Népszava, 1970. október (98. évfolyam, 230–256. sz.)
1970-10-27 / 252. szám
2 A Szovjet Kultúra Napjai eseményeiből A szovjet kultúra napjai gazdag programjának egyik kiemelkedő eseménye volt október 25-én, vasárnap este a Szvesnyikov-kórus hangversenye a Zeneakadémia nagytermében. A műsoron Glinka, Csajkovszkij, Muszorgszkij, Scsedrin, valamint több kortárs zeneszerző művei szerepeltek. A hangverseny karmestere A. Szvesnyikov, a Szovjetunió népművésze volt. Ugyancsak vasárnap ünnepélyesen nyitották meg a szovjet drámák szemléjét a József Attila Színházban. Marton Endre, a Nemzeti Színház főrendezője és B. I. Ravenszkih, a moszkvai Akadémiai Kisszínház főrendezője meleg hangú beszéde után Mihail Satrov Merénylet című drámájának magyarországi ősbemutatóját láthatta a közönség. Az Egyetemi Színpadon 35-én este a szovjet írók és költők küldöttsége találkozott magyar olvasókkal. Darvas Józsefnek, az írószövetség elnökének köszöntője után a jelenlevő alkotók műveiből magyar előadóművészek tolmácsolásában hangzottak el részletek, majd pódiumra léptek a vendégek is. Az Erkel Színház vasárnapi előadásán Mascagni Parasztbecsület című operájában Turiddu szerepét Zurab Szotkilava szovjet vendégművész énekelte. A nyolcvantagú Belorusz Állami Táncegyüttes vasárnap érkezett Egerbe, ahol hétfőn ünnepi műsort adtak a Gárdonyi Géza Színházban. Hétfőn reggel megérkezett Budapestre a Szovjet Zeneszerzők Szövetségének küldöttsége, amelyet E. A. Kapp zeneszerző, az Észt Zeneszerzők Szövetségének elnöke vezet. Pécsett a szovjet kultúra napjai alkalmából kiállítást rendeztek a neves szovjet grafikusművész, A. I. Kalasnyikov alkotásaiból. Ez alkalommal a Pécsi Kisgrafika Barátok Köre meghívására Kalasnyikov ellátogatott a Mecsek-aljai városba. A Magyar Hanglemezgyártó Vállalat az idei szovjet hanglemezhónapot a szovjet kultúra napjai eseménysorozatának részeként rendezi. A hétfőn a Váci utcai Gorkij Könyvesboltban megnyílt kiállításon mintegy 200 szovjet lemezújdonság látható. A bemutatott lemezek egy része hamarosan az üzletekbe kerül. (m. i.) Fogadás a szovjet nagykövetségen F. J. Tyitov, a Szovjetunió magyarországi nagykövete hétfőn a nagykövetségen fogadást adott a szovjet kultúra napjai alkalmából Budapesten tartózkodó J. Furceva aszszony, a Szovjetunió művelődésügyi minisztere és az eseménysorozaton részt vevő szovjet művészeti delegáció, írók, zeneművészek, színészek és képzőművészek tiszteletére. Megjelent a fogadáson Aczél György, az MSZMP KB titkára, Óvári Miklós és Jakab Sándor, a KB osztályvezetője, dr. Orbán László, a művelődésügyi miniszter első helyettese, Gyenes András külügyminiszter-helyettes, valamint kulturális életünk számos kiválósága és sok ismert közéleti személyiség. HETVENÖT ESZTENDŐS Jubilál a diósgyőri munkáskönyvtár Hetvenöt évvel ezelőtt, 1895 októberében a diósgyőri munkások határozatot hoztak, mely szerint a már két éve működő „Jószerencse” Dal és önképző Kör mellé könyvtárat is alapítanak. Az egyleti alapítólevélben rögzítetHetvenöt év nagy idő, s ezért elmondani a könyvtár történetét talán csak egy könyvben lehetne. Most mindössze néhány mozzanat felidézésére vállalkozhatunk. 1900. november 19. Ekkor tartották az első könyvtári rendezvényt, amelynek tiszta bevételét a szegénysorsú gyermekek tankönyveinek megvásárlására fordították. Abban az évben a könyvtár már tekintélyes állománnyal rendelkezett, amire abból következtethetünk, hogy 4400 korona értékben kötöttek biztosítást a könyvekre. Az első világháború kitöréséig a könyvtár történetében felfelé ívelő szakaszról beszélhetünk. 1916-ban a fokozódó nehézségek miatt már csak két újságot tudnak megrendelni, holott korábban valamivel több mint egy tucatot járattak. 1918-ban ismét több hírlapot járatfelszabaduláskor a könyvtár állománya tízezer kötet volt, s az olvasók száma ötven híján elérte az ezret. A könyvtár 1953 óta a Bartók Béla Művelődési Házban működik. Könyvállománya ma csaknem százezer kötet, olvasóinak száma pedig majdnem tizenkétezer. Járjuk a helyiségeket a a művelődési ház hátsó szárnyában. Az emeleten szabadpolcos olvasóterem, körülbelül nyolcezer kötettel. Két asztalnál egyszerre kölcsönöznek, és a könyvtárosok alig-alig pihenhetnek. A könyvek mellett külön állványon 1200 hanglemez, hat évvel ellőtt kezdték gyűjteni őket zömmel komolyzenei felvételek, néhány irodalmi lemez, valamint angol, orosz, francia, német ,kezdő és haladó nyelvleckék felvételei. Utóbbiak annyira keresettek, hogy gyakran esetek szerint: munkások ismereteinek gyarapítására, szellemük helyes irányba való fejlesztésére” szükséges a könyvtár. 1895 előtt a diósgyőri gyárban munkáskönyvtár nem működött utak, köztük a Népszavát is. A negyvenes évek elején a belügyminiszter tilalmi rendelete miatt csak a gyár vezetői által engedélyezett könyvek és hírlapok kerülhettek a könyvtárba. Ennek következtében a könyvállomány jól mutatta a Horthy-korszak hivatalos kultúrpolitikáját Jókai mellett a magyar szépirodalmat szinte egyedül Herczeg Ferenc könyvei képviselték, s a külföldiek közül Courts- Mahler állt az élen. 1943-ban ismét érezhető volt némi változás, az egyesület új elnököt kapott, és számos előremutató kezdeményezés történt. Egyre gyakrabban hívtak meg népi és más baloldali írókat Asztalos István, Darvas József, Féja Géza, Nagy István, Szabédi László, Szabó Pál és Veres Péter nevét említi a krónika, jegyzésben van. A lemezeket is kölcsönzők, hazaviszik. Az olvasók igénye szerint rendelnek folyóiratokat. Cserháti János könyvtáros szavaiból kiderül, hogy azt is kölcsönzik. Ezért az Új Írásból, a Kortársból és más irodalmi folyóiratokból a régi mennyiség kétszeresét rendelik. Rendezvényeket a régi, bevált hagyományok szerint ma is tartanak, legtöbbször a művelődési házzal együtt A kölcsönző mellett olvasóterem van és kézikönyvtár. Ott jegyzetelhetnek a búvárkodni szerető olvasók. Negyvenezer kötetet őriz a szomszédos raktár, s külön helyiség van a letéti könyvtárak állományának. A hely így is egyre szőkébb, a tervbe vett új művelődési központ segít majd megszüntetni a zsúfoltságot ötvenhat letéti könyvtárt látnak el, ebből 34 a Lenin Kohászati Művekben van, néhány a Diósgyőri Gépgyárban, de olyan helyeken is akad egy-egy, mint az éjjeli szanatórium, a munkásszállás és az ipari tanulóintézet A Lenin Kohászati Művekben a dolgozók 33,2, a Diósgyőri Gépgyárban 38,4 százaléka tagja és rendszeres olvasója a könyvtárnak. Az igazgatói irodában őrzik a „Jubileumi olvasómozgalom” eredményhirdetésekor kapott aranykoszorút Minden negyedik olvasó Magyar András, az SZMT Borsod megyei könyvtárának vezetője szerint: — Ha rangos intézményeket kell sorolni a megyéből, a diósgyőri munkáskönyvtár mindig szóba kerül, méghozzá az elsők között Ma minden negyedik miskolci olvasó tagja a 75 éves diósgyőri könyvtárnak — a központinak vagy valamelyik fiókjának. Mályi István Munkás és népi írókat hívtak Kétszeres mennyiségű NÉPSZAVA A televízió előtt Babits Mihály, Móricz Zsigmond, Csehov, Mansfield, Salinger ... Már a felsorolásból is kiderülhet, hogy a hét vége az irodalom jegyében telt el a televízióban ... Nyitányként — pénteken — Babits Mihály Hatholdas rózsakertjét láthattuk Nádasy László átdolgozásában, Ranódy László rendezésében. A mese tulajdonképpen nem nagyon izgalmas. Az író egy kisváros, és néhány kisvárosi kispolgár életét eleveníti fel a joggyakornok Francika, s a férjre áhítozó öregedő leányzó kicsit komédiaízű históriájában. Izgalmas viszont a kisregényben Babits nyelvi eleganciája, s a pompás jellemrajz, a kedvvel és színnel felvázolt hivatalnok urak és asszonyságok irodalmi miniatúráknak beillő jellemrajza. A tv-játék azt adta, ami az írás lényege. Elegáns volt, könnyed és játékos. A szereplők sokaságából elsőnek Tolnay Klári humorral, biztos színészi rutinnal vázolta fel a Hatholdas rózsakert örökkön mosolygó, házassági cselszövésekkel játszadozó tulajdonosnőjét. Félszegségében is kellemes alakítást nyújtott Tahi Tóth László: „Idill.” Így jelölte meg egykoron Móricz Zsigmond kedves könyvének, a Pillangónak műfaját. Ha a történet szűk cselekményét nézzük — valóban idill a Pillangó. De — amiként Czine Mihály írja tanulmányában — „A szerelem boldog és vak káprázata mögött ott villognak a valóság kegyetlen kései.” „Szerelmük szépségének és tisztaságának fényében még élesebben látszik a társadalom kietlensége ... S ez már nem idill, hanem szigorú társadalombírálat.” És mi maradt meg a móriczi társadalombírálatból a képernyőn? Jóformán semmi. Azaz a szépen komponált, művészi ízléssel megformált „kortalan idill” — csak a tömör dialógusokat vette át Móricz Zsigmondnól. Venczel Vera szép volt, elragadó és kedves csak nem Hitves Zsuzsika. (Vagy inkább: az a fajta tiszta ájulat, kicsit szédült konokság hiányzott belőle, amellyel Móricz Zsigmond festette felejthetetlenre az emberré növekedő Zsuzsikát.) Kozák András is — Darabos Jóska szerepében — inkább egy huszadik századi, modern és intellektuális szerelmesre emlékeztetett, mintsem a fájdalmasan szűkölő, konok paraszti Rómeóra. (Móricz Zsigmond regényét átdolgozta és rendezte: Esztergályos Károly. Az operatőr Biró Miklós volt) Jól sikerült viszont Salinger Ficánka bácsi Connecticutban című novellájának dramatizált változata. Illetve ez a pár perces jelenet azt bizonyította, hogy két ragyogó színésznő jóvoltából, milyen nagyszerűen lehet játszani Sálingert. És megfordítva is. A két kitűnő színésznőnek — Ruttkai Évának és Demján Editnek — nagyszerű lehetőséget adott Salinger a kifejező játékra, okos és egyben érzelmi telítettségű pontos jellemábrázolásra. A Salinger-novella a Világirodalmi Magazin vasárnapi adásában került bemutatásra. Az öszszeállítás Szöllősy Klára több évtizedes fordítói munkásságát próbálta felidézni alig másfél órában. Csertői Oszkár forgatókönyve nyomán a műsor színvonalasan, jól bizonyította, hogy a kitűnő fordító egyaránt otthonosan mozog Csehov, Mansfield, Koroveszisz és Salinger más-más hangulatú, sajátos világában. Güntner Ilona FELSZABADÍTÁS A LÁNGOLÓ IV II. ÁTTÖRÉS Szines, szélesvásznú szovjet film ▲ panoráma-szélesvásznú filmszínházait után OKTÓBER 19-TŐL A CINEMASCOPE-MOZIK MŰSORÁN Az JÁFOR" FELVESZ autóbussra is érvényes jogosítvánnyal rendelkező GÉPKOCSIVEZETŐKET JELENTKEZÉS: „Apor” Ásványolaj forgalmi vállalat IX., Közraktár utca 39, személygépkocsi-előadónál Darvas József szerzői estje Az élő irodalom jeleseinek bemutatására vállalkozó Egyetemi Színpad mai (este 7 órakor) kezdődő szerzői estjén Darvas József Kossuth-díjas író találkozik olvasóival. A műsort Szabó B. István kritikus vezeti be, majd a előadóművészek és az Universitas Együttes közreműködésével — az író prózai írásaiból, riportjaiból hangzanak el részletek. A szerzői est hagyományához híven az író vallomásait is hallhatják az érdeklődők. A műsor második részében pedig Darvas József az olvasók kérdéseire válaszol. A beszélgetést Czine Mihály egyetemi docens vezeti. A műsor szerkesztője: Surányi Ibolya. Rendezője: Nyilassy Judit, a miskolci Nemzeti Színház rendezője. FURCSA VÁSÁR semmi szégyellnivaló nincs benne: az újságok bűnügyi rovatának rendszeres olvasói közé tartozom. Nemcsak a kíváncsiság irányítja tekintetemet ezekre a mindig érdekes tudósításokra, hanem az esetek tanulsága is. Számomra — bizonyára másokéra is —, az elkövetett szélhámosságok, s ezek létjogosultságát biztosító hiszékenység figyelmeztetőül szolgál. És sok más érdekes tanulsággal is... Napokkal ezelőtt éppen lapunkban olvashattunk (Lebukott a „könyvek” szerelmese címmel) egy büntetett előéletű fiatalemberről, aki antikvár-könyvek lopására specializálta magát. Nem kis sikerrel: alig néhány hónap alatt húszezer forint értékkel károsította meg az antikváriumokat. A továbbiakban azt kerestem — de erről már nem ír a tudósítás —, hogy mennyi haszna származott ebből a fiatalembernek. Gondolom lényegesen kevesebb, hiszen a lopott könyvekért már nem az eladási árat kapta. Hogy mennyire nem, azt példával is illusztrálja a cikk: „Utoljára az Idegennyelvű Műszaki Könyvesboltból egy vastag, angol kiadású szakkönyvet emelt el, amelynek ára (antikváriumban) 1850 forint. Elvitte egy másik üzletbe, ahol azonban csak 40 forintot ígértek érte, így el sem adta. Ez volt az egyetlen könyv, amit a rendőrség megtalált nála.A Az eset — az említett más tanulság miatt — itt kezd érdekessé válni. A másik antikváriumban nem ismerték a fiatalembert, nem tudták róla, hogy lopott könyv eladásával próbálkozik, s mégis az 1850 forint értékű könyvet 40 forintra becsülték. Tegyük félre a „könyvgyűjtés” e szokatlan módját (a tolvaj lebukott, ■minden bizonnyal megkapja a megérdemelt büntetését) s néhány szó erejéig térjünk vissza a szűkmarkú becsüsködésre. Annál is inkább mivel ez már azokat is érinti, akik saját könyvüket viszik eladásra az antikváriumokba. Naponta sok százan vannak ilyenek, köztük többen értékes példányokkal állnak sorba, nem kis szorongással, mert féltett kincsüktől kell megválniuk. Nem mennének oda, ha anyagi körülményük nem kényszerítené őket erre a megoldásra. Magam is számos olyan eset szemtanúja voltam, amikor az eladók töredékét kapták annak az összegnek, mint amenynyiben reménykedtek. De mivel szükségük volt a pénzre, „belenyugodtak” a felajánlott összegbe. Ilyenkor a töprengő, bizonytalankodó arcok még jobban elkomorultak. A becsüs tekintete viszont ■mindannyiszor titkos elégedettséggel telt meg... Félreértés ne essék: glosszám nem a tolvaj, hanem a könyveket szükségből eladók védelmében íródott. Tamás Menyhért Rejtvényt kedvelők, figyelem! MEGJELENT A FÜLES ÉVKÖNYVE 1978 A 240 oldalas, gazdagon illusztrált kötet tartalmából: Időjárás-előrejelzés az egész évre — Húsz keresztrejtvény — 25 000 forinttal díjazott pályázat — Sok-sok érdekes olvasnivaló — Képregények — Pasziánszjátékok — Értékes tárgynyeremények. Az Évkönyv melléklete: RITMUS REBUSA. Népszerű táncdalénekesek, együttesek fényképes fejtörője. KAPHATÓ MINDEN ÚJSÁGÁRUSNÁL ír ITtfl. otember 37 MŰSOROK : Operaház: Rodelinda (A. i.. ea., 7). — Erkel Színház Aida (H. b. 2. ea., 7). — Nemzet Színház: A félkegyelmi (7). — Katona József Színház: Iván, a rettentő (7). - Madách Színház: A tetovál rózsa (7). — Madách Kamara. Színház: Vonó Ignác (7). — Vígszínház: IV. Henrik (1. b. 1. ea., 7). — Pesti Színház: Hol van a testvéred, Abel? (I. b. 1. ea., 7). — Fővárosi Operettszínház: Négyen pizsamában (7). — József Attila Színház: Merénylet (D. b. 2. ea., 7). — Thália Színház: Elveszett paradicsom (7). — Vidám Színpad: És mi lesz holnap? (fél 1). — Irodalmi Színpad: Bikasirató — A Bírák Könyvéből — Római rablás (A. b. X. ea., fél 6). — Bartók Gyermekszínház: Robin Hood (du. 3). — Egyetemi Színpad: Próza a pódiumon (Darvas József-est. 7). Zeneakadémia: A bukaresti George Enescu Szimf. Zenekar (Téli b. B. s., fél 7). — Kamara Varieté: Kolumbusz tojása (1 és fél S). * József Attila Színház november havi bérlet naptára: 1-én du. Radnóti 1. előadása, 1-én este R 2. ea., 8-án este Bródy 1. ea., 9-én A 2 ea., 12-én V 2. ea., 13-án L 2. ea., 14-én du. Bajor 1. ea., 14-én este M 2. ea., 15-én du. V 2. ea., 16-án B 2. ea., 18-án F 2. ea., 16-án Karinthy 2. ea. 22-én du. O 2. ea. 22-én este Móricz 2. ea., 23-án U 2. ea., 26-án Petőfi 2. ea., 27-én K 2. ea., 28-án du. C 2. ea., 28-án este T 2. ea., 29-én S 2. ea., 30-án X 2. előadás. — Felhívjuk bérlőink figyelmét, hogy az előadások csak rendezett bérlettel látogathatók. Ez a szocialista brigádok bérletére is vonatkozik. Elmaradt bérletrészlet fizetés helyett lásd a bérlet második oldalán. A Pesti Színházban október 28-án (szerdán) Tomanek Nándor betegsége miatt a Furcsa pár helyett a Játszik a család kerül színre. A megváltott jegyek érvényesek. KOSSUTH RÁDIÓ 8.20: Paul Mauriat zenekara játszik. 8.36: Harsan a kürtszó! 9.11: Flotov: Márta (négy felv. vígopera). 11.15: Aranyvasárnap, avagy szempontok a házassághoz (rádiónovella). 11.40: Beehoven: cisz-moll szonáta. 12: Déli kr. 12.20: Ki nyer ma? 12.30: Melódiákoktól. 13.44: Törvénykönyv. 14.04: Kóruspódium. 14.16: A tenger ördögei . TV. 14.28: Szilvalekvárszezon Szeleburdiéknál (Gyermekrádió). IS. H. Idős. 15.10: Népdalok. II.25: Rádióiskola. 16: A világgazda hírei. 16.06: Válaszolunk hallgatóinknak. 16.15: Brahms: f-moll szonáta klarinétra és zongorára. 16.39: Termőre fordulóban — ATI. 16.49: Eddy Duchin története (részf.). 17: H. Idős. 17.01.* Tallózás a világsajtóban. 17.20: Sztravinszkij: Tűzmadár (szvit). 17.44: Emlékezzünk régiekről. 18: Könnyűzenei híradó. 18.30: A Szabó család. 19: Esti krónika. 19.20: Az Esti Krónika melléklete — Arab jelen — arab jövő — n. 19.28: Népzenei Magazin. 30.28: Budapesti művészeti hetek — ...Az országúton hét muzsik egyszer találkozott... 30.59: A Stúdió 11 Kubában. 22: H. Idős. 22.14: Rádiószínház — Szerelemfoltozó. 23.03: Századunk zenéjéből. 24: H. Idős. 0.10: Nóták, PETŐFI RÁDIÓ 8.05: Barokk muzsika. 8.45: Külp. figyeld (ism.). 9: Nóták 9.45: A Harmónia Koncert Fúvószenekar játszik. 10: A zene hullámhosszán. 11.49: Folyók, tavak, halászok (en.). 12: Magyar előadóművészek felvételeiből. 13: Hírek. Időj. 13.03: Maetha Angelici és Libero De Luca énekel. 141 Randevú kettőtől — hatig . 18.10: Fiatalok hullámhosszán. 19.04: Holnap közvetítjük... 19-23: Új könyvek. 19.26: Mese. 19.35: A George Enescu szimfonikus zenekar hangversenye. Közben 20.25: Esti krónika 2. 21.20: Ez isteni!... Szatirikus mitológiai műsor. 22.15: Verbunkosok, népdalok. 22.52: Szöllősy András: Három darab fuvolára és zongorára. 23: H. Időj. 23.15: A cigányprímás (részi.). M: H. Időj. URH SB: H. Időj. 18.10: Ranglemezparádé. 18.55: Középfokú francia társalgás. 19.10: Kamarazene. 19.40: Händel operáiból. 20.13: Dzsessz. 20.52: H. 20.55: Az ismeretlen Beethoven — XIII. 21.38: Hangfelvételek felsőfokon. 23: H. Idős. TELEVÍZIÓ 8.05: ITV; Orosz nyelv (ált. ifsk. 6. oszt.). 9: Környezetismeret (ált. isk. 2. oszt.). 9.55: Történelem (ált. isk. 7. oszt.). 11.55: Filmesztétika (középiskolák II. oszt.). 13.10: Orosz nyelv (ism.). 14: Környezetismeret (ism.). 14.55: Történelem (ism.). 15.53: Műsor. 15.55: Hírek. 16: Torna VB. 18: A szovjet kultúra napjai — Harminc perc Solohovval (sz. dok.-film). 18.30: Emberek és feladatok —n. 19.15: Mese. 19.30: Tv-híradó. 20: Kék fény. 21: Légikisasszonyok a földön (döntő). 22.05: Tv-híradó . 22.15: Torna VB. POZSONYI TV 9: Menekülés az Éhség völgyéből (ism.). 9.30: Naplemente előtt (ism.). 16: Torna VB 19: Tv-híradó. 20: Párbaj az emlékezettel (vetélkedősorozat). 30.30: Esti dallamok (lengyel film egy kubai táncegyüttesről). 21.5. Torna VB*