Pesti Hírnök, 1865. június (6. évfolyam, 125-147. szám)
1865-06-01 / 125. szám
Tk . • Jakmx ♦, miután a társaság úgyis fentartotta magának a jogot, hogy a főváros határán vaspályákat épít s e részben első rendbeli óhajtása a losonci vasúthoz is pályát vezetni. Egyébiránt Brelich úr kívánságára ez óhajtás elnökileg is kimondatott, s foganatosításáról gondoskodni a választmányra bízatott. Magyar Tudományos Akadémia. A magyar tudományos akadémia által 1865-re kitűzött Nádasdy Tamás díjra f. hó 28-áig bezárólag, mint határidőig hat pályamunka érkezett, úgymint: . I. Falusi márkák. Költői elbeszélés a népéletből. Három rész. Jelige: „Sicut it, ire sinas.“ II. F i r to s. Jelige: „Vándor daruid V betűje szállt.“ III. Kupa. Epos XII. énekben. Jelige: „Cupan .T defuncto Geysa Stephani matrem in connubium allicere combatur, ut eam noctus uxorem . . rerum potiretur.“ Bonfin II. 1. IV. Z r i n y i. Költői elbeszélés. Jelige: „Vérét a hős, ha halni kell, nem retteg ontani.“ Garay. V. Losárdi Zsuzsánna. Elbeszélés. Episod a Rákóczi korból. Jelige: „Egy régi levélen ezt írva találtam.“ Arany. VI. Kupa zendülése. Történeti elbeszélés hat énekben. Jelige: „Szenteld, óh magyar, hazádnak kebled szebb érzelmeit.“ A jeligés levelek rendben találtatván, elnökileg az akadémia és Kubinyi Ágoston tiszt. tag pecsétjeivel borítékba zárattak. Maguk a pályaművek pedig, bírálók nevezése végett, áttérettek a nyelv- és széptudományi osztályhoz. Az eredmény az 1866-dik évi nagygyűlésen fog kihirdettetni. Kelt, az akadémia 1865. május 29-dikén tartott összes üléséből. Arany János, titoknok. Tudósítás az alakuló magyar orvosi nyugdijintézetról A magyar orvosi nyugdíjintézet alakulásának állapotáról elnöki kötelességemnek tartom a tisztelt közönséget, a választmány megbízása szerint, röviden értesíteni: 1-szer. Örömmel említhetem ama kedvező eredményt, miszerint — bár a szétküldött ívek nagyobb része még vissza nem érkezett —máris mintegy 500 ügyfél írta be magát az alakuló nyugdíjintézetbe. Ezeneddig is oly meglepőleg kedvező eredményt számos vidéki tisztiorvos-feleinken kívül, akikről személyesen és név szerint fogunk megemlékezni, leginkább a két Magyarhon köztiszteletű ország orvosai, Hollán Adolf és Pataky Dániel a nagyságaik buzgó, pártolása és hathatós ajánlatának köszönhetjük.. . 2.-szor. Örömmel tudatom, hogy a jó célú adakozásra mindig kész Török József, pesti gyógyszerész úr, mint pártoló tag lépett a nyugdíjintézetbe az által, hogy 100 új forintot küldött be az intézet alaptőkéjéhez. . .j .. 3.-szor. Ezekkel ellenkezőleg sajnos, hogy éppen az ország fővárosában kellett a tiszti főorvos úr részéről a legnagyobb részvétlenséget tapasztalni. Alulírt az ívek szétküldésében Pesten éppen úgy járt el, mint vidéken; t. i. a tiszti főorvost kereste meg a nyugdíjintézeti ívnek aláírás végetti köröztetésére. Tormay tr. pestvárosi főorvos ur a nyugdijintézeti ivet majd nyolc hétig magánál tartotta s nem köröztetvén , azt érintetlenül küldötte vissza. — Nehogy ezen mulasztás által a jó ügy szenvedjen, elhatározta a bizottmány, miszerint tétessék közzé, hogy az orvosi nyugdij-intézet tagjaivá lenni óhajtók keressenek fel, hogy magukat Flór tr. elnök vagy Déry tr. jegyzőnél letett íveken szíveskedjenek bejegyezni. 4-szer: Jelenleg több tekintélyes szakértő foglalkozik a nyugdij-intézet tervének átnézésével. Mihelyt ez megtörtént; mihelyt az aláírási ívek nagyobb része be lesz küldve, a bizottság az alakító közgyűlés idejét kitűzvén, az újságszerte ki fog hirdettetni. Mire nézve van szerencsém az ivtartó urakat felkérni, szíveskedjenek az átvett íveket i. é. június hó végéig bármily eredménynyel visszaküldeni; addig ugyanis minden előkészület megtétetvén, valószínű, hogy az alakító közgyűlés megtartathatik, — a melyen mind a beküldő, mind a be nem küldő urak neveit kötelességem lesz előterjeszteni. Pesten, 1865-diki május 22-én. Dr. Flór Ferenc m. k. bizottmányi elnök. VEGYESEK. Pest, jun. 1. — Ő Felsége Pesten idézéséről a mai hivatalos lapok a következő részleteket közüik : O cs. kir. Apostoli Felségének Budapesten mulatása, mint tegnap érintettük, valószínűleg junius 9-éig terjedend. A részletekre nézve következők vannak — mint halljuk — egyelőre megállapítva: Ő Felsége — mint már tegnap közlöttük — június 6-kán d. e. 10—11 óra közt érkezik meg, s közvetlenül a budai cs. k. vár palotába szálland, hol azonnal a polgári s katonai tekintélyeket legkegyelmesebben elfogadni, a fogadás bevégeztetével a gazdasági egylet által rendezett kiállítást megtekinteni, esti 6 óra tájban pedig a csónakversenyt megszemlélni méltóztatand. Június 7-kén, szerdán, reggel 7 órakor Budán, a szokott gyakorlati téren a helybeli csapatok felett szemlét tartand, délután pedig a pesti lóversenyt legmagasabb jelenlétével ünnepélyesíteni fogja. Június 8-kán, csütörtökön, különféle intézeteket, stb. fog Ő Felsége lemagasabb látogatásával szerencséltetni, mire nézve a további intézkedés később fog kibocsáttatni. E napon Ő Felsége audientiákat is adand, melyeknek ideje utólagosan fog közzététetni. Ezen audientiákra előjegyzések tétetnek a m. k. helytartótanács elnökségénél mostantól kezdve junius 7-ig bezárólag, délelőtti 10 órától 12-ig. Junius 9- én Ő Felsége a peti lóversenyt ismét megszemlélvén, este Bécsbe visszautazand. A mint Ő Felsége az ország határát átlépi, a cs. lobogó a várpalotán fel fog vonatni. — Ő Felségeik a császár és császárné, Rudolf koronaherceg és Gizella főhercegnő ő cs. fenségeikkel, múlt hó 29-dikén d. e. 11 óra 12 perckor érkeztek meg Bécsből Linzbe. Ő Felségeik 10 percig a vasúti indóházban méltóztattak időzni és hűsítő italokat magukhoz venni. Ő Felségeik fogadtatásán jelen voltak: József főherceg öcs. fensége, I. Spiegelfeld ő exoja, a ft. püspök és Wagner kormánytanácsos és rendőrigazgató. Miután Ő Felsége a nevezettekkel néhány,szót váltott, 11 ó. 25 p. Ö Felségeik tovább utaztak. Ő Felsége a császár tábornoki egyenruhát viselt, Ó Felsége a császárné fekete selyemöltönyt s fehér blouse-inget, a fenséges gyermekek egészen könnyed nyári ruhában voltak szalmakalappal. A legmagasb uraságok 5 óra 15 perckor érkeztek meg Ischlbe. Ischl a csász család fogadására ünnepélyesen ki volt díszítve, a vidékbeli nép is tömegesen sietett be, hogy O Felségeiket üdvözölje. Az állomások is , melyeken az udvari vonat áthaladt, ünnepélyesen voltak díszítve s O Felségeik mindenütt lelkesült örömmel fogadtattak. Ő Felségeik a a csász. gyermekek d. u. 2 órakor érkeztek Gmundenbe, hol az indóházban ünnepélyesen fogadtatván, az arany hajóhoz címzett vendéglőben negyedfélóráig időzni méltóztattak. Ezután a csász. család az Ebenseen gőzhajóra szállt, s bár minden hivatalos fogadás tiltva volt, az egész lakosság a tó partján állt s magán a tón is hemzsegett a sok jármű. Egyiken zenekar volt, mig más nagy hajókon az iskolás gyermekek voltak ünnepi ruhájukban, s a csász család elutazásakor a lakosság nagy örömzaja között a néphymnust énekelték. Mint értesülünk, a Pest városától tervezett küldöttség, mely Pest városa nevében volt O Felsége előtt kifejezendő azon kérelmet, hogy Pestet a legmagasb látogatással szerencséltetni méltóztassék, miután O Felsége Pestre utazása már határozott tény, nem fog Bécsbe menni. A polgárság köréből Ő Felsége fogadására, s Ő Felségének Pesten léte alatt tartandó ünnepélyek rendezésére tervezett bizottmány, mely mellett tegnap felszólaltunk, alakulóban van, s a főpolgármester a pesti polgárság kitűnőségeit az e célbóli tanácskozásra holnapra meghívta. A A pestvárosi gazdasági bizottmány ma d. e. ülést tartott, melyben Pest díszítésére Ő Felsége itt léte alatt több rendbeli intézkedés létetett. Ez ülésben városrészenként albizottmányok alakítottak, melyek az illető városrészek diszitésére fel fognak ügyelni. — Ez albizottmányok tagjai , mint értesülünk a következők : belvárosban Walthier, Klenovics, Wimmer; Lipótvárosban : Emmerling, dr. Grosz, Gieszriegl; Terézvárosban : Kopp, Zettner, Limburszky, Paul; József- és Ferencvárosban : Kocsis, Petrinyi, Bendenritter, Simigl, Cretier, városligetben Bayer, Beliczay, Klenovics, Walthier, Wimmer urak. A bizottmány rendelkezésére külön kis pénztár adatott, mely Staffenberger urnál van letéve. Munkálataiban a mérnöki hivatal fog segédkezet nyújtani. A mai bizottmányi ülésben a főpolgármester bokros elfoglaltatásai miatt előbb a bizottmány rendes elnöke Gamper tanácsos elnökölt , majd pedig megjelent a főpolgármester Krászonyi József úr, ki tapintatosságát most is közelismerés között tünteti ki, s ő vezette a tanácskozást. A Ő Felsége Pesten időzése alatt polgári bál fog rendeztetni a városi redouteban. A rendező bizottmány tagjaiul a ma reggel a városházán tartott ülésben következő urak kérettek fel : Bulyovszky Gyula , dr. Burghardt Ferenc, Freisch Dávid, Klenovics György, Kozmovszky Antal, Mandl Ignác,Perger Ignác, Posner Lajos, Stromayer Ferenc, dr. Szabó Alajos, Sztupa Gyögy, Wimmer Antal. E bizottmány fogja ő Felségét a bálban való megjelenésre fölkérni s a bálhelyiségekben fogadni. A bál e hó 7-dikén, szerdán fog tartatni. Személyjegy ára 2 frt, családi jegy 6 frt. Báró Eötvös József urnak hosszabb idő óta emlegetett röpirata megjelent e cím alatt: „A nemzetiségi kérdés.“ Még nem volt alkalmunk a könyvet olvasni, — de ha a könyvben foglalt elvek és javaslatok az 1861-iki feliratból kölcsönzött jeligéhez vannak alkalmazva, — valóban nem bírjuk elgondolni, mikép fognak azok a történeti jogalappal öszhangzásba hozatni,— kivált akkor, ha tán az 1861-iki bizottmányi terv vétetnék alapult . Nem tudjuk, honnét veszik a bécsi lapok híreiket, minduntalan gróf Forgách püspök s főispáni helytartó utazásairól ? Minap az Urak házába, e napokban ismét Romába küldék, s e hírrel tegnapi számunkban bennünket is tévútra vezettek, holott biztos hir szerint a Püspök ő méltósága még ki sem mozdult Esztergomból. Ő excja Károlyi Alajos gróf és Longousko hercegnő összekelése, mint a „P. N.“ irja, megtörtént s az uj pár e napokban érkezik Pestre. ..Ba *** Az államministerium, a magyar kir. udv. cancelláriával, valamint az érdeklett többi ministeriumokkal egyetértőleg, alsó russbachi dr. Mayer Lipót, Mayer Ráfael, Burgert Nándor, Pfeiger Ignác, dr. Wehr Zsigmond uraknak, s társaiknak egy részvény-társulatnak Bécsben fölállítását, a szegedi kiviteli gőzmalom, s azzal összeköttetésben álló, s Szeged szabad kir. város fogyasztására szánt vízvezetéki művek megszerzésre s üzlete végett, megengedte, s annak alapszabályait helybenhagyta. *** A pest-losonci vasút igazgatótanácsában megürült 4 helyre Bécsből Bauer Tódor, Wertheimer Fülöp és Torkos László, Pestről Kochen Károly választottak meg. A számvizsgáló bizottmányba Ganz úr kilépése folytán Jelynek Mór neveztetett ki. *** (Kisfaludy-Társaság.) A Kisfaludy-Társaságnak i.c. máj. 31-én tartott havi ülésében fölolvastatott Szász Károly tagnak „Shakespeare kisebb költeményei“ című székfoglaló értekezéséből e még hátralevő harmadik rész, fordítási mutatványokkal a szonettekből. A „Veronai két ifjú“, Arany László fordítása szerint, a kinevezett bírálók jelentése alapján, a magyar Shakespeare-kiadásba fölvétetett. Schiller „Tell Vilmos“-ának fordítása Tömör Ferenctől bírálat alá bocsáttatott. Kelt Pesten, jun. 1-jén 1865. Greguss Ágost, titkár s helyettes igazgató. *** Schrekker fénykész tegnap nyita meg a „Tigris“ szállodában az akadémiai album arcképei, szám szerint 250-nek kiállítását. A kiállítás jun. 3-dikáig tart, s naponkint 10 — 4 óra között látható. Minthogy a városi hatóság a kiállítást, melynek jövedelme a lipótvárosi basilica építési pénzalapja s az árvaház részére volt szánva, ily feltétel alatt nem, hanem csak ingyen bemenet mellett engedélyező, ennél fogva a kiállítást mindenki megtekintheti. Ajánljuk a fővárosi közönség figyelmébe. *** A „román népmivelődési egylet“ f. hó 22- dikén és 23-dikán tartott idei közgyűlésen Aradon első igazgatóvá ismét Mocs o nyi Antalt választották meg, igazgatósági tagokká pedig Román Miron, Popsiu Jusztin akad. tanár Nagyváradról, Vultom lelkész Szilágyságból, Fizesanu lelkész Torontóiból. Az egylet tagjainak száma közel 1400, a rendes bevétel 6000 frt , szegény tanulók gyámolítására 1200 frtot szavaztak meg ez alkalommal. *** A tegnapi, első császárfürdői bálon igen díszes, de amint évenként az első bálnál történni szokott, csak középszámú közönség volt jelen. A díszítés, világítás s az egész rendezés igen tapintatos, csinos volt, s a lampionok tarka fényében, a költői platánok alatt hajnali 2 óráig sürgőst forgott a vidor társaság. Báró Rotschild Ferdinánd, a bécsi b. Rotschild legidősb fia jun. 7-én tartja esküvőjét Londonban az ottani báró Rotschild Lyonél leányával. A vőlegény 23, a menyasszony 17 éves. *** (Helyi eset.) Budán tegnapelőtt reggel 8 és 9 óra között egy feláruló asszony férfi cselédje egy kétlovas kocsin a Dunához s az irgalmas rendház háta mögé vízért ment. Éppen akkor, midőn a vizet meríteni akarta, a cseléd egy arra jövő nagy terhes hajó csapkodó hullámai miatt, a vízben állott két lóval s kocsival együtt a Dunába beljebb sodortatott s kocsival lóval ott veszett. *** Klimm önmozdony kocsijával a pesti állat gyógyintézet udvarában ma d. u. 5 órakor próba fog tartatni. NEMZETI SZÍNHÁZ. Ma jun. 1-én adatik: „Lala Roukh.“ Opera 2 flv. POLITIKAI HELYZET. Pest, júniusi. Midőn Cavagnac tábornok és Beranger gyorsan egymásután költöztek át az örök életre, azt mondták, hogy Napoleon szerencséje nagy, mert a köztársaság kardjával és lantjával két, nehéz kő mozdíttatik félre útjából, de most az alapkövek tűnnek el egymásután, melyek segélyével a császár uralmát fölépítő, mert az utóbbi négy év sok egyént söprött el legközelebbi környezetéből. Azon titkos tanács , melyet a császár Orsini merénylete után alakított, és a mely egyszersmind mint régensségi tanács is volt működendő, alig áll fenn négy éve, és legelső tagjainak már egyharmadát vesztette el Morlot bíbornok, Marakoff herceg és Morny halála által. Lehet, hogy magántitkára Mocquard elvesztése hatott reá leginkább, de ha nem is az emberre, a fejedelemre nézve mindenesetre komolyabb intése a sorsnak, mikép most, Magnan marsal halála által azon triumvirátus (Morny, St. Arnaud, Magnan) utolsó tagjától is megfosztatott, amely az államcsínynek tulajdonképen főtényezője volt. Az új dynastiát alapítani vágyó uralkodóra annál fájdalmasabbak ily veszteségek oly pillanatban, melyben a törvényhozó testben növekedő ellenzék egy részről mindig világosabban figyelmezteti őt, miként komolyabban kell gondolnia arra, hogy Franciaországot azon szabadságokban részesítse, melyek nélkül az hosszas időre nem kormányoztathatik, és midőn más részről a Napóleon herceggeli viszály kézzelfoghatólag bizonyítja, mennyire szükséges Franciaország jelen helyzetének, népszerű intézmények által szilárdabb alapot adni. A Napóleon maga is oly egyénnek tartotta Ma g n an t, aki a császári trón felállítása körül a legelhatározottabb s legkészségesebb eszköz volt, minek jutalmául 1852. december 2-kán az államcsíny évfordulati s a császárság proclamáltatása napján adta neki a marsal-botot, és ez óta különféle állomásokon folytonosan oldala mellett tartotta. E hű ember most meghalt, és Napoleoi bizalmi férfiainak sorában mindenesetre nagy űrt hagyott maga után. Sikerült-e a császárnak időközben pótegyénekről gondoskodni, kikre a veszély pillanatában számíthat? Magnan 74 éves volt, és így a császár bizonyára kevésbé lepetett meg s veretett le azt, mint Morny herceg halála által, az is bizonyos, mikép III. Napóleon nagy mértékben bir azon megbecsülhetlen fejedelmi tulajdonokkal, melyeknél fogva azon férfiakat, akikre szüksége van, nagy emberismerettel szemeli ki, mert a császárság számára az utóbbi évek alatt akár a katonai, akár a politikai kört tekintsük, több jelentékeny egyént tudott megszerezni, de mindezen férfiaknak még most kell a napóleoni dynastia fentartása körüli tűzpróbát kiállniok, míg azon támaszok, melyeket a császár maga körül elhullani látott, már tettleg kiállták azt Mindenesetre a kevésbé bizonyos biztos lép a határozottan biztos s bizonyos helyébe, és nem csoda, ha e körülmény több álmatlan ést okoz a császárnak. Egyébiránt Párisban még mindig a császár s a herceg közt fenforgó viszály képezi a beszéd főtárgyát. Az esemény genesisét, amely jellemző világításban állítja elénk a dolgot, hiteles közlések nyomán így adja elő egy párisi levelező : Hogy e dynastikus összeütközésre, főleg a herceg ajacciói beszéde adott alkalmat, mindenesetre igaz, azonban a jámbor császárné s az öt gyűlölő herceg közötti feszült viszony már ezelőtt gyakran vezetett összezörrenésekre, melyek nyílt kitörését csak a császár békítő közbejárása gátolt. Napóleon nem birt öcscse beszédéről tudomással; mindazon hírek, melyek az ellenkezőt állították, alaptalanok. Midőn a császárné a herceg beszédét olvasta — ismeretes politikai elveinél fogva nagyon felingerült, és azt a ministerekkel folytatott hosszabb tanácskozás után, ezek hivatalos jelentésének kíséretében megküldte a császárnak Algírba. III. Napóleon a hercegi beszéd olvasásakor szintén heves haragra lobbant, és több magas állású hivatalnok jelenlétében ezt mondá: „id veut done perdre la dynastie!“ (Hiszen ő a dynastiát akarja megrontani!) Különben azon levél, melyet a francia lapok közlőitek csak halvány másolata a császár heves felindulásának, mindamellett elegendő arra, hogy a rendesen tartózkodó fejedelem méltó haragját pillanthassuk meg benne. Ehhez hasonló részletek, melyek bizonyára még elegendő mennyiségben fognak majd köztudomásra jutni, mindenesetre növelik az ügy iránti érdekeltséget, amely még egy időre valószínűleg minden más eseményt háttérbe szorítana. ANGOLORSZÁG, London, máj. 27. Mindenki azon várakozásban volt, hogy az alsóház tegnapi ülésében Walsh interpellatioja folytán végre részletesebb adatok fognak köztudomásra jutni az Amerika által támasztott kárpótlási igények tekintetében, Palmerston lord azonban oly semmitmondólag válaszolt, miszerint válaszából nem lehetett egyebet kivenni, minthogy az ügyek csakugyan roszszul állanak, s a kérdés mikénti megoldása előre nem látható. Palmerston annak kijelentésére szorítkozott, hogy Amerika igen udvarias s barátságos modorban folytatja a tárgyalásokat, „veri friendly - indeed, veri amicable.“ Régi közmondás azt tartja, hogy „Uncle Sam“ mindenkor valami borzasztón töri fejét, valahányszor kiválósig nyájasnak s barátságosnak mutatkozik. A tory lapok most szintén bevallják, hogy elkerülhetlennek hiszik a háborút Amerikával. Tegnapelőtt az itteni katholikus község a Hannover téri termekben gyűlt egybe, hogy a Wiseman bibornok emlékére építendő székesegyház tekintetében a szükséges pénzösszegek előállítása felett tanácskozzék. Az új érsek a jelenlevők hangos örömnyilvánításai közt mutatta be magát a gyülekezetnek. Felszólaltak: Hennessy, Blake B o w i e r Cyörgy, és E s m o n d e. OLASZORSZÁG. Rómából Írják, mikép ott most Amerika felfedezője, Columbus Kristóf canonisatiójának kivitelével foglalkoznak. Julio Dandolo ismeretes olasz író legközelebb azért ment Rómába, hogy szót emeljen e tárgyban a pápánál, aki miként állítják, nem idegenkedik e szándék kivitelétől. Nápolyból jelentik, hogy a „Terra die Laveron“ és az Abruzzokban folyó brigantiság napról napra nagyobb aggodalmat gerjeszt. A minap, egy évi szünet után ismét megtámadtatott a postakocsi, és Fuoco bandájából még a mondragonei és pátriai tavaknál is jelentek meg tagok, hogy Fondi herceget s más vadászatkedvelőket nyomozzanak. Salerno tartományt Giarduto bandája tartja rémülésben s legközelebb Astley és Murray fényképirókon kívül még két olaszt is elfogott. Murray-ért 50,000 arany (217,000 1.) váltságdíjt követelnek. Ugyanezen banda az utóbbi két hónap alatt — miként kinyomoztatott, — 900,000 lira váltságdíjt hajtott be. A lakosság nagyon gyáván viseli magát, és még segíti is a brigantikus tökösökben s garázdálkodásukban, csak a kormányt korholván folyvást, pedig ez Pallavicini tábornok által mindent elkövet a brigantiság ellen, ami csak hatalmában áll. A Palermoban helyesnek bebizonyult eszköz, t. i. a mozgó nemzetőrség, amely a katonai operatiókat nyomatékosan támogathatná, úgy látszik, a lakosság által veszélyesnek s fáradságosnak tartatik, minélfogva nem is igen jó alkalmazásba. — A sestrni városi tanács (Genua közelében) legközelebb különös körülmény közt adta be lemondását. Nagy embertömeg rohant ugyanis a rendőrség közbejárása nélkül a tanácsterembe több ízben, és az őrlési díj fölemeltetésének ürügye alatt, a városi tiszt