Népújság, 1991. november (43. évfolyam, 216-237. szám)

1991-11-01 / 216. szám

560 éve született Francois Villon J-­ herceg, óh legyél kegyes velem;/ Bár nincs eszem, tudásban mind vérem;/ Ma törvény köt, ha vérem elragad/... Villon — Ballada Blois kastély költői versenyén című verse. Ajánlásának utolsó két sorát a vízszintes 1., valamint a függőleges 18. sorokban rejtettük el. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első sora (N, L, A, D, E, L), 18. Magyar kémikus (1929), az első négy­zetben személyneve kezdőbetűjével, 19. Dalolás, 20. Gömbölyű, 21. Régi fegyverek, 22.­­Csendben ro­pog! ... 23. Teniszben kint a labda, 25. Rag, 26. Nehéz fém, 27. Neon és nitrogén, 28. Szolgálatos tanuló, 30. Erősen emelkedő, 33. Foghús, 34. Deka, 35. Mikes..., 37. Szemmel érzékelek (ék ! ) 38. Jászay-díjas magyar színész (László), 39. Bizonyos népre jellemző tulajdonságok összessége, 41. Dél­afrikai holland telepes, 43. Béke, oroszul, 44. Hely­ség Venezuelában (ADEOR), 45. Semmi, olaszul, 46. Raktár, 48. Világhírű angol író, az első négy­zetben személyneve kezdőbetűjével, 49. Szinte, 50., Végtelenül tesz, 51. Légnemű anyag, 52. Egymás közé illesztetem, 53. Végtelenül liános!, 54. Isten nevével életre keltett agyagszobor, 56. A tetejére rakád, 58. Azonos betűk, 60. Csel idesen halt!, 61. Éles szóváltás, 63. Gyapjúból tömörített vastag, posztószerü anyag, 64. Kén, uránium, ittrium, 65. Igeképző, 66. Egyesületi egyed,­ 67. Valaminek a megjelölésére használatos szó (ék­h.), 69. R.E.R., 70. Magyarországi labdarúgó, 71. Mohón iszik, 73. Más gondolkodásmódra tanít, 75. Trója, 76. Maros­vásárhelyi költő, politikus (Béla). FÜGGŐLEGES: 2. Tartalmat kifejezett, 3. Ír férfinév, 4. Kálium, széni kálium, 5. Spanyol és kambodzsai autójelzés, 6. Mozdulatlan, 7. Szemé­lyezet, 8. Személyes névmás, 9. ...lógia, környezet­­tan, 10. Magyar karmester (Tamás), 11. Növényi eredetű izgatószer, 12. Üres tus!, 13. Népköztársa­ság, 14. Amerikai filmsztár (Bo), 15. Tollforgatók, 16. Cselekvésre felhívó mozdulat, 17. A.K., 18. Az idézet második sora (V, M, 1, I, D), 22. Vissza: Nobel-díjas svéd orvos (Ulf Svynte), 24. Optikai készülék segítségével megjelenít, 26. Rákkutatók, 28. .. .kas: köhögési rohamokban szenvedő, 29. Gyorsan, 31. Szigorú mohamedán böjt, 32. Ókori görög törzs, 33. Kémiai reakcióba nem lépő, 35. Hosszas fájdalmat okozó, 36. Csak németül, 38. A kezembe nyom, 40. Semmiség, románul, 42. Szó­toldalék, 44. ...fa, emlékezőképesség gyengülése, 46. Régészek öröme, 47. Veszteség, 48. Gépkocsi­márka, 50. Taszít, 52. Nőstény állat, románul, 54. Mellett, németül, 55. Régi bélelt felsőkabát, 57. .. .ez­ egymás után kiterít, 59. Bűneit megvalló, 61. Faragható szilikát, 62. Céltalanul bódorog, 64. Arab törzs tagja, 66. Angol férfinév­, 68. Gabonát földbe szór, 70. Becézett női név­, 71. Vranceai autó­jelzés, 72. Üres lik!, 73. Bizony, 74. A­­ve párja, 75. Lám. Készítette: PETELEI CSABA A HÉT 24 KARÁTOS KÉRDÉSE: Mi köze a gitárnak Hawaii-hoz? (Jutalomban részesítjük — közöljük is — a legfrap­pánsabb válaszokat. Tudománynépszerűsítők és hu­­mortalanok kíméljenek!) ____________________/ _________________________ Múzsa rejtvény­pályázat 2. LE­LET November 1. SZERKESZTI : NAGY M­IKLÓS KUND A tartalomból: Interjú Cseres Tibor íróval . Részletek a Vérbosszú Bácskában című regényből © Kilencven éve született Balázs Ferenc . Új könyv: Lászlóffy Csaba verseskötete • Színházi krónika Az Álomkommandóról ® Erdélyi arcok képcsarnoka. SZÉLGYI ANDRÁS: Fenyők Tömöry Péter Emlékező A falvak végén gyűl a kő, apák ökle, anyák csókja minden temető. Lányok jönnek a dombról, lányok és deli legények, szűzmáriás ének... Orra bukik az álom, sikolt a csók mögötte, a világ fordul pörögve... Ököl csap le a földre, parázsló átka senyved kérgén a tengereknek... A falvak szélén nő a kő, apák ökle és anyák csókja minden temető. Jánosházy György Halottak napján Itt vannak mind, itt gyülekeznek a gyertyafényes dombokon, süppedt sírok, mohos keresztek körül: tanító és rokon, és ismerős és ismeretlen, szegénylegények, nagymenők, a földből is számkivetetten élők szívében élnek ők. De fogytán itt a szív s az élet, és mindenszentek éj­jelén maholnap nin­cs kinek üzenni: magunk dermesztő szélbe széled, maholnap nem gyűl gyertyafény," mögöttünk csak az Ej, a Semmi. "

Next