Pesti Napló, 1854. május (5. évfolyam, 1243-1267. szám)
1854-05-07 / 1248. szám
kárt. Május 1-jére várták az oroszok támadását, kik 30.000 emberrel és 17 üteggel akarnak átkelni. Egyszersmind Oltenitzánál is várnak átkelést. Szilisztria helyőrsége nyugodt és elszánt. Orsóvá, ápril 28. 16.000 török Kalafatból Rahovába a folyón lefelé indult. Páris, máj. 1. Lord Raglan 25-én Máltából elvitorlázott. A Spiridion, egy görög, lőporral rakott hajó Máltában feltartóztattatott. Ott 5000 franczia számára készitnek szállásokat." Stambuli 24-ki levél szerint Teheránból tudósítás érkezett, hogy Kanikoff orosz teljhatalmazott, ki még mindig Tifliszben tartózkodik, a perzsa udvarnál levő orosz követet utasította, hogy a saht nyilatkozatra szólítsa: akar-e két nap alatt Orosz- vagy Törökország mellett nyilatkozni. A sah határozata még nincs tudva, de a tudósítás mondja, mikép Mehemet Khán szeraszkiei parancsot kapott 50,000 emberrel az orosz határra vonulni, s hogy az elvesztett tartományok visszahódításának gondolata a perzsa udvarnál nagy viszhangra talál. Ha ez adatok valósulnak, Ázsia hadállásában új phasis következik be. Ha a czár nem akará, hogy Perzsia semleges legyen, úgy a zultán mellig ijj lesz* Budapest Míg a derék Vak a testvérek Gyöngyösön a Garay-árvák részére hangversenyt rendeztek, melynek eredményéről annak idejében értesítettük a közönséget, addig a részvét és lelkesség más után is kívánt nyilatkozni a derék gyöngyösiek között s miként a gyöngyösi casinot. igazgatója tegnap vett soraiból értjük, többen minden felhívás nélkül tették le adományaikat az igazgató úr kezébe , ismét jelét akarva adni a középosztályban élő azon érzületnek, mi ez osztályt az ország legmagasb osztályává téve, mi, mint többször mondtuk, a magyar nevének tiszteletet szerez és vigasztalásul szolgál azokra nézve , kik a nemzeti lét főbb feltételei egyikét a nemzetiség és az irodalom iránti részvétben látják. E szíves adományokból, és a casino tagjai által kinyomatott „Kapás gazda“ czímű költemény eladott példányai árából 69 pírt és 16 kr. gyűlt*) be a t. igazgató urnál, kinek buzgalmát méltánylattal említjük meg. Léváról e czélra 8 pírt érkezett hozzánk. Ez öszveget a lévai gymnasium tanárai közöl hatan és két ismeretlen adják az árváknak, a kiknek nevében köszönetet mondunk. — A történeti nevű ecsedi láp, melynek ingoványa és náderdeje között nemcsak a szárnyasok birodalma van, hanem hol a rege él tündér életet, e kis tenger, melynek partjain egykor a harcz tárogatója harsant fel, s ostromló ágyúk némiták el a bölömbika panaszát, a Báthoriak és fészkének tava, a hires ecsedi láp szintén szabályoztatik. A szabályozás tárgyában f. hó 8-kán társulati elnök t. Domahidi Pál felhívása következtében és cs. kir. min. biztos gr. Szapáry József ur közbejöttével II. Károlyban társulati közgyűlés fog tartatni. E közgyűlés eredménye felől értesíteni fogjuk a közönséget, mely, jól tudjuk, fajunknak a társulati téren, törekvései iránt is érdekkel viseltetik. — Szomorú hirt mondunk. A részvényeken alapított gácsi czukorgyár megszűnt működni. A gyár befektetései u. m. a gépek s a gyári épületek máj. 22-kén el fognak adatni. Adja az ég, hogy helyében száz támadjon. — Örömünkre szolgál a hazai vegygyáripar köréből közölhetni, miszerint Rényi József úr szathmármegyei üveggyárosnak nagyban tett kísérleteinél sikerült az olcsó aljsónak hamaggali összeolvadása s jegeszedése. S ez után a mesterséges szikony előállítása által, oldát termelni , mely az annyira szükséges, s az üveggyártásnál sarkalatos drága czikket , a hamagot (Soda) félig nélkülözhetővé teszi. — Bár ezen eljárás vegytanilag a theoriában ismeretes, nagyban eddig még nem alkalmaztatott, ellenére sokoldalú hasznosságának, ugyanis: a hamagnak mindinkábbi gyérülése miatt új jövőt ígér, továbbá nélkülözhetővé teszi a pénzvándorlást az idegen (franczia) hamagért ; de más államgazdászati szempontból is felette hasznos, mivel az erdők kímélését birodalom-szerte lehetővé teszi, a pyrotechnikai gyártmányok között tudniillik az üveg lévén az , mely a hamagot legtetemesebben emészti. Végre minden eddigi szén- és kénsavas szikpótszerek nem érik el epetolda előnyeit mind arra, úgy tulajdonaira nézve, melynek készítésénél még azon meglepő szép eredmény is feltűnő, hogy a hamag a legtisztább állapotban jegeczesedik a sóval, és annak tisztátlan és elvált hagyatéka legjobb sikerrel használható silányabb üveghez. A közséta terek a közönség használatára létesíttetnek, azoknak ajtait, mint a magán kertét el nem zárhatja a speculatio. Midőn ily sétatért létesít a hatóság, a nagy közönség érdekében teszi azt s annak fentartása a közterhek egyik ágát képezheti. Ha pedig az még jövedelmi forrásul is szolgál a pénztárnak, e jövedelem nem növesztethetik a közönség kényelme rovására. Az itt mondottakat a Széchenyi sétatérre kívánjuk alkalmaztatni, melynek alapítását nem azon eszmében kell keresnünk, hogy az csak egy osztály kényelmére szolgáljon, hanem kell keresnünk azon szándékban, mely egy közhelyet kívánt létesíteni, hol mindenki élvezhesse a fák árnyát, hol legalább nincs különbség az osztályok között. Az idén azonban a nagy közönség a napnak ép azon részében, midőn a sétát mindenki élvezheti, e közhelyről ki van zárva d. u. 5 órán túl a bemenet csak 4 pirért engedtetvén meg. Ez ár bizonyos napokon , midőn a nagy dob fog szólni, fel fog emeltetni, de most mindenki, ki e sétatér alapításához részvétével is járult, fizetni tartozik. Már most nem tudjuk, közhely-e vagy magánbirtok e sétatér? Ha a közönségnek e megadóztatása oly köztér ajtajánál, mely részére alapíttatott, ha e kizáratás joga el fog ismertetni, akkor a hatóság nemsokára a közkutak használatát is megadóztatja, akkor külön kell majd fizetnünk attól is, hogy a városliget fasorai között nyelhetjük a port. Ha a közkutaknak, ha a városliget fentartása a commune terhéhez tartozik, akkor a sétatér, mint egyik fő szükség a budgetbe illik, s ha ahhoz tartozik, különadó alá nem eshetik annak közös használata. Hetenkint kétszer, midőn jótékony czélra nyaggatják a dobot, ám a korláton túl hallgassa ingyen, a kinek nincsen pénze, a czifra potpourikat, s a kótára szedett irgalmatlan csárdást. — Ha az idő kedvezenb, ma a Császárfürdőben nagy mulatság leend. A fürdőkért ma nyittatik meg 3 órakor egy nagy zenekörrel, melynek érdekét a magyar és német képtalányok emelendik. A talányok megfejtői egy egy palaczk pezsgőt nyernek jutalmul. A 3 órakor induló gőzös zeneszóval szállítandja a mulatókat a császárfürdőbe. A bemenet az idén is csak 6 pkr. — Tudjuk, hogy a nemzeti színészet barátait érdekelni fogja a hír, miként jeles színészünk Fáncsy Lajos veszélyes betegségéből fellábadt. Tökéletes felgyógyulása azonban enyhébb lég és fürdő használatát teszi szükségessé, minél fogva őt még most a színpadon nélkülözni leszünk kénytelenek. — Ismételve figyelmeztetjük a fővárosi közönséget a tegnap megnyílt és f. hő 9-dikén bezárandó virág és kerti terménykiállításra. — Nemzeti színház. Máj. 5-kén „ZAMPA“ operazenéjét írta Herold. E mű borostyánkoszorút font a szerző homloka körül. Örökké szép marad e mű mint a szép költemény; geniális gondolatok szövődnek át a szép dalokban, a gyögyörű zenén ; erő és lágyság, erély és szépség, bánat, és szilaj kedv olvad itt egy egész azé, miként a szép vidék hatását egyiránt emeli a borongó erdő, a mező smaragdzöldje, a csörgő patak, valamint a vízesés. Ezért köszönettel fogadjuk az operának annyi év után ismét színpadra hozatalát, s megbocsátunk Sz entey kisasszonynak, ki Camilla szerepére vállalkozott, mert vállalkozása lehetővé tette e mű adatását.Ezért énekéről, hangjáról nem szólunk, a hála érzete erőt vesz rajtunk s készek vagyunk elhinni, hogy a kinek atyját Zampa fogva tartá, ki az atya életéért retteg és kezét iszonynyal nyújtja a gyűlölt banditának, szépen nem énekelhet, annak meg lehet bocsátani, ha hangja elhagyá, ha hamisan énekel, főkép ha mindezért kárpótlást nyerünk a csinos toiletteben. Stéger úr, akit a nagy közönség zajos tapssal fogadott, emberül megfelelt nehéz szerepének. A bordal második részét nagyon jelesül éneklő, sikerültebb dalainak egyike volt a kedves barcarolla s a szender-dal is. Benza mulattatott. Jelentés: A nemzeti színházi nyugdij-intézeti pénzalap növelésére a f. évi mártius 22-diki jelentés óta következő készpénzbeli adakozások folytak be, u. m. T. ez. Kapczy Tamás ur 14. számú gyüjtőivén aláírtak: Beniczky 4 frt. Borbély Karolina 5 frt. Bernát Lajos 4 frt. Kapczy Tamás 4 frt. T. ex. Polgár Mihály ur 15. sz. gyüjtőivén: Polgár Mihály 2 frt. T. ez. Walthier Antal ur 17. sz. gyüjtőivén: Walthier Ferencz 5 frt. Walthier Antal 5 frt. T. ez. Weisz Bernát ur 22. sz. gyüjtőivén : Weisz Bernát Ferencz 100 pfrt. T. ez. Pákh Albert ur 42. sz. gyüjtőivén: Szabó Károly 1 frt. Gyulai Pál 1 pfrt. Kövér Lajos 2 ft. Tóth Endre 1 ft. Bérczy Károly 1 ft. Kerecsény 1 ft. Greguss Ágost 1 ft. Atádi Vilmos 1 ft. Pákh Alb. 1 ft. És igy az előadott kegyes adakozásokkal, a nemz. színházi nyugdij-intézeti pénzalap, öszvesen : 139 pfttal ismét szaporodván, midőn a nemeskeblű gyűjtők s adakozók neveit, a korm. választmány, ezennel közméltánylat és nyilvánosság tekintetéből kihirdetné , kedves kötelességének ismeri, az intézet részérőli őszinte hálaköszönetét irányukban nyilvánítani. Pest, május 1-sején 1854. Fánesy Lajos m. k. a nemz. színház nyugdij-intézeti korm. választmány tagja s jegyzője. Telegraf tudósítások. Bukarestből máj. 2-káról vett távirati tudósítások jelentik . A Krajova felé elővonuló törökök Boilestiból igen megnyugtató proclamatiót bocsátottak ki.Ők politikai véleményei miatt senkit sem akarna küldözni; mindenki folytassa üzletét s hivatási dolgait; élelmi készletek és a katonák mindennemű szükséglete készpénzzel fizettetik. Az elszegényült sínségre jutott parasztok közt 3000 kiló kukoriczát osztattak ki. A krajovai püspök egy bojár küldöttség élén Rabanestiig eléjök menend. — Ma reggel óta szó van Nagy-Oláhország kiüríttetéséről is. O de s s á ban, ide érkezett tudósítások folytán ápr. 28-kán azon hir terjedt el, hogy az orosz flotta apr. 24. vagy 25-kén (görög naptár sz. 12 vagy 13-kán) Szebasztopolból kiindult. Legújabb posta: A magyarországi küldöttség, mely a cs. k. A p o s tai Felsége legmagasb egybekelési ünnepélyén a szerencsekivánatokat fejezé ki, 179 tagból állott. E tagok között jelen voltak az ország Herczeg Prímása, bibornoki eminencziája, két érsek, 11 püspök, 2 superintended, 4 Batthányi, 4 Pálffy, Szapáryak, Csákiak, Odescalchiak, Keglevichek, Széchenyiek, Hunyadiak, Károlyiak, Majláthok, Apponyiak, Almásyak, Festeticsek, Erdődyek, Kolonics, Jósika, 12 Zichy, Nádasdyak, Bethlenek, Pongrácz, Andrássy és Mednyánszky a mágnások közöl. Czörnig úrnak hírszerint sikerült Frankfurtban és Amsterdamban egy 30 millióra terjedő ezüst kölcsönt kötni. Róma, ápr. 24. A szent atya múlt héten egyházi szertartás alkalmával nagyon áthülvén, most fekvő beteg. Tegnap azonban már egy félórára elhagyhatá az ágyat s audientiát adott Antonelli bibornok államtitkárnak. Páris, máj. 2. Most már bizonyos, hogy Meyendorff b. nyilatkozatokat tett az ausztriai kormánynak Kisoláhország kiürítéséről, melyeket azonban az ausztriai kormány csak egyszerűen tudomásul vett, oda nyilatkozván, hogy Kisoláhország kiürítése még nem elegendő, sőt inkább mindkét dunai fejedelemség kiürítése kívánatos. Ezt ugyan Párisban fenhangon beszélik egymásnak, és mégis újabb békeremények merültek fel, jóllehet csak oly határozatlanul, hogy talán említésre sem méltók. Berlinből tudni akarják, hogy a czár újólag kinyilatkoztató a porosz kormánynak , miszerint teljes megegyezését adja a bécsi értekezleti jegyzőkönyv két alaptételéhez , t. i. az ozmán birodalom területi épségének fentartása s a benne lakozó összes keresztények egyenjogúságához. Sőt hírlik, hogy a czár hajlandó is volna alkudozásokba ereszkedni a Dunafejedelemségek kiürítése iránt. Birnak-e némi alappal e hírek, vagy nem , azt el nem dönthetjük; annyi bizonyos, hogy ezen békés hirlemények különös ellentétet képeznek a harcz színhelyéről érkezett tudósításokkal. A mai „Constitutionnel“ben következő czikk áll: „Bécsből írják, hogy a czár — az egybekelési ünnepély indítása folytán — Ferencz József öcs. k. Apóst. Felségéhez egy sajátkezüleg irt levelet küldött, melyben ő Felsége személyes érzelmeire hivatkozik, elismervén egyébiránt, hogy a két kormány két külön utón jár." Most már nagyobb bizonyossággal állítják, hogy Viktória királyné s Albert hg Párisba fognak utazni, mégpedig hír szerint a folyó tavaszán. Itteni bankárok sürgönyt kaptak Szambulból, mely jelenti,hogy Franczia és Angolország követei parancsot kaptak a török-görög csatatérre biztosokat küldeni, kik a két hatalom és Törökország nevében az egész görög birtokot hatalmukba vegyék, mely a török csapatok által eddigelé megszállatott. Legújabb a csatatérről. Két feltűnő távirati sürgöny érkezett : egyik , hogy az oroszok hir szerint Nagy Oláhországot is odahagyják. Azonban nem hihető, hogy miután Paskievitsig oly nagy fénynyel érkezett a csatatérre, s még semmi győzelmet nem vívott ki, sőt a csernavodai ütközetben ismeretes vereséget szenvedett, az oroszok mindent cserben hagyjanak, és a Serethen és a Pruthon át visszatakarodjanak, mégpedig oly pillanatban, midőn a czár népei vallási buzgalmát hívja fel az oltár melletti harczra. Ha azonban mégis megtörténik, a visszavonulást bizonyosan önkénytesnek nem mondhatni. E czári proclamatio szellemével sokkal jobban egyezik a második tudósítás , hogy az orosz flotta Szebasztopolból kiindult, mi azonban valószínűleg azon kifutásra vonatkozik, mely azért történt, hogy az angol-franczia hajóhadat Odessa elől elcsalja, mely czél eléretvén, Nachimoff admirál ismét a kikötőbe visszavitte hajóit. S a mai 25-ki levelek szerint az úgynevezett „fekete vizek" körében a Trajánsáncznál az oroszok derék vereséget szenvedtek. Usakoff egy osztálya Karassából Rassova felé merészkedett előre s több napon át ezt bezárolta; de Mussza pasa 3 egyiptomi zászlóaljat 4000 basibozukkal küldött oda, kik a rassovai őrséggel együtt az oroszokat a Trajánsáncz mögé visszavonulásra kényszeriték. Úgy látszik nem feküdt Lüders tervében Rassova és Szilisztria ostromát megkezdeni, s ez utóbbi vár bombáztatott, de nem ostromoltatott. Ekkorig az oroszok 1 ágyút sem, nem hogy 17 üteget, állítottak volna fel e 11 éne. A három szigetre lőnek, s egyes kozákok átcsatangolnak Kainardzsáig, de mindig gyorsan visszatérnek. Ennyi tény, de megemlítendő, hogy Szaid pasa tudni akarja, mikép az oroszok odahagyják nagy Oláhországot, a német hatalmak iránti tekintetekből, stratégiai okokból és egészségi szempontokból , mintha csak azt mondanák : mert kell. Szaid pasa szerint a kis Oláhországbóli kivonulást is a bécsi jegyzőkönyv aláírása idézte elő. Varna, Subla és Drinápolyban roppant élénkség. Egy Batumból érkezett hajó, mely Zarif pasának 7 millió piasztert vitt, s melyből ő most rendesen fizeti a zsoldot, Karszból hozott híreket: 26 zászlóalj teljesen szervezve és fegyverezve, Budámban 9 angol-franczia gőzös van,melyek a cserkesz parton czirkálnak. Galaczban ápril 24-én haltak, hogy az oroszok a Dobrudzsában nem tesznek előhaladásokat s védőleg tartják magokat; más részről a törökök minden ponton gyülekeznek, hogy az oroszokat megtámadják s ha lehet, a Dunán át viszaverjék. Párisból máj. 2-ról írják a Lloydnak . Egy bécsi távirati sürgöny jelenti, hogy az ausztriaiak Kis-Oláhországba bevonulni készülnek, ellenben Moldvából ápril 29-ről jelentik a Wanderernek. A legfontosabb, mit mint hitelest közölhetek, az egy 70,000-nyi hadtestnek a bukovinai és erdélyi határok ellenébeni felállítása (orosz részről, mire nézve az illető kerületi kormányok a kellő parancsokat már megkapták. Tárnái egyenes tudósítások ápril 24-dikről jelentik, hogy a Szulina-torkolatnál két angol és két franczia hadihajó ostromzarlás végett fel van állítva. Az elfogott orosz hajók Szambulba vitetni rendeltettek. Bécsi börze május 5 től (Távirati közlés.) Pénz Státuskötelezvény 5)................................ 863/8 dto 4ft 771/2 1839-ki sorsjegyek 250 ftos.....................1241/4 Bécs, május 5. Arany: 405/1 Ezüst: 361/2. Dunavizállag. (Május 6-kán) 6', 8", 9"' 0 fölött. Felelős szerkesztő: TÖRÖK JÁNOS. FŐVÁROSI és vidéki ujdosságok *) Spetykó Gáspár úr e költeményéből néhány példányt mi is köszönettel fogadnánk el. Szerk. ^^^SSaSSSSS=S==9SS=SE£ Hivatalos hirdetések kiodata-A PEST VÁROSÁNÁL szükséglendő kőmíves, könyvkötő és könyvnyomtató munka és a közkutak jó karbani tartása árlejtés útján máj. 15-kén kiadatik. KOZMANOVICS Konstantin volt honvéd öröksége feletti intézkedés végett egy év alatt Váczon jelenjen meg. ALBRECHT Antal 235 pártnyi öröksége feletti intézkedés végett Váczon egy év alatt jelenjen meg. TÍMÁR János festőri kovácslegény , vándorkönyve lejárt. Távollétét 6 hő alatt igazolja. MIKSICS Imre az ellene inditott válóperben egy év alatt Pesten jelenjen meg. BERKÓ Salamon szirmai lakos hagyatékának hitelezői máj. 18-kán idéztetnek. N. Szőllősre. Kik a WODIANER és fia s b. Brüdern Alajos és Antal között 1828. aug. 9. kelt gyapjúszállitási szerződéshez, valamint kik a Wodianer Sámuel és a csejti kertészek között 1847. oct. 1-én kelt haszonbéri szerződéshez igényt tartanak , egy év alatt jelentsék magukat a hevesmegyei törvényszéknél. PÁLYÁZAT május 20-ig a bécsi sebészművészi tanintézet két magyar sebészművészi ösztöndíjas hely elnyerésére. A HRADEKI és LIKAVAI uradalomban veresfenyő-, jegenye-és szurokfenyő szálfák májustól kezdve egész octoberig folytonosan árvereztetnek. 2121 mérő SÖRÁRPA Budán a III. hadtest-parancsnokságnál máj. 10. elárvereztetik. KLEIN Jónás háza Losonczon máj. 18. elárvereztetik. / A DUNA-FÖLDVÁRI serház és pálinka árulás 3 évre máj. 17 bérbe adatik. RÁD ERZSÉBET háza Budán Tabánban 9. sz. a. jun. 12 elárvereztetik. HÁGÁK HIRDETÉSEK. Az utasszállitógőrösök menetei különösen tudatni fognak.) a) A Dunán: BÉCSBŐL LINZBE és onnan vissza naponként 7 órakor reggel. BÉCSBŐL PESTRE: naponként 6 órakor reggel. PESTRŐL BÉCSBE : naponként 12 órakor délben. PESTRŐL ZIMONYBA : Eszéket és Titelt megérintve, úgy le mint felfelé , naponként, és pedig szerdán reggeli 7 órakor, más napokon pedig reggeli 6 órakor. PESTRŐL ORSOVÁRA: Zimonynál átrakodva, szerdán reggeli 7 órakor és szombaton reggeli 6 órakor. ZIMONYBÓL PESTRE: május 3-tól kezdve, naponként 4 órakor reggel. ZIMONYBÓL ORSOVÁRA: szombaton és csütörtökön este. ORSOVÁRÓL PESTRE : Zimonynál átrakodva, kedden és szombaton reggel. b) A Tiszán : SZEGEDRŐL ZIMONYRA: vasárnap és szerdán reggel. SZEGEDRŐL SZOLNOKRA: kedden és szombaton a zimonyi gőzös megérkezte után. SZOLNOKRÓL SZEGEDRE: vasárnap és csütörtökön a pesti reg. vasútvonal megérkezte után. SZOLNOKRÓL TOKAJRA és SÁROSPATAKRA : hétfőn és pénteken a pesti reggeli vasútvonal megérkezte után. SZOLNOKRÓL NÁMÉNYBA: hétfőn és pénteken a pesti reg. vasútvonal megérkezte után. TOKAJBÓL NÁMÉNYBA : vasárnap és szerdán reg. a szolnoki gőzös megérkezte után. TOKAJBÓL SZOLNOKRA: szerdán és szombaton reggeli 3 órakor. NAMÉNYBÓL TOKAJRA és SZOLNOKRA: kedden és pénteken napviradatkor. SÁROSPATAKRÓL TOKAJBA és SZOLNOKRA: kedden és pénteken délutáni 3 órakor. ZIMONYBÓL SZEGEDRE: hétfőn és pénteken reggel. c) A Száván : ZIMONYBÓL SISSEKRE : hétfőn és csütörtökön 12 órakor délben. SISSEKRŐL ZIMONYBA : kedden és pénteken reggel. A gőzösök megérkezése Pesten . BÉCSBŐL: naponként este. ZIMONYBÓL: május 4-től kezdve, naponként este. ORSOVÁRÓL: hétfőn és csütörtökön este. PEST, april 27-én 1854. Az első csíkszab- Duna gőzhajózási társaság 1223 2* magyarországi központi ügyvivősége. (Közbenjövő változások 1200 3-3 Elsner és Hauschka „Ámorhoz“ czimzett ramburgi vászon kereskedése (Pesten váczi utcza elején Mocsonyi-féle házban) ajánlja a most érkezett mindennemű vásznat, úgymint trumburgi vászon darabját 54 rőfös és 4/4 széles , 16 pfrtől 120 frtig-Hollandi vásznat, darabja 50 és 42 rőfös , 5/1 és */á 13 frttól 120 frtig. — C r e a s - vásznat, darabja 38 rőf hosszú , % és 4/1 széles, 10 frtől 30 frtig.—'Minden nemű házis sziléziai vásznat, nagy választékban levő asztalteritéket, színes vászon, csiivatot és ágyszöveteket, valódi gyolcsbatiszt női és férfi zsebkendőket cutzette 7 íztől 12 frtig. Ugyanott létezik nagy választékban gazdasági ruha, darabja 1 ft. 40 kr. és finom angol gyolcs ruha, darabja 2 ft. 30 kr. — A vászonáruk valódiságáért a jótállás mindenkor biztosíttatik, úgyszinte a szabott ár mindegyik darabra föl van jegyezve. Heckenast Gusztáv UnMam “a‘ny “ *“ ”'5' ÖRÖKÖSÖDÉS az ausztriai általános polgári törvénykönyv szerint, nevezetesen: a végrendeletekről , törvényes örökösödésről , s a hagyatékok tárgyalásáról , az ide tartozó peres eljárás előadásával, s irománypéldákkal világosítva. ÚTMUTATÓ mindazoknak, kik örökösödési s végrendelkezési ügyeiket, az uj törvény értelmében hibátlanul rendezni akarják. IRTA TÓTH LŐRINCZ m. akad. tag. ICS8* E számhoz fél iv melléklet.