Pesti Hírlap, 1937. április (59. évfolyam, 72-97. szám)
1937-04-09 / 79. szám
t . — Megyery Ella: „Velencei Notesze“. Velence szempontjából csak kétféle ember van a világon: olyan, aki még nem volt Velencében, de minden vágya: odamenni és olyan, aki már volt Velencében, de minden vágya: visszatérni. Ezek az utóbbiak vannak többségben, mert Velence abban is egyetlen és páratlan városa a világnak és különleges szépsége az életnek, hogy elég egyszer belekóstolni, hogy soha többé ne tudjon vele szakítani az ember. Ha pedig valaki már néhányszor megjárta Velencét, az büszkén hiszi magáról, hogy ismeri is. Megyery Bilus könyve, a Velencei Notesz, egészen furcsa eredménnyel jár. Aki úgy olvassa, hogy még soha nem volt Velencében, tökéletesen megismeri belőle ezt a csodálatos várost, aki pedig úgy olvassa, fölényesen, hogy: lássuk, mit mondhat még nekem ez a könyv Velencéről, ahol már anynyiszor voltam? — az kénytelen beismerni magának, hogy Velencét csak most ismerte meg igazán. A Baedeker száraz tárgyilagosságától éppoly távol áll ez a könyv, mint a városmonográfiák tudálékosságától, de távol áll az újabban oly divatos uzinoteszek nagy- világi felszínességétől is — ezért volt kár ezt a címet adni neki: Velencei Notesz. Nem „notesz“ ez, hanem a legaranyosabb, legötletesebb és egyúttal legalaposabb kalauz Velencén és a velencei életen át, olyan útitárs, aki a szállodai és éttermi áraktól kezdve egészen Velence történetéig, képtárak, múzeumok, templomok és utcák nevezetességeitől kezdve egészen az ódon paloták történelmi és mai pletykakrónikájáig mindent tud, mindent elmond, mindent pontosan tud és mulatságosan mond el. E sorok írója vagy hathétszer volt Velencében és szintén azt hitte magáról: alaposan ismeri az álmoknak, legendáknak, szenvedélyeknek, a bíbornak, aranynak vérnek és műremekeknek ezt a városát. És most kénytelen bevallani: Megyery Ella könyvét olvasva, nemcsak azt ízlelte végig újra meg újra, amit szépségben, költészetben, látnivalókban, érdekességben, rendkívüliségben Velencéből és a velencei életből ismert, hanem arra is ráeszmélt, mennyi van még, amit eddig nem ismert belőle, hogy csak ezután pótolja, azzal a mohó és édes szomjúsággal, amelyet ez a könyv Velence iránt fakaszt az emberben. Könyvnek, útikönyvnek, kalauznak szeretetreméltóbbat, élvezetiebbet és tanulságosabbat képzelni, sem lehet Megyery Ella könyvénél. F. J. — Álarcos banditák rablótámadása egy cseh pénzintézetben. Prágából jelenti a Pesti Hírlap tudósítója. Csütörtökön ,a Csehszlovák Takarékpénztár ziskovi fiókjában megjelent két álarcos rabló. Leütötték a kirendeltség négy tisztviselőjét, majd a pénztárból 118.000 koronát zsákmányoltak és gépkocsin elmenekültek. A nyomozás eddig eredménytelen. (Sz.) írtabb valódi babkávé amellett . koffeinmentes s mindig egészséges.Sziv-és idegbetegek is bármikor fogyaszthatják.41.950 orvos ajánlja. koffeinmentes MGK Névcsere Pesterzsébeten Nagy Szakáll Ferenc ur El se vált s megnősült újra már. És ezt az urat Nagy Szakállnak hívják? Ezek szerint tán inkább — Kékszakál. Nevetőgáz Nevetőgáz . . . már ilyenfajta is van! E gáz, ha váratlanul ront nekem, Úgy kacagok, majd megpukkadok tőle . . . Sírni lehet ezen az ötleten. ! 1 (—kas.) Az idegorvos írta Gabriel Durieu Cabanel Louis, a párizsi bűnügyi rendőrség hírneves pretektívje, kimerülten ült Chaplin tanár várószobájában. Úgy érezte, hogy idegösszeomlás fenyegeti. Az utóbbi években túlfeszítette az idegeit. Már két ízben elájult és újabban alig tudott aludni, úgy hogy reggel mindig kimerülten hagyta el az ágyát. Éppen ezért jött a híres idegorvoshoz, hogy tőle tanácsot kérjen. Amikor hosszas várakozás után bejutott Chaplin tanár rendelőjébe, a tanár egy pillantást vetett a rendelésére bejelentett betegek előtte fekvő névsorára s azután fürkésző pillantást vetve látogatójára, kérdezdte: — ön Cabanel detektivfelügyelő... a híres detektív? — Cabanel vagyok — felelte a detektív és keserű mosollyal hozzátette — ami a hírességet illeti, éppen azért . . . De a tanár a szavába vágott: — Véletlen szerencse, hogy ön éppen ma jött hozzám. Ezzel az Íróasztala egyik fiókjából iratokat vett elő és azok olvasásába merült el. Cabanel idegesen köhögött, mire a tanár felriadva igy szólt: — Bocsásson meg . . . egy percre elkalandoztak a gondolataim... De mindjárt meg fogja érteni, hogy miért vagyok szokásom ellenére ilyen szórakozott. — Nekem éppen ez a betegségem — kezdte újra Cabanel —, úgy érzem, hogy munkaképtelen kezdek lenni. Nem tudok aludni... A tanár újra idegesen közbeszólt: — Igen ... igen ... mind márt meglátjuk, hogy mit kell tennie ez ellen... De, ha megengedi, előbb elmondanám a bajomat. Cabanel azt hitte, hogy a híres idegorvos, aki annyi bolonddal foglalkozott életében, végül maga is megzavarodott és ezért most tőle akar orvosi tanácsot kérni. Azonban csakhamar kiderült, hogy mi bántja a híres orvost. — Nem tudom, hogy ön mit tart a telepátiáról — folytatta a doktor — én magam, őszintén szólva, nem sokat tartottam felőle, míg a múlt héten nem volt magamnak egy megrázó esetem. Azt álmodtam, hogy a fivérem berohan a szobámba és rémült arccal segítségért kiált Reggel megtudtam, hogy a fivérem, aki egyik nagy kórház főorvosa volt, az éjjel öngyilkos lett. A dolgozószobájában halva találták, mellette feküdt a revolver. Sejtelmem sincs, hogy miért lett öngyilkos. — Nincs valami nő a háttérben? — kérdezte a detektív. — Egy szép, fiatal asszony volt a szerelme. Legutóbb az asszony nagyon ideges lett. Ugyanis a fivérem nem vehette el, mert az asszony férje, aki mint sikkasztó, Dél-Amerikába szökött meg pár év előtt és azóta nem adott hírt magáról, nem volt holttá nyilvánítható és igy házasságról köztük nem lehetett iszó. J Ön biztos abban, hogy öngyilkosság történt? — A revolvergolyó pontosan fivérem szivébe hatolt be. A fegyver csövét a ruhájára illeszthette, mert égési nyom van a szive felett és a seb szabályos, kis köralakú lőtt seb. A fivérem, mint orvos, pontosan eltalálta a szivét. Ha nem öngyilkosság lett volna, valakinek a revolver csövét rá kellett volna nyomni a ruhájára, de ez nem történhetett meg, mert küzdelemi nyomai nem látszottak a szobában. — Ön bizonyára formált magának valami elméletet az eset lefolyásáról — jegyezte meg a detektív — sőt, ismétlem, talán nincs is teljesen meggyőződve arról, hogy a külső jelek ellenére is nem bűnténnyel állunk-e szemben. Nem lehetett valakinek érdekében a fivére halála? A tanár elgondolkodva felelte: — Csak annak a nőnek, akit említettem. A fivéremtől tudom, hogy két hét előtt új végrendeletet irt, amiben vagyona egy részét arra a nőre hagyta. Talán a nő attól tartott, hogy a fivérem szakítani fog vele, mert a házasság lehetetlen és ismerve a számára kedvező végrendelet tartalmát, megölte a fivéremet, hogy ne, legyen módjában a kedvező végrendeletet utóbb megváltoztatni. De viszont ez ellen szólnak az esetnek gyilkosságot kizáró külső körülményei. — Sok bűntettet úgy tudunk földeríteni — mondta Cabanel —, hogy a tettessel megjátszatjuk a gyilkosságot. Arra gondolok, nem lehetne-e önnek azt a nőt olyan helyzetbe hozni, hogy önt is meg akarja ölni? Ha ez lehetséges, valószínűleg elárulná magát, mert minden emberi számítás szerint ugyanazt a módszertkísérelné meg. 1 .1 Hosszas haditanács után a tanár és a detektív részletes haditervet dolgoztak ki és ezt következőkép bonyolították le: Chaplin tanár meghívta magához az asszonyt és a könyvtárszobában fogadta. A függöny mögé állított karosszékben ülve lesben állt a detektív, hogy veszély esetében idejekorán beavatkozhassál, és a nőt leleplezze. A tanár a haditerv szerint azzal a kijelentéssel fogadta az asszonyt, hogy meg fogja támadni fivére végrendeletét. — Tudom, hogy az utóbi hónapokban az ön viselkedése úgyszólván munkaképtelenné tette szegény fivéremet — mondotta — és azt is tudom, sőt fivérem egy levelével bizonyítani is fogom, hogy ön kizsarolta tőle az önre nézve kedvező végrendeletet. De éppen elég adatom van arra, hogy a végrendeletet megtámadjam, mert ön méltatlan arra a nagy öszszegre, amely a végrendelet szerint önnek jutna. Az asszony felháborodással tiltakozott és a vita hevében egyre közelebb jött a tanárhoz. Chaplin tanár nagy önuralommal nem árulta el, hogy támadást sejt a közeledés mögött. Hiszen tudta, hogy a detektív ugrásra készen lesi a nő minden mozdulatát s így baj nem lehet. De a következők történtek: Cabanel ideggyengeségi rohama éppen abban a pillanatban tört ki, amikor a nő hirtelen a kezében tartott retikülből hosszú, fénylő, vastag kötőtűhöz hasonló tőrt rántott elő és villámgyors mozdulattal szívenszúrta Chaplin tanárt. Cabanel képtelen volt a karosszékből felugorni, mert szédülés fogta el, és mozdulatlanul, ájultan,ülve maradt, csak a feje hanyatlott oldalra. Mivel Chaplin tanár program szerint az inasát előzőleg elküldte hazulról, hogy a nő ne tartson attól, hogy megzavarják, ugyanaz ismétlődött meg pontosan, ami a fivére esetében történt. A hazatérő inas holtan találta gazdáját, mellette feküdt a revolvere és a szíve volt átlőve, pontosan, mint fivére esetében. De Cabanel, akit az inas ájultan talált a függöny mögött, az eszméletét visszanyerve, elmondotta a rendőrségnek a megfigyelését. Amikor pedig az asszonyt a lakásán letartóztatták, retiküljében megtalálták a vékony tőrt. Cabanel vallomásával a kétszeri gyilkosság vádja be volt bizonyítva: az asszony mindkét esetben vakmerőn és csodálatosan biztos kézzel előbb átszúrta az áldozata szivét és azután a seb helyére illesztett revolverrel átlőtte a szivet. Így tüntette fel mindkét esetben öngyilkosságnak a halál okát, mert a revolverlövés eltüntette a vékony tőr nyomát. Cabanel a tragikus eset után azonnal nyugdíjba ment. SZAKÁCS-MŰVÉSZET FABINYI: Ebben a nagyüzemben nem is annyira a főzéshez, mint inkább az adagoláshoz — kell a jó recept. A pénzügyminiszter beterjesztette az 19371 38. évi költségvetést. t PESTI HÍRLAP 193?. 1.prilis 9., péntek. Knapp Miksa vállalkozó és Makai Oszkár bankigazgató gépkocsibalesete Olaszországban. Csütörtökön telefonértesítés közölte Knapp Miksa hozzátartozóival, hogy az ismert vállalkozót, kormányfőtanácsost Olaszországban, Róma közelében gépkocsibaleset érte és súlyosan megsérült. Az esti órákban kiderült, hogy vele utazott dr. Makai Oszkár, a Magyar Általános Hitelbank igazgatója is. A gépkocsibaleset következtében mindketten idegsokkot kaptak, Knapp Miksa ezenkívül a fején bőrrepedést szenvedett. Mindkettőjüket Rómába vitték, a San Giovanni-kórházba. Állapotuk csütörtökön az esti órákban javult. .— Szendy Károly polgármester rádióelőadása a Nemzetközi Vásár alkalmából. Szendy Károly polgármester csütörtökön este rádióbeszédben méltatta a Budapesti Nemzetközi Vásár gazdasági és idegenforgalmi jelentőségét. Életrevalóságunk, történelmi elhivatottságunk évről-évre megújuló tűzpróbájának mondotta a vásárt, amelynek még fokozottabb a jelentősége napjainkban, amikor az iparosodás egyre jelentősebb méreteket ölt. A vásár hozza egymáshoz a város és a falu népét, a polgárság megismeri a falu népének minden gondját, baját, a falvak népe pedig átitatódik városi kultúrával. Az idei vásár újabb fejlődésről fog tanúságot tenni, mind a kiállítók számában, mind a kiállított anyag színvonalában és elrendezésében. Különösen fontos lesz a légvédelmi és a repülőgépkiállítás. A vásár vezetőségének erőfeszítése arra irányul, hogy a londoni koronázási ünnepségre és a párizsi világkiállításra Európába özönlő népvándorlás hullámait a magyar főváros felé terelje. „Erről a helyről — fejezte be beszédét a polgármester —, a rádió éterhullámain át hívom a nagyvilág közönségét a magyar fővárosba. Hagyományos vendégszeretetünkkel várjuk őket és gondoskodunk arról, hogy benyomásaik ezúttal még felejthetetlenebbek legyenek.“ — Erősen terjed az angol fémipari munkások sztrájkja. Londonból jelentik. A glasgowi fémipari munkások sztrájkja már száznál több hajógyárat és más üzemet érint. Pénteken megkezdődik a magyar-osztrák bridzsmérkőzés. Az európabajnokság két első helyezett bridzscsapata, az osztrák és magyar csapat pénteken este 6 órakor a Fészek Klub helyiségeiben kezdi meg háromnapos nemzetközi mérkőzését. Magyar részről ,Alpár, Décsi, Keleti, Klór, Korányi, Szerviczky szerepelnek a válogatott csapatban. A mérkőzés naponta 40, összesen tehát 120 leosztásban történik. Teljesen azonos feltételek mellett, háromnapos mérkőzésben versenyeznek a magyar és osztrák junior- és hölgycsapatok is. A hölgyek csapatában Beregi Alice, Fabinyné, Gundelfingerné, Korányiné, Robicsekné és Ujj Györgyné játszanak. Az osztrák első csapatban Blühdorn, Frischauer, Jelanek, Meisl és Schneider játszanak. A Culbertson által megszervezett „Bridzs Világolimpiász“ feladványversenyére magyar részről 12 pár jelentkezett. Az előírt játszmákat az Orvos Kaszinóban játszották le a Magyar Bridzs Szövetség ellenőrzésével. Az egész világra kiterjedő verseny eredményét csak néhány hét múlva hirdetik ki, amikor az amerikai versenybizottság felülbírálta a hozzá beküldött játszmákat. Felavatták az ügyvédi kör új otthonát. Közel hatvan évi fennállása után új otthonában kelt új életre az Ügyvédi Kör, a budapesti ügyvédek egyik legrégibb intézménye, egyetlen politikamentes szervezete. Az új otthont az Andrássy út 2. számú palotában modern kényelemmel rendezték be, nagy könyvtárral. A felavató ünnepséget csütörtökön este tartották meg ünnepélyes vacsora keretében, amelyen dr. Dési Géza, az Ügyvédi Kör elnöke mondott ünnepi beszédet. — Adományok. A Festi Hírlaphoz a következő adományok érkeztek: A kormányzónk nyomorenyhitő mozgalma javára: Székely Ferenc „Ond Tanali Itam Oeleh Lima Poebeh“ megbízásából (sumatrai magyarok által összeadva) Mészáros András, Kispál Gábor, Egy magyar (N. N.), Székely Ferenc: 273 P !)7 f. — Preszly Elem éleikké hatására az ártévidi község harangbaverés céljára: Mezriczky Elek: 10 P. — Szente Olga: 50 f.