a humorban gazdag tónus, az életteli szicíliai alakok sokasága és ettől elválaszthatatlanul a biztató végkifejlet. A mű ugyan nem közelíti meg az író kimagasló alkotásait, de nem is olyan mentes társadalmi tartalomtól és ítélettől, amint első hazai kritikája kezeli. Ezek a szegény New Orleans környéki kivándorolt szicíliaiak nagyon is közeli kapcsolatba hozhatók ,azokkal a négerekkel, olaszokkal,Puerto Rico-iakkal, akiknek elkülönült világából, sajátos, mostoha életéből, keserű sorsából Amerika irodalma, benne drámairodalma annyi megrázó anyagot merített és sajnos, meríthet ma is. Serafina Delle Rose a varrónő és Amerikába átmentett, bigottsággal és babonával tele világa tulajdonképpen tragikus — ebből a néző- és ábrázolási pontból rátekintve, ahonnan ezúttal Williams nézi, tragikomikus. Semmiképpen nem vígjáték ez a sok bánatból mosolyt kicsikaró játék, annyi bizonyos. (Még annyira sem, mint a Madách Kamaraszínházban játszott .Amíg összeszoknak”.) A színmű hangját kétségkívül nem könnyű megtalálni, az író sem találja egyöntetűen — így hát nem igazságos az előadás hangvételi ingadozásáért egyszerűen Vámos László rendezését tenni felelőssé. Az azonban már a színpadra állítás hibája, hogy nem gyengítette, hanem erősítette a mű hangszerelésbeli bizonytalanságát. Az első rész humorlehetőségei kiaknázatlanok maradtak, olyanféle melodramatikus, balladisztikus hang vált helyenként uralkodóvá, amely a darab egészéből nem fakad. Akkor okvetlenül téves ilyesmit előlegezni. „A falu bolondja unokájának” megjelenése után viszont — ismét csak helyenként — olyasféle neveltetéssel is él a rendezés, amilyenre nincs szükség, amilyennek helye sincs a játékban. A darab első harmadában túl sok a hangoskodás, holott ettől a dolog nem lesz „sziciliaibb”. Jánosa Lajos nagyon szép és érdekes színpadot képezett ki, amely magában hordja a kicsit habókossá vált szegény Serafina körüli valóságot éppúgy, mint túltengő képzeletvilágát. Mialkovszky Erzsébet ruhái, jól harmonizálnak ezzel a környezettel. Lendvai Kamilló kísérőzenéjének alkalmazása helyénvaló, de itt-ott túlteng. Ungvári Tamás fordítása jó — „de” azonban itt is akad. Nyilván Williams is ilyen módon keverte az angolt az olasszal, érzékeltetni akarván a hazájuktól elszakadtak örök nyelvi elkülönítettségét, hogy úgymondjam, elkötelezettséget. A túlzást, amelyet drámatethnikai értelemben elkövetett, nem lett volna kötelező arányaiban átvenni. Jó alakítások teszik a nem zavartalan színházi estét végül is kellemessé. Nagyon szívesen üdvözöltük a színpadon Kőmíves Sándort, tetszett Gombos Kati, Csűrös Karola és elsősorban Rákosi Mária más-más karakterű cafkája (bár sok karakterről — a szó közhasznú értelmében — egyik sem panaszkodhat), a szicíliai asszonyok közül Páduai Ildikó. A főiskolás Bus Kati ismét olyan ígéret, amelynek beváltásához joggal fűzhetünk reményeket. Cs. Németh Lajos a kelleténél mélábbra formálta Hunter matrózt. A nagyon jó külsejű fiatal Horesnyi Lászlóról ismét kiderül, hogy finom humorral rendelkező karakterszínész — indokolt vigyáznia, hogy humora következetesen humor, tehát finom maradjon. Psota Iért alakítása sokszínű, nem tombol a szerep kínálta extremitásokban — tragikai töltése azonban még így is túl sok az előadás első felében. Alvaro Mangiacavallo banánszállító sofőr megjelenése nemcsak Serafina Delle Rose aszszonyt, hanem Psota Irén asszonyt is átformálja. A darab mindenképpen valódibb második felében itt-ott a legszebb hangjai, találja meg. A nem említett szírió, szék közül nem árt talált a többi szicíliai asszonytfigyelmeztetni: az, hogy szicíliaiak, nem indokai folytonos túltengett, holmi végzetszerű magatartást (más dolog, hogy Serafina megbillent lelkében mivé válik a hétköznapi pletyka), azt meg éppen nem, hogy görögöknek és kórustagoknak véljék magukat. Mindez ,a rendező mellett a színészeken is múlik. R. A. A tetovált rózsa El BBC HPLM JE Harc Rómáért Micsoda parádé! Színekben, eseményekben, fordulatokban, vérfürdőkben és sztárokban! Íme, „kapásból” a névsor: Sylva Koscina, Harriet Andersson, Laurence Harvey, Michael Dunn, Robert Hoffmann s Orson Welles, aki jóformán csak „epizódot” játszik a hatalmas, színes, szélesvásznú történelmi tablóban. Az új román—nyugatnémet, kétrészes koprodukció a Nagy Theodorik király halála után bekövetkező történelmi eseményeket idézi: Róma bukását, a gótok pusztulását, s Bizánc hatalomra jutását. A régi történelmi „leckéknek” megfelelően — vadul, „sötéten” és szélsebesen kavarognak az események. Ugyanakkor minden világos, egyszerű és egyértelmű — mint a múlt század végén íródott romantikus regényekben. A cselszövő — az cselszövő, s a bátor, a hős tetteiben sem fedezhető fel a „mélyebb lelki indok”. Egyszerűen — csak hős. Szép és szőke. A film vége pedig „felér” — a shakespeare-i tragédiák „végkifejletével”. Üres marad a porond. Mindenki meghal (még a cselszövő is öngyilkos lesz, miután véletlenül lemészárolja egyszerű leányát) — csak Narses, a törpe és nyomorék hadvezér tobzódik .. .■ A film — a mesés történelmi kalandfilmek nullájának megfelelően — valóban mesés, kalandos és bővelkedik a fordulatokban. Ugyanis Robert Siodmak rendező és Richard Angst operatőr időt, s főleg pénzt nem számlálva — látványosan, nagy pompával „állította elő” a hatalmas tömegeket mozgató csatajeleneteket, a felvonulásokat, az orvtámadásokat. Bizánc és Róma is fényűzően, aranyosan ragyog a cselszövők körül. A sok ragyogásban ám valahogy felveszik az igazi történelem.. Csak a színes mese marad — kisiskolásoknak. Gyöngyriragtól — lombhullásig ! Rossz szó, de így igaz. Természetesen egyszerű, szép film a természetről. Egyszerű és szép volt már akkor is, amikor jó pár esztendővel ezelőtt bemutatták a filmszínházak — s meghatóan őszinte, eleven, életszerű most is. Elragadó és félelmetes egyszerre a gemenci erdő Terej vad és lázas mocsárvilága, a fészekrabló erdei sikló és a kígyászölyv vad párviadala, a kóbor kutyák és a kecses gímszarvasok versenyfutása. A tavasz, a nyár, az ősz, a tél észrevétlen „váltása”, a kis széncinkék éles-vidám csivitelése, a tarka varjú csapoingása, s a kis nyúlfiókák ijedt riadozásai__ Szóval, ez a film — maga a kíméletlen és szép élet. A természet. Ezért érdemes felújítani Homoki Nagy István filmjét. A fehér apácák titka Krimikedvelők, , figyelem! Valódi, hamisítatlan angol, bűnügyi fordulatokkal szolgál Cyril Frankel filmje. Mondhatnám azt is, minden benne van ebbez a játékban — ami a krimihez szükséges. Ősi angol főnerhesi birtok, szolidnak látszó, ámde „vérgőzös” apácalányok, némi humor, egy kevéske meztelenség — továbbá gyilkosság, bankrablás és egy ügyes nyomozó ... A többit kitalálhatják. A film végén győz a győzedelmes nyomozó. Gantner Ilona HORIZONT — Bán István textilművész faliszőnyeg-kiállítása január 30-án, pénteken fél 6 órakor nyílik a Csók István Galériában. — Sebő Miklós, a harmincas évek ismert és népszerű énekesművésze 70 éves korában, hosszas betegség után elhunyt. — A Táncsics Könyvkiadó és a Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat szerdán a Magyar Sajtó Házában sajtótájékoztatón ismertette az ebben az évben újra indított Kalandok térben és időben sorozat köteteit. Az Akadémia Történettudományi Intézetének, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének és a Római Egyetem Történeti, valamint Modernkori Történeti Intézetének rendezésében szerdán háromnapos magyar—olasz történész-konferencia kezdődött. Megvételre keresünk új, felújított vagy használt HAJTÓMŰVEKET A keresett hajtóművek műszaki adatai: „H” 450 I — 52 ..H” 450 I — 36,2 V. P. 285 I — 16.96 Ajánlatokat kér a Csepeli Egyedi Gépgyár Nehézgépüzeme Ügyintéző: Pásztor Gábor, telefonja: 278—600, 131—860 vagy 135—640, 17—10-es melléi, reggel 7 és déli 12 óra között Újabb huszonhárom televíziót kaptak a Hajdú-Bihar megyei iskolák Szerdán Debrecenben ünnepélyesen átadták azt a 23 tv-készüléket, amelyet a néphadsereg egyik alakulatának KISZ-szervezete ajándékozott a Hajdú-Bihar megyei iskoláknak. A fiatal honvédek külön munkájuk ellenértékéből vásárolták a televíziókat, amelyekkel együtt a megyében jelenleg 358 tv-készülék segíti az iskolai oktató-nevelő munkát. FELEMELT ÁRAT FIZET a a tiszta, színes háztartási pamutrongyért kilogrammonként 5 forint helyett 8 forint a tiszta, fehér háztartási pamutrongyért kilogrammonként 10 forint helyett 15 forint