Pesti Hírlap, 1929. január (51. évfolyam, 1-26. szám)
1929-01-18 / 15. szám
12 — A bécsi szerkesztő-gyilkosság. A Pöffl-per csütörtöki tárgyalásának megnyitásánál dr. Gürtler védő nyilatkozatot tett, amely szerint a bíróság szerdai határozata csak félreértésen alapulhat, mert ő sem a bíróságot, sem az elnököt nem akarta pártoskodással vádolni. A bíróság e nyilatkozatra felfüggesztette határozatát és dr. Gürtlert 200 schilling rendbírságra, ítélte. Kihallgatták dr. Slagot, a gyilkosság első szemtanúját. Dr. Stux részletesen elmondotta, hogy mi történt a törvényszéki teremben. Elmondotta, hogy Pofti beismerte előtte, hogy Bőseitől és Castiglionitól pénzt kapott. Hír szerint dr. Pressburger, a vádlott első védője, visszavonul a védelemtől és dr. Bichl ügyvéd lép helyébe. A délutáni tárgyaláson felolvasták dr. Dressburger védő levelét, amelyben bejelenti, hogy influenzában megbetegedett és ezért lemond Poffl védelméről. Pöffl védelmét Riehl Waller vette át Gürtler mellett. Ezután folytatták a tanuk kihallgatását. — A magyarság anthropológiája. A Magyar Orvosok Nemzeti Egyesülete meghívására csütörtökön este a II. számú sebészeti klinika II. emeleti nagy előadótermében dr. Sséhely Lajos egyetemi tanár élénk érdeklődéssel kísért előadást tartott: „A magyarság anthropológiája“ címmel. Kitoók Zsigmond, a MONK elnöke vezette be pár szóval Méhely professzori kiadását. Sokan azt hirdetik — mondotta Méhely —, hogy magyar fajta már nincs,is az országban, mert ezer év alatt az itt élő és bevándorolt népekbe beleolvadt. Ezzel szemben azt vallotta, hogy Magyarországon még sokszázezer tisztavérű magyar van, mert mindenféle vérkeveredésben a magyar fajtabélyegek öröklődnek uralkodóan úgy, hogy még a félvérek is magyar jellegűek. Majd arról beszélt, hogy a magyar fajta két réteget foglal magába: a törökös és az ugoros magyarságot. — Szobotka Imre kiállítása a Tamás-galériában. A Modern Kiállítás-Szervező Bizottság kiállítási helyiségében, az Akadémia utcai Tamás-galériában, rövid időn belül immár a harmadik kiállítás szolgálja a fiatalabb festőnemzedék érvényesülését. A fiatalság itt nem a kori, hanem a művészi meggyőződés mai kifejezését jelenti, természetesen. Szobotka Imre, akinek kiállítása csütörtökön nyílt meg, a fiatalságnak ezeket az ismertetőjeleit egy delelőjére jutott munkásság komoly, leszűrődött eredményeivel egyesíti. Ha ezeket a színpompás és zamatos vásznakat, akvarelleket nézzük, rá kell eszmélnünk, milyen erősítő és érlelő hatással volt egy új művészet kialakulására az a kubizmus, amelyet, a maga l'art pour l'art tombolásában, anynyira elitélt az ember. Szobotka Imre kimondottan kubista festő, aki azonban e letünőben lévő festői irányt csak mint egy új kifejezésmód őselemét tette magáévá, egyrészt egyéniségének kohójában felolvasztva, másrészt az impresszionizmus hervadt és kimerült frazeológiáját frissítve fel vele. Szobotka Imrére a kubizmus így hatott: a táj, a figura összefogó látásával gazdagította, megtanította arra, hogy a piktúrában a színen túl a forma is lényeges és hogy — végül — a formabeli értékek teljesen spontánul átalakulhatnak színértékekké. Ami a kubizmusban ennél több volt, azt, mint kiagyalt elméletet, elhajította a művész. Épp ezért hatnak valami egészen újszerű frisseséggel és a tájnak, figurának nem annyira lélekre és levegőre, mint inkább abszolút festőiségre törekvő érzékeltetésével azok a festményei, amelyeken érdekes és változatos játékát érezzük a látás hűvös tárgyilagosságának és a megfestés meleg áhítatának. Hajón és Vágtató szekér című, már ismert vásznai mellett legjobban megragadtak bennünket Csigás utca, Falusi utca és itt címll tájképei, a legutóbbinak felhői mesteriek. Két szép és értékes figurális festménye (Ablakban, Fésülködő) mellett nagy örömünk telt a művész vízfestményeiben, amelyek közül különösen négy (Patak, Verandán, Faluvége, Borhod) jelent elsőrangú eredményt. Szobotka Imre kiállítása ismét egyik nagy bizonysága annak, hogy a Modern Kiálltás- Szervező Bizottság megalakulása és munkája, menynyire szükséges az immár európai jelentőségű modern magyar képzőművészet szempontjából. (1 ].) _ Kettős öngyilkosság. Oláh Antal 45 éves kőművesmester a Cserei utca 3. számú ház földszinti számú lakásában kilenc év óta együtt élt Káti Lajosal 60 éves özvegyasszonnyal, a zsidókórház egyik laboránsnőjével. Csütörtökön délután több házbeli, így a szomszédban lakó Fischer Ármin kereskedő is arra lett figyelmes, hogy Oláhék lakásából hörgés hallatjuk. A házmester segítségével baltával beverték a bezárt ajtót s ott találták a szobában, az ágyban egymást átölelve Oláh Antalt és özv. Kóti Lajosáét. Nyomban orvost hivattak, aki megállapította, hogy mindketten ismeretlen méreggel mérgezték meg magukat. Az orvosi segítség a férfinél már elkésett, Oláh Antalt a méreg megölte, özvegy Köti Lajosnét eszméletlen állapotban szállították kórházba. Levelet nem hagytak hátra, így nem lehetett megállapítani, hogy milyen okból kíséreltek meg közös elhatározással öngyilkosságot. — Az üdvhadsereg legfelső tanácsa Booth tábornok ellen. Az üdvhadsereg londoni legfelső tanácsa 50 szavazattal 8 ellenében kimondotta, hogy Booth tábornok képtelen tovább vezetni a főparancsnokságot. — Londoni tudósítónk jelentése szerint az üdvhadsereg nagytanácsa tizenhárom órai tanácskozás után csütörtök reggel mondta ki, hogy Booth tábornokot, megfosztja, a főparancsnokságtól. A szavazás titkos volt és írásban történt és indokolásul arra hivatkozik, hogy Booth tábornok egészségi okokból nem alkalmas lisztjének ellátására. Booth tábornok kijelentette, hogy nem veszi tudomásul, eltávolítását, hanem az angol, bírósághoz fordul és védekezni akar az erőszakkal szemben. Az országos megbízottak valamennyien helyeselték a határozatot, kivéve a németországi megbizottnőt, aki leánya a tábornoknak. — Tarányi Ferenc főispán díszpolgársága. Csabrendek község díszpolgárává választotta Tarányi Ferenc, főispánt, akinek most díszközgyűlésen adták át a díszpolgári oklevelet. — A párizsi egyetem rektorának gépkocsibalesete. Charletyt, a párizsi egyetem rektorát, automobilbaleset érte, feleségével együtt könnyebben megsebesült. A lefényképezett rablótámadás. Detroitiban a rendőrség legutóbb megtudta, hogy banditák rablótámadást terveznek egy építési vállalkozó ellen. Az elkövetendő tét színhelyén mozioperatőröket rejtettek el s amikor a banditák megjelentek, az egyiket lelőtték, a többiek pedig elmenekültek, de képmásukat a filmszalagra rögzítették. A felvétel kitűnően sikerült s ennek alapján a banda többi tagjait is csakhamar kézrekerítették. — Hajószerencsétlenségek. Az elsüllyedt Haimvah nevű kínai gőzös katasztrófája színhelyén — mint Honkongból jelentik — soká kutattak e beteg életben maradt hajótöröttek után, de a kutatások mindeddig nem jártak eredménnyel. Sok halottat találtak. Jensen, a hajó kapitánya, a legutolsó pillanatig a parancsnoki hídon tartózkodott és vészjelzéseket adott le. Közvetlenül a szerencsétlenség megtörténte után a hajó fedélzetén pánik támadt. Az utasok fejüket vesztve rohantak fel és alá. A mentőcsónakok közül százával kiáltoztak és verekedtek az utasok. A mentőcsónakok túl voltak terhelve s ezért nem tudták őket lebocsátani. Sok utas a hajó fedélzetéről ugrott a tengerbe és megfulladt. — Hoeck von Hollandból jelentik, hogy a Siellendanból kiküldött ,,Vilma királynő" nevű mentőcsónak csütörtökön délelőtt biztonságba helyezte a Hoeck van Hollandtól délnyugatra zátonyra került Aulka nevű lett gőzös nyolcvanhat főnyi személyzetét. A „Vilma királynő" a tegnapi mentési kísérletek közben maga is homokzátonyra került és csak ma reggel az ár beálltakor lett szabadija. A mentőcsónak személyzete tehát 17 órát töltött egyfolytában a viharos tengeren, amikor reggel az Aulka ismételt és sürgős S. O. S. jelzéseire elindult a hajó megmentésére. A „Németalföld hercege" nevű motoros mentőcsónakot, amely tegnap az Aulka közelében felborult, még mindig nem találták meg. A tengerbe veszett nyolc főnyi személyzetéből kettőnek a holttestét. Rockanje község mellett a tenger vize a partra mosta. -v- Gépkocsigázolás. Báró Buttier Elemér földbirtokos a Vilmos császár ut és a Paulay Ede utca sarkán elütötte gépkocsijával Budi József 16 éves kifutófiút, aki a Deák tér felé haladt kerékpárján. A fiatalembert a mentők a Rókus-kórházba szállították, ahol sebeit bekötözték és elbocsátották. PESTI HÍRLAP 1929. január 18., péntek. AZ IDŐJÁRÁS. A Meteorológiai Intézet jelentései: Délben 12 órakor. Az időjárási helyzet tegnap óta lényegesen megváltozott. A nagy légnyomás az óceán felől hiretlenül benyomult Középeurópa felé, az alacsony vavonta- rendszereket onnan kiszorítva. Ezáltal a politris eredetű hideg levegő is benyomult Középeurópába, úgy hogy a hőmérséklet mínusz 10 fokkal süllyedt. A délfranciaországi hideget inkább az erős éjjeli kisugárzás okozta. Különben a Keleti-tengeri ciklon lényegesen meggyengült és a másik két alacsony nyomású centrum Délolaszország felett, illetve a Duna torkolaatánál található. A havazások Németországiján , a Balkánon még tartanak. Hazánkban a viharos északi szeleket, kisebb mennyiségű havazásaik előzték meg. A hőmérséklet ma éjjel is a legtöbb helyen mínusz 10 foknál alacsonyabb volt. Budapesten délben a hőmérséklet mínusz 8 fok Celsius volt déli jóslás. Egyelőre igen hideg és inkább száraz idő várható. Este 10 órakor: A nagy légnyomás Középeurópa felé tovább terjeszkedik. A norvég partoknál új depresszió jelent meg. Az idő Közép- és Északeurópában, de különösen Északsvédországban hideg. Anglia nyugati részein enyhe óceáni légáramlás hatása alatt esik. Hazánkban a szelek meggyengültek, az idő túlnyomóan derült, hideg és száraz. A keleti részeken napközben még volt kevés havazás. Esti jóslás: Egyelőre igen hideg és inkább száraz idő várható, helyenként reggeli köddel. Vízállás: A Duna I.viznél, Pozsony-Komárom között. Budapestnél és Paks-Baja között árad, máshol apad. Alacsony vízállása. — Mai Annás vízállások: Passau 148. Stein mínusz 115. Héra minus.. 125. Komárom 145. Budapest 63. Paks 172. Baja 176. Mohács 236. Barcs mínusz 10. — A Duna végig zajlik, Pakstól lefelé pedig be van fagyva. A Tisza Vásárosnamény Tokaj között és Csongrádnál árad, másutt apad. Alacsony vízállást. .Mai tiszai vízállások: Vásárosnamény mínusz 64, Tokaj 144, Tiszafüred 130, Szolnok 106, Csongrád mínusz 45, Szeged 85, Gyoma 42. A Tiszán a jég az egész folyón áll. A mellékfolyók is mind be vannak fagyva. — Törekvések Magyarország föderalizálására. A Ma-Jgyar Külügyi Társaság külpolitikai és tudományos szakosztályai Pekár Gyula elnöklésével csütörtökön délután együttes ülést tartottak, melynek tárgya Horváth Jenő egyetemi tanár előadása volt „Törekvések Magyarország föderalizálására 1848—1819)“ címen. Az előadó ismertette mindazokat a kiadott és kiadatlan forrásokat, amelyek a szabadságharc idején Magyarország föderalizálására vonatkoztak. Párizsban tartották meg az 1848. május 18-iki tanácskozást herceg Czartursky lengyel emigráns házában. A tanácskozáson Magyarországot gróf Teleki László, a Honvédelmi Bizottmány párizsi megbízottja képviselte és azt javasolta, hogy Ausztria és Magyarország részeiből. Cseh- és Morvaország, Horvátország és Havasalföld Magyarországgal egy konföderációt alkossanak, míg az ausztriai csatlakozás után megmaradt németeknek és tótoknak közigazgatási engedményeket adjanak. Az előadást vita követte. — Száj- és körömfájás pusztít Nyugatmagyarországon. A Wiener Zeitung közli a földmivelésügyi és erdőügyi minisztérium január 16-iki hirdetményét, amely szerint száj- és körömfájás miatt tilos a patásállatok behozatala a győrmegyei tósziget-csilizközi, a mosonvármegyei magyaróvári és rajkai és a sopronmegyei csornai járások területéről, ahol a száj- és körömfájás járványszerűen fellépett. A tilalom azonnal életbe lép. — Gázrobbanás a szénbányában. Az egyik handlovai szénbányában gázrobbanás történt, amelynek három ember esett áldozatául. A munkahely szabályszerű felülvizsgálatakor a felügyelő az egyik helyen több mint három százalék metángázt állapított meg és ezért elrendelte, hogy a munkát azonnal hagyják abba. A munkáscsoportvezető azonban nem követte ezt az utasítást és a munkások falálattal munkájukat. Hirtelen gázrobbanás történt, amely három munkást megölt. Kívülük három munkás súlyosabb és három másik könnyebb természetű sérüléseket szenvedett. özv. Kellner Antalné született Sulzbeck Jozefa mint neje, Hugó, Alfréd és Irma férjezett özv. Rosenthal Gusztávné mint gyermekei, valamint testvérei és az összes rokonság nevében mélyen megrendülve és fájdalomtól lesújtva tudatják, hogyfelejthetetlen imádott jó férje, a legjobb apa és rokon, a legnemesebb ember Kellner folyó hó 17-én hajnalban, életének 72 dik évében rövid szenvedés után váratlanul elhunyt. Drága halottunkat pénteken, folyó hó I6-án temetjük a rákoskeresztúri izr. temetőben d. u. 12’ órakor. (Minden külön értesítés helyett.) Jam Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy forrón szeretett édesanyánk, a legjóságosabb anya, testvér és rokon özv. Kacz Ignácné szül. BAUER MÁRIA életének 73-ik évében hosszú szenvedés után 1929. évi január hó 17-én csendesen elhunyt. Drága halottunkat január hó 18-án déli 14 órakor helyezzük örök nyugalomra a rákoskeresztúri szr. temető halottasházából. A földi örömökben kevés részed volt, de kárpótoljon az, hogy sohasem múló szeretettel fogjuk ápolni jóságos emlékedet. Pihenjél nyugodtan! Kacz Berta, Janka, Hermann, Ignác gyermekei. Dr. Kacz Hermanné szül. Stern Irén menye, Kacz Oszika unokája. Bauer Hermann (Nagyvárad), Jace Bower (Mattoon, U. S. A.), Max Bower (Chicago), özv. Schwartz Miksádé testvérei, és a gyászoló rokonság. Alulírottak mély fájdalomtól porig sújtva jelentik, hogy a rajongóan szeretett, drága, hű testvérük, illetve sógoruk, rokonuk, Sebő Imre Isten kifürkészhetetlen akaratából e hó 16-án elhunyt. Vele családunk büszkesége és Őrangyala szállt sírba. A fáradhatatlan munkának szentelte életét. Feddhetetlen jellemével, előkelő gondolkodásával, az emberszeretet nemes erényével emléket állatott önmagának mindazok szivében, akik az elhunytat ismerték, szerették, becsülték. Földi maradványait f. hó 18-án d. u. 1.3 órakor kísérjük utolsó útjára a rákoskeresztúri izr. temető halottasházából. Sebő Gyula, özv. Nadelburger Mihályné, özv. Singer Albertné, Kövesi Arnoldné, Mestitz Vilmosné testvérei, Sebő Gyuláné sógornője, Mestitz Vilmos, Kövesi Arnold sógorai, unokaöccsei és unokahugai. *