Népújság, 2001. december (53. évfolyam, 282-303. szám)
2001-12-03 / 282. szám
2 NÉPÚJSÁG 3., hétfő A Nap kel 7 óra 33 perckor, lenyugszik 16 óra 37 perckor.Az év 337. napja, hátravan 28 nap. éltem! Ma FERENC és OLÍVIA napja, holnap BORBÁLA és BARBARA BORBÁLA a görög Barbara (idegen, külföldi barbár hő) régebbi átvétele, illetve ennek magyaros módosulata • •Ünneplés... (Folytatás a 1. oldalról) A koszorúzás után Ioan Toganel prefektus és Dorin Florea polgármester szólalt fel röviden. A beszélők alapgondolata az egység megteremtése az európai integráció útján tett erőfeszítések érdekében volt. A polgármester kijelentette: Marosvásárhely európai város, készen áll az integrációra, s amíg ő a polgármester, ezt garantálja. A rendezvény díszvendége: Dán Mátéi Agaikon turisztikai miniszter volt. A főtéri rendezvényt a díszszázad felvonulása zárta, majd a Kultúrpalota nagytermében szervezett egyórás folklórműsor következett, amelyen a Maros Művészegyüttes, a Cireagul együttes és több iskola diákjai léptek fel. Az előadást követően a prefektúra kistermében Ioan Toganel prefektus érdemeik, életpályájuk elismeréseként a marosfelfalusi Fibula bronzmásolatát adta át olyan személyiségeknek, akik tevékenységükkel a megye hírnevét öregbítették. Kitüntették dr. Radu Deac szívsebész professzort, Mihai Sin írót és Simon Endre képzőművészt. A nemzeti ünnep rendezvényei keretében szombaton délután a képzőművészek szövetségének kiállítótermében nyitottak tárlatot, míg a Kultúrpalota előcsarnokában az eseménnyel kapcsolatos történelmi kiállítás várta az érdeklődőket. TUDÓSÍTÁSOK Adyval... a zsebünkben nőttünk fel! Ki részt vett, kevesellte, ki távol maradt a találkozótól, sajnálhatta , mondjuk utólag. Hisz maga Finna Géza, a Kós Károly Alapítvány elnöke sem sejthette, miközben a Deus Providebit Házban köszöntötte és rendhagyónak minősítette az elkövetkezendő órát/másfél órát. A jelzőre valóban rászolgált az alkalom. A világirodalom - s mint fogalmazott a ny. tanár - és egyben nemzetünk egyik legnagyobb költőjére, Ady Endrére emlékezve, pénteken délután az idősek találkozóján ki-ki közülünk valóban gyarapíthatta saját úm. Ady-tárát. Az alapítvány fiatal - középiskolás tagjai bevezetőként hangulatot teremtettek a további előadásokhoz. Kővári Zolna Ady életéről szólt tömören, szerepéről irodalmunkban; Hedmágyi Évától a költő Imádság háború után című versét hallhattuk; Bartha Andrea Kós Károly Hármaskönyvéből az Ady és Kalotaszeg című fejezetből olvasott részletet az Ady-Csinszkaházasságról, Csinszkáról, „édes-bús emlékét” idézve Adynak is. Kovács Botond pedig Őrizem a szemedet című versét mondta el. Jakab Éva ny. tanárnő Új hang Ady Endre költészetében címmel tartott előadást, amelyet versekkel, idézetekkel tett még színesebbé. Miközben a magyar szimbolikus költészet atyjaként emlegette, költészetünk személyiségformáló erejét jelezte. Ady magyarságverseinek - kb. 120-jelentőségét tudatosítva, Görömbei Andrásra utalva - többek között - ezeket mondotta a tanárnő: — Az újnak és magyarnak létfontosságú összefonódása Ady költészete, melyben „Uram, mit ér az ember, ha magyar”? nem költőinek szánt kérdés által ösztönözve maga Ady rántotta le a leplet nemzete hibáiról. Mészáros József vallomásízű zárójellel - Adyval zsebünkben nőttünk fel... - indítva mondanivalóját tette teljesebbé az Ady-képet. Ha csak érintőlegesen is, de szólt a költő egyéniségéről, szellemiségéről, formai/ hangnembeli újító voltáról. S mivel Ady friss házasként 1915-ben Csinszkával városunkban is járt a Kultúrpalotában, a könyvtárban találkozva természetesen dr. Bernády Györggyel is — minderről utóbb, mint megtudtuk — így vallott a Nyugatban: a Kultúrpalota a magyar menedék, dús és takaró!”. Ami pedig dr. Bernádyt illeti, őt így jellemezte: „Nagyon és dacos magyar vagyok, és ő az én rokonom...” Gyallai Papp Enikő ny. tanárnő Csinszka életírásából idézett részleteket, Csinszkának egyik Adyról írott versét olvasta fel, s e szükségszerű házasságról őszinte vallomását a feleségnek: „... részvéttel, becsülettel szerettem”, „keserves és szép pillanata a házasság múlandóságunknak!” Fodor Árpád Ady Az értől az óceánig című versével zárta e költőidézőt. Közreműködött még Bartók Ferenc, Bíró Irénke, Zsigmond Domokos, Pénzes Margit, Sófalvi Erzsébet és Szombatfalvi Katalin is a hallgatók közül egy-egy saját verssel, énekszámmal, Thürmezey- ill. József Attilaverssel. „Géza bácsi” részéről, bizony nem pusztán udvariassági gesztusként hangzott a köszönöm! Tartalmas, emberi/erkölcsi/költői vonatkozásban egyaránt gazdagnak bizonyult az idősek ezen ötödik találkozója. Járay Fekete Katalin Köszönet Az Erdélyi Magyar Nőszervezetek Szövetsége (EMNSZ) marosvásárhelyi tagszervezetei köszönetüket fejezik ki mindazoknak, akik hozzájárultak a november 24-én szervezett jótékonysági bál sikeréhez. Köszönet elsősorban azoknak, akik jelenlétükkel megtisztelték rendezvényünket, kifejezésre juttatva nemcsak azt, hogy még van erőnk a kellemes kikapcsolódásra, szórakozásra, hanem azt is, hogy elérkezettnek látszik az idő arra, hogy mi magunk is segítsünk erdélyi magyar közösségünk szegényebb családjain. A Katalin-napok szervezett bál bevételét rászoruló marosvásárhelyi nagycsaládosok között osztják szét tagszervezeteink. Köszönet tehát azoknak is, akik nem jöttek el, de adományaikkal segítettek a cél megvalósításában. Köszönjük a bál védnökének, a bálanyának, gróf bethleni Bethlen Anikónak lelkesítő szavait, milyén Is Ábrám Noémi, az EMNSZ elnöke . Szigorú ellenőrzés a kábeltévé-társaságoknál Dan Nica távközlési miniszter szigorú intézkedéseket helyez kilátásba azon kábeltévé-társaságok ellen, amelyek nem megfelelő minőségű szolgáltatásokat nyújtanak a lakosságnak. Első lépésként elrendelte, hogy a távközlési felügyelőség ellenőrzést végezzen a kábeltévétársaságoknál, különös tekintettel azon kábeltévé-társaságoknál, amelyek monopolhelyzetben vannak (Marosvásárhelyen is monopolhelyzetben levőnek tekinthető a várost egymás közt felosztó két kábeltévétársaság sz.m.). „A versenyhelyzet hiánya oda vezethet, hogy egy kának és zenekarának a hangulatos zenét, a szervezőknek és házigazdáknak az önkéntes, kitartó munkát. A jótékonysági bálok szervezése csaknem egy évszázada az önkény és feledékenység ködébe veszett. Az idei siker lelkesít, és hitet ad arra vonatkozóan, hogy Marosvásárhely polgársága képes felújítani egy nemes hagyományt, hisz „végül is közösen kell cselekednünk és közösen segíteni azokon, akik bármi okból a társadalom peremére sodródtak”. (Békés Gellért) adott társaság szolgáltatásainak minősége csökken. A lehető legvilágosabb képet szeretnénk alkotni a kábeltévé-társaságok által nyújtott szolgáltatásokról, és drasztikus intézkedéseket foganatosítunk ott, ahol nem tartják tiszteletben a minőségi követelményeket. Szigorú ellenőrzésekre számíthatnak főként a monopolhelyzetben levő társaságok, hiszen minden polgárnak biztosítani kell az információhoz való jogot, valamint azt, hogy tetszése szerint megválaszthassa az információ-forrásokat” - nyilatkozta a tárcavezető. A Marosvásárhelyi Polgármesteri Hivatal Műszaki és Vagyonkezelő Igazgatóságának lakótulajdonosi társulásokkal kapcsolatot tartó irodája közli A 2001. december 4-12. közötti időszakban kerül sor a tulajdonosi, illetve lakótársulások képviselőinek (elnök vagy adminisztrátor) a találkozójára a polgármesteri hivatal, rendőrség és szolgáltató vállalkozások, részvénytársaságok képviselőivel, a következő program szerint: 2001. december 4-én: A beütemezett lakó- illetve tulajdonosi társulások: 32,33. Dacia 30, Dacia 32, Dacia 34, Dacia 36, Dacia 38, Dacia 40, 35,36,37.38,3^0,70,74,75,110, 130,131,133,136,151, 152, 153, 154, 155. 179, 187, 190, 191, 197, 198, 201, 202, 204, 205, 211, 237, 240, 262, 241, 250, 251, 278, 283, 285, 355, 356, 375, 384, 385, 391, 392, 393, 394, 395, 396, 397, 398, 399, 400, 401, 402, 405, 406, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 424, 425, 428, 434,436,437,439,459, Pandúrok 1 A, 532, 533, 549/A, 607, 608, 609, 645, 676, 677. 678, 679, 680. 702, 739, 769, 792, 805, 825, 826. 828, 830, 831, 862, 863, 877, 882, 892, 909, 911, 917, 924, 936, 944, 951, 969, 970, 981, 985, 990, 997, 1006, 1007, 1008, 1022, 1029, 1030, 1031. 1032, 1033, 1034, 1036, KM2, 1048, 1067, 1085, 1111, 151, 152, 153, 154, 155, 805, 882, 917, 924, 1007,1042. 2001. december 5-én: A beütemezett lakó- illetve tulajdonosi társulások: 76, 100, 132, 180, 181, 183, 186, 192, 193, 194, 195, 196, 199, 200, 233, 238, 249, 349, 461, 466, 527, 528, 543, 544, 546, 571, 610, 615, 681, 682, 685, 686, 687, 688, 689, 690, 691, 692, 693, 696, 698, 699, 707, 719, 720, 727, 729, 735, 738, 741, 742, 746, 747, 748, 768, 778, 781, 783, 785, 786, 787, 788, 789, 790, 797, 798, 799, 845, 848, 851, 852, 853, 854, 855, 856, 868, 870, 872, 873, 889, 912, 939, 977, 994, 1001, 1073, 1077, 1086, 1089, 1108, 1123,4, 5, 6, 7, 8, 9, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 99, 106, 177, 182, 188, 213, 214, 216, 257, 258, 280, 281, 287, 347, 350, 485, 486, 519, 683, 718, 722, 810, 811, 816, 844, 883, 940, 942, 949, 950, 984, 1005, 1021, 1025, 1027, 1054. 2001. december 6-án: A beütemezett lakó- illetve tulajdonosi társulások: 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 178, 220, 221, 224, 225, 232, 243, 247, 248, Mägurei 27, 260, 264, 269, 274, 300, 303, 348, 403, 404, 414, 423, 427, 487, 522, 523, 601, 606, 620, 621, 339, 340, 440, 483, 526, 542, 573, 574, 575, 576, 579, 623, 736, 745, 750, 779, 782, 796, 803, 806, 814. 821, 861, 866, 871, 874, 876, 879, 880, 884, 885, 893, 894, 895. 901, 907, 910, 937, 938. 941,973,975,996,999,1028, 1045, 108, 109, 128,129,206,207, 208, 209, 212, 279, 284, 290, 291, 293, 298, 362, 386, 387, 388, 456,700, 701,723,732,780,791, 800, 881, 887,980, 1023, 1026, 10, Kárpátok sétány 47. sz., Kárpátok sétány 53. sz. Kárpátok sétány 55, 12, 13, 14, 15, 16, 22, 222, 223, 229, 267, 304, 342, 343, 499,823 számok. 2001. december 12-én. A beütemezett lakó- illetve tulajdonosi társulások: 1, 2, 3, 29, 30, Iris 72, 73, 77, 78, 79, 80, 82, 83, 84, 85, 86, 101, 102, 103, 111, 112, Armonia Primarus, 115, 116, Enescu 4 A, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 185, 210, 235, 236, 261, 265, Hestia, Lux, Grand, 277, 295, 299. Panselutelor 2A, 463, 695, 703, 731, 740, 784, 801, 802, 869, 915, 948, 972, 17, 18, 19, 20, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 105, 135, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 189, 203, 217, 218, 219, 226, 227, 228, 230, 231, 244, 263, 296, 305, 306, 351, 352, 353, 357, 359, 360, 361, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 371, 372, 373, 374, 376, 389, 390, 469, 500, 518, 534, 549, 550, 551, 552, 553, 617, 716, 717, 730, 812, 878, 914, 947, 989, 1038, 1046, 1047, 1064, 1066, 1072, 1078,1080, Rovinari 34/A. A találkozókat a Marosvásárhelyi Polgámesteri Hivatal székházában, a 45-ös teremben tartják, 17 órai kezdettel. 622, 709, 710, 711, 712, 713, 714, 724, 725, 753, 804, 818, 974, 982, 983, 1004, 1037, 1043, 1044, 1084, 1104, 1110, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 107, 184, 294, 300, 348, 354, 426, 429, 465, 498, 554, 555, 556, 557, 558, 559, 560, 561, 562, 563, 564, 565, 566, 567, 568, 569, 570, 572, 600, 611, 612, 613, 614, 625, 626, 627, 628, 629, 630, 631, 632, 633, 634, 635, 636, 637, 638, 639, 640, 641, 642, 643, 644, 646, 647, 648, 684, 700, 734, 771, 772, 773, 774, 775, 777, 815, 817, 819, 822, 837, 864, 890, 908, 932, 935, 99, 957, 958, 959, 960, 961, 962, 963, 964, 965, 966, 967, 968, 979, 991, 992, 995, 1039, 1053, 1070, 1082, 1083, 1114, 2001. december 11-én. A beütemezett lakó- illetve tulajdonosi társulások: Dr. Dorin Florea Gliga Dán polgármester mérnök, igazgató 65,66,67,68,69,104,167,168, 169, 170,171, 172, 173,174,175, 176, 215, 239, 242, 246, 270, 289, 292, 302, 305, 334, 335, 338. 2001. december 3., hétfő Finna Géza (1930-2001) A marosvásárhelyi Kós Károly Alapítvány kuratóriuma és népes tagsága mély fájdalommal és megdöbbenéssel fogadta az alapító- és közel egy évtizeden át elnöki tisztségét sikeresen betöltő Finna Géza váratlan távozását. Villámcsapásként ért bennünket és családját ez a hír, hiszen néhány órával azelőtt még ő vezette alapítványunk Ady-emlékünnepségét s annak befejezéseként szinte padsoraiból ragadta ki a halál. Finna Géza Székelykocsárdon született 1930. december 19-én. Tanítóként, tanárként, iskolaigazgató- és építőként több erdélyi településen volt örökös munkája az ifjúság formálásának, szellemi nevelésének. Diákok szerkesztette, kinyomtatott naplók tanúskodnak arról is, hogy a „Géza bácsi” által szervezett diák-olvasótáborok, az önművelődés, a közösségi élet és a honismeret magasiskolái voltak. A Kós Károly utca elnevezése, a Kós-emléktábla és szobor felavatása szintén az ő nevéhez fűződik Marosvásárhelyen. Kós Károly szellemiségét szóban és írásban egyaránt fáradhatatlanul éltette. Kiáltó szavát ez az alapítvány röpítette szét 1989 után tájainkon. Kultúránk örökös napszámosa távozott közülünk. Koporsója mellett gyámoltalanul állunk. Kétszeres főhajtással tisztelgünk előtte, a mostanival és a decemberi Kós Károly-ünnepségen is melynek ő volt a megálmodója és megtervezője. A Kós Károly Alapítvány kuratóriuma RMDSZ választmányi ülés Szászrégenben Az RMDSZ szászrégeni szervezete december 4-én 16 órai kezdettel a székházban bővített választmányi értekezletet tart, az aktuális kérdések menetének a felgyorsítása érdekében. Meghívottak a vonzáskörzeti RMDSZ-elnökök vagy alelnökök, valamint a megyei ügyvezető elnök. Kérjük a pontos megjelenést. Márk Endre elnök