Pesti Hirlap, 1932. április (54. évfolyam, 73-95. szám)
1932-04-22 / 88. szám
16__________________________PESTI HÍRLAP 1932. április 22., péntesc. SZIBILL Fedák Sári felléptével szombaton, április 23-án FŐVÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ * Tömörkény-emlékest a rádióban. A rádió Tömörkény István halálának évfordulóján emlékestet rendez, amelynek egyik előadója Gracza János író, aki évekig dolgozott együtt Tömörkénnyel a „Szegedi Napló“ szerkesztőségében, a másik előadó pedig Kábák Győző szegedi származású színművész. Szülők! Május 4-én délután 5 órakor a gyerekeknek fog megint játszani az Operaház. Műsor: CSAVARGÓ ÉS KIRÁLYLÁNY. CIÓTÖRŐ. * A Városi Színház ügyei. A Városi Színház üzemigazgatósága dr. Csécsi Aragy Miklós elnöklésével ülést tartott, amelyen a Városi Színház zárószámadását elfogadta. Majd foglalkoztak a színházban működő konzorcium ama beadványával, amelyben azt kérik, hogy a főváros a ruhatár jövedelmének egy részét engedje át a társulat számára. Az üzemigazgatóság a kérelmet a polgármesterhez és a pénzügyi osztályhoz pártolóan fogja fölterjeszteni. * Ezüstserleg a dalosoknak. A székesfehérvári daloskor elnöke, Kallós Béla tanító, a mezőföldi református daloskörök részére az egyházi, de főként a magyar dalkultúrának emelésére értékes ezüstserleget adományozott vándordíjként. A serlegért s több tiszteletdíjért tíz daloskör versenyzett, amelyek közül a vándordíjat a szilasbalhosi daloskör nyerte el. A kisebb ezüstserleget a sárszentmihályi daloskor kapta. Dicsérő nagy oklevelet az enyingi daloskör, elismerő oklevelet az igazi és lepsényi daloskor kapott. * Egy sportbarát ajándéka a táncolimpiász résztvevőinek. Az Artistaegyesület helyiségében a táncolimpiász rendezőbizottsága előtt megjelent egy magát megnevezni nem óhajtó sportbarát s 1000 pengőt ajánlott föl azok számára, akik a nevezési díjat nem tudják megfizetni. Akiket tehát a jelentkezéstől anyagi okok tartanak vissza, jelentkezhetnek az egyesület Erzsébet körút 43. számú helyiségében. Gyerekek! Május 4-én délután 3 órakor megint nektek játszik az Operaház. Műsor: CSAVARGÓ ÉS KIRÁLYLÁNY. DIÓTÖRŐ. * A klasszikus zene kedveltebb, mint a jazz. Londonból jelentik: Az amerikai zenekiadók kongresszusán az összes szónokok hangoztatták, hogy a klasszikus zene újabban a jazznél sokkal kelendőbb. A legnagyobb példányszámot Beethoven G-dur Menüet-je,Chopin Desz-dúr keringője és Bach János Sebestyén Bourre-je második hegedűszonátájából érték el. Ezeket követik Schumann Szerenádja és Katona-indulója. * Az okleveles zenetanárok vasárnap rendezett JTVrydh-matinéján felléptek: Tibói-Takolcs Erzsi zongoraművésznő, aki Haydn D-dúr szonátáját adta elő művészettel. E. Vész Lenke, aki felolvasott, Hi’igei Miéi, Járlos Iliiikó és Bressler Lucia pedig egy v-egy Haydn művet interpretáltak. * Nemzetközi filmpályázat. A Magyar Színpadi Szerzők Egyesülete a „Cidiac“ nemzetközi filmpályázat feltételeiről a következőket közli: A szcenárium szabadon választott témája a nemzetek közötti kölcsönös megértés s az egymáshoz való közeledés előmozdítására legyen alkalmas. Teljes gépírásos szcenárium s legalább egy oldalra terjedő gépírásos expozé (a tartalom ismertetése) küldendő be a színpadi szerzők Katona József u. 14. sz. irodájába ez év október 1-ig. A pályamű magyar nyelven készüljön. A díj 150.000 francia frank, amelyet az 1933 január 15-én Párizsban összeülő nemzetközi bírálóbizottság ítél oda. Bővebb részletek a szerzők egyesületében tudhatók meg. Zsolt ma vezényli a Budapesti Hangverseny-Zenekar „Magyar est“-jét. Közreműködik: Szentgyörgyi László. * Tarka est. Guthi László szombaton este tartja a Zeneakadémia kamaratermében tarka estjét, amely iránt igen nagy érdeklődés mutatkozik. A változatosan érdekes műsor szereplői többek között: Küy Klára, Elek Zsidi, Holló Klára, Vidor Ferike, Berehez Anikó, Bobrik János. .Tegyek a Zeneakadémia portásánál és a Színházi élet boltjában válthatók. A világ legelőkelőbb és legszebb filmstárja, NORMA SHEARER játssza a főszerepet, URSULA PARROTT „SZABAD A CSÓK?“ című regényében. NÉMETÜL BESZÉLŐ probléma film a szerelemről! OMNIA holnap DÉGLI A diadalmas férfi, Mark Twain egyik novellájának a hőse az a hadvezér, akinek minden tette balfogás és baklövés. És mégis karriert csinál, mert a baklövésekről utólag kiderül, hogy véletlenül zseniális és előrelátó cselekedetek voltak. Az Uránia új filmjének diadalmas férfia is ilyen véletleneknek köszönheti a diadalait Egy félreértésből kifolyólag akarata ellenére nagy összeget nyer a lóversenyen. A nyert pénzből kiöltözik és elegáns külsejével meghódítja egy bankvezér leányának a szívét. A leány kitart mellette még akkor is, amikor kiderül róla, hogy csak egy parkettáncos, sőt utóbb csak egy egyszerű telefonkezelő. Boldogságról azért egyelőre persze szó sem lehet. Mit tesz tehát ilyenkor a szcenáriumbról lelemény? A férfi elfelejt feladni egy sürgönyt, aminek következtében a bankvezér megtakarít egy egész vagyont. Csak természetes, hogy erre a bankvezér nekiajándékozza a fél vagyonát! Az ember igazságérzete kissé berzenkedik ugyan az ilyetén érvényesülés láttán, de viszont be kell lássa, hogy ma, a rekordok korában, nem vehető rossznéven a filmtől sem, ha ilyen happy end-rekordokra tör. A film egyébként kiállításban, rendezésben igazán szép és nagy film, külön érdekessége, hogy két gyors népszerűségre jutott filmszínész, Nagy Kató és Hans Albers találkozik benne ezúttal első ízben. (mja) I T MOZI. Piri mindent tud. Az új magyar film bemutatója a Royal Apollóban. A némafilm korában tulajdonképen nem is volt különösebben fontos, hogy magyar filmgyártás legyen: az amerikai film is tudott magyarul... hallgatni. Ezzel szemben, csak olyankor látjuk és érezzük, mennyire fontos, hogy magyar filmgyártás induljon meg valahára, amikor — száz és száz angol, német, francia hangosfilm után — végre a saját nyelvünkön szól hozzánk a mozgókép. A magyarul beszélő filmnek van nálunk egy külön biztosítéka a sikerre: az, hogy magyarul beszél, — sajnos, ami más, gazdagabb és boldogabb országokban magától értetődő dolog, hogy t. i. a film a közönség anyanyelvén szóljon, az nálunk — egyelőre — kivételes öröm. Kivételes öröm és biztos siker volna ez még akkor is, ha a film egyébként nem volna, teljesen kielégítő, . . ..csak épp „Orvos titka“ ne legyen! Hát még milyen örömnek és sikerlehetőségnek kell kísérnie azt a magyar filmet, amely kellemes is, vidám is, ötletes is és amelynek nemcsak nyelve, hanem . . . szíve is a sajátunk. Ilyen film a Hunnia-gyár új terméke is, melyet Piri mindent tud címmel, előkelő közönség előtt, élén a kormányzói párral, csütörtökön mutatott be a Royal Apolló, László Aladár, a film írója, aki már színpadon is többször igazolta, mennyire tudja, mi kell a közönségnek. — talált itt egy kedves, ügyes, fordulatos mesét, Piriről, a kis vidéki színésznőről, aki véletlenségből belecsöppen egy detektívkisasszony szerepébe, hogy ezt a szerepet mindenféle kalandokon és bonyodalmakon át sikerrel játssza végig. Hamisítatlanul pesti mese ez, hamisítatlanul pesti figurákkal és éppen ennyire tősgyökeres pesti humorral. Párbeszédei, viccei, egész levegője a mi kedves „link“ városunké, a pesti vígjáték a javából, de szerencsére filmszerűen elgondolva és megvalósítva. Székely Istvánnak, a rendezőnek is nagy érdeme van ebben a szerző mellett és külön dicséret jár neki az esti Dunapart pompás képeiért. Ami pedig a szereplőket illeti, a mindent tudó Pirit Dayka Margit játssza, ugyanolyan közvetlen kedvességgel, mint amint humorral Rátkai Márton és Kabos Gyula kacagtatják meg a közönséget. Eőry Erzsi, Zala Karola, Páger Antal és Sarkadi Aladár játsszák a többi főszerepet, de az epizódfigurákban is szívesen látunk ismert budapesti színészeket. A film zenéjét Szenes Andor ügyes verseire Angyal László írta, különösen a Dayka-Rátkai-Kabos-trió első száma és a rumba sikerült, hatásos filmzene. A bemutató közönség sokat kacagott, tapsolt, előadás után a vászon elé hívta a szerzőket, újra elindult egy magyar film a népszerűség útján. Kisérőfilm egy zamatos Nóti egyfelvonásos, Szőke Szakállal a főszerepben. (Gy.) Egy édes légyott. Ufa, Palace, Corso. Egyike ez a film az elképzelhető legbájosabb és legművészibb filmoperetteknek. Mintha csak leckét akarna adni Lubitsch Ernő, a rendező, német, honfitársainak abból a tantárgyitól, hogyan kell filmoperettet csinálni. Amerika minden filmkultúrája mellett valóságos francia szellemesség árad el felette, mint valami könnyű és édes illat — szerencsére, német film-is nincsen benne egy szemernyi sem. Chevalier játssza a főszerepet — utóbbi pár filmjében fáradt és modoros volt, ebben újra a régi, legalább olyan kedves, mint a Love Parade-ban volt. Mellette pedig Jeanette MacDonald, aki szebb, kedvesebb és édesebb hangú, mint valaha. Meséje? Nem is fontos. Egy szerelmes férj nem akarja megcsalni a feleségét, de épp feleségének gyanútlansága hajszolja bele a csalásba. A vékony kis meseszálat azonban annyi ötlettel, vidámsággal, művészettel és bűvészettel szövi, fonja, csomózza, bogozza az ezermester Lubitsch, hogy az ember szinte sajnálja, mikor a meseszál hirtelen elszakad és a filmnek vége. Valódi kis mestermű ez az operett, de ebben nemcsak a kitűnő rendezőnek, a népszerű főszereplőknek és az utolsó epizódistáig elsőrangú együttesnek van része, hanem Strauss Oszkárnak, a Varázskeringő világhírű zeneköltőjének is, aki itt az utóbbi évek egyik legszebb és legfinomabb filmmuzsikáját írta meg. (Gy.) * Csökken a vidéki mozik látogatottsága. A mozgóképengedélyesek egyesülete most küldötte meg a belügyminisztériumnak a mozik látogatására vonatkozó beszámolóját. Eszerint a vidéki mozgószínházak látogatottsága a tavalyi évhez viszonyítva negyven százalékkal csökkent. SPORT. Az április 23., 24. és 25-én délután a margitszigeti center courtban eldöntésre kerülő magyar-francia tenniszmérkőzésre Jegyek szombat délig elővételben kaphatók a Pesti Hírlap Vilmos császár-út 78., Erzsébet-körút 1. és Rákóczi-út 9. szám alatti kiadóhivatalaiban, amelyekben éppen úgy, mint a Baross-tér 3. számú fiókkiadóhivatalban, elővételben állóhelyek is kaphatók a május 8-án a Hungária-úti pályán eldöntésre kerülő magyar-olasz Európa-kupamérkőzésre. TENNISZ. Megérkeztek a franciák, jönnek a finnek is. A tennisz-versenyélet egyszerre nagy eseményekkel indul. A szombatonkezdődő magyar-francia mérkőzés három franciája: Brugnon, Duplaix és Centien csütörtök éjjel megérkeztek, hogy egy nappal a verseny előtt még tréninget tarhassanak a margitszigeti pályán. Idehaza nagy készülődés folyik a franciák ellen, akik rendkívül nagy játékerőt képviselnek, mind a hárman a francia erőlista vezetői között állnak. A legutóbbi próbamérkőzések eldöntötték a kérdést: szombaton Bánó játszik egyest a franciák ellen, mert Dzjetomssky után Straubot is legyőzte, 6:3, 6:8, 6:4, 4:6, 6:4 arányban. Volt egy páros próbajáték is, ebben a Reimling, Gabrovitz pár biztos fölénynyel győzte le az Aschner, gróf Zichy párt 6:4, 5:7, 6:4, 4 :0 állásnál félbeszakadt a játék Aschner sérülése miatt. A finn-magyar Davis Cup-mérkőzés ügye nem várt bonyodalmat hozott, a finnek mégis rászánták magukat, hogy két emberüket, Grotefend és Briandet eljönnek Budapestre. A távirat, amely bejelentette a finnek szándékát, nem keltett valami nagy lelkesedést a hazai tenniszezők között, mert a két finn játékereje nem olyan, hogy a hozzáértő budapesti közönség kiváncsi volna rájuk, ezenkívül a kényszerű finn Davis Cup-mérkőzés kellemetlenül befolyásolja a dublini ír-magyar mérkőzésre készülő magyar Davis Cup-csapat úti programmját. A Szövetség küldött ugyan egy udvarias hangú táviratot a finn szövetséghez, amelyben nem nagyon invitálja őket, de úgy látszik, a finnek mégis meggondolták a dolgot és vállalkoznak a hosszú útra, a magyar szövetség pénzügyi aggályai ellenére is. Ha a finnek tényleg eljönnek és május 3—5-én megtartják a finn-magyart, akkor május 19—21-én lesz a dublini Davis Cup játék és a csapatunk — akár győz, akár veszt, — részt vesz Párizsban a francia bajnokságokban is. Hölgy-csapatbajnokság. Az elsőosztályú hölgy-csapatbajnokságra öt csapat jelentkezett. A sorsolás a következő: Április 26-án: BSE—BLKE, MAC—ITC, április 27-én: BSE—FTC, TJTE—MAC, április 28-án: BSE—UTE, BLKE—FTC, április 29-én: BSE—MAC, BLKE—LTE ás április 3- án: BLKE —MAC és ITC—TJTE. LABDARÚGÁS. Akció a Sabária megmentésére. A Pesti Hírlap elsőnek számolt be arról, hogy a nagymúltú szombathelyi ligacsapat, a Sabária súlyos anyagi válságba jutott és a bajnokságtól való visszalépésre kényszerül. Most több irányban komoly akció indult meg a Sabária megmentésére. A futballszövetség intervenciójára a Sabária nem kényszerül vasárnapra kitűzött ligameccsét lemondani, mert a Budai „11“ beleegyezett a mérkőzésnek elhalasztásába, az új terminus május 26. Szó van arról is, hogy győri sportkörök kezdeményezésére megkísérlik a Sabária áttelepítését a fővárossal és Béccsel is előnyös összeköttetéssel bíró Győrbe. Remélhetően sikeres lesz az egyik vagy másik akció és a Sabária megmenekül a fenyegető összeomlástól. VÍVÁS. A kardvívóbajnokság csoportbeosztása. A Magyar Vivó Szövetség már összeállította az egyéni kardbajnoki viadal csoportbeosztását. Az előmérkőzéseket hat csoportban reggel 9 órakor kezdik. Ezekből 1—3 vívó kerül az elődöntőbe, amelyet három csoportban vívnak. Az előmérkőzések beosztása a következő: 1. es.: Schréder, Garai, Hatz József, Idrányi, Zirczy és Friedrich (Lengyelország). 2. es.: Petschauer, Helis, Hámory, Bay, Rozgonyi és Dobrovolsky (Lengyelország). 3. cs.: Gerevich, Glykais, Uhlyarik, Kosa, Szelényi és Suski (Lengyelország). 4. cs.: Kabos Gombos, Maszlay, Gönczy, Zöld, Nycz (Lengyelország). 5. cs.: Pillér, Doros, Kalmár, Borovszky, Hajdú és Leyda (Lengyelország). 6. os.: Nagy Ernő, Hatz Ottó, Rajcsányi, Dunai, Szilassy és Papee (Lengyelország). Be nem osztottak: Kalnitzky, Richter, Rasztovits és Dány. ÖKÖLVÍVÁS. A vasutasok országos ökölvivóversenye. A MÁV Sportliga által kiírt és a ,,legjobb vasutas ökölvivó“ címért folyó versenyre beneveztek a fővárosi vasutas-boxolókon kívül Dombóvár, Pécs, Szeged és Mezőtúr legjobb versenyzői is. A viadal, amely döntő jellegű, vasárnap este 7 órai kezdettel kerül lebonyolításra a Törekvés SE X. ker., Kőbányai K út 30. sz. alatti termében.