Pesti Műsor, 1995. március (1. évfolyam, 9-13. szám)
1995-03-16 / 11. szám
40 ORSZÁGOS program magazin R.: Nagy Viktor. Sz.ét Sardou drámája nyomán I. Illica és G. Giacosa írta. A magyar nyelvű feliratokat Baranyi Ferenc műfordításának felhasználásával Romhányi Ágnes készítette. D.: Vayer Tamás mv. J.: Vágó Nelly mv. Karigazgató: Katona Anikó. V.: Medveczky Ádám; Tosca — Lukács Gyöngyi; Cavaradossi — Csák József; Scarpia — Németh József; Angelotti — Kálmándi Mihály; Sekrestyés — Kenesey Gábor; Spoletta — Papp István; Sclavone — Káldi Kiss András. Történik: Rómában, 1800-ban. Angelotti megszökött az Angyalvár börtönéből. A Szent András templomban keres menedéket, ahol Cavaradossi, a festő dolgozik, aki elrejti házában a szökevényt. Scarpia rendőrfőnök Tosca, Cavaradossi szerelmese segítségével akar Angelotti nyomába jutni. Scarpia megkínoztatja Cavaradossit, hogy megtudja tőle Angelotti rejtekhelyét. Tosca meg akarja menteni Cavaradossit, akinek életéért cserébe Scarpia a nő szerelmét követeli... Szombaton, 18-án (Komor-bérlet, 3. előadás), este 7-kor, vége kb. 10-kor (A. helyárak). GIACOMO PUCCINI: PILLANGÓKISASSZONY Háromfelvonásos dalmű Olasz nyelvű előadás R: Békés András. A szövegét J. L. Long és D. Belasco nyomán L. Illica és G. Giacosa írta. A magyar nyelvű feliratokat Winkler Lajos nyersfordítása alapján Horpácsy Zsolt készítette. D.: Fehér Miklós mv. J.: Vágó Nelly mv. Karigazgató: Katona Anikó. V.: Török Géza. Madame Butterfly — Kukely Júlia; Szuzuki — Sánta Jolán; Kate — Christu Olympia; Pinkerton — Róka István; Yamadori herceg — Szilágyi Béla; Sharpless — Martin János; Goro — Fülöp Attila; Bonzo — Egri Sándor. Történik: Nagasaki környékén, a XX. század elején. Pinkerton, amerikai tengerésztiszt „japán módra" feleségül veszi Cso-cso-szánt, aki ezzel megtagadja ősi hitét. Szerelmesen és szegényen várja haza tengerre szállt férjét, aki azonban Amerikában már új házasságot kötött. Csak évekkel később jön vissza, hogy magához vegye a futó, egzotikus kalandból született kisfiát. Cso-cso-szán a csalódás fájdalmában megöli magát. Vasárnap, 19-én (Vasutas-bérlet, 4. előadás), de. 11-kor, vége kb. 2-kor (A. helyárak). ERKEL FERENC: BÁNK BÁN Opera három felvonásban Német nyelvű feliratokkal R. Kerényi Imre mv. Sz.és Katona József drámája nyomán Egressy Béni írta. Átdolgozta: Nádasdy Kálmán, Oláh Gusztáv Rékay Nándor, Kenessey Jenő. D.: Csikós Attila. J.: Vágó Nelly. K.: Árva Eszter. Karigazgató: Katona Anikó. V.: Cser Miklós. II. Endre — Gárday Gábor; Gertrudis — Déry Gabriella; Ottó — Berkes János; Bánk bán — Hornnal József; Melinda — Szűcs Márta; Tiborc — Tóth János; Petur bán — Berczelly István; Biberach — Ambrus Ákos. Amíg II. Endre idegenben harcol, felesége, Gertrudis alattvalóival mulatozik. Melindát a királynő öccse, Ottó, szerelmével ostromolja, akit Biberach hozzásegít Bánk feleségének elcsábításához. A békétlen magyar urak, élükön Petur bánnal, lázadást szítanak. F’etur titokban hazahívja országjáró körútjáról Bánk bánt, aki a békétlenek közé áll. Miközben Tiborc az ország nyomorúságát tárja a nagyúr elé, eszét vesztve támolyog be Melinda. Bánk megzavarodott asszonyát és gyermekét Tiboréra bízza, s a királynőhöz megy számonkérni a siralomvölggyé vált ország kifosztását, valamint felesége becsületét. A vita hevében megöli a királynőt. A megzavarodott Melinda kisfiával együtt a hullámok közé rohan... Kedden, 21-én (1. bérlet, 5. előadás + 101. bérlet, 2. előadás), este 7-kor, vége kb. 10-kor (A. hely árak). DONIZETTI: LAMMERMOORI LUCIA Opera három felvonásban Olasz nyelvű előadás Sz.: Salvatore Cammarano. A magyar nyelvű feliratokat Romhányi Ágnes készítette. R: Valló Péter mv. D.: Szlávik István mv. J.: Szakács Györgyi mv. Vívás: Pintér Tamás. K. és játékmester: Boschán Daisy. Karigazgató: Katona Anikó. Hárfaszóló: Szilvássy Júlia. V.:Nagy Ferenc; Lord Ashton — Kovács Pál; Lucia, a húga — Kertesi Ingrid; Ravenswood Edgardo — Daróczy Tamás; Lord Buklav Arturo — Lao Bai; Bídebent Raimondo — Király Miklós; Alisa — Számadó Gabriella; Normanno — Petra József. Két ellenséges skót család gyermekei, Lucia és Edgar egymásba szeretnek, majd eljegyzik egymást. Luciát bátyja egy hamisított levéllel meggyőzi, hogy Edgar hűtlen lett hozzá, s hozzáadja a gazdag Lord Arthurhoz. Az esküvőre betoppanó Edgar megátkozza Luciát, aki a megrázkódtatástól megzavarodik és a nászéjszakán megöli a férjét. Edgar párbajozni készül Lucia bátyjával, ám a helyszínen értesül szerelme tettéről és haláláról. Edgar végez magával. Fővárosi Operett Színház (VI., Nagymező u. 17. Tel.: 269-3870. Jegypénztár: naponta de. 1/2 10-től este 7-ig. Tel.: 132-0535. A színház szervezési irodája. VI., Nagymező u. 17.. tel.: 153-2172. 269-3870/123. naponta 9-18 óráig szombat és vasárnap kivételével. Jegyárak: 200-1 000 forintig.) Csütörtökön, 16-án (Déryné-bérlet, 2. előadás), kedden, 21-én (Csikós-bérlet, 2. előadás), szerdán, 22-én, este 7-kor, vége kb. 3/4 10-kor. A VÖRÖSLÁMPÁS HÁZ Musical két részben