Népszava, 1987. november (115. évfolyam, 258–282. sz.)

1987-11-02 / 258. szám

NÉPSZAVA 198­7. NOVEMBER 2. HÉTFŐ Sevardnadze és Schultz sajtóértekezlete a szovjet-amerikai csúcstalálkozóról „Elégedettek vagyunk wa­shingtoni tárgyalásaink ered­ményeivel. Ezek igen fonto­sak a Szovjetunió és az Egyesült Államok alapvető­en új típusú kapcsolatainak kiépítéséhez és bizonyos va­gyok abban, hogy pozitív ha­tással lesznek általánosság­ban az egész nemzetközi lég­körre” — jelentette ki Wa­shingtonban megtartott saj­tókonferenciáján Eduard Se­vardnadze szovjet külügymi­niszter. Sevardnadze és Scultz amerikai külügymi­niszter egyaránt sajtókonfe­renciát tartott pénteken dél­után — közép-európai idő szerint már az éjjeli órákban — tárgyalásai befejeztével az amerikai fővárosban. A tárgyalások eredményeként létrejött a megállapodás ar­ról, hogy Mihail Gorbacsov december 7-iki kezdettel Wa­shingtonba látogat, s láto­gatása idején írják alá a két ország megállapodását a kö­zepes és rövidebb hatótávol­ságú nukleáris rakéták fel­számolásáról. Mind Schultz, mind Se­vardnadze aláhúzta, hogy a megállapodások egyrészt lo­gikus következményei a Genf­ben és Reykjavíkban megtartott korábbi csúcsta­lálkozóknak, másrészt jelen­tőségük túlmutat az egyszeri megbeszéléseken, hiszen hosszabb távra szóló progra­mot jelölnek meg. „A szov­jet—amerikai kapcsolatok nem egykönnyen irányítha­tóak, s mindig voltak és lesz­nek nehézségek és ellentmon­dások. Mind Sevardnadze, mind Schultz foglalkozott a csúcs­­találkozó technikai kérdé­seivel. Válaszaikból kiderült, hogy jelenleg két-három na­pos washingtoni megbeszé­lést terveznek. Gorbacsov találkozik Reagan elnökkel, az amerikai kormány tagjai­val és a kongresszus vezető képviselőivel. Nincs szó amerikai körutazásról, ame­lyet az idő rövidsége miatt nem lehet a programba ik­tatni. Mindkét sajtókonferencián aláhúzták a közepes hatótá­volságú rakéták felszámolá­sáról szóló szerződés rend­kívüli jelentőségét. „Ez igen jó szerződés, s mindazok, akik megismerkednek vele, véleményem szerint lelkesen támogatják majd” — mon­dotta­­Schultz arra a kérdésre válaszolva, nem okoz-e majd nehézségeket a kongresszus­ban a szerződés ratifikálása. Az amerikai külügyminisz­ter leszögezte ugyanakkor, hogy a szerződés korántsem jelenti a megoldást a hadá­szati stabilitás valamennyi kérdésére, s a szovjet és az amerikai fél egyaránt a prob­lémák gyökerével, a hadá­szati fegyverek számával kí­ván ezek után foglalkozni, azt akarja csökkenteni. Mindkét külügyminiszter a legtöbb kérdést az úgyne­vezett hadászati védelmi kez­deményezésre, az űrfegyver-­­kezésre, a rakétaelhárító fegyverrendszerek eltiltásá­ról megkötött szerződés jö­vőjére vonatkozóan kapta. Schultz és Sevardnadze egy­aránt azt mondotta, hogy a tárgyalásokon e téren volt bizonyos, korlátozott mér­tékű előrehaladás. A szovjet külügyminiszter a probléma legfontosabb részének a ra­kétaelhárító rendszerekről megkötött szerződés megtar­tását nevezte. Mint mondot­ta, a felek egyetértenek ab­ban, hogy a szerződést fenn kell tartani s abban is, hogy el kell kötelezniük magukat meghatározott időtartam mellett, ameddig egyikük sem mondhatja fel azt. Az amerikai fél hét-, a szovjet tízéves időtartamot javasol , e téren még nem szüle­tett meg a megállapodás. Ugyancsak ellentétes néze­teket képviselnek a szerző­dés által megszabott kere­tek értelmezését illetően, de megállapodtak abban, hogy ezekről a kérdésekről tár­gyalásokat folytatnak. Az amerikai fél úgy értelmezi a kereteket, hogy azok lehető­séget adnak az új típusú űr­­fegyverek gyakorlatilag kor­látlan kifejlesztésére és­ ki­próbálására, a szovjet fél vi­tatja ezt a nézetet. Sevard­nadze is, Schultz is azt han­goztatta, hogy „új megfogal­mazások” kerültek ezzel kap­csolatban eléjük, s ezek le­hetőséget adnak a tárgyalá­sokra. Sevardnadze elutasította azokat az amerikai találga­tásokat, hogy a szovjet ve­zetésen belül ellentétek vol­tak a csúcstalálkozót és a tárgyalásokat illetően, s ezért nem sikerült már Moszkvá­ban megállapodásra jutni, egy héttel korábban. „Elmondhatom, a szovjet vezetésen belül még soha­sem volt olyan magas fokú összetartás, és egység, még­pedig a lenini munkastílus­ra, az elvtársi csapatmun­kára alapozva, mint most — hangoztatta. Közvetlenül Eduard Se­vardnadze hazaérkezése után a Szovjetunió külügyminisz­tériumába kérették a szocia­lista országok moszkvai nagyköveteit. Bulgária, Cseh­szlovákia, a KNDK, Kuba, Laosz, Lengyelország, Ma­gyarország, Mongólia, az NDK, Románia és Vietnam diplomáciai képviseletének vezetőit Alekszandr Bessz­­mertnih külügyminiszter-he­lyettes — aki maga is részt vett a washingtoni tárgyalá­sokon — részletesen tájékoz­tatta a szovjet—amerikai megbeszélések eredményeiről. Világszerte üdvözölték a bejelentést Javier Pérez de Cuellar ENSZ-főtitkár fontos fejle­ményként értékelte az újabb szovjet-amerikai csúcstalál­kozó bejelentését. Pérez de Cuellar, aki magánjellegű látogatáson Párizsban tar­tózkodik, a francia tévének adott nyilatkozatában azt fejtegette, hogy a két nagy­hatalom nem oldhatja meg ugyan az összes nemzetközi problémát, ám igen sokat te­het azok megoldásáért. A nyugatnémet kormány örömmel fogadta a csúcsta­lálkozó hírét — mondta Friedhelm Ost. A bonni kor­mány szóvivője a nyugatné­met ZDF televíziónak nyi­latkozva hangsúlyozta: re­méljük, hogy a közepes ha­tótávolságú rakéták leszere­léséről szóló szerződést ha­marosan újabbak követik; egyezmény születik a hadá­szati fegyverek számának csökkentésére is. A NATO főtitkára szerint most már alá kell írni a szov­jet—amerikai megállapodást a közepes hatótávolságú ra­kéták felszámolásáról, de et­től még „nem kapott zöld fényt az európai nukleáris leszerelés”. Ezért a Nyugat­nak nem is szabad „a gázpe­dálon — mármint a nukleá­ris leszerelési folyamat gáz­pedálján — tartania a lábát". San Nunn amerikai demok­rata párti szenátor, a szená­tus hadügyi bizottságának el­nöke feltételes támogatásá­ról biztosította a szovjet— amerikai rakétamegállapodás küszöbönálló aláírását. A fel­tételt abban jelölte meg, hogy „miként kezelik" a nyu­gati vezetők az Európában szerinte meglévő szovjet fö­lényt a hagyományos fegy­verzetek terén. Támogatásáról biztosította a washingtoni csúcstalálkozó idején aláírásra kerülő szov­jet—amerikai megállapodást két amerikai szenátor. Clai­borne Pell, a szenátus külügyi bizottságának elnöke és Ri­chard Lugar, a bizottság ve­zető republikánus tagja a CNN tévétársaságnak adott nyilatkozatában egyetértett abban, hogy a közepes és rö­videbb hatótávolságú rakéták felszámolására vonatkozó megállapodás komoly hala­dást jelentene a hadászati nukleáris fegyverzetek 50 százalékos csökkentése felé. Kedvezően nyilatkozott a közelgő szovjet—amerikai csúcstalálkozóról és megálla­podásról David Mellor brit külügyi államminiszter. Mel­lor egy rádiónyilatkozatban szükségesnek nevezte a köze­pes hatótávolságú eszközök felszámolását, és kormányá­nak azt az óhaját tolmácsol­ta, hogy a hadászati fegyve­rekről is eredményesek legye­nek a tárgyalások. Giulio Andreotti olasz kül­ügyminiszter üdvözölte a szovjet—amerikai csúcstalál­kozó bejelentését, és leszö­gezte: a közepes és rövidebb hatótávolságú rakéták felszá­molásáról kötendő megálla­podás új szakaszt nyit a tör­ténelemben. (MTI, TASZSZ, DPI, AFP) hogy Tyumen város szovjet helyőrsége letegye a fegy­vert. Ligeti pofonnal válaszolt. Rendületlen erkölcsi maga­tartása láttán honfitársai mé­g nagyobb tisztelettel néztek rá. A fehérek szemé­ben viszont vak fanatikus volt. Úgy gondolták, példát kell statuálni. Felsorakoztat­ták a foglyokat, és kihirdet­ték: azt, aki agyonlövi Lige­tit, életben hagyják. Nem akadt vállalkozó. A fehér tisztek tomboltak a dühtől, és ott helyben a felsorakozott foglyokat megtizedelték. Majd újra közölték, csak az marad életben, aki agyonlö­vi Ligetit... Valószínű, hogy az utolsó internacionalistát is kivégez­ték volna. De közben egy cseh gőzös kikötött, és a fehér csehek közölték, hogy nekik Ligetivel és magyarjaival külön leszámolnivalójuk van. Túszként magukkal vitték őket. A foglyokat a sötét hajófe­nékbe dobták. Ligeti még ek­kor is megőrizte lélekjelen­létét. Az emberek borzalma­san szenvedtek, gyötörte őket az éhség, a szomjúság, a fül­ledt levegő és a bűz. És Lige­ti — ott, a hajófenéken — beszélni kezdett a magyar történelemről, a hazaszere­tetről, majd a foglyokat az Internacionáléra tanította. S a hajó mélyén, a sötétben, egymás után, ki tudja hány­szor hangzott el az Interna­­cionálé. Már több órája úton vol­tak, amikor a hajót hatal­mas robbanások rázták meg. Nem tudhatták, csak sejtet­ték, hogy a fehérek a vörö­sök hajóival találkoztak, és ütközetbe bocsátkoztak. A hajó orrát találat érte, éppen azon a részen, ahol a túszo­kat tartották. Ligeti mindkét lábán megsebesült. A löve­dék összezúzta a hajóraktárt, és a recsegve lezuhanó desz­kák a vállán és a fején is megsebesítették. A fehérek kivonták a harc­ból a sérült hajót, és sebe­sültjeikkel együtt a foglyo­kat is átvitték egy másik hajóra. A hajó Tobolszkban kötött ki. Ligetit azonnal kórházba vitték. A helybeli illegális kommunisták min­dent elkövettek, hogy meg­mentsék, megpróbálták ki­szöktetni a kórházból, de nem sikerült. Súlyos állapot­ban szállították át Tobolszk­­ból Omszkba. Itt újabb kí­nok vártak rá — a rabkór­háztól a koncentrációs tábo­ron át a börtön cellájáig. Bár semmiféle orvosi keze­lésben nem részesült, mégis élt, s ezt fiatal, erős szerve­zetének köszönhette. Hitét nem vesztette el. A börtönben, a kínhalál előtt is győztesnek érezte magát. Az utókornak a börtön falá­ra, versben írta meg végren­deletét, és a távoli Szibériá­ból szinte ma is visszhang­zik üzenete, minden nemze­dékhez szólva: „Újra életet Ti, Ti adja­tok !” Hősi életét 1919. június 2- án oltották ki. Györkei Jenő A­z MSZMP főtitkárának válássá Kedves Gromiko elvtárs! Kedves szovjet barátaink! Elvtársak! Mindenekelőtt köszönöm azokat a meleg szavakat, amelyeket ön most hozzám intézett és Gorbacsov elv­társ üdvözletét. Amikor hí­rét vettem, hogy a Szovjet­unió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége 75. születésnapom alkalmából ilyen magas ki­tüntetésben részesített — én is ember vagyok —, megha­tott a figyelmesség. Külön köszönöm azt a magas érté­kelést, amellyel ennek a ki­tüntetésnek az adományozá­sát indokolta. Az ember a saját cselekedete megítélésé­ben nem illetékes, s ha önök így ítélik meg, az maga ki­tüntetés számomra. Ami a Szovjetuniót illeti, régen, amikor mint munkás a ka­pitalizmus viszonyai között öntudatra ébredtem, kezdtem megérteni a Szovjetunió ha­talmas, világtörténelmi sze­repét. Ez a tiszteletem, be­csületes értékelésem azóta szünet nélkül növekedett. Amikor én azt az utat jár­tam, hogy a magyar munká­sok és népünk tisztességes szolgálatára törekedtem, az mindig elválaszthatatlan volt számomra a Szovjetunió ba­rátságától. Végtelen megelé­gedésül szolgált számomra, hogy ma mind a nagy szov­jet nép, mind a magyar nép közös úton, a szocializmus útján jár. Országainkat, népeinket megbonthatatlan barátság s növekvő, egyre szélesedő együttműködés köti össze. Én mindig úgy tudtam, hogy a mi népeinket sorsközösség kapcsolja össze: nehézségben, jó időben, jó sorsban egy­aránt. A szocializmus építésének útja nem könnyű út, nehéz út. De népeink érdekeinek becsületes szolgálata más úton számomra elképzelhe­tetlen. Most, amikor még egyszer megköszönöm a magas ki­tüntetést, megbecsülést, fi­gyelmességüket, csak annyit mondhatok, hogy én ezután sem leszek hűtlen a ma­gyar—szovjet barátsághoz, mert ezt a barátságot, ennek szolgálatát eszem és szívem nagyon mélyen diktálja. Most, hogy éppen Moszk­vában egy ilyen különleges alkalom adódik számomra, hogy átadták nekem ezt a kitüntetést, meg szeretném mondani, nagyon örülök ne­ki, küldöttségünk többi tag­jával együtt, hogy részesei lehetünk ennek a nagy tör­ténelmi eseménynek, a szov­jet állam fennállása, az ok­tóberi forradalom győzelme 70. évfordulójának. Szeret­ném hangsúlyozni, hogy a Szovjetunió párt és állami vezetése népe jelenlegi irány­vonalának végtelenül örülök. Ez az út nehézségekkel jár. De a boldogulás egyedül reá­lis útja. Törekvéseiket a leg­melegebben üdvözöljük, s gondolom nem tévedünk, amikor azt mondjuk, hogy a magyar nép ugyanezen az úton jár. A valóságot reáli­san nézve, a dolgokat néven nevezve, s a valódi felada­tokhoz hozzáállva bízunk ab­ban, hogy meg fogjuk olda­ni az út közben adódó igen nehéz feladatokat is. A ma­gyar—szovjet barátság és együttműködés ebben segít nekünk. Ez az ünnepség, amely itt Moszkvában kezdődik, vi­lágra szóló ünnepség. Én azt hiszem, hogy a magyar párt, minden magyar kommunista, a szocializmust építeni aka­ró magyar nép drukkol önöknek a sikerekért. Azt hiszem, hogy az önök jelen­legi irányvonalához, ehhez a kurzushoz a társadalmi hala­dást, az igazságot, az emberi­ség békés és biztos jövőjét óhajtó minden embere si­kert kíván. Szívemből egész­séget, teljes sikert kívánok önöknek, pártjuknak, orszá­guknak. Még egyszer köszönöm. 3 Kitüntetési ünnepség Moszkvában (Folytatás az 1. oldalról) évfordulója előestéjén törté­nik. E kitüntetés — amely a nép legnemesebb tettét tük­rözi — az igazi szocializmus legodaadóbb, legmeggyőződé­­sesebb harcosait illeti meg, és ilyen harcos ön, Kádár elv­társ. Kádár János nevének már sok év óta súlya és tekinté­lye van a szocialista közös­ségben. Ismert e név a nem­zetközi kommunista és mun­kásmozgalomban. Az ön ne­ve a szocializmus becsületes, öntudatos szolgálatának a példaképe. A marxista-le­ninista, a hazafi és az inter­nacionalista elvhűsége van mögötte. Olyan államférfié és politikusé, akiben mély­rehatóan tudatosul az osz­tályharc dialektikája, ame­lyet egész tevékenységében követ. A szovjet emberek számá­ra Kádár János igaz­n nagy barát, őszinte tiszteletet érez iránta népünk, amely jelen­leg a társadalmi átalakítás óriási feladatain dolgozik. Eltökélt a szándéka, hogy teljesítse a gazdasági, a szo­ciális és a szellemi szférá­ban meglevő feladatokat. Az ön tevékenysége, Ká­dár elvtárs, elválaszthatat­lan a Szovjetunió Kommu­nista Pártja és a Magyar Szo­cialista Munkáspárt, a Szov­jetunió és a Magyar Népköz­­társaság eszmei egységének és testvéri együttműködésé­nek nagyszerű eredményei­től. Ennek köszönhetően or­szágaink és népeink köze­lebb kerültek egymáshoz, őszinte barátságunk alapot ad ahhoz, hogy magabizto­san haladjunk előre a szocia­lizmus, országaink fejlődésé­nek, új feladatainak megol­dása felé. Kívánok önnek jó egész­séget, sok erőt és alkotó ener­giát. E napon és ebből az al­kalomból a legszívélyesebb üdvözletét és gratulációját küldi önnek Mihail Szerge­­jevics Gorbacsov, az SZKP Központi Bizottságának fő­titkára. Újabb sikereket kí­vánok önnek a szocialista társadalom magyar földön történő építése, országaink szorosabb együttműködése ér­dekében, a béke és a szocia­lizmus javára kifejtett tevé­kenységhez. Mínsonrúatís a L.t>nin-nt4MWsnlvMmn€Íl A nagy októberi szocialis­ta forradalom 70. évforduló­jának ünnepségsorozata al­kalmából Kádár Jánosnak az MSZMP főtitkárának ve­zetésével Moszkvában tar­tózkodó magyar párt- és ál­lami küldöttség vasárnap dél­után koszorút helyezett el Lenin mauzóleumánál. Ezt követően Kádár János, Németh Károly, az Elnöki Tanács elnöke, Szűrös Má­tyás, az MSZMP Központi Bizottságának titkára és Rajnai Sándor, Magyarország szovjetunióbeli nagykövete a Kreml falánál, a Sándor­­kertben megszokorozta az Ismeretlen Katona sírját. Délelőtt Németh Károly és Szűrös Mátyás a moszkvai központi kiállítóteremben megtekintette az évforduló alkalmából megrendezett, az ország hetven éves művésze­ti fejlődését bemutató, „A szovjetek országa” elnevezé­sű kiállítást. (MTI) A jugoszláv szakszervezetek a gazdasági reformtervről Márkus Gyula, az MTI tudó­sítója jelenti: Jugoszláviában folytatódik a vita a szövetségi kormány 120 pontos új gazdasági re­formjavaslatairól, amelye­ket Branko Mikulics minisz­terelnök a múlt hónap köze­pén ismertetett a parlament ülésén. A Jugoszláv Szakszerveze­ti Szövetség Központi Taná­csának Elnöksége közle­ményben ismertette értéke­lését a „csomagtervről”. Meg­állapította, hogy a kormány törekvései helyesek, célkitű­zéseit azonban zömmel tiltó, nem pedig ösztönző jellegű intézkedésekkel akarja elér­ni. „Az állam túl sok köte­lezettséget vállal magára — mutat rá az elnökség —, ad­minisztratív úton kívánja szabályozni a gazdasági vi­szonyokat. Ösztönöz, irányít és megakadályoz dolgokat, de álláspontja nem kínál olyan rendszert, amely minden gazdasági té­nyezőt, minden dolgozót jobb és termelékenyebb munkára, a minőség javítására és ta­karékosságra késztet." A szakszervezetek vélemé­nye szerint a javaslatokat rangsorolni kellene, egyebek között külön kellene válasz­tani a rövid és a hosszú tá­von megvalósítandó felada­tokat.

Next