Pesti Hírlap, 1927. augusztus (49. évfolyam, 173-196. szám)

1927-08-05 / 176. szám

PESTI HIRLAP 1927. augusztus 5 . péntek. EHB / — Barnes professzor a háború fölidézésének okairól. Barnes professzornak a parlament delegá­ciós termében ma, pénteken este fél 7 órakor tartandó előadása iránt a magyar társadalom minden rétegé­ben igen nagy érdeklődés nyilvánul meg. A békereví­ziónak a megcsonkított Magyarországra oly életbe­vágóan fontos mozgalma hatalmas lendületet nyert Barnes professzorral. Ő a béketákolmányok erkölcsi alapját dönti meg, kimutatván azt, hogy a háborúért való felelősség elsősorban és egyenesen Szerbiát, Fran­ciaországot és Oroszországot illeti. Jóllehet a saraje­vói gyilkosság titokzatos összeesküvés-hálózatának még ma sem láthatjuk minden egyes szálát, annyi máris kiderült, hogy a sarajevói gyilkossággal annak kiter­velői tudatosan a világháborút akarták fölidézni kivégzett rablógyilkos. Belgrádból jelentik­ Krajnai Miksa 24 éves gazdasági cselédet, aki egy év­vel ezelőtt gazdáját és annak feleségét megölte és ki­rabolta, a bíróság halálr­a ítélte. A halálos ítéletet csütörtökön reggel hajtották végre. - Mitől vakulnak meg az emberek Erdélyben? Nagyváradról jelentik, hogy Erdélyben csakúgy, mint a Regátban, az utóbbi hónapokban feltűnően sok embert vittek be a közkórházakba, akiket meg­vakulás veszélye fenyegetett és a betegek egy része menthetetlenül el is veszítette a szemevilágát. Kutat­ták a furcsa tünet okát és rájöttek, hogy egyes gyá­rak feketeszeszt állítanak elő, hogy a hatósági ellen­őrzést kijátszva, meneküljenek a szeszadó fizetése elől. Milliárdokkal károsítják meg így a román álla­mot, de ennél súlyosab­b baj, hogy a tiltott után elő­állított feketeszesz tartalmazza a pirudin nevű vesze­delmes mérget, amely az ilyen szesz élvezőit, megva­kit Mivel ezt a köznép nem tudja és mert a fekete­szesz majdnem feleannyiba kerül csak, mint a le­gális után nyert szesz, a szegény emberek fogyaszt­ják leginkább a veszedelmes italt. Az eddigi nyomo­zás megállapította, hogy egyik-másik gyár hónapok óta vagontételekben dobta piacra a feketeszeszt, amelynek tőzsdeszevüleg alakult ki a piaci ára 86 lejre,"­­ holott a rendes szesz literjére csak az adó 100 lej.­­ Vidám gyermeknap az Állatkertben. A m­últ hé­ten kitűnően sikerült vidám gyermeknapot f. hó 5-én, pénteken (1­5. 5 órakor megismétlik az Állatkertben. Ez alkalommal Oszkár bácsi mesél. Az előadás után csokoládét és játékokat sorsolnak ki a gyermekek közöt­t. Jó közönség PANASZKÖNYVE, Az életveszélyes alagút. Tisztelt Szerkesztő Úr! A közlekedés biztonságára most igen helyesen nagy gon­dot fordítanak a hatóságok. Figyelmükbe ajánlom hát az alagutat is, ahol kivált este a gyalogközlekedés valósággal életveszedelmes. A járdát a kocsiúttól semmiféle korlát nem választja el, az autók rettenetes trllköltései oly­­-ad iramban száguldanak, egy­mást kerülgetve, hogy csoda, hogy sokkal több szeren­csétlenség nem történik. El kellene tiltani tehát az m­agatban, szigorú büntetés terh­e alatt, az előzködést­ nem volna szabad megengedni, hogy ott a gépkocsik a legkisebb menetsebességnél nagyobb sebességgel halad­janak, a fülsiketítő tülkölést is teljesen fölöslegesnek tartjuk hiszen csak nem akar az alagútban a közönség egyik oldalról a­ másikra átmenni? A járdát is nagyon üdvös volna korláttal ellátni, amíg valamelyik kocsi föl nem szalad arra és valakit a falhoz nem mázol. Teljes s­­ztelettel (aláírás) Kerékpárok a gyalogjárón. T. Szerkesztő Úr! A biciklisták— tisztelet a kivételeknek — általában abban a hitben látszanak lenni, hogy az egész utca és , itt az övék és csak a gyalogjáróknak kell vigyázniok a maguk biztonságára, nekik nem­ Ez a hit különösen a pest­szentlőrinci kerékpárosokba van belerögzödve. Például a pestszentlőrinci mellékutcákon egész vígan száguldoznak a kerékpárosoknak a gyalogjárón, sőt előszeretettel csakis a gyalogjárón. Pestszentlőrinc néhány tekintélyes polgára, előkelő állású tisztviselők, beadványt, is intéztek ebben az ügyben az elöljárósághoz, a kerékpárosok megrend­szabályozására energikus és sürgős intézkedést kérve. Miután azonban a visszás állapot a beadvány után sem szűnt meg, a beadvány egyik aláírója kérdezősködött és azt a felvilágosítást nyerte, hogy a rendőrök ugyan uta­sítást­ kaptak, de nem tudnak annak érvényt szerezni, mert őrhelyeiket el nem hagyhatják, a mellékutcákon pedig nincsenek is rendőrök, tehát ott tovább gázolhatják el a biciklisták a gyermekeket, ha nekik úgy tetszik. Tud­tunkkal vannak a rendőrségnek kerékpáros tagjai is. Mért nem csinálnak ezekkel itt egy kis razziát? Minap is tanúja voltam, amikor egy kerékpáros egy telefon­kezelőnőt az árokba döntött és az illető súlyosan meg is sérült. A szegény nő azzal vigasztalt, hogy ez már több­ször megtörtént vele, hát lassan kint megszokja. Az bizo­nyos, hogy a szentlőrinciek a gyermekeiket a­ mellék­utcákban nem merik az utcára se küldeni. Már most csak az a kérdés, kitől kaphatunk orvoslást, ha illetékes hely­re beadott panaszunknak is ennyi az eredménye. ? Teljes tisztelettel (aláírás). — A pesterzsébeti Előd­ utca lakóinak kérése. Igen tisztelt szerkesztő úr! A Pesti Hírlap nyilvánosságához fordulunk, mert hiába kopogtattunk a pesterzsébeti vá­rosháza vezetőségénél és 30 aláírással ellátott kérvé­nyünkre nincs módunkban harmincszor egy pengő hatvan filléres bélyeget ragasztani. A bélyegmentességet pedig ebben a közérdekű ügyben nem kaptuk meg. A pesterzsé­beti Előd­ utca háztulajdonosai és lakói vagyunk. A cse­pel-kispesti téglagyár gőzerejű­ mozdonya vonul utcán­kon végig, nappal és éjjel óránkint kétszer és ahányszor a Vörösmarty- és Vágóhíd-utcai éle kanyarulatban be­fordul, hatalmast füttyent­ Az utca összes lakói nem tudnak éjjel pihenni, álmukat állandóan megzavarja ez az éles fütty és nappal sincs egy nyugodt, pillanatunk. Az illetékesektől azt kérjük, hogy mivel évekig eltarthat ez a dombelhordáás, amire ezt a gőzerejű­ mozdonyt be­állították, a kanyarulatokhoz egy-egy őrt állítsanak, hogy ne kelljen füttyenteni, annál is in­kább, mert ez a fütyülés úgy sem tudja az éles kanyarulatban kellően megóvni a balesetektől a­­környék lakóit. Tisztelettel Az Előd utca lakói (harminc aláírás). Kánikulai sírófák. Mondjátok meg, a verítékben fürdő emberek, Hogy miben hasonlítanak A hőmérő s a drágasági perek? A hőmérőre ha nézünk, Látjuk, hogy felment­ő, S az árdrágítási perekben A legtöbb ítélet szintén felmentő. * A városházán Nagy nyári csend, Falakat rázván Vihar zúgása se zeng. Még a legparányibb Szellő fúvása is ritka.. . Csak az uj Tabán tervét Fújta le Ripka ... -55-Egyébiránt e rém kánikulában A közönségnek egyetlen reménye, Hogy majd lehűti istenigazában A­­drágasági ankét eredménye ... Vén sas. — Hústalan napok Görögországban. Görögország­ban a legújabb rendelkezés szerint tilos a szarvasmarha, sertés és juh csütörtökön és kedden való levágása-Ennek megfelelően szerdán és pénteken tilos a húsáru­sítás. A tilalom a szállókra és vendéglőkre is kiterjed. A kórház betegei számára azonban külön rendőri enge­delemmel szabad húst vágni. — Szaporodnak az árverések című július 29-én megjelent cikkünk kiegészítéséül megállapítjuk, hogy a Múzeum­ körút 2. szám alatt kitűzött árverés nem az ottani jelmezkölcsönző intézetben volt­. Református egyházi hirek. A minap elhunyt gróf Degenfeld József helyébe, a református konvent világi elnöki székébe a rangban legidősebb főgondnok, Dókus Ernő tiszáninneni kerületi főgondnok, felsőházi tag, kerül. Dókus Ernőt, a magyar reformátusok osztat­lan öröme kiséri új tisztségébe. — A báji református gyülekezet lelkésze! Kertész István nyugalomba vonult­ Utódjául Szilva István sátoraljaújhelyi segédlelkészt szándékoznak meghívni. — Kis József pápai református lelkész, a pápai egyházmegye esperese helyébe Olő Sán­dor móri­ lelkészt hívták meg. _ Szabó Imre somi refor­mátus lelkészt beiktatták állásába. — Házasság. Tóth Iduska (Enying) és ifj. Mé­száros Pál (Budapest) házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) — A Beketaw-cirkuszban minden előadást, ugy délután, mint este zsúfolt ház nézi végig, miután az augusztusi műsor minden eddig látottat felülmúl. Közkívánatra az igazgatóság az állathipnotizőrt, Laboro mestert egy további rövid vendégszereplésre itt fogta. A nagy műsor egyéb számaiból ki kell emelnünk a Poppescu-csoportot, akik a hétszeres nyújtón emberfeletti dolgokat produkálnak. Öt ideá­lisan szép férfi, Paul Sándor 10 mesés doggjával cir­kuszt mutat be a cirkuszban. A két japán udvari művész, Ihe Yamatas, szép egyensúlyozó munkát produkál, úgyhogy a többi elsőrangú műsorszámmal minden látogatónak egy élvezetes estére van kilátása.­­ Új gyógyforrást fúrtak a Margitszigeten. Ma­gyarország világhírű és páratlan gyógyhatású me­legforrásai között is első helyen áll a margitszigeti hőforrás, amely már eddig is rengeteg betegnek adta vissza egészségét, még több fáradt, kimerült ember­nek a friss rugalmasságot, életerőt. A margitszigeti hőforrásból szünet nélkül tör elő a gyógyhatású, 47 fokos, kénes víz, amely azonban az egyre nagyobb számban összesereglő fürdőző közönség számára ho­vatovább kevésnek bizonyult. A fürdőigazgatóság ép­pen ezért szükségesnek látta, hogy több gyógyha­tású kénvizet teremtsen elő a föld mélyéből és ezért kérelemmel fordult a kútfúrási és forrásügyekben illetékes bányakapitánysághoz, hogy engedélyt, kap­jon újabb melegvízkutak fúratására. A bányakapi­tányság röviddel ezelőtt beleegyezett az új kút fura­tásába. A munkálatokat azonnal meg is kezdték, még pedig oly fokozott tempóban, hogy ma már 280 méter mélyre fúrtak le és ebben a mélységben már tekintélyes hőemelkedésre és dús kéncsvíztartalmú talajrétegekre bukkantak. A munkálatokat vezető szakférfiak szerint már csak napok kérdése, hogy az új forrás előtörjön, még­pedig oly hőségben, hogy a forró gyógyvízzel nemcsak a gyógyfürdőt, hanem más berendezéseket is el fognak látni. A tervek sze­rint, a kertészet üvegházait, a virágágyakat, az új szállodát és szanatóriumot is ezzel fogják fűteni és a­ strandfürdő szabadtéri, római mintára épült kád­fürdői mellé ujabb hasonló fürdőket építenek. Ezeket az uj fürdőket már az uj forrás vizével látják el.­­ A posta üzemi és műszaki üzemi tisztviselők or­szágos egyesülete f. hó 8-án tartja választmányi ülését saját helyiségében (VII., Rákóczi-út 30., I. em.), melyre a tárgy fontosságára való tekintettel ezúton is meghívja tagjait az elnökség. — Lilko nagyon siess haza, várva vár Anyuka. — Budapest—Velence 6 óra, Róma 10 óra. A Wienen tul Németország, Svájc, Csehország stb. felé irányuló közvetlen kapcsolatokon kívül a Graz—V°lence—Róma csatlakozás biztosít elsőrangú légi utazási lehetőségeket Budapestről. A Mátyásföldről 7 óra 5 perckor reggel In­dul repülőgépek utasai 13.15-k­or érkeznek Velencébe, 17 órakor pedig Rómába, ami a vasúttal­ szemben Velencéig 15, Rómáig pedig 28 óra időnyereséget jelet­t. A jegyeket a nagy forgalmi idényben tanácsos napokkal előbb le­foglalni a Magyar Légiforgalmi R.-T.-nál (Newyork-pa­lota, tel. József 385— 97). Ugyanott részletes felvilágosí­tások kaphatók az autók menetrendjét és a menetdijakat illetőleg. Egy öreg kritikus emlékeiből A magyar királyi Opera régi büszkeségei. II. Wilt Mária és a Wagner-hősnők. Különös mód Bécsben nem engedték Wiltnét mint Wagner-énekesnőt szóhoz jutni. Amikor Tannhäuserben Erzsébet szerepét osztotta ki neki az igazgatóság, Wagner a „Gesamtkunstwerk" szempontjából, egyenesen tiltakozott az ellen, hogy a légies, szende szüzet a több mint negyven éves, nem szép, százhúsz kiló terjedelmes asszony sze­mélyesítse. Tizenegy évi tüneményes működése után meg kellett válnia a bécsi operát­ól, mert a tűrhetetlenné vált házasságot mindenáron fel akarta bontani és mint már jeleztük — férje csak avval a feltétellel adta beleegyezését a válásba, ha fele­sége többé nem lép fel Bécsben. A feltétel betartá­sának a biztosítására a művésznőnek százezer forint vrakulumot kellett bírói letétbe helyezni. Százfelé csábították a fenomenális művésznőt. Mi­kor megtudta, hogy a lipcs­ei városi színház egy Ring-ciklusra készül, oda szerződött, hogy a Brü­n­hildákat énekelhesse. Három hónap alatt elkészült mind a három óriási szereppel és bár az egész olasz és francia műsor a vállain nyugodott, egy évadon belül a Ring-ciklust tizenháromszor éne­kelte. A mi művészeink, ha véletlenül két artén egymásután kell énekelniük, ezért három fellépési díjat igényelnek. Wilt Mária fáradságot, kimerült­séget nem ismert. Akárhányszor énekelte délelőtt egy oratórium nagy szopránszólamát, és aznap este a Valentinát, Rediát, vagy más nagy drámai szerepét. Ilyen teljesítőképességet csak az olaszok­nál tapasztaltam. Nápolyban egy ízben délután öt­kor betévedtem a San Carloba és éjjel egy órakor kerültem ki. Mert t. i. egymásután adták Faustot és Aidát, Margarétát és Aidát, Mefisztót és a fő­papot, Amnerist és Martát, ugyanazokkal a szerep­lőkkel. Megkönnyítette Wilm­ének az éneklés fizikai munkáját, hogy a hangadás könnyedsége, csodá­latos muzikalitása, biztossága folytán minden fá­radtság nélkül, majdnem ösztönszerűleg énekelt, a játékra nem fektetett nagy súlyt (hatalmas Ba­varia-alakja ki is zárt minden elevenebb mozgé­konyságot), a hiányzó drámai gesztust kifejezésé­nek melegségével és mélységével, intenzitásával jótolta. Wilt Mária muzikalitása. Nagyszerű muzikalitásáról egy példa álljon itt: egy ízben Bécsben egy oratóriumot hallottam Wilt Mária közreműködésével." (A műre s a diri­gensre már nem emlékszem.) Az előadás dülede­zett. Egy hatalmas zárókarnál a szoprán egy jó­­negyedhanggal esett, az éneklő hölgyek és a kar­mester idegessége folytán a ritmus is erősen inga­dozni kezdett. A karmester már elszántnak lát­szott, hogy lekopogja és megismétli a tételt. Wilt­ Mária dühös pillantásokat vet a karmesterre, fed­dőleg méri a szopranistákat, végül felugrik, oda­siet a karhölgyek közé, kiveszi a karvezető kezé­ből a kottát és egy negyedhanggal magasabban, a kivánt intonáció hajszálfinom tisztaságával meg­szólaltatja a szopránszólamot, oly erővel, mintha húsz normális hang szólalna meg egyszerre. És energikusan kikopogja lábával a ritmust, magával viszi a hatvan karénekesnőt és a dirigenst, az elő­adás meg van mentve. Gänsbacher mesélte nekem: a Sigfried Brün­hildáját tanultuk. A legnehezebb frázis közt Máriá­nak eszébe jut, hogy elfelejtett a szakácsnőjének valami megbízást adni. — Bocsánat, mester, egy pillanatra — és ki­szalad a konyhába. A pillanatból lett öt perc, tíz perc. Végre Mária visszajön, odaáll a­ zongorához és be sem várva a támogató akkordot, ott folytatja, ugyanazon a han­gon a félbeszakított frázist. Wilt Mária Budapesten. Mi budapestiek, négy-öt éven át gyönyörköd­hettünk Wilt Mária egyedülálló művészetében. A magyar királyi Opera színpadán megszólaltatta leghíresebb szerepeit: Aidát, Donna Annát, Nor­mát, Leonorát, Valentinét, Lukréciát, Szulamithot, Bertát (a Prófétában), Elvirát (Ernaniban). De SZÍNHÁZ ÉS ZENE. A Pesti Hírlap olcsó jegyakciója Másodízben mutatjuk be kedden ,a Beketow­cirkusznak szenzációs műsorát. A Budai Színkör­ben vasárnap délután a Falu rossza előadására kerül a sor. VASÁRNAP (augusztus 7.) Budai Színkör. A falu rossza. Kezdete 3 órakor. KEDD (aug. 9.) Beketow-cirkusz. Augusztusi, új műsor, Laborc állathypnotizőr felléptével. Kezdete 8-kor. A K (5000 korona) értékben a Pesti Hírlap fő- és fiókkiadó­ig hivatalai (V., Vilmos császár-út 78., VII., Erzsébet­­ körút 1., 1., Krisztina-körút 133., II., Margit-körút AMELYET 1./b, VI., Andrássy-út 4., Újpest, István-út 1. és Kispest, Kossuth-tér 11. szám) szintiárjegy-, vala­mint könyvvásárlásnál a vásárolt jegyek, illetve könyvek árába a kedvezmény értéke erejéig betud. Előfizetőknek nem kell a bonokat beszolgáltatniok, FILLÉR példányonként vásárlóknak igen. Érvényes egy hónapié. d Jf

Next