Orosházi Hírlap, 1957. március (2. évfolyam, 1-4. szám)
1957-03-07 / 1. szám
OROSHÁZI HÍRLAP Hát még mit nem !HÍREK fi orcsiczky Dezső ügyvéd úr, (Orosháza, Thék Endre utca 13 szám) furcsa beadvánnyal fordult a városi tanács mezőgazdasági osztályához. „A mezőgazdasági ingatlanok rendezése tárgyában kiadott legújabb kormányrendelet alapján kérem, szíveskedjek részemre ...20 kit, 903 négyszögöl, feleségemmel, Hajdú Juliannával közös Ingatlanunkból az alább felsorolt gyümölcsöst, szántót, tanyatelek_et épületekkel és 1 hold háztáji ingatlannal együtt részünkre visszaadni“, így kezdődik a levél. Utána hosszú részletezések következnek, majd ítrv folytatódik: .....tehát a gyümölcsös és szántó összesen: 21 kh. 1457 négyszögöl azon téridőt, mit magam fa családom részére igénylek. Ezt az egész Ingatlant ugyanis saját keresményünkből szereztük 36 évi át...“ keresmény. Ilyennel L több millió magyar ember nem —s kérhetett Magyarországon azalatt, míg az ügyvéd úr vagyonát szemezgette. Pedig dolgos két kezükkel, testükkel, látástól vakolásig robotoltak, izzadtak. És nemcsak 36 éven, de egész életükön, akár 60—70 éven át. Természetesen az ügyvéd úr vagyonáért is a lenézett robotosok gürcöltek. További sok részletezés után a befejezés: „Ismételve kérem a 3 kh. 1017 négyszögöl gyümölcsöst, a 3 kh. 1173 négyszögöl szántót... a tanyaépületekkel és 1 kh. háztáji földdel együtt részünkre visszaadni.“ Kérem végül a Béke Tszcs-nek visszamaradt többi föld után a kormányrendelet szerint járd 12 kg. búzát negyedévenként előre a Békével kifizettetni részemre, vagy felét előre, másik felét pedig cséplésre. Kelt Orosháza, 1957 febr. 22. Tisztelettel: Dr. Boresiczky Dezső. " Jazzel nincs vége. Egy másik igénybejelentésben az ügyvéd úr gazdasági felszerelések, épületeik és egyéb címen 29,050.— Ft kártérítést kér a Béke Tsz-től, majd így zárja sorait: „.. .az értelmi szerzőket meg kell büntetni, a kártérítésben pedig a tagságot kell elmarasztalni... Kérem ezen igénybejelentésemet tudomásul venni és a Béke Tszcs zárszámadásánál ezen gazdasági felszerelések kiadása és három megtérítése felől gondoskodni.“ Az ügyvéd úrnak emiatt nincs szerencséje, a munka nélkül szerzett vagyont vissza nem kapja. A dr. Papp Károly főjegyző úrék, dr. Balás Ambrus ügyvéd úrék „forradalmi tanácsának“ kora, az ügyvédek vezette „forradalom“ kora lejárt. (Akkor csakilyesfélékkel foglalkozott Fekete Domokos, a városi mezőgazdasági osztály ellenforradalmas vezető, sea már nincs mit félni az ügyvéd úr igényeitől. Azt azonban jelzi az ő „kérelme“, hogy veszélyben volt a haza. Mert az csak természetes, hogy a dörzsölt agyú ügyvédvezéreik és hasonszőrű társaik nem a kisparasztokat pártfogolták volna a saját fajtájúakkal szemben. Ettől azonban a kisembereknek felkopott volna az álla. ------------ -jx--------------------- KÖZÉRDEK „A Rákóczi-telepen, Pusztaszenthornyán, Eötvös-pusztán egy-egy nevelői lakás és egy-egy tanterem építése lenne szükséges. Van olyan külterületi iskola, ahol négy pedagógus van és lakásépítésre nincs lehetőség. Rákóczi-telepen 13 nevelő van, ezek közül négy Orosházáról jár ki.“ Ezeket a városi tanács végrehajtó bizottságának egyik utóbbi ülésén állapították meg. Ezeken kívül mennyi közérdekű építkezés, mindenki hasznára szükséges dolog vár megvalósításra városunkban és az országban. Mindenkinek érdeke, legalábbis a legtöbb ember érdeke, mégis nehezen megy. Miért? Erre a végrehajtó bizottsági ülésen ez a magyarázat hangzott el: „Sajnos, az adófizető polgárok fizetési készsége gyenge. A községfejlesztési adó nem folyt be megfelelő mértékben. Mindezek gátolják sok gazdasági kérdésünk megoldását.“ Sokan nem fizetik be adójukat. Miért? Hanyagságból? „Ráérek még“ miatt? Az élet nem állt meg, közös szükségleteinket ki kell elégíteni, ehhez pedig az adófizetésnek eleget kell tenni. Talán az ellenség bújtógátfea következtében arra gondolunk, hogy „Ez a kormányzat nem szilárd még, meg is változhat a rendszer, miért fizessek?“ A kormányzat gyorsan szilárdul, nagy már az ereje és a világ több országának munkáshatalmát kellene eltörölni előbb a föld színéről ahhoz, hogy Magyarországon végleg eltűnjön a munkás-paraszt fiatalom, «mi érthetően nem frigy. Ez a kormány megérdemli a támogatást,az adó befizetését, mert ez a kormány védte meg a paraszt földjét, biztonságos termelését, a kisiparosok műhelyét, és mindenki közhasznú intézményeit. Ez a kormány eltörölte a beadást. Pár hónap alatt sokféle intézkedést tett az adófizetők boldogulásáért. Máris bebizonyította, hogy a népért és az urak ellen van, hogy nagy a bizalma a dolgozó parasztsághoz. E kormány vezetői megmutatták világosan: a nép mellett vannak. Mutassák meg az adófizető polgárok, hogy ők meg a kormányt pártolják. Adózni kellett régen az úri rendszerben, kíméletlenül be is hajtották; kellett a közelmúltban, és kell ezután is. Évekkel ezelőtt az adózó fizetési kedvét szeghette az, hogy a sok év múlva hasznosítható építményekbe fektették be a pénzt. Hogy túlzott államapparátust tartottunk fent. Ma nem úgy van, ma fontos és jó helyre megy a pénz. Vannak, akik nagy hasznot húztak abból, hogy nem teljesítették vagy nem időben teljesítették adófizetési és beadási kötelezettségüket, s most az adófizetés elmulasztásával megint csak nyerni szeretnének. Ez, ha teljesen helyes kerékvágásban leszünk — a már-már ott tartunk — nem lesz tehetséges. A becsületes emberek vannnak többségben, ők ha elmaradtak az adófizetéssel, bizonyára eleget tesznek neki, ha elgondolkoznak a dolgok felett. A végképp rosszakaratúakkal szemben pedig a jóindulatú figyelmeztetés után a törvények értelmében kell, hogy az illetékesei eljárjanak. Március-város szárnyába vitték, a többi letár Éppen lerántotta az asszony a tűzhelyen rotyogó ételt, mikor csizmás léptek toppantak a ház folyosóján. Ijedten kapta fel a fejét és kilépett az udvarra, ahol öten-hatan fegyveresek keresték, követelték az urát. A négy éves Marika görcsösen kapaszkodott anyja szoknyájába, ha a kicsi, elgörbült szája, rémült szeme elárulta félelmét. A fiatal asszony felismerte a látogatók egyikében Simon Árpád kulákot fa Berta nevű társát, akik felháborodtak azon, hogy a Terményforgalmi Vállalatnál dolgozó férjét nem találták otthon. Szigorúan ráparancsoltak az a/szonyra, hogy férjét azonnal küldje be a rendőrségre, majd nagy csörtetve kivonultak az utcára. A ház előtt a városi tanács nemzetszín zászlós autója állott. Rreaky József, a büntetett előéletű ül a volánnál. A remegő asszony akkor értette meg, hogy nagyon szomorú napok előtt állnak. Hazatérő férjét elküldte «enéSesé**, akit onnan a k*tóztatott kommuniftista mellé. Ember nélkül maradt a Katona utca 13 szám alatti egyszobás kis lakás. A gyenge idegzetű asszony se aludni, se enni, se dolgozni nem volt képes. Egyre csak leste a híreket, várta a felszabadítást. Másnap már korán reggel újra dongtak a léptek a kicsi szobaablak alatt „Forradalomtól“ ,megittasulva Baranyi Imre, a ház tulajdonosa rúgta be a konyhaajtót: — Nagyon gyorsan hagyják el a lakást, mert kihajigálok mindent — ordította. A finomaaszony remegve állt a házigazda előtt, aki Kardoskút Tanya 243 alól jött a zavargások hírére a városba. Marika rémülten mászott le Anyácskájáról és ismét anyjába kapaszkodott. Lélegzetvisszafojtva figyelte a két védtelen a dühös házigazdát, akinek kabáthajtókáján éppen akkora kokárda volt, mint előző nap a fegyvereseket szállító autón. Mit volt mit tenni, el kellett költözni azonnal Egyik Sámsoni utcai rokonuknál kaptak menedéket. Teltek a szomorú napok, ha elérkezett a felszabadulás napja is. Ismét hárman voltak, de a fiatalasszony idegei eddig már nem bírták. Hamarosan beteg lett, kórházba került. A Sds család nem is akart tovább Baranyi házának lakója lenni. Baranyi Imre háztulajdonos november 4-e után sokáig nem mutatkozott. Nemrég azonban ismét Orosházára jött már. oost váró új reményekkel: „hátha mégis lesz valami... “ Az elköltözött család elszámolt volt házigazdájával és kérték egy régi megállapodás teljesítésére. — Mit képzelnek maguk? Hogy én? Most? Most, mikor néhány nap múlva odakerül, ahol volt? — dadogta és bizonytalan érzékkel otthagyta őket. Szavai hamisan csengtek. A gúzsfeakötött fa legyőzött vad csaholásfiként hatottak. A márciusi szél már a munkások és parasztok győzelmét fütyülte, hoe'y nem (f<!7 fohl) nVt/SIv'r 23. 3 Tavaszi gépi munkákra, tavaszi szántásra a gépállomással szerződés köthető hétfőn és csütörtökön reggel nyolc órától 12 óráig a városi tanács mezőgazdasági osztályán. * Mezőgazdasági szállításokat vállal a gépállomás a termelőszövetkezetektől és termelőktől zetoros vontatóval. Megrendeléseket a gépállomás irodájában vesznek fel. * Az állami tartalékföld, vagy parlagföld haszonbérlők, akik az előző évi haszonbérrel hátralékban vannak, tartozásukat 15 napon belül fizessék be a városi pénzügyi osztályon — kéri a pénzügyi osztály. Ellenkező esetben a végrehajtás megindítása mellett a haszonbérleti szerződéseket felbontják. a Szelektorozást a gépállomás minden hétfőn és csütörtökön végez a vasút melletti volt Zeltler féle malomban. Korpacsereakció indult be, hogy a termelőket fehérje takarmányaiyal segítsék meg. 100 kiló búza, vagy rozs ellenében 110 kiló, 100 kg. 15 százalékos víztartalmú májusi morzsolt kukoricáért 130 kiló korpát ad a Terményforgalmi Vállalat orosházi telepe. * — Orosházára negyven budapesti gyermek érkezik. Kérjük Orosháza lakosságát, hogy akik az iskola év végéig gyermekeket vennének magukhoz, jelentkezzenek: Sásonyi Miklósné a’öröwkeresztes tagnál, Kossuth Lajos utca (Fogászati Ktsz. a Hősök szobrával szemben). Jelentkezés bármikor. Orosháza nőtanácsa március 1óén, vasárnap délután 3 órakor, a Petőfi Kultúrházban A NEMZETKÖZI NŐNAP megünneplésére ünnepi nőgyűlést tart. Az asszonyokat és lányiakat e gyűlésre szeretettel meghívja. Megindult a bútorszállítás Hülfen nagy tömeg lepte meg a bútorszaküzlet raktárát és az ott lévő bútorok órákon belül boldog gazdát találtak. Nagy a bútorkerestet, de nem késik az igények kielégítése sem. Máris eladás alatt van egy újabb vagon csőbútor. 100 darab szék, 60 darab párnás szék. Még ebben a hónapban is több bútorszállítmány érkezik városunkba, nincs tehát ok nagy aggodalomra. Erélyen Gondolt egy merészet Tompa Irén, a Zombai utca 43 számú ház lakója és október 24-én 50 liba megbíztataára szerződött le a városi földművesszövetkezetnél. Úgy mondta, hogy 30 libája van fa a hiányzó húszat az 5000 forint előlegből veszi majd meg. Mint jóval utóbb kiderült, sem a lakásán, sem az általa megjelölt monoid Novák-tanyán nem találtak egy libát sem. December 6-án kellett volna a hízott libát szállítani, de ez elmaradt és az előleg nincs meg. Csele nevű vadházastársával együtt elmulatták. Úgy gondolták, olyan felfordulás intelem lesz az országban, hogy senki sem kéri majd a pénzt. Tompa Irén tehát a zavaros helyzetre alapozva, fondorlatos módon jutott az 5060 forinthoz, a bíróság február 28- án tárgyalta ügyét. Az összeg visszatérítésére kötelezte és egy évre elítélte. Ez egyben eléggé erélyes intelem mások számára is. Mert rajta kívül vannak még olyanok, akik se hízott libával, kacsával, sem a felvett előleggel eddig nem jelentkeztek a földművesszövetkezetnél. Pedig ilyen címen 70—30 ezer forint kintlévősége van a földműveszövetkezetnek. Vásárolnak a gazdák A Mezőgazdasági Gépszaküzletbben egymásnak adják a kilincset. Egyéni parasztok, termelőszövetkezetek, gépállomások vásárolnak itt reggeltől estig. Még távolabbi városokból sa falvakból is felkeresik a jól felszerelt szaküzletet. Legtöbb gazda láncboronát, ekét, magtakarót, fogast vásárol, de nem ritkaság, hogy 16 kalapácsos darálót adnak el a bolt fáradhatatlan dolgozói. Sokgazda rosszalja — fa jogosítn —, hogy nincsen 16 soros vetőgép. Naponta sokan keresik fa türelmetlenül várják ezeket a gépeket. Ugyanígy hiányzik a parasztkocsi és a lószerszám is, melyre szintén felhívjuk az illetékesek figyelmét. Postahivatal tölti le. Mégis érdeklap 195 ... év ...Hm. in . ... hó 1-től megrendezemn az OROSHÁZI HÍRLAP című lapot. A havi előfizetési díjat: 2,50 FT-t a nyugtával jelentkező postakézbesítőnek fizetem ki. A megrendelő pontos címe, ahova a lap kézbesítését kéri: Név: Város: Község: s [ i s * ( « » t . ; •. kerület . t : ■ > utca 1W t j révi rtt f * t 1)0 s : -!), Il • : Ii * ! i ‘ * l az előfizető aláírása. íteinditva: f \ I 1 ti > ‘ • ii _ II birlapfelelő». 133« ís > ii •» > \ /