Népújság, 1998. február (50. évfolyam, 22-41. szám)

1998-02-11 / 28. szám

6 NÉPÚJSÁG NAGANO: XVIII. Téli Olimpia Időjárás: kedvező előrejelzés A japán meteorológiai előre­jelzések azt ígérik, hogy a hét hát­ralévő részében már kedvező lesz az időjárás a téli olimpia, szín­helyén. A hétfői és keddi erss havazás szerdára megszűnik, a reggeli köd pedig mindenhol fel­száll majd. A Nemzetközi Olimpiai Bi­zottság szóvivője, Michele Verdier arról beszélt az AFP-nek, hogy az előrejelzés szerint a hét második felében napos idő lesz, csak néhány alkalommal borítja majd felhő az eget. Csapadékra pedig egyáltalán nem kell számítani. Ami tény: a hétfői és keddi sűrű hóesés, valamint az erős szél­­miatt 80 centiméternyi friss hóréteg hal­mozódott fel a hakubai alpesi sí­versenyek pályáján. Snowboard Ruby az első női bajnok Az abszolút esélyes verseny­ző győzelmét hozta a női snowboardosok (hódeszkázók) női óriásműle­­sikló viadala, amely először szere­pelt az olimpiák műsorán. Az idényben eddig hét Világkupa­győzelmet aratott francia Karine Ruby már az első futamban közel két másodperc előnyre tett szert, amiből a végelszámolásnál is meg­maradt 0.35 másodperc — jelen­tette a Reuters és az AP. Az 1996-os világbajnok és a­ tavalyi vb-n ezüstérmet szerzett Ruby mögött a német Heidi Renoth végzett. A dobogó harmadik fokára az osztrák Brigitte Köck állhatott fel. — Annak ellenére, hogy az első futamot nagy előnnyel nyertem, már akkor is több apró hibát vétet­tem. A második kör előtt nagyon izgultam, de bíztam benne, hogy a közel két másodperc előnyből si­kerül megtartanom valamennyit. A pálya nagyon nehéz volt, külön­böző szakaszain más és más hóvi­­szonyok voltak. Amikor láttam, hogy nem vehetik el tőlem az aranyérmet, megnyugodtam. Fan­tasztikus érzés olimpiát nyerni — mondta Ruby. Az első futamban második helyen végzett francia Isabelle Blanc az utolsó kapunál rontott és kiesett. — Ruby nagyon elhúzott a mezőnytől. A második futamban megpróbáltam a legjobb formámat hozni. Sajnos az utolsó kapunál ritmust tévesztettem és nem tudtam befejezni a viadalt. Gra­­tulálok Karine-nak, megérdemelte a diadalt — mondta Blanc. A viadalon több neves versenyző a vártnál gyengébben szerepelt. A tavalyi, San Can­­didóban rendezett vb első helyén végzett amerikai Sandra van Ert a 12., az 1997-es vb-bronzérmes olasz Margherita Parini 13. lett. Snowboard, női óriásműlesiklás, olimpiai bajnok: Karine Ruby (Franciaország) 2:17.34 perc (1:09.33, 1:08.01), 2. Heidi Benoth (Németország) 2:19.17 (1:11.92, 1:07.25), 3. Brigitte Köck (Ausztria) 2:19.17 (1:11.92, 1:07.25), 4. Lidia Trettel (Olasz­ország) 2:19.71 (1:11.68, 1:08.03), 5. Ursula Fingerlos (Ausztria) 2:20.36 (1:12.37, 1:07.99), 6. Mar­ion Posch (Olaszország) 2:21.34 (1:13.32, 1:08.02). B Gretzkyék Naganóban Kedden megérkezett Na­­ganóba a kanadai jégkorong­válogatott. A csapattal jött az észak-amerikai profi jégko­rongliga (NHL) egyik leg­nagyobb egyénisége, a 37 éves Wayne Gretzky is, aki mindent megnyert már pálya­futása során, csak az olimpiai aranyérem hiányzik a gyűj­teményéből — jelentette a Reuters. A kanadaiak repülő­gépe Tokióban landolt, majd a szuper-expresszel utaztak tovább Naganóba. Az állomá­son rajongók és újságírók hada várt a válogatott ho­kisokra. Mindenki Gretzky­re, a New York Rangers játé­­v­kosára volt kíváncsi, a nemz­­­­zeti csapat kapitánya, a Phila­­a­delphia Flyersben szereplő­­ Eric Lindros akadálytalanul­­ jutott át a tömegen. A Nagyember becenévre hallgató Wayne Gretzky kérdésekre vála­szolva elmondta, hogy szoros küzdelemre számít az ötkarikás játékokon, mert sok kiváló csapat vesz részt a naganói csatározásokban. Eric Lindros szerint eleddig minden jól alakult a kanadai válogatott számára, bizakodva készülnek. Lindros egyszer már szerepelt olimpián, 1992-ben, a fran­ciaországi Albertville-ben ezüstérmesként végzett együttesével. Wayne Gretzky (balról) és Theoren Fleury jobbról), a kanadai jégkorong-válogatott két lapembere rövid pihenőn. A Japánba ékezett NHL (az észak-amerikai profi liga)­­ztárokkal tűzdelt együttes három napot edz­éső hivatalos mérkőzése előtt. Sífutás Lazutyina aranyra váltott Akárcsak a ko­­célba. A tavalyi trondheimi világhaj­­rábbi olimpiák­nokság ezüstérmesének, az olasz történetében, az Stefánia Belmondónak ezúttal a 12. orosz sífutónők vál- helynél jobbra nem futotta­­tozatlanul uralják a Lazutyina szerzett már két sportágat. A 15 olimpiai aranyat a váltókban (1992, kilométeren győztes Olga Da- 1994), s esélyesként indul a nyitovához hasonlóan 5 kilométeren csütörtöki 10 kilométeres üldözéses is orosz versenyzőnő végzett az szabadstílusú számban is. Az első élen. A 32 éves Larissza Lazutyina helyről startol, mivel az 5 km-es vasárnapi ezüstérme után még­ klasszikus számban 4.8 m­ásod­­szerezte a legfényesebb medált is. percet vert a második helyen végzett A 79 síelőnő hatalmas hóesésben Neumannovára és 11.5 másod­indult a sprinttávnak. A cseh Kate- percet Martinsenre.­rina Neumannovának sikerült jobban • A Moszkva melletti festői Ogyin­­a start, aki az élre tört, Har­­covóban élő, és az orosz férficsa­­m­adtávnál Lazutyina Neumannova pattal edző Lazutyina a verseny után és két norvég versenyzőnő mögött elmondta: " Korábban rettentően haladt, de a küzdeni tudásáról ismert rossz passzban voltam, beteg­orosz sífutónő erősíteni tudott, ami­ségem és a szakítás a csapat végül az aranyat jelentette számára, vezetésével visszavetett. Nyáron A cseh versenyzőnő, aki két éve az jól sikerült a felkészülés, végül is a atlantai nyári olimpián mountain- változások hozták a jó eredményt, bike-ban indult, a jelek szerint jól Sokat köszönhetek a csapat vakszoló időzítette téli formáját. A vasárnapi szakértőjének. Nemhiába becézik számban ugyan csak kilencedik Alekszandr Voronyint Arany­volt, de most második lett. Javított a kezűnek... bronzérmes norvég Bente Martinsen Női 5 km sífutás, klasszikus is, aki a 15 km-en holtversenyben a stílus, olimpiai bajnok, Larissza hatodik helyet szerezte meg. Lazutyina (Oroszország) 17:37.9 A 15 kilométer naganói bajnoka, perc, 2. Katerina Neumannova Danyilova nem tudott az élbolyhoz (Csehország) 17:42.7, 3. Bente felzárkózni, és csak az ötödik lett. Martinsen (Norvégia) 17:49.4, 4. Lényegesen gyengébben szerepelt Nyina Gavriljuk (Oroszország) az előző olimpián hosszabb távokon 17:50.3, 5. Olga Danyilova két aranyat szerzett olasz Manuela (Oroszország) 17:51.3, 6. Marit Di Centa, most csak a 21.-ként ért Mikkelsplass (Norvégia) 17:53.5. SPORT—REKLÁMOK Férfi jégkorong Kazahsztán jutott tovább Kazahsztán válogatottja jutott az A-csoportból a legjobb nyolc közé a Naganóban zajló férfi jégkorong­­tornán, miután az ázsiai ország együttese 4-3-ra legyőzte Szlovákia csapatát. Tette ezt annak dacára, hogy a szlovákoknál már helyet kapott két, az észak-amerikai profi ligában, az NHL-ben szereplő játékos is. Kazahsztán a legjobb nyolc között pénteken a végső győzelemre is esélyes Kanada ellen lép jégre. Szlovákia a 9-14. helyért játszik tovább. A-csoport, 3. forduló: Kazahsztán — Szlovákia 4-3 (1-1, 0-1, 3-1). Gólütők: J. Koreskov (10. perc), Borodulin (43.), Safranov (48.), A. Koneskov (59.), illetve Plavud­a (6.), Janos (29.), Bondra (53.). A továbbjutást már korábban kiharcoló fehérorosz jégkorong-válogatott 2-2-es döntetlent játszott Japánnal a férfitorna B-csoportjában rendezett mérkőzésen. Fehéroroszország pénteken a legjobb nyolc között Oros­zországgal mérkőzik. B-csoport, 3. forduló: Fehéroroszország — Japán 2-2 (1-1, 1-1, 0-0). Gólütők: O. Romanov (13. perc), Bekbulatov (31.), illetve Kabajama (20.), Kuvabara (35.). 1998. február 11., szerda K­ÖZLEMÉNYEK A gyermekszínműírói pályázat eredményhirdetése 1997 januárjában az Erdélyi Ma­gyar Közművelődési Egyesület, a Nap­sugár gyermeklap, a Jádzó Társaság, a homoródszentpáli Csalóka Péter Gye­rekszínjátszó Csoport, valamint a fel­­sőboldogfalvi Fülöp Áron Iskola gye­rekszínműírói pályázatot hirdetett. A pályázatra 16 szerző 24 pályaműve érkezett be. A zsűri, amelynek tagjai Sebesi Karen Attila színművész, Zsig­­mond Emese, a Napsugár főszer­kesztője, Sinka Ignác zenetanár, Sinka Erzsébet I. fokozatos tanítónő, Forrai Tibor tanár, a következő döntést hozta. A zsűri az I. díjat nem ítélte oda. Második díjat kapott a GYOPÁR jeligéjű LIBAPÁSZTOR LÁNYKA című mű szerzője, F. Diósszilágyi Ibolya Nagyváradról. Harmadik díjasok a MAMI jeligéjű MÁTYÁS KIRÁLY ÉS A CSÍRIH­­TEÜLTETŐ ÖREGEMBER, szerzője Kovács László Bukarestből, valamint a CSOBOLYÓ jeligéjű KÓTYON­­FITTY KIRÁLY BÁNATA, szerző Papp Attila Margittáról. Dicséretben részesül a FARKAS­LAKA jeligéjű­ alkotás, a ZENG A MAGOSSÁG szerzője, Balázs István Marosvásárhelyről. Az ünnepélyes díjkiosztásra Fel­­sőboldogfalván kerül sor 1998. már­cius 14-én, a harmadik Játsszunk Együtt Gyerekszínjátszó Fesztiválon. Forrai Tibor Romániai Petőfi Sándor vers- és prózamondó verseny Petőfi Sándor születésének 175. és halálának 150. évfordulója alkalmából a szatmárnémeti Szent-Györgyi Albert Társaság, az­ Erdélyi Magyar Közművelődési Egyesület, a Pedagó­gusszövetség, az RMDSZ Szatmár­ megyei és városi szervezete, a MADISZ szatmárnémeti szervezete 1998. január 1. — 1999. március 15. között szervezi meg a romániai Petőfi Sándor vers- és próza­mondó Versenyt. Részvételi tudnivalók: — a versenyen csak egyéni produk­ciókkal lehet részt venni; — résztvevő lehet minden romániai magyar vagy magyarul tudó diák, aki a verseny meghirdetésének iskolai évében elemi-, általános-, középiskolai vagy szak­iskolai tanuló. A romániai Petőfi Sándor vers- és prózamondó verseny lebonyolítása. A versenyt három korosztály számára rendezzük meg: 1. Elemi iskolások 2. Általános iskolai tanulók és szak­iskolások 3. Középiskolások Az 1998-ban benevező és a helyi sza­kaszokon továbbjutó, majd döntős versenyzők 1999. tavaszán abban a kor­osztályban vesznek részt az országos döntőn, amelyikben elindultak. A romániai Petőfi Sándor vers- és prózamondó verseny öt szakaszból áll: 1. Iskolai osztályokon belüli és osztá­lyok közötti, majd iskolai szakasz, 1998. január — március 31. között. A versenynek ebben a szakaszában az elemi iskolások három, az általános és szak­iskolások, valamint a középiskolások 5-5 Petőfi Sándor-művel jelentkeznek. 2. Községi szakasz, melyen korosztá­lyonként az előző szakasz győztesei vesznek részt 1998. április — május 31. között. A helyi szakaszokon a résztvevők és továbbjutók számát a helyi szervezők szabják meg a jelentkező tehetségek számától függően. Ebben a szakaszban az elemisták 5, a többi korosztály részvevői 7-7 Petőfi-műből álló repertoárral jelent­keznek. 3. Területi szakasz mind a három kor­osztály számára 1998. október — novem­ber 30. között. Az elemisták 7, a többiek 10-10 műből összeállított műsorral jelen­tkeznek. 4. Megyei szakasz minden korosztály részére külön-külön 1999. január végéig. Az elemisták 10-10, a többiek 12-12 Petőfi-művel jelentkeznek. A megyei döntők legjobbjai jutnak a Szat­márnémetiben sorra kerülő országos dön­tőbe. Az országos döntő lebonyolítása: 1999. március első hétvégén (péntek, szombat, vasárnap) lesz az elemi iskolá­sok romániai Petőfi Sándor vers- és prózamondó verseny döntője Szat­márnémetiben. 1999. március második hétvégén, a fentihez hasonlóan, az általános iskolások döntője. 1999. március harmadik hétvégén kerül sor a középiskolások versenyére. Korosztályonként maximum 35-35 versenyző kerül az országos döntőbe­­a különböző megyék magyar diákságának számarányában, így­ 3-3 versenyző képviseli külön-külön mindegyik korosztályban Hargita, Kovászna, Kolozs, Maros, Szatmár megyét. 2-2 versenyző Arad, Brassó, Fehér, Máramaros, Szilágy, Temes megyét, valamint Bukarestet és Csángó­földe­t. 1-1 szavaló szerepelhet a többi ma­gyarlakta megyéből. A romániai Petőfi Sándor vers- és prózamondó versenyről emlékkönyv készül, amelybe beírjuk minden résztvevő és felkészítő nevét, kezdve a verseny legelső szakaszában szereplőktől a döntőn résztvevőkig. A verseny iskolai szakaszain résztvevőket, illetve a szer­vezőket, valamint az országos döntőt megelőző minden szakasz résztvevőit, szervezőit arra kérjük, hogy minden egyes szakasz döntője után küldjék el Szatmárnémetibe a következő adatokat: — a versenyző neve, lakcíme, telefon­­száma, az iskola neve és postai címe, a felkészítő neve és foglalkozása, az előadásra került művek címe. Kérjük, hogy géppel vagy nyomtatott betűkkel írják meg a fenti adatokat, hogy a verseny emlékkönyvébe pontos és hiteles adatokat írjunk be. Cím: Csirák Csaba. Szent-Györgyi Al­bert Társaság, 3900 Satu Mare, Mihai Viteazul 10. A versenyzők a rendezvény különböző szakaszaira bizonyos számú előadásra kész Petőfi-művel kell jelentkezzenek (a fentiek szerint). Úgy az országos döntőn, mint az azt megelőző szakaszok alkalmá­val az előadásra előkészített művekből a mindenkori zsűri egyet választ ki, a másikat a versenyző szabadon vá­lasztja. A verseny színvonalának biztosítására javasoljuk egységes zsűrizési elvek alkal­mazását az országos döntők mintájára. Az országos döntőn a zsűri 1-től 10-ig pontoz. A szavalók első fellépését két szempontból énekelik: 1 —10-ig pontozzák a szép magyar beszédet, és külön 1—10-ig a művészi hatást, összesen maximum 20 pont zsűrinként. A versenyző második fellépését ugyancsak a fenti szempontok szerint értékeli a zsűri, azonban csak egy pompámmal, 1 —10-ig, így egy-egy zsűritag maximum 30 pontot adhat egy versenyző két fellépésére. Az országos döntő első napján szerzett pontok alapján az első 15 versenyző jut a másnap sorra kerülő döntőbe. Az előző napon szerzett pontokat tovább viszi a versenyző a döntőbe. Díjazás: Az országos döntő minden korosztá­lyának első tizenöt versenyzője (összesen 45 versenyző) részt vesz az 1999 nyarán Szatmárnémetiben megrendezésre kerülő művészeti táborban.

Next