Népújság, 2001. december (53. évfolyam, 282-303. szám)

2001-12-03 / 282. szám

2 NÉPÚJSÁG 3., hétfő A Nap kel 7 óra 33 perckor, lenyugszik 16 óra 37 perckor.­­Az év 337. napja, hátravan 28 nap. éltem! Ma FERENC és OLÍVIA nap­ja, holnap BORBÁLA és BARBARA BORBÁLA a görög Barbara (idegen, külföldi barbár hő) régebbi átvétele, illetve ennek magyaros módosulata • •Ünneplés... (Folytatás a­ 1. oldalról) A koszorúzás után Ioan Toganel prefektus és Dorin Florea polgár­­mester szólalt fel röviden. A beszélők alapgondolata az egység megteremtése az európai integráció útján tett erőfeszítések érdekében volt. A polgármester kijelentette: Marosvásárhely euró­pai város, készen áll az integráci­óra, s amíg ő a polgármester, ezt garantálja. A rendezvény díszven­dége: Dán Mátéi Agaikon turiszti­kai miniszter volt. A főtéri ren­dezvényt a díszszázad felvonulása zárta, majd a Kultúrpalota nagy­termében szervezett egyórás folk­lórműsor következett, amelyen a Maros Művészegyüttes, a Cireagul együttes és több iskola diákjai léptek fel. Az előadást kö­vetően a prefektúra kistermében Ioan Toganel prefektus érdemeik, életpályájuk elismeréseként a marosfelfalusi Fibula bronzmáso­­­latát adta át olyan személyiségek­nek, akik tevékenységükkel a me­gye hírnevét öregbítették. Kitün­tették dr. Radu Deac szívsebész professzort, Mihai Sin írót és Simon Endre képzőművészt. A nemzeti ünnep rendezvényei keretében szombaton délután a képzőművészek szövetségének kiállítótermében nyitottak tárlatot, míg a Kultúrpalota előcsarnoká­ban az eseménnyel kapcsolatos történelmi kiállítás várta az érdek­lődőket. TUDÓSÍTÁSOK Adyval... a zsebünkben nőttünk fel! Ki részt vett, kevesellte, ki távol maradt a találkozótól, sajnálhatta­ , mondjuk utólag. Hisz maga Finna Géza, a Kós Károly Alapítvány elnö­ke sem sejthette, miközben a Deus Providebit Házban köszöntötte és rendhagyónak minősítette az elkö­­­­vetkezendő órát/másfél órát. A jelző­re valóban rászolgált az alkalom. A világirodalom - s mint fogalmazott a ny. tanár - és egyben nemzetünk egyik legnagyobb költőjére, Ady Endrére emlékezve, pénteken dél­után az idősek találkozóján ki-ki kö­zülünk valóban gyarapíthatta saját úm. Ady-tárát. Az alapítvány fiatal - középiskolás­­ tagjai bevezetőként hangulatot teremtettek a további elő­adásokhoz. Kővári Zolna Ady életé­ről szólt tömören, szerepéről irodal­munkban; Hed­mágyi Évától a költő Imádság háború után című versét hallhattuk; Bartha Andrea Kós Ká­roly Hármaskönyvéből az Ady és Kalotaszeg című fejezetből olvasott részletet az Ady-Csinszka­­házasságról, Csinszkáról, „édes-bús emlékét” idézve Adynak is. Kovács Botond pedig Őrizem a szemedet cí­mű versét mondta el. Jakab Éva ny. tanárnő Új hang Ady Endre költésze­tében címmel tartott előadást, ame­lyet versekkel, idézetekkel tett még színesebbé. Miközben a magyar szimbolikus költészet atyjaként em­legette, költészetünk személyiségfor­máló erejét jelezte. Ady magyarság­verseinek - kb. 120-jelentőségét tu­datosítva, Görömbei Andrásra utal­va - többek között - ezeket mondotta a tanárnő: — Az újnak és magyar­nak létfontosságú összefonódása Ady költészete, melyben „Uram, mit ér az ember, ha magyar”? nem költőinek szánt kérdés által ösztö­nözve maga Ady rántotta le a lep­let nemzete hibáiról. Mészáros Jó­zsef vallomásízű zárójellel - Ady­val zsebünkben nőttünk fel... - in­dítva mondanivalóját tette teljeseb­bé az Ady-képet. Ha csak érintőle­gesen is, de szólt a költő egyénisé­géről, szellemiségéről, formai/ hangnembeli újító voltáról. S mi­vel Ady friss házasként 1915-ben Csinszkával városunkban is járt­­ a Kultúrpalotában, a könyvtár­ban­­ találkozva természetesen dr. Bernády Györggyel is — minderről utóbb, mint megtudtuk — így val­lott a Nyugatban: a Kultúrpalota a magyar menedék, dús és takaró!”. Ami pedig dr. Bernádyt illeti, őt így jellemezte: „Nagyon és dacos magyar vagyok, és ő az én roko­nom...” Gyallai Papp Enikő ny. tanárnő Csinszka életírásából idézett rész­leteket, Csinszkának egyik Adyról írott versét olvasta fel, s e szükség­­szerű házasságról őszinte vallomá­sát a feleségnek: „... részvéttel, be­csülettel szerettem”, „keserves és szép pillanata a házasság múlandó­ságunknak!” Fodor Árpád Ady Az értől az óceánig című versével zár­ta e költőidézőt. Közreműködött még Bartók Ferenc, Bíró Irénke, Zsigmond Domokos, Pénzes Mar­git, Sófalvi Erzsébet és Szombat­­falvi Katalin is a hallgatók közül egy-egy saját verssel, énekszámmal, Thürmezey- ill. József Attila­­verssel. „Géza bácsi” részéről, bizony nem pusztán udvariassági gesztus­ként hangzott a köszönöm! Tartal­mas, emberi/erkölcsi/költői vonatko­zásban egyaránt gazdagnak bizonyult az idősek ezen ötödik találkozója. Járay Fekete Katalin Köszönet Az Erdélyi Magyar Nőszervezetek Szövetsége (EMNSZ) maros­vásárhe­lyi tagszervezetei köszönetüket feje­zik ki mindazoknak, akik hozzájárul­tak a november 24-én szervezett jóté­konysági bál sikeréhez. Köszönet el­sősorban azoknak, akik jelenlétükkel megtisztelték rendezvényünket, kife­jezésre juttatva nemcsak azt, hogy még van erőnk a kellemes kikapcso­lódásra, szórakozásra, hanem azt is, hogy elérkezettnek látszik az idő ar­ra, hogy mi magunk is segítsünk er­délyi magyar közösségünk szegé­nyebb családjain. A Katalin-napok szervezett bál bevé­telét rászoruló marosvásárhelyi nagy­­családosok között osztják szét tagszer­vezeteink. Köszönet tehát azoknak is, akik nem jöttek el, de adományaikkal segítettek a cél megvalósításában. Köszönjük a bál védnökének, a bálanyának, gróf bethleni Bethlen Anikónak lelkesítő szavait, milyén Is­ Ábrám Noémi, az EMNSZ elnöke . Szigorú ellenőrzés a kábeltévé-társaságoknál Dan Nica távközlési miniszter szi­gorú intézkedéseket helyez kilátásba azon kábeltévé-társaságok ellen, amelyek nem megfelelő minőségű szolgáltatásokat nyújtanak a lakos­ságnak. Első lépésként elrendelte, hogy a távközlési felügyelőség ellen­őrzést végezzen a kábeltévé­társaságoknál, különös tekintettel azon kábeltévé-társaságoknál, ame­lyek monopolhelyzetben vannak (Marosvásárhelyen is monopolhely­zetben levőnek tekinthető a várost egymás közt felosztó két kábeltévé­társaság­­ sz.m.). „A versenyhely­zet hiánya oda vezethet, hogy egy kának és zenekarának a hangulatos zenét, a szervezőknek és házigazdák­nak az önkéntes, kitartó munkát. A jótékonysági bálok szervezése csaknem egy évszázada az önkény és feledékenység ködébe veszett. Az idei siker lelkesít, és hitet ad arra vonatko­zóan, hogy Marosvásárhely polgársága képes felújítani egy nemes hagyo­mányt, hisz „végül is közösen kell cse­lekednünk és közösen segíteni azokon, akik bármi okból a társadalom peremé­re sodródtak”. (Békés Gellért) adott társaság szolgáltatásainak minősége csökken. A lehető legvi­lágosabb képet szeretnénk alkotni a kábeltévé-társaságok által nyújtott szolgáltatásokról, és drasztikus in­tézkedéseket foganatosítunk ott, ahol nem tartják tiszteletben a mi­nőségi követelményeket. Szigorú ellenőrzésekre számíthatnak fő­ként a monopolhelyzetben levő társaságok, hiszen minden polgár­nak biztosítani kell az információ­hoz való jogot, valamint azt, hogy tetszése szerint megválaszthassa az információ-forrásokat” - nyilat­kozta a tárcavezető. A Marosvásárhelyi Polgármesteri Hivatal Műszaki és Vagyonkezelő Igazgatóságának lakó­tulajdonosi társulásokkal kapcsolatot tartó irodája közli A 2001. december 4-12. közötti időszakban kerül sor a tulaj­donosi, illetve lakótársulások képviselőinek (elnök vagy admi­nisztrátor) a találkozójára a polgármesteri hivatal, rendőrség és szolgáltató vállalkozások, részvénytársaságok képviselőivel, a következő program szerint: 2001. december 4-én: A beütemezett lakó- illetve tulajdonosi társulások: 32,33. Dacia 30, Dacia 32, Dacia 34, Dacia 36, Dacia 38, Dacia 40, 35,36,37.38,3^0,70,74,75,110, 130,131,133,136,151, 152, 153, 154, 155. 179, 187, 190, 191, 197, 198, 201, 202, 204, 205, 211, 237, 240, 262, 241, 250, 251, 278, 283, 285, 355, 356, 375, 384, 385, 391, 392, 393, 394, 395, 396, 397, 398, 399, 400, 401, 402, 405, 406, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 424, 425, 428, 434,436,437,439,459, Pandúrok 1 A, 532, 533, 549/A, 607, 608, 609, 645, 676, 677. 678, 679, 680. 702, 739, 769, 792, 805, 825, 826. 828, 830, 831, 862, 863, 877, 882, 892, 909, 911, 917, 924, 936, 944, 951, 969, 970, 981, 985, 990, 997, 1006, 1007, 1008, 1022, 1029, 1030, 1031. 1032, 1033, 1034, 1036, KM2, 1048, 1067, 1085, 1111, 151, 152, 153, 154, 155, 805, 882, 917, 924, 1007,1042. 2001. december 5-én: A beütemezett lakó- illetve tulajdonosi társulások: 76, 100, 132, 180, 181, 183, 186, 192, 193, 194, 195, 196, 199, 200, 233, 238, 249, 349, 461, 466, 527, 528, 543, 544, 546, 571, 610, 615, 681, 682, 685, 686, 687, 688, 689, 690, 691, 692, 693, 696, 698, 699, 707, 719, 720, 727, 729, 735, 738, 741, 742, 746, 747, 748, 768, 778, 781, 783, 785, 786, 787, 788, 789, 790, 797, 798, 799, 845, 848, 851, 852, 853, 854, 855, 856, 868, 870, 872, 873, 889, 912, 939, 977, 994, 1001, 1073, 1077, 1086, 1089, 1108, 1123,4, 5, 6, 7, 8, 9, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 99, 106, 177, 182, 188, 213, 214, 216, 257, 258, 280, 281, 287, 347, 350, 485, 486, 519, 683, 718, 722, 810, 811, 816, 844, 883, 940, 942, 949, 950, 984, 1005, 1021, 1025, 1027, 1054. 2001. december 6-án: A beütemezett lakó- illetve tulajdonosi társulások: 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 178, 220, 221, 224, 225, 232, 243, 247, 248, Mägurei 27, 260, 264, 269, 274, 300, 303, 348, 403, 404, 414, 423, 427, 487, 522, 523, 601, 606, 620, 621, 339, 340, 440, 483, 526, 542, 573, 574, 575, 576, 579, 623, 736, 745, 750, 779, 782, 796, 803, 806, 814. 821, 861, 866, 871, 874, 876, 879, 880, 884, 885, 893, 894, 895. 901, 907, 910, 937, 938. 941,973,975,996,999,1028, 1045, 108, 109, 128,129,206,207, 208, 209, 212, 279, 284, 290, 291, 293, 298, 362, 386, 387, 388, 456,700, 701,723,732,780,791, 800, 881, 887,980, 1023, 1026, 10, Kárpátok sétány 47. sz., Kárpátok sétány 53. sz. Kárpátok sé­tány 55, 12, 13, 14, 15, 16, 22, 222, 223, 229, 267, 304, 342, 343, 499,823 számok. 2001. december 12-én. A beütemezett lakó- illetve tulajdonosi társulások: 1, 2, 3, 29, 30, Iris 72, 73, 77, 78, 79, 80, 82, 83, 84, 85, 86, 101, 102, 103, 111, 112, Armonia Primarus, 115, 116, Enescu 4 A, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 185, 210, 235, 236, 261, 265, Hestia, Lux, Grand, 277, 295, 299. Panselutelor 2A, 463, 695, 703, 731, 740, 784, 801, 802, 869, 915, 948, 972, 17, 18, 19, 20, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 105, 135, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 189, 203, 217, 218, 219, 226, 227, 228, 230, 231, 244, 263, 296, 305, 306, 351, 352, 353, 357, 359, 360, 361, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 371, 372, 373, 374, 376, 389, 390, 469, 500, 518, 534, 549, 550, 551, 552, 553, 617, 716, 717, 730, 812, 878, 914, 947, 989, 1038, 1046, 1047, 1064, 1066,­ 1072, 1078,1080, Rovinari 34/A. A találkozókat a Marosvásárhelyi Polgám­esteri Hivatal székházában, a 45-ös teremben tartják, 17 órai kezdettel. 622, 709, 710, 711, 712, 713, 714, 724, 725, 753, 804, 818, 974, 982, 983, 1004, 1037, 1043, 1044, 1084, 1104, 1110, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 107, 184, 294, 300, 348, 354, 426, 429, 465, 498, 554, 555, 556, 557, 558, 559, 560, 561, 562, 563, 564, 565, 566, 567, 568, 569, 570, 572, 600, 611, 612, 613, 614, 625, 626, 627, 628, 629, 630, 631, 632, 633, 634, 635, 636, 637, 638, 639, 640, 641, 642, 643, 644, 646, 647, 648, 684, 700, 734, 771, 772, 773, 774, 775, 777, 815, 817, 819, 822, 837, 864, 890, 908, 932, 935, 99, 957, 958, 959, 960, 961, 962, 963, 964, 965, 966, 967, 968, 979, 991, 992, 995, 1039, 1053, 1070, 1082, 1083, 1114, 2001. december 11-én. A beütemezett lakó- illetve tulajdonosi társulások: Dr. Dorin Florea Gliga Dán polgármester mérnök, igazgató 65,66,67,68,69,104,167,168, 169, 170,171, 172, 173,174,175, 176, 215, 239, 242, 246, 270, 289, 292, 302, 305, 334, 335, 338. 2001. december 3., hétfő Finna Géza (1930-2001) A marosvásárhelyi Kós Károly Alapítvány kuratóriuma és népes tagsága mély fájdalom­mal és megdöbbenéssel fogadta az alapító- és közel egy évtizeden át elnöki tisztségét sike­resen betöltő Finna Géza váratlan távozását. Villámcsapásként ért bennünket és családját ez a hír, hiszen néhány órával azelőtt még ő vezette alapítványunk Ady-emlékünnepségét s annak befejezéseként szinte padsoraiból ra­gadta ki a halál. Finna Géza Székelykocsárdon született 1930. december 19-én. Tanítóként, tanárként, iskolaigazgató- és építőként több erdélyi tele­pülésen volt örökös munkája az ifjúság formálásának, szellemi nevelésének. Diákok szerkesztette, kinyomtatott naplók tanúskodnak arról is, hogy a „Géza bácsi” által szervezett diák-olvasótáborok, az önművelődés, a közös­ségi élet és a honismeret magasiskolái voltak. A Kós Károly utca elnevezése, a Kós-emléktábla és szobor felavatása szintén az ő nevéhez fűződik Maros­­vásárhelyen. Kós Károly szellemiségét szóban és írásban egyaránt fáradhatatla­nul éltette. Kiáltó szavát ez az alapítvány röpítette szét 1989 után tájainkon. Kultúránk örökös napszámosa távozott közülünk. Koporsója mellett gyámoltalanul állunk. Kétszeres főhajtással tisztel­günk előtte,­­ a mostanival és a decemberi Kós Károly-ünnepségen is melynek ő volt a megálmodója és megtervezője. A Kós Károly Alapítvány kuratóriuma RMDSZ választmányi ülés Szászrégenben Az RMDSZ szászrégeni szerve­zete december 4-én 16 órai kezdet­tel a székházban bővített választmá­nyi értekezletet tart, az aktuális kér­dések menetének a felgyorsítása ér­dekében. Meghívottak a vonzáskörzeti RMDSZ-elnökök vagy alelnökök, valamint a megyei ügyvezető elnök. Kérjük a pontos megjelenést. Márk Endre elnök

Next