Pécsi Napló, 1936. szeptember (45. évfolyam, 199-223. szám)

1936-09-24 / 218. szám

1936. szeptember 24. PÉCSI NA­PLÓ A francia romanticizmus. Dr. Birkás Géza ny. r. tanár. Francia leiró nyelvtan. Dr. Gedeon Endre francia lektor. Francia társalgási gyakorlatok. Champard Josianne francia lektor. A román irodalmi nyelvek kialakulása. Dr. Birkás Géza ny. r. tanár. Dante és Vergilius. Dr. Kerényi Károly ny. T. tanár. Goldoni. (Olasz nyelven.) Dr. Fülep Lajos magántanár. Olasz-magyar humanista kapcsolatok. Dr­ .Kardos Tibor magántanár. Petrarca e Boccaccio. Dr. Attilio Meneghelli olasz lektor. Olasz mondattan. Dr. Vándor Gyula olasz lektor. Olasz nyelvtan. Dr. Mayer Erzsébet olasz lektor. Angol nyelv kezdők számára. Fogarassyné Makara Anna angol lektor. Horvát-szerb nyelvi gyakorlatok. Dr. Opper­mann Balduin horvát-szerb lektor. Történelem. Magyarország története 1526 -1606-ig. Dr. Holub József ny. r. tanár. A középkor története a XIII -XIV. szá­zadban. Dr. Tóth László ny. rk. tanár. Földrajz. A munka földrajza (kulturgeografia). Dr. Prinz Gyula ny. r. tanár. Pannonföld. Dr. Szabó Pál Zoltán magán­tanár. Állatföldrajz. Dr. Gebhardt Antal magán­­tanár. Tengertan. Dr. Koch Nándor magántanár. Természettudományok. Általános biológia. Dr. Gorka Sándor or­voskari ny. r. tanár. Általános embertan. Dr. Tóth Zsigmond or­­voskari ny. r. tanár. Kísérleti chemia. Dr. Zechmeister László orvoskari ny. r. tanár. Válogatott fejezetek a természetes szénve­gyületek biochemiájából. Dr. vitéz Cholnoky László orvoskari magántanár. Kísérleti fizika. Dr. Rhorer László orvos­­kari ny. r. tanár. Előadást nem hirdettek: Dr. Felvinczi Ta­kács Zoltán c. rk. tanár. Dr. Fitz József és Dr. Máté Károly magántanárok. Sztálin súlyos beteg Berlin, szept. 23. A Berliner Tagblatt meg i­­erősíti azt a hírt, hogy Sztálin nagybeteg. Nem­i híresztelésekről van szó -írja a lap -, noha szov­jet forrásból egészen természetesen megcáfolják híradásunkat. Csak megismételhetjük, hogy igazat írunk: Sztálin súlyos szívrohamokban szenved. Ami a szovjet cáfolatokat illeti -fejezi be a lap - elég emlékeztetni arra, hogy Lenin halálát még 6 órával a halál bekövetkezte után is tagadták. Hadgyakorlatot tartott a szovjet Moszkva, szept. 23. A moszkvai kerületben Molotov, Sztálin után a legfőbb kormánytényező, valamint Vojisilov hadügyi népbiztos jelenlétében a vörös hadsereg hadgyakorlatot tartott, amelynek során megismételték azt a Krajnában már kipró­bált módszert, hogy repülőgépek csapatokat szál­lítanak az ,,ellenség hátába“. Ütközet közben 220 ember ereszkedett le ejtőernyővel a repülőgépek­ről, később pedig 3 ezer repülő­­katona szállt le az ,,ellenséges vonalak“ mögött. Molotov nagy megelégedéssel nyilatkozott a gyakorlatokról. ÚJABB HEGYOMLÁS TÖRTÉNT LOENBEN Oslo, szept. 23. Loonból érkező jelentések szerint szerdára virradó éjjelen újabb hegyomlás történt. A loeni fjordnál 900 méter magasságból zuhantak le a hatalmas sziklák. A hegyomlás okozta szökőár több, mint 1500 méter mélységbe behatolt a szárazföldbe és nagy kárt okozott Mesdal köz­ségben. A lakosság a hegyekbe menekült. A köz­lekedést megszüntették. N­aplemente Hűvös borzongás fodrozza a vizet, A Nagyúr, a Nap,­im haldokolni száll, Biborgömbjének maradék kincseit Pazarlón dobálja szerteszéjjel már. Káprázva ragyogó, rezgő futószőnyeg Biborlik aranyból A zöld hullámokon át, Alkonyi szellő kapja fel, Sodorja magával Bánatos szivem Nehéz sóhaját. Lőrincz Jenő. ­ Haladéktalanul lépj be a Magyar Revíziós Liga tagjai közé. Hiv. hely.: Egyetem-tér I. em. Kedd, péntek 5 -6-ig. Első aggódás írta : KORB­AI GÉZA. Kint laktak a Hűvösvölgyben. Nem egészen a Páfrány után. A házat szinte ősparknak mond­ható kert vette körül, szép,kavicsos utak kígyóz­tak kacskaringósan benne. Az oszlopos tornác alatt megállva ha­lgatta reggelenként a férfi a a madár orkeszter koncertjét, melyben a rigók voltak a szólisták. A faderekakon kékhasú har­kályok vizsgálgatták, kopogtatták a kérget, oly­kor szőrös hernyókat, nagy pondrókat húzkodva kifelé nagy igyekezettel és nyelték el mohó szak­értelemmel. Néha egy-egy vidám, kandiszemű mókus is leereszkedett a sűrü lombos ágak közül és ott legyezgette magát lompos farkával egy alsó száraz csonka ágon. A fa­erdőben fényeshátú boga­rak döcögtek lassú gyorsasággal, keresztül buk­dácsolva az éjjel hullott ágakon. Élet, sürgő-forgó élet áradt mindenünnen. A házból egészséges, követelő gyeresírás hal­latszott ki, belekeverve gyöngéd, halk-büszke anyai szó. Mindenhonnan az élet hangja. Nem volt csoda, ha a férfi nehéz szívvel indult el hivatalába, mely innen messze, a Calvin téren volt. A sok láthatatlan szál idefűzését még a Szél Kálmán téren is magán érezte. Csak mikor már az Erzsébet híd hatalmas ívén járt, törődött bele a napi robotba, mely szükséges volt, kellett ahhoz, hogy reggelenként elindulva este hazatérjen saját paradicsomába, hol almafa van, de kígyó nincsen. Ma mégis szokatlan szívvel szakadt ki innen. Az éjjel a gyerek nagyon nyugtalan volt, lázasan hányta-dobálta kis testét az izzadt párnákon és csak úgy hajnal felé, belefáradva az álomért vívott küzdelembe, aludt el végre. Reggel - mielőtt elindult - soká nézte kis ágyában alvó fiát. Nem merte megcsókolni, nehogy felébredjen a nehezen me­gszerzett álmá­ból. Asszonya ott állt mellette,a keze a vállán. - Beszólok az orvosért - mondta neki. - Menjen inkább egyenest a hivatalba, kedves, mert el fog késni - kérte az asszony. - Az orvosért én is át tudok küldeni és legyen nyu­godt - tette hozzá. Lassú léptekkel ment ki a szobából. A tor­nácon megállt, visszanézett. Ma nem látott sem­mit a szokott mindennapi életből, mely elé tárult. Pedig a madárzenekar ma különös szépséggel mu­zsikált. Sokáig állt egyhelyben, egy mókus kíván­csian előreugrált a hozzá legközelebb álló fára és onnan kémlelte a terepet. Ma ezt sem vette észre, nem hagyott a kis állatnak, mint máskor szokta tenni, cukrot vagy egyéb csemegét. Ma nem látott meg semmit. A kavics nyöszörögve ropogott alatta, ahogy végigment a kerten. A kapu lassan csukódott be utána. Átszálláskor nem vett újságot. A rikkancs - kikészítve szokott újságját - érthetetlenül bámult rá, mikor elment mellette és nem nyúlt ismerős mozdulattal lapjáért. - Ilyen se fordult elő öt év alatt - tűnő­dött. - Rossz világ jár, még az urak sem olvas­nak - vakarta füle tövét elkeseredetten. A hivatalban idegesen, türelmetlenül, kap­kodva próbált dolgozni, gondolva, hogy így hama­rább múlik az idő. Folyton óráját nézegette és dugta vissza bosszúsan a hűséges szerszámot, mely nem akart előbb három órát mutatni, mint máskor. Legjobban azon mérgelődött, hogy a fő­nöke hivatalos küldetésben vidékre u­tazott, amiért elkéredzkedni sem lehetett. Mikor már vagy századszor rántotta elő pompás kronométerét, örömmel látta, hogy a kis­mutató lassan rááll a hármasra.Megkönnyebbülten tette le tollát és szaladt kezet mosni. Hazafelé menet egész után a rossz közleke­dést szidta. A körösvölgyi kocsira talán két percig sem kellett várnia, mégis majdnem össze­veszett az indító ellenőrrel. Percek alatt ott volt a Nagyhídnál. Fürgén futott le a lépcsőkön, majd feldöntve egy öreg urat, ki tempósan ereszkedett lefelé. Nem kellett sokat menni az utcáig, lejövet rögtön arra fordult a híd alól kanyarodó út, bal­kéz irányába. Fiatal házas korában se tette meg ily rövid idő alatt ezt az utat, pedig akkor min­dig sietett, repült az új fészek felé, amit csak harmincéves korára tudott e csendes kis zugban megtalálni. A kapu nyitva volt. Rossz sejtésektől sietve lépett be. Hosszúszőrű fehér kutyája alázatos és tizteletteljes farkcsóválással járult elébe, de rög­tön ijedten, hátracsapott füllel, behúzott farkkal húzódott oldalt, kerülve gazdáját, nehogy még rálépjen az elmaradt szokásos simogatás helyett. - Mit mondott az orvos ? - volt első szava feleségéhez. - Ssss ! Csendesen ! Alszik ! Tüdőgyulladása van - nézett félre a fiatal­asszony könnyes szem­mel. - És azt mondta, hirtelen jött, talá® súlyos Bementek. A férfi megállt, nem messze az ágytól és úgy nézte a kis beteget, ki lázasan, lehunyt szemmel feküdt, rendszertelenül, kap­kodva, nehezen lélegzett. - Ma este újra eljön megnézni - mondta halkan az asszony. A férfi nem szólt rá semmit. Szótlanul ültek az asztal mellett. Olykor egymásra néztek, de csak egy pillanatra, azután gyorsan elkapták tekintetüket. Az ebédhez hozzá se nyúltak, az uzsonnaidő is észrevétlen szaladt el. Kint már erősen délutánodott, a nap ferdén, gyengén tűzött át a hosszú fák sűrű lombfüggö­­nyein. A gyerek mozdulatlanul feküdt. Aludt. Esteledett. A fiatal nő felállt, odament az ággyal szem­ben lévő szekrényhez és annak támaszkodva nézte. Aztán lassan közelebb jött. Csendesen rakosgatott az éjjeliszekrényen, vigyázva, hogy zajt ne üssön. Az orvosságos pohárhoz mégis oda- 5. oldal

Next