Pest Megyei Hírlap, 1984. augusztus (28. évfolyam, 179-204. szám)
1984-08-01 / 179. szám
yári színpadokon Komédia és rockopera Szentendre főterén már várják őket. Mire a commedia dell’ arte három figura megjelenik a téren, már szépszámú nézősereg gyűlik őszibe, hogy a rövid közönségcsalogató előjáték végére még többen legyenek. A bábként mozgó három figura a Capek testvérek A végzetes szerelem játéka című komédiára hívogatja a közönséget. Nevetést, tapsot fakasztanak pantomimszerű mozgással előadott némajátékukkal. A derültség, az érdeklődés fokozódik, amint a komédiázáshoz a nézők közül választanak a partnereket, hogy végül kézenfogva az igazi színjáték helyszínére vezessék őket. Remek erőpróba A várositanács udvarán előadásról előadásra megtelnek a széksorok, a közönség még itt is részese a játéknak: a szereplők kísérik őket a helyükre, mielőtt leporolják széküket.leülnének A főiskolásokból álló kis társulat előadásai üde színfoltjai voltak Szentendre nyári programjának, őszintén, felszabadultan komédiáznak, minden mozdulatukon látszik, hogy élvezettel, saját boldogságukra is játszanak. Emögött azonban szívós, kemény munka húzódik meg. Az alaphelyzet közismert: két férfi rajong egy nőért, az intrikus kijátsza őket egymás ellen, majd győztesként távozik a csodált hölggyel. Ennek ellenére a végzetes szerelem játéka nem tipikus comedia dell’ arte, mégha annak jellegzetes figuráit vonultatja is föl. A szerzők egy korukbeli színtársulat életéből villantanak föl jeleneteket. A feladat így hát kettős: az ősi komédia szereplőit kell megeleveníteni egy általános emberi szituációban. Remek erőpróba ez a színinövendékeknek, bátran, szabadon próbálgathatják oroszlánkörmeiket. Olyan statikus jellemeket, közismert karaktereket formálnak meg, mint Trivalin, a hősszerelmes, Brigiyella, az intrikus vagy a Pierrot lelkületű Gilles. ezek lényegre törő egyszerűséggel való megjelenítésén túl jól érzékeltetik, hogy e gurák a köznapi életben ismegtalálhatók, köztünk élnek is A társulat játéka egységes, senki nem lóg ki az előadásból. Mégis talán a Gilles-t alakító Nagy József Brighellát játszó Kocsó és a Gábor oldotta meg legjobban feladatát, bár Zubornyák Zoltán is szerencsésen formálta meg Trivallint. Az ugyancsak főiskolás Galgóczy Judit remekül pergő ötletes és nem utolsósorban szórakoztató előadást rendezett. Megoszló vélemények Lépten-nyomon hallani: már a vasalóból is az István, a király szól. Tény, hogy miután tízezrek látták egy esztendővel ezelőtt a királydombi előadásokat, nem várt példányszámban keltek el a hanglemezek és a kazetták, talán soha annyian magyar filmhez nem váltottak jegyet, mint a rockoperából készült produkcióhoz. S most a szegedi szabadtéri játékok előadásain szökött csillagászati magasságokba a feketén árult jegyek ára. (Nem mintha a pénztáraknál túlságosan olcsón lehetett volna hozzájutni.) A tömeges érdeklődés ellenére a vélemények megoszlanak. Akik az eredeti előadást látták, többnyire csalódottak a film láttán. A szegedi bemutató újabb lehetőség az összehasonlításra. Noha sokkal célszerűbb mindhárom produkciót némiképp önálló alkotásként fölfogni, mégha az előadott darab ugyanaz is Mások voltak ugyanis a királydomb bemutató lei, megint mások a feketefilmes eszközök és eltérőek a Dóm tér adottságai is. Szegeden — bármily tágas is a színpad — egy behatárolt térhez kellett igazítani az eredetileg nagy távlatokra és óriási tömegek mozgatására épített előadást. Koltay Gábor rendezőnek anélkül sikerült elszakadnia eredeti képzelésétől, hogy bármit elföl kellett volna adnia konncepciójából. Kétségtelen, hogy a játéktér fölé fenségesen magasodó Dóm ideális hátterül szolgált Szörényi—Bródy rockoperájához. A kicsit elnyújtott és némiképp fölöslegesnek érzett előjáték után csodálatosan szólalt meg filmből ismert nyitány, majd a a Te kit választanál című dal az Illés együttes előadásában. A szép hangzást végig garantálta a play-back technika. A rockopera kiállta a színpadi bemutatás próbáját is Látványban képes volt azt nyújtani, amit egy ilyen előadástól várunk. A táncosok Novák Ferenc koreográfiájára remekül betöltötték a teret, biztosították az állandó hullámzást, mozgalmasságot, pontosan jelezték a tömeg, a nép pillanatnyi lelkiállapotát, hovatartozását. Itt derült ki igazán, mennyire sikerült a szerzőknek a rockzene ritmusát és a népitánc elemeit egységbe ötvözniük. Telitalálat A már-már puritánságig egyszerű színpadot akkor sem éreztük üresnek, amikor mindössze egy vagy két szereplő volt a színen, ezek a jelenetek soha nem váltak unalmassá. A cselekmény frissen, feszesen perget két órán keresztül. A zenéről, az énekesek teljesítményéről újat mondani nemigen lehet. Mindezt már jól ismerjük a lemezről. Csak megerősíthetjük az eddigieket. Hogy micsoda telitalálat Koppány szerepében Vikidál Gyula, akinek érces hangja, dinamikus mozgása robbanásig feszíti a légkört, vagy a Tordát, a táltost alakító Deák Bill Gyula. De említhetjük Victor Mátét is Asztrik főpap szerepében. Nem éreztük zavarónak azt sem, Pelsőczy László (István) hogy és Pap Vera (Réka) csak „néma” résztvevők, s az általuk megjelenített szerepeket Varga Miklós és Sebestyén Mária énekli. Szörényi—Bródy műve, az első magyar rockopera viharos gyorsasággal hódította meg a közönséget, de alighanem Szegeden nyert végleges csatát, bizonyítva, hogy helye van a zenés műfajok között. M. Nagy Péter KIÁLLÍTÓTERMEKBŐL Tiszta, erős színek drámája Bartl József festőművész a szentendrei Műhely Galériában mutatkozott be. Sváby Lajos Munkácsy-díjas festőművész és E. Szabó István fotóművész tárlata az Ernst Múzeumban gusztus 12-ig tekinthető meg aukódolt üzenet — ez a címe Bartl József egyik képének. Szellemében többi alkotása is megegyezik emblémákba ezzel a művel: tartalmaznak sűrített híreket világunkról. A művész érzékeny színkultúrájáról nevezetes. Képein minden összhangban van, megejtően szép felületeinek festői fogalmazása. Vitára késztet Bart belső látomásai szemet gyönyörködtetőek, érzelmeinket derűre, mosolyra hangolják és bölcs gondolkodásra késztetnek. Szellemes és egyben fegyelmezett a képek partitúrája, egy-egy apró vizuális csíra kezd hevesen élni, hogy végül megtalálja környezetét. Megtalálja, mert a művész kialakítja azt csöndes belső szenvedéllyel, kimagasló formakultúrával Sváby Lajos más alkat. Kétségtelenül egyéniség. Fantáziájának viharát, fergeteges iramát, színes sikolyait maradéktalanul megörökítik képei. Horrorisztikus megrendüléseivel még hasonlít is századunkra. Dráma ez, mégha a tiszta, erős színek el is rejtik a lélek belső csapkodásait, vergődését. Bartl Józsefhez hasonlóan Sváby fő erénye is elsöprő kolorizmusában keresendő. Erőteljes tónusai és a látvány olykori lehangoltsága között tudatos ellentét feszül. Ezt rejtik a színek, az expresszív iramlás. A szín ellenpontozza és enyhíti az agresszív tombolást, az idő és tér szakadékait, sérült krátereit. Ez a sebeket rejtő foszlányszerűség ingerli tudatunkat, vitára késztet, de a színhatás ugyanakkor megbékéltet; bár kiált, ordít olykor a pontosan kiválasztott kék, piros, sárga, fehér hálózat. Pompás portrék Korunk zaklatott lelkiállapota tükröződik e kavargásban, az indulatos tónusok azonban áthangolnak bennünket arra a hullámhosszra, amely egyszerre láttatja szépséget és annak deformáló adását. meggyőző Mindezt esztétikusam, képi megoldásokkal tárja elénk. Csak a bennem élő remény vitázik e színekké transzponált filozófiával. Szeretném a földet nyugodtabbnak látni, az embert pedig jobbnak, holnapunkat biztatóbbnak. Pompásak portréi is. Az arcokból egyszerre szól felénk az egyén és a világ. Nem csöndben, nem suttogva. Művészete színekre bízott sikoly, színes kiáltás, színes robbanás, amely nem töri össze a nevetést, a mosolyt. Csak megroncsolja. Nem derűs, de nem is nyomasztó Sváby Lajos képírása. Küzdelmet sugároz és küzdelemre biztat. Hol érzek mégis problémát? Ez a festői mondanivaló két-háromszáz műre korlátozott, ennek szürrealisztikus expresszív habogásnak lassan szükséges megkeresnie az új eszközöket, ha el akarja kerülni önnön manierizmusát. A festő szemével E. Szabó István nem fényképező fotós. Nem a világot és annak külső alakzatait másolja ragyogó technikával. Az értelmével szerkesztett valóságot képezi. Egy festő szemével komponál, mindössze a technikája a fotó. A közege. Ettől különösen meggyőző és szimpatikus, amit és ahogyan csinál. Miközben művei előtt állok, ezért nem eszközeire gondolok elsősorban, hanem tartalomra, amely mély és fia nem a maga nemében. Érzékeny alapossága az a megszületett érték, amely élménnyé alakul a néző tudatában. Losonci Miklós Sváby Lajos: összefonódva Költözik új otthonába Bezár a Széchényi Augusztus 1-től egy hónapon keresztül zárva lesz az Országos Széchényi Könyvtár valamennyi helyisége a közönség és a kutatók előtt. Nem látogatható a színháztörténeti, valamint a zeneműtár sem. Szeptember 1-én a színháztörténeti gyűjtemény kivételével a régi helyen nyitják meg a könyvtárat. A színháztörténeti anyagot ugyanis októbertől már az új, várbeli helyiségbe viszik át. A zeneműtár ez év szeptemberében csak egyhónapi időtartamra nyit ki, mert itt is csomagolni kell a kottákat, a lexikonokat, s a zenei könyveket. A tervek szerint a jövőben a két gyűjtemény a Várban közös olvasóteremben fogadja majd az olvasókat. Rádiófigyelő CSANÁDI IMRE. A hétköznapi irodalmunk egyik legutóbbi adása nyomán írtam arról, hogy nemcsak távolabbi korok, hanem napjaink jelentős költőinek neve is olykor mennyire idegenül csöng még az irodalommal rendszeresen barátkozó olvasók fülében is. Ennek számos oka közül az egyik, hogy a frissen megjelenő kötetek — sokszor kisebb fajsúlyú értékei — homályba borítják korábbi művek alkotóit, azok művészi értékét. Ugyanakkor vajmi kevés írás jelenik meg, mely ébren tartaná a figyelmet, példát és mértéket mutatva kezdő tollforgatóknak, kevésbé gyakorlott olvasóknak egyaránt. Pedig ezek közül nem egy, a mindenkori magyar költészet élvonalába tartozik, helyét irodalomtörténetünk lapjaira művei már kijelölték. Csanádi Imre jutott az eszembe legutóbb, amikor az A hét költője című rádiósorozatban remek verseivel találkoztam kitűnő előadók remek tolmácsolásában. Régen találkoztam magam is új költeményeivel, s amikor az első adás után leemeltem a polcról majd tíz esztendővel ezelőtt megjelentetett összegyűjtött verseit, szinte észre sem vettem, hogy órákat töltök nemes veretű, korunk hangulatait, emberi érzelmeit a régi magyar költészet formavilágába öltöztetett versei társaságában. Kétségtelen, világéletében kivételes tehetsége körül nem csapkodtak tarajos hullámok. Hosszú ideje nem hallottam róla, de szent meggyőződésem, hogy most is csönden teszi a maga dolgát, búvárkodva az annyira szeretett régi magyar irodalomban, tovább gazdagítva új verseinek kifejezésbeli gazdagságát, a tőle megszokott konok hittel és páratlan nyelvi leleménnyel. Mert egész eddigi munkássága során makacs szigorúsággal építette magasba lendülő pályájának ívét. Minden olcsóság, henye kifejezés távol állt tőle. A régi könyvek kereskedéseiben többek közt — bujdokolva — Bornemissza Péter, Kazinczy Ferenc, Vérségi Ferenc, a magyar népköltészet gyűjtőinek könyveit kereste. Csalhatatlan szeme kincseket talált, mindig gazdag zsákmánnyal tért haza. Mint könyvkiadói szerkesztőt sem hagyta igényessége soha cserben. Nem is tudom számba venni, hogy hány fiatal tehetséget röppentett szárnyra új meg új köteteiket rendezve sajtó alá. Senkire nem erőszakolta rá a maga ars poeticáját, ám mindenki hasznos útravalókkal távozott irodalmi műhelyéből. KÖNYVRŐL KÖNYVÉRT. A rádiónak állandó, hétről hétre megismétlődő műsorszáma, hogy sorra fölkeresi az ország különféle tájain fekvő könyvesboltokat, hol az olvasók apraja-nagyja körében amolyan vetélkedőt rendeznek. Könyvrészletek hangzanak el és az alkalmi jelentkezők a művek szerzőinek nevét és az alkotások címét fejtik meg. A legutóbbi alkalommal Kulcsár Katalin mikrofonja a szentendrei Felszabadulás lakótelep boltjába látogatott el. Külön időszerűséget az adásnak nagyszerű színésznőnk, Tolnay Klári születésnapja — aki maga is részt vett az eseményen — kölcsönzött. Azokból az írásokból hallhattunk, melyekben a művésznő a film- és színpadi feldolgozások során szerepelt. Jóleső érzéssel lehettünk fültanúk, hogy mennyi értő válasz hangzott el ezúttal is. Öröm volt hallani a válaszokat, minden nyelvbotlások, kisegítő közbeszólások ellenére is. Sz. E. \ um. augusztus 1., Szerda Szentendrei nyár Fejér megye bemutatkozik A Dunakanyar nyári programjának szervezői a helyi kulturális értékek felmutatásán túl más tájegységek művészeti életének megismertetését is tervezik. Ennek jegyében rendezik meg augusztus 3. és 19-e között a Fejér megyei kulturális napokat Szentendrén. A sorozat első eseményeként képző- és iparművészeti kiállítás nyílik augusztus 3-án, pénteken a szentendrei művelődési házban. Egy nappal később, szombat délelőtt 10 órakor az Etyeki Fúvósok és Pusztavárai Német Nemzetiségi Együttes lép fel a Templom téren, ahol ezúttal is népművészeti vásár várja a kíváncsiskodókat. Érdekes programnak ígérkezik a távcsöves csillagászati bemutató, amelyre augusztus 4-én, 11-én, 18-án este 9 órakor kerül sor a Templom téren. Ugyanez helyszíne a dunaújvárosi Ponta Színház előadásának, a Tabarin — Vásári Komédiák című produkciót augusztus 5-én, vasárnap fél ötkor viszik színre. Este hétkor a székesfehérvári HMO fúvósötöse koncertezik a Barcsay-udvarban. Augusztus 19-én, vasárnap alkotmánynapi bokréta szórakoztatja az begyűlteket a művelődési egyház előtti parkolóban, az Ünnepi műsorban a Fejér megyei Nép Együttes is fellép. Horsensi gárda Dán fúvószenekar Dániából érkezik vendégszereplésre Budapestre és Pest megyébe a Horsensgarden (Horsensi gárda) fúvószenekar. Augusztus elsején szerdán a Halászbástyán katonai pompával vonulnak végig 18 órakor tamburmajorjuk vezényletével, ezt követően fúvóskoncertet adnak az építményben. A ma már többnyire kadétkorú zenészekből álló rezesdobos gárda augusztus másodikén Szentendrén, a Templom téren, másnap Veresegyházon, a vízi színpadon koncertezik. MOZIMŰSOR AUGUSZTUS 2-TÓL 8-IG ABONY 2—3: A hét mesterlövész 4—3: Hófehér* 6—7: Zugügyvéd zavarban* BUDAÖRS 2—3: Gyónás gyilkosság után** 4—5: Elveszett egy kékszemű (du.) 6—7: A két rodeós 8: Jobb ma egy nő, mint tegnap három** CEGLÉD, Szabadság 2— 5: A pagoda csapdája (du.) Volt egyszer egy vadnyugat I—II.* (este) 3— (éjjel)4: A Birodalom visszavág 6—8: Élve vagy halva? (du.) Három fivér* (este) CEGLÉD, Kamaraterem 2—8: Keresztapa I—II.** 4— 5: Csodabogyó (du.) DA3A5, Kossuth 2—3: Eszkimó asszony fázik** 4—5: Negyedik fázis* 6: Boszorkányszombat DA8AS, Autós kertmozi 2—8: Halálcsapda** DUNAHARASZTI 2—7: King Kong* DUNAKESZI, Vörös Csillag 2—5: Kéinö Kaliforniába készül** 6—7: Eszkimó asszony fázik** DUNAKESZI, József Attila 2: Üldözők** 5: Két fiú gitárral 6—7: A macska rejtélyes halála* ÉRD8: A fej nélküli lovas 2—3: Languszta reggelire* 5: Halál a felszálló ágban 6—7: Gyónás gyilkosság után** FÓT 2—3: Üzenet az űrből 4—5: A kicsi kocsi újra száguld 5: Tizenkét hónán ídu.) 6—7: K*1 nő Kaliforniába készül** GÖDÖLLŐ 2—5: Csillagok háborúja I—II. 6—8: Baűaszás ídu.) GYÁIHoldtölte Texasban* (este) 2—5: Házasság szabadnappal* 6—7: A hét mesterlövész KEREPESTARCSA 2—3: A két rodeós 4—5: Gallipoli 6—7: Vámpír négy keréken* SEAWVFAIU Kertmozi 2—3: Eltűntnek nyilvánítva* 4—5: Sok pénznél jobb a több** 6—7: Napló gyermekeimnek* MONOR 2—8: A piszkos tizenkettő I—II.* 4—5: János vitéz (du.) MONOR, Kertmozi 2—3: Üldözők 4—5: Szóljon a rock 6—7: A Jó, a Rossz és a Csúf !—II.** NAGYKATA 2—5: 101 kiskutya 6—7: Apokalipszis, most I—II.** NAGYKŐRÖS, Arany János 2—3: A tó szelleme 4—5: A 3. számú űrbázis** 6—8: Hófehér* NAGYKŐRÖS, Stúdiómozi 2—5: Egy zsaru bőréért* 4—5: Kutyalagzi (du.) 6—8: A pagoda csapdája PILISVOROSVAR 2—3 és 5: István, a király 6: Szerelmi gondok 7: Kaliforniai lakosztály* POMAZ 2—3: A pogány Madonna 4—5: Languszta reggelire* 6: Halál a felszálló ágban RÁCKEVE 2—3: Piedone Egyiptomban 4—5: Szuperzsaru 6—7: Ez igen!* SZENTENDRE 2—8: King Kong* 5: Nuki majom kalandjai (du.) SZENTENDRE, Autós kertmozi 2—8: King Kong* SZIGETSZENTMIKLÓS 2—3: A nagy álom** 4—5: Csalogány (du.) Ez igen!* (este) 6—7: Piedone Egyiptomban TAPIÓSZEIE 2—6: Kincs, ami nincs VÁC, Kultúr 2—5: Repülés az űrhajóssal (du.) Excalibur I—II.•• (este) 6—8: A holdlakók (itka (du.) Kémek a lokálban** (este) VÁC, Madách Imre 3: Ellopták Jupiter fenekét 8: A 3. számú űrbázis** VÁC, Kertmozi 2—5: Seriff az égből 6—8: Britannia Gyógyintézet** VECSÉS 2—7: Kelly hősei 1—II. VECSÉS, Kertmozi 2—7: Kelly hősei I—n. • 14 éven aluliaknak nem ajánlott. •• Csak 16 éven felülieknek.