Pesti Műsor, 1966 (15. évfolyam, 2-52. szám)
1966-12-23 / 51. szám
6 _____________PM_______ December 23—29-ig NEMZETI SZÍNHÁZ VII., Hevesi Sándor tér (volt Izabella tér) Telefon: 413—849, 220—014 Jegypénztár nyitás 10-kor Pénteken, 23-án, kedden, 21-én Kezdete 7, vége 10 után CZILLEI ÉS A HUNYADIAK Történeti dráma 2 részben Irta: VÖRÖSMARTY MIHÁLY (1800—1855) A költő hátrahagyott töredékeinek felhasználásával átdolgozta Benedek András és Mészöly Dezső Rendezte: Marton Endre. Zeneszerző: Durkó Zsolt. Zenei vezető: Simon Zoltán. Koreográfus: Szigeti Károly. Díszlet: Varga Mátyás. Jelmez: Schäffer Judit. A rendező munkatársa: Bodnár Sándor V. László. magyar király Czillei Ulrik, nagybátyja . . . Gara László, nádor Ujlaky Miklós, erdélyi vajda . . Vitéz János, nagyváradi püspök . Hunyadi László . Hunyadi Mátyás Szilágyi Mihály, várkapitány Szilágyi Erzsébet . Giskra János, főúr Bánfy Pál, főúr . . Eyzinger, ausztriai főúr.......................... Rozgonyi, a királyi őrsereg vezére . Kanizsai, vitéz . . Madarász, vitéz Lamberger, német lovag Henrik, Czillei futára . Kapisztrán, barát Gara Mária, a nádor leánya Országné, Mária bizalmasa Ágnes, a király kegyeltje . . Dörmő, katona Szőcs, katona nők új tárgyát. Czillei elhiteti a királlyal, hogy őt csak azért nem szereti Mária, mert Hunyadi László még él, s Gara Mária hű marad jegyeséhez. A király Czillei tanácsára hallgat, aláírja a Hunyadi László elleni elfogató parancsot. Ezt az írást azonban már nem tudja Czillei felhasználni, mert Hunyadi végez ellenfelével. TOVÁBBI MŰSOR: 30- án és 1-én: Marat halála 31- én: Bíbor por Iglódi István Sinkovits Imre Györffy György Raksányi Gellért Tyll Attila Szersén Gyula Sztankay István Kállai Ferenc Lukács Margit Szendrő József Tarsoly Elemér Izsóf Vilmos Versényi László Kun Tibor Szirtes Ádám Somogyvári Pál Agárdi Gábor Gelley Kornél Tordai Teri Sivó Mária Váradi Hédi Sándor Géza Péter Pál öreg Bodó, alvidéki pór Kata, felesége Gyula, fiuk , öreg köznemes Nemes.......................... Török.......................... Tamás, sírásó . • • Tiborc, sírásó . , i Horváth József Majláth Mária Pathó István Bodonyi Béla Balogh László Gyulai Károly Siménfalvy Sándor Tompa Sándor I. rész: Hunyadi László a töröktől ostromlott Nándorfehérvárból Budára megy, hogy Gara nádortól segítséget kérjen. De a magyar főurak nem hajlandók Hunyadi János török elleni harcát támogatni, ellenkezőleg, azt várják, hogy mikor hal meg a hős, hogy aztán a gyengekezű király, László beleegyezésével szétosszák maguk között a hatalmat, a birtokokat. — Hunyadi János elűzi a törököt Nándorfehérvár alól, világraszóló győzelmet arat, de ő maga pestis áldozata lesz. — Czillei, a király gyámja boldogan veszi tudomásul a halálhírt, úgy gondolja, ezután korlátlan hatalom ura lehet. — A király Futakon országgyűlést hív egybe. Itt csap össze Hunyadi László a hatalomra éhes főurakkal, akik felosztják maguk között a tisztségeket, s Hunyadi László csak nehezen tudja elérni, hogy Nándorfehérvár a Hunyadiak birtokában maradjon. A király elhatározza, hogy kíséretével együtt Nándorba látogat. Czillei e látogatást szeretné a Hunyadi László elleni tervei megvalósításához felhasználni. H. rész: Nándorfehérvárban a király fogadására készülnek. Az uralkodót beengedik a várba, de katonáit kívülrekesztik. Czillei legszívesebben visszafordulna, de kénytelen maradni. A király nagyszerűen érzi magát Nándorban, mert megláthatta Gara Máriát, csapongó szerelme Untopest VI., Nagymező u. 1T. MINDEN ESTE TELSTAR REVÜ látványos, táncos, énekes revü 2 részben zenéjét összeállította: Hámos Pál Vers: G. Dénes György Díszlet és jelmez: Vogel Erle Koreográfia: Szöllősy Ágnes — Pethfl László Rendezte: Gyökössy Zsolt ANITA BELLIZSMAN NELLI VERTES KLÁRI KORDA GYÖRGY 2INGLOFF ANTAL BROTHERS A Budapest Táncpalota tánckarai Bognár Éva, Ecsédi Márta, Harkay Mária, Hetényi Angela, Kardos Edit, Nagy Margit, Solymosi Györgyi, Telekes Györgyi 4, Böndi József — Richter Károly CHAPPY Gi zenekara Minden hétfőn: GÁLAEST - ESZTRÁD MŰSOR Asztalrendelés az Üzletvezetőnél, tel.: 127-703 Vasárnap, 25-én, csütörtökön, 29-én Kezdete 7, vége ValO-kor Hétfőn, 26-án du. Val-kor BÍBOR POR Rendhagyó komédia 2 részben (3 kép) Irta: SEAN O'CASEY (1882—1964) Fordította: Kolozsvári Grandpierre Emil. Rendezte: Both Béla. Zenéjét ír népdalok felhasználásával összeállította és feldolgozta: Simon Zoltán. Verseket fordította: Varga Balázs. Díszlet: Bakó József. Jelmez: Schaffer Judit. A rendező munkatársa: Vadász Hona Cyril Poges Basil Stoke Souhaun, Cyril kedvese Avril, Basil kedvese . . Barney, az Inasuk Cloyne, a szobalányok O’KllUgai, építésvezető Bili • • • • • • O’Flaherty Philip O'Dempsey Michael munkások Day Chreehewel kanonok . • • • Postamester * • • Sárgaszakállú Balázs Samu Sinkó László Várad! Hédi Törőcsik Mart Öze Lajos Dániel Vall Avar István Horváth József Szirtes Ádám Rajz János Agárdi Gábor Verebély Iván Pathó István Játszódik Írországban, egy régi Tudor kastélyban, 1940-ben I. rész: Két angol úriember, Cyril Poges, a dúsgazdag üzletember és Basil Stoke, aki roppant büszke arisztokrata őseire, egy düledező kastélyt vásárol Írországban. Azt remélik, hogy újrateremthetik a környezet régi fényét és feltámaszthatják a régi idők hagyományait. Kiderül azonban, hogy a falusi élet korántsem olyan idillikus, mint ahogy azt Londonban képzelték. Az ír munkások megvetéssel szemlélik az angol betolakodókat, akik mindenáron vidékieknek akarnak látszani, s közben egyre nevetségesebbé válnak. H. rész: Beköszöntött az esős időszak. Az angol urak egyre kényelmetlenebbül érzik magukat a történelmi környezetben. A kandallóban nem gyullad meg a tűz, nem működik a telefon, mindenütt hideg van és huzat. Az egész társaság halálra rémül a nagyterembe besétáló tehéntől, s a természet sem olyan csábító, amikor a falon tátongó hatalmas lyukon keresztül válik láthatóvá. A csendes esőből vihar lesz, a folyó kilép medréből, s hullámaitól a kastély összedől. A két angol reményvesztetten menekül, mert még szerelmi csalódás is éri őket: ír származású barátnőik, akiket Angliából hoztak magukkal, az egyszerű, becsületes életet kínáló munkások szerelmét választják az öregedő pénzeszsákok helyett. FONETIKUS SZÍNLAP BÍBOR por Sean O’ Casey . . Színkézi Poges Podzs Souhau ..... Szuan Cloyne ..... Klajn Chreehewel . . . Csichuel A NEMZETI SZÍNHÁZ FELADATKÖRE Az egész világ színjátszása a totális színház felé halad, ahol a próza, a zenei a pantomim, a mozgás új értékelést kap s ahol újra számot kell vetni azokkal az évezredes hagyományokkal, amelyek a színház alapjait jelentették. Amikor a Nemzeti Színház feladatkörének meghatározására törekszünk, ezt a szempontot is mélyrehatóan vizsgáljuk és alkalmazzuk a mi sajátos viszonyainknak megfelelően. Marton Endre