Ciszterci rend Nagy Lajos katolikus gimnáziuma, Pécs, 1853

megértethetjük, hanem ezen tárgyak minden viszonyát is pontosan kijelenthetjük, hanem a szív láthatatlan ér­zéseit leírhatjuk, a legelvontabb dolgok fogalmait is érthetőkké tehetjük; s minden képzetet, melyet akár az ész talál ki, akár a képzelődés alkot, saját szók által megismértethetünk. Sőt a nyelv annyira van tökélete­sítve , hogy fényt is a legnagyobb mértékben űzhetünk vele. Nem maradunk a csupa érthetőség mellett, h­a­nem­ ékességet is kívánunk: nem elég, hogy mások gondolataival megesmérkedhetünk, hanem azt is akar­juk, hogy azok oly öltözetben jelenjenek meg, mely képzelődésünket gyönyörködtetheti, s ezen kívánságnak mint mindennap tapasztaljuk, igen lehetséges eleget tenni. Ily állapotban látjuk most a nyelvet, s ily állapot­ban volt az némely nemzeteknél már több ezer évvel ezelőtt is. A dolog mindennapivá vált előttünk, s vala­mint a csillagos ég boltozatját s egyéb nagy tárgyakat, melyek látásához hozzá szoktunk, úgy ezt is cso­dálkozás nélkül nézzük. De menjünk vissza gondolatunkban oda, hol a nyelv az emberek között úgyszólván hajnallott; gon­doljuk meg, mely csekély s gyenge kezdetekből támadott, s mely sok és nagy akadály között növekedett, s elég okunk lesz a legnagyobb mértékben bámulni azon a magasságon, melyre az a jelenkorban emelkedett. Csodáljuk a mesterség egyik s másik találmányát; kérkedünk az újabb idők sok oly felfedezésével, mely esmereteinket neveli, vagy az életet kellemessé teszi: úgy beszélünk azokról mint az emberi ész legna­gyobb dicsőségéről, de bizonyára egy találmány sem érdemli meg oly nagy mértékben csodálkozásunkat, mint a nyelvé: kivált ha meggondoljuk, hogy azt a legrégibb s legtudatlanabb idők szüleményének kell tar­tanunk, ha ugyan általában emberi találmánynak lehet mondani­a). Ha ily meglepő eszmékkel találkozunk a nyelvészeti ismeretek lúgos mezején, ha ily nagy erőt fejt ezen tudomány, úgy hiszem nem leend érdek­telen egy pillantást vetni azon nyelvre, mely érzületünk forrásához legközelebb áll, t. i. a magyar, mint anya­nyelvre, s tán nem leend érdektelen látni rövid vázlatban az irányt, mely adatott az anyanyelvnek az uj szervezetben. A) Algym­nasium. Az an­yanyelvbeni oktatásnak az alsó osztályokban az uj szervezet szerint eszközölnie kell: „a helyes olvasás s élő szóvali beszéd pontosságát; a nyelvtani szabályok szerinti helyes­írást, valamint a különféle ügylet styl­ku­s alakja, s kezelésbeni útmutatást; végre a szépészet iránti hajlam ébresz­tését, mit alkalmas költői s prózai művek olvasása, betanulása, szavallása s értelmezése által érhetni elő­b). Ennek előterjesztése nyomán első kötelesség volna azon tárgyak bővebb rajzát adni, melyek az alsó osztályokban az anyanyelvből előadatnak, helyén volna tehát szót emelni a nyelvtanról, helyes olvasás és írás mibenlétéről, el kellene mondani a gyakorlatokat és azok az ifjú jellemére ható nemes alakját, az erkölcsi irányt, mely által az ingadozó nádszálként hajlékony ifjú fellépvén a társas élet piaczára a csaló­dás minden káros következményeitől megmentessék, el kellene mondani, mily tágas mező nyitatik a körmon­datok, a költői nyelv külsajátságai, számértan elemei, a kötött és folyó beszéd megismerése, taglalása, ha­sonlók fogalmazása, betanulása és elszavalása által, de ezek külön külön értekezéseket igénylő vonások, itt tehát csak két pontot érintendők, ezek elseje az olvasást, a második a gyakorlatokat adandja. I. Az olvasás jelesb írókból egyik legszü­kségesb feladat a nyelvészet terén , olvasása t. i. kü­lönböző műveknek, legyenek azok elbeszélés, mese, történet, párbeszéd, tanköltemény, oda, hymnus­s­a­l, de ezen olvasás nem mechanikus műtétéi, hanem magasb irányú, szép ízlés és erkölcsi hatású legyen, és az értelem ébresztésére és kifejlesztésére szolgáljon; mert ismert igazság az, hogy a jó ol­vasás, nem csak helyes irás szabályaira vezet, hanem új gondolatokat is kelt az ifjúi kebelben, az ér­zelmeknek örömöt nyújt, a képzetemnek táplálékot ad, a szívnek nagy eszmék előizlését kölcsönzi. ■a) Bőven értekezik e tárgyról Blair Hugo rh­etorikai és aesthetikai leczkéi szintű munkáiban. It­b. b) Entwurf der Organ. 81. §.

Next