Pesti Hírlap, 1902. szeptember (24. évfolyam, 240-268. szám)
1902-09-11 / 249. szám
1902. szeptember 11., csütörtök. PESTI HÍRLAP 9? — (Erzsébet királyné emléke.) Erzsébet királyasszony halálának gyászos évfordulóját kegyelettel ülte meg az egész ország. A középületekről fekete lobogók hirdették az emlékezést, de kitűzték a gyászzászlókat egyes magánházakra is. Az egész országban gyászistentiszteleteket tartottak s gyászünnepet ültek az összes iskolák. A fővárosban a budavári Mátyás-templomban volt a főistentisztelet; a misét Császka György kalocsai érsek mondotta abban a casualeban, mely Erzsébet királynő ruhájából készült. A misén a kormány tagjai közül Wlassics Gyul, Láng Lajos, Plósz Sándor és Darányi Ignác miniszterek, Széll Ignác államtitkár, Márkus József főpolgármester, az állami és városi hivatalok feje, s a konzuli kar volt jelen. Mint Bécsből jelentik, a király reggel hét órakor csöndes misét hallgatott a schönbrunni kápolnában. Délelőtt tíz órakor a burg plébániatemplomában volt gyászmise, amelyen jelen volt a király, Lajos Viktor és Rajner főhercegek s Mária Terézia Annuneláta, Erzsébet Amália, Mária Jozefa, Izabella, Mária Anna s Mária Henrietta főhercegnők, Goluhowszki gróf és Kállay Béni közös miniszterek, Széli és Köpber miniszterelnökök, az osztrák miniszterek és a tábornoki kar. A király reggel fél nyolckor a kapucinusok temploma elé hajtatott s a sírboltban csöndes imát mondott a királyné, Rudolf trónörökös és szüleinek a koporsói előtt. A király tíz percig imádkozott. A királyné sírjára a főhercegnők, Windischgrätz hercegné és Bécs városa küldött koszorút. A magyar nők nevében már tegnap elhelyezték a díszes koszorút. A német trónörökös gróf Brockdorf német nagykövetségi titkárral gyönyörű koszorút küldött a királyné koporsójára. Valóságos bucsujárás volt a kapucinusok sírboltjában. (A Mátyás-ünnep.) Még egy egész hónapjuk van a kolozsváriaknak a Mátyás-ünnepig, de azért már most megindult a nagy munka az ünnep minél impozánsabbá tételére. A király elmaradása nagy csalódást hozott a kolozsváriakra, az ünnep rendezői csak a főhercegek megjelenésével vigasztalják magukat. A rendezőség meghívta az uralkodóház minden nagykorú tagját, akik közül eddig József főhercegnek, mint a király képviselőjének, József Ágost főhercegnek és Auguszta főhercegasszonynak a megjelenése bizonyos. Résztvesz az ünnepen az ország valamennyi törvényhatósága, akiket a város meghívott. A meghívásra Fogaras vármegye főispánja, dr Bausznern Guidó, már bejelentette a vármegye részvételét. Az ünnepségre óriási mennyiségű koszorút vár a rendezőség, amely már számos ilyen bejelentést kapott iskoláktól és testületektől. Az összes vármegyék koszorút tesznek a szoborra. A közönség elhelyezésére nagy tribünt építenek. A helyekre előjegyzések már most folynak, úgy, hogy eddig több mint kétszáz helyet foglaltak le. Az országgyűlés mindkét háza ott lesz az ünnepen. A képviselőket Apponyi Albert vezeti, aki később fogja a részvétel módját tudatni a képviselőkkel. (Montebello márkiné.) Montebello márkinak, Franciaország pétervári nagykövetének visszahívását a politikai okokon felül bizonyos asszonykulissza-okokkal is magyarázza a Temps. A nagykövet felesége kevély arisztokrata nő, aki egyáltalában nem tűr meg a maga közelében polgári származású embert. Még a köztársasági elnököt sem. Mikor Londet a cár meglátogatására legutóbb Pétervárra érkezett, Montebello márkiné tüntetően elutazott az orosz fővárosból. Tűrhetetlen gőgösséget tanúsított a márkiné a miniszterek feleségei iránt is. Mikor a cár tavaly Franciaországban járt, Montebello márkiné újszülött kis unokája keresztapjának kérte föl. A keresztelés meg is történt Compiègneben, anélkül, hogy a nagykövetnő a miniszterek feleségei közül bárkit is meghívott volna. Ezek viszont sehogysem voltak hajlandók lakást adni a csecsemő dajkájának, akin végre is Lonberne könyörült meg. Ugyancsak a compiégnei cári látogatáshoz fűződik a gőgös márkiné második sértése is. A cárné tiszteletére adott ünnepi reggelin minden nő fedetlen fővel jelent meg, csupán Montebello márkiné kalaposan A többi előkelő hölgy leckéztetésnek vette a márkiné eljárását s kivált azóta igen elkeseredetté vált iránta a hangulat. (Véres verekedés.) A kis Rókus utca 9 számú vendéglőben Vámos Ferenc, Keskeméti Vínes és Jóna József kőfaragó segédek összeverekedtek, Jénát egy gyufatartóval úgy vágták fejbe, hogy nyomban elbontotta a vér. A súlyosan sebesült embert az irgalmasok kórházába vitték. — (A zágrábi tüntetések utójátéka.) Zágrábban napok óta csendes minden. A hatóságok nagy buzgalommal folytatják a vizsgálatot s hozzák meg ítéleteiket. A statáriális hirdetések leszaggatása miatt a járásbíróság Bosner Ottó és Podjer Iván iparossegédeket egyenként három napi elzárásra ítélte el. A beszüntetett Srbobran munkatársát, Julija Adamovicsot a rendőrség elvezettette és Ratkics rendőrfőnök kihallgatta. Adamovics kijelentette, hogy ő a lap politikai részét és pedig a Balkánügyeket és a külpolitikát vezeti. A kihallgatás befejezése után a rendőrfőnök felolvasta a határozatot, mely szerint Adamovicsot kiutasítják az országból. Adamovics kijelentette, hogy a határozat ellen felebbez, de felebbezése nem halasztja el az ítélet foganatosítását. Adamovicsot tegnap egy detektív kíséretében Belgrádba toloncolták. A rendőrség megtagadott minden felvilágosítást a kiutasítás indokairól. Az utóbbi napokban ezenkívül még százhúsz olyan egyént utasítottak ki, ald a tüntetésekben és kihágásokban résztvett. Valamennyit illetőségi helyeikre toloncolták. A napokban a diakovári tűzoltóság egy 8 tagú küldöttsége érkezett Zágrábba. Főparancsokának, Barlovics István képviselőnek vezetése alatt a küldöttség egy napot Zágrábban akart tölteni, hogy a város nevezetességeit megtekintse. A rendőrség azonban értesítette a küldöttséget, hogy ez idő szerint semmi csoportosulást sem tűr el, mire a küldöttség a legközelebbi vonattal Károlyvárosba utazott. A hivatalos lap egy rendelete, tekintettel az utóbbi napok eseményeire és a közbátorság érdekében a szerdai napra eső hetivásárok megtartását további rendelkezésig Zágráb fővárosban beszünteti. Ezenkívül a hatóság megtiltotta a lövöldözést a szőlőben és a fegyvereladást mindazon személyek részére, kik erre nézve Katkics rendőrfőnök külön írásos engedélyét nem tudják felmutatni. A Starcsevics utca egy kávéház tulajdonosát a rendőrség 200 korona pénzbírsággal sújtotta, amiért este 9 óra után egy gázlángot égve hagyott kávéházában. Hasonló büntetéssel sújtottak több kávést és vendéglőst efféle mulasztások miatt. Minthogy újabb rendzavarás nem fordult elő, a rendőrség a kapuzárás idejét kilenc órára, a nyilvános helyiségek bezárásának idejét 11 órára tolta ki. A 16. gyalogezrednek Száva-Bródba rendelt zászlóalja ma reggel visszaérkezett. Bródban nem volt rendzavarás. A belgrádi Dnevnik című lap mai számában erősen inti a boszniai és horvátországi szerbeket attól, hogy Szerbiába ne vándoroljanak, mert Szerbiában már nincsen hely számukra és csak nagy nyomorba jutnának. (Nagy sikkasztás.) úgy látszik, mégsem teljesen a mi specialitásunk a sikkasztás s hűtlen sáfárok akadnak mindenfelé. Mint Weimarból táviratozték, a Langewiesener bank igazgatóját, Reinhardtot ma ott letartóztatták, miután a könyvek átvizsgálásánál kitűnt, hogy Reinhardt több mint félmilliót sikkasztott a banktól. Párizsból is egy bank megkárosításáról jön tudósítás. A Banque de France földalatti pinceboltozataiban, ahol a bank készpénzét őrzik, ma reggel nagy lopásnak jutottak nyomára. A pincére felügyelő hivatalnok, mikor ma reggel megkezdte inspekcióját, észrevette, hogy a pincében felhalmozott zsákok közül kettő üres. Azonnal értesítették a banknak szabadságon levő főpénztárosát, aki visszatér Párizsba és a jórészt húszfrankos aranyakat tartalmazó zsákokat leltározni fogja. Hozzávetőleges becslés szerint a bank kára körülbelül negyedmillió frank. (Nagy lopás Hamburgban.) A 33 éves Trofh Gusztáv magán titkár csúnya betörést követett el gazdája ellen. Először is ellopta annak három kötetnyi telyepgyűjteményét, melyet 150,000 márkára becsülnek. E gyűjtemény első része Európa, második kötete Afrika és Amerika, harmadik kötete Ázsia és Ausztrália bélyegeit mutatja be és pedig egy-egy új és használt példányban. Aki e gyűjteményt sértetlenül visszaszerezi, tízezer márka jutalmat kap. Roth ellopta még gazdája ritka becsű római arany és ezüst érem gyűjteményét, azután német, francia, angol és hollandi bankjegyeit és sok mindenféle értékpapírját , köztük 53 drb. osztrák hitelsorsjegyet, 103 drb. Freiburg Kanton-sorsjegyet, 12 drb. 1864-iki államsorsjegyet és 39 drb. Braunschweigi sorsjegyet. Roth Gusztáv, magas nyúlánk, fekete hajú alak, szemei feketék, homloka magas, orra hajlott, ajkai szélesek, fogai hiányosak, fekete bajuszt és szakált viselt, álla hegyes, arca keskeny, arcszíne halovány, beteges, és beszéli a német, angol, francia, portugál és magyar nyelvet. Vele szökött felesége Rothné szül. Giering I Anna Mária Terézia, aki 1868-ban született, középmagas termet, sötét szőke hajú, homloka alacsony, szemei feketék, álla kerek, sápadt arcszinü és a „hochdeutsch“ németet beszéli. Kis fiuk is velük van, akinek arcszine sötét, kézrekerítőjük jutalmat kap. (Walburg báró származása.) Mialatt a báróból fizetőpincérré vedlett Walburg Ernő vidáman szedi a kávéházi vendégek borravalóit, a laibachi bíróságot még egyre foglalkoztatja néhai Ernő főherceg fiának születése. Walburg Ernő báró tudvalevőleg annak idején, hogy örökségi igényeit érvényesíthesse, keresztelő levéllel állt elő, amelyet akkor hamisnak jelentettek ki. Megállapították állítólag azt is, hogy az anyakönyv eredeti bejegyzése hiányzik, mert kitépték onnan. A pap, aki akkor a kereszteléseket végezte, nyomtalanul eltűnt s nem tudtak rájönni, miután kallódott el az anyakönyvnek az a lapja, amelyre az Ernő főherceg és Skublich Laura házasságából származott Walburg Ernő keresztelése volt bevezetve. Később letartóztattak egy Grandinger Miksa nevű kalandort, akit azzal vádolnak, hogy az Ernő főherceg házasságáról felvett jegyzőkönyvet, amit Walburg az udvarnál bemutatott, ő hamisította. Standingert csalás és okirathamisítás miatt vád alá is helyezték és mint most Laibachból táviratozzék, perének tárgyalását szeptember 19-ére tűzték ki. A per mindenesetre érdekesnek ígérkezik, mert sok olyan részletét tisztázza a regényes házasságnak, amiről eddig senki sem tud bizonyosat. Walburg Ernő báró nem lesz ott a tárgyaláson, ami természetes is, mert az osztrák bíróságok Standingerrel együtt az ő elfogatását is elrendelték. Akkor itt Budapesten le is tartóztatták Walburgot, aki sokáig ült vizsgálati fogságban, mert a törvényszék nem egyhamar döntött a kiadatása ügyében. ''A Halburg védői ugyanis a báró magyar állampolgársága mellett kardoskodtak, amit bizonyítani is tudtak, úgy hogy a törvényszék megtagadta a kiadatást. A sokat emlegetett ügy ezzel le is került a napirendről s csak pár hónap előtt esett megint szó róla, mikor Ernő báró fölvette a pincérfrakkot. A laibaehi pör most újra napirendre hozza a rejtélyes születés dolgát s talán azt is eldönti, hogy csakugyan törvényes alapon követeli-e Ernő pincér a nagy örökség kiadatását. — 1A perzsa sah aranygyapja.) Említettük már, hogy XIII. Alfonz spanyol király Muzaffer Eddint, a Párizsban időző perzsa saht, aranygyapjas rendjelével tüntette ki. A spanyol király követeit a perzsa nagykövet az Elysée palotájába vitette, hol a sah a nagy szalonban, udvari minisztere, nagyvezére, főkamarása, udvari marsallja s közmunka minisztere társaságában fogadta spanyol vendégeit. A perzsa udvari méltóságok mind teljes díszben, aranytól, gyémántoktól és rendjelektől csillogó ruháikban csoportosultak uralkodójuk mögé. Perez Cabaliero, a négy tagú küldöttség feje hosszabb beszédet intézett a sahhoz, melyre az uralkodó ép oly hosszasan, de perzsa nyelven válaszolt. E beszédet a nagyvezér tolmácsolta. Ekkor Perez Cabaliero úr a szokásos formalitások közt az aranygyapjas rendjelet a sah nyakába akasztotta, megkérdezvén tőle, hogy elfogadja-e a rendjelet és igéri-e, hogy annak dicsőségét és fényét erejéhez mérten emelni fogja. A sah így felelt:ígérem ezt és a magas rendjelet elfogadom.“ Ezzel a szertartás véget ért és a sah a spanyol vendégeket pazar villásreggelihez hivta meg, melyen nagyvezére segélyével élénken társalgott velük. Mind a négy spanyol előkelőség magas perzsa rendjeleket viselt, melyeket a sah már a palotába érkeztük előtt küldött át nekik. A sah ezúttal egészen eltekintett a szigorú perzsa etikettől, mert külön asztal helyett vendégeivel egy asztalnál foglalt helyet és olyan gazdag étlapot állított össze, amilyenre még európai itt tartózkodása alatt egyszer sem volt példa. (A Hazai Leszámítoló- és Takarékszövetkezet) Andrássy-út 47. módosította alapszabályait olyképen, hogy az igazgatóság indítványára a késedelmes befizetésektől eddig számított bírságot teljesen eltörölte és bankszerü kölcsönök kötését alapszabályaiba felvette. A szövetkezet az első, mely ezzel az igazi szövetkezeti szellemet alapszabályaiba bevitte. (A telepathia.) A svájci lapok különös történetet mondanak el, amely a telepathiának erejéről ad meggyőző bizonyságot. Egy Bornand nevű bernier néhány napra Gentbe küldte a fiát rokonokhoz látogatóba. Másnap este az ebédnél Bornand egyszerre fölkiáltott: — Fiam vagy beteg vagy szerencsétlenség érte. Érzem. És a legközelebbi vonattal elutazott s reggeli öt órára Gentbe is ért. A fia csakugyan beteg volt, sőt halálán. Három orvos ápolta. Az apa megtudta, hogy előtte való este a fia, épen az ebéd idején, vizbe esett és fuldokolva az atyját hivta segítségült. Ezt a hangot érezte meg az apa a telepathia révén.