Pesti Napló, 1862. december (13. évfolyam, 3843-3862. szám)
1862-12-13 / 3852. szám
ségvetés végleges megállítása. 3) Az egyleti közgyűlések megtartása idejének pontosabb meghatározása. 4) Indítványok. Tekintve az e közgyűlésen tárgyalandó ügyek fontosságát, felszólithatnak a t. ez. egylettagok, hogy e közgyűlésen minél számosabban megjelenni szíveskedjenek. — Kolozsvárit, dec. 5 én 1862. Az igazg. választmány meghagyásából Fináy Henrik, titkár. * Az „U. N“ úgy értesül, hogy a jövő év folyóin a városi építkezésekre 300,000 ft határoztatott volna ; a rakpart építésén kívül-e ? vagy azt is beleszámítva ? A nevezett lap nem írja. * A nádorutcza Ilik sz. a. ref. uj imateremben vasárnap, f. hó 14-kén d. u. 3 órakor francia nyelvű isteni tisztelet fog tartatni. — Lapunk tegnapi számában, miskolczi levelezönk közlése után, hibásan közöltetett, mintha a Miskolczon f. hó 7 én Reményi Ede által a tiszta jövedelem fele részében az ottani uj ref. egyház javára rendezett hangversenye a kitűzött szent czélra 106 fíot jövedelmezett volna; az igazi szám 146 ft. * A „W. P.“ kőnyomatú lap szerint ő Felsége legújabb határozata szerint a pozsonyi ág. hitv. evang. egyházkerület patentális superintendense Kuzmány Károly úr e hivatalát ismét elfoglalandja, természetesen csakis a néhány patentális községre terjedvén ki hatásköre. * A stuttgarti kir. művészeti iskola növendékei között van egy Schmidt Jakab nevű szobrászat-tanuló , akit különösen dicsérnek ; e Schmidt Budafokra való. * A kolozsvári „Korunk“ írja : Filip György Hunyadmegye törvényszéke elnöke, ki városunkban pár év előtt ügyvédsegédi minőségben élt, állomásáról előbb lemondva, hír szerint eltűnt. Családját a nyomozók Kininben (Romania) kapták meg, de őt magát nem. Mint mondják, odábbállása sokakra nézve kellemetlen zavart okozott. * A Garibaldi lábából kivont golyóért egy dús angol 1000 fontot ajánlott. * Szepes , Gömör , Abauj és Torna megyékben több egyén fogatott be, kik rabló- és bankjegy-gyártó társulatot képeztek. Eddigelé 11 rablás bizonyult rájuk. * A városligetben felállítandó állatkertre vonatkozó részletes tervezetet az illető bizottmány elkészíté. Ha az ige testté lesz , a kert helyiségéül a pávasziget mögötti tér van kijelölve, a szederfa erdöcske közelében. *Tasnádon a czigányose f. hó 5-kén éjjel két hízott sertést loptak, a közelebbi falu határán le is mészárolták, s midőn a szétdarabolt részekkel Szeő-Demeter felé akartak menni, egy oda való lakos feltartóztatta őket, kit erre meggyilkoltak. A gyilkolást egy másik egyén észrevevén, beszaladt a faluba, félreverette a harangokat, a nép kifutott s négy czigányt sikerült elfogni. A többieket nyomozzák. * Freytag Gusztávtól közelebbről „a dráma technikája“ czimü mű fog megjelenni. * A hirtelen beállott dunai jégtorlat a gőzhajótársulat néhány hajóját a szabad Dunán kapván, úgy összeszorította, hogy e gőzösök megsemmisittetésén kezdenek aggódni. * Váry Rezső eddigelé a nemzeti színház tagja a budavári Boldogasszony templomához szerződtetett zenekar-igazgatónak. * Dézsőn női dalegylet van alakulóban. * A Kol. Közlönyben olvassuk : A must-erjesztő edényről. A „Gazdasági Lapok“ folyó évi 40, 43, 44, 45 számaiban m. Korizmics László ur „Kirándulás a RajDig““ uzinnepen a szökőművelés és mustkezelés javítása körül számos, becses tapasztalatot közlött. A „P. Napló“ — mint nem szaklap is — hasznosnak látta nevezett czikket olvasóival megismertetni, így e két lap utján többek közt egy a mustforrás és a bor további kezelésénél használt erjesztő edény szakértő által ajánltatván : alól itt bátorkodik a helyben vagy vidéken lakó boros gazdákkal tudatni, hogy a fenkit erjesztő mintáját az ezelőtt 3 évvel Szászvároson tartott terménytárlat alkalmával dr. Lészai Dániel úrtól, mint kiállítótól elhozván, azt kolozsvári fazakas Albert Jánossal megfeszítteté, kinél a két darabból álló készlet közönséges agyagból, mázolva 20 o. é. krajczárért kapható. Igaz ugyan, hogy a bor erjedésén az idén nagyrészben már túlvagyunk , de minthogy az erjesztőnek, mint dugó helyett is szolgáló s légzáró edénynek a bornál is nagy hasznát lehet venni, a közlést most sem tartottam feleslegesnek.Egyebekre nézve a tán érdeklődő olvasót bővebb felvilágosításért a nevezett lapokra utaltom. Végül a „G. L.“ t. szerkesztője í-ra, mely alatt megjegyzi, hogy a rajzban az erjesztő tányérjának oldalfala a helyett, hogy annak fenekére derékszögre esett volna, kerekre idomutatott, mi által a Rajna vidékén használt tartósabb erjesztőtől eltérnénk, bátor vagyok megjegyezni, hogy a kolozsvári készítmény csakis abban különbözik az ajánlattól, hogy oldafala, mint a rajzban van, kerekded mint a líndzsa tálán, amely éppen azért úgy hiszem s tartósabb is, mint a rajnai, minthogy természet szerint a leejtett vagy megütött kerekésd tárgyak kevésbé vannak a törés vagy csonkolásnak kitéve, mint a szegletesek. Kócsi Károly, ref. tanár. * A körmendi fiatalság a budai népszínház javára tánczvigalmat rendezett, mely azonban, daczára minden nemes buzgalomnak, a bekövetkezett részidő miatt csak 33 ft tiszta jövedelmet hozott. Ez is jobb a semminél, legalább bizonysága annak, hogy a jóakarat nem hiányzott. * Sümegen K. Hjós Mihály, telekkönyvi bizottmányvezető, Hiteltelek a betáblázási könyvek vezetése módját, úgy ezek közül a bírói teendőket a benyújtandó különböző ügydarabok mimódon szerkesztését magában foglaló „Zsebkönyv“re nyit előfizetést 1 ft 50 krral. Az előfizetések s az eddig kibocsátott aláírási ívek Sümegre küldendők szerzőhöz. — Értesítés. A hajdani „Szépirodalmi közlöny“ volt t. ez. előfizetői, [a „Pickwick club“ regény IV-ik kötetének hiányzó részét, valamint a befejező IV-ik kötetet — maguk igazolása mellett — átvehetik. Pesten, barátok tere 7. sz. Emich Gusztáv kiadó hivatalában. * Megjelent a „Bolond Miska“ előfizetőinek kárpótlásul kiadott „Röppentyűk“ 2-ik és 3-ik füzete, négy ívnyi változatos és humorteljes tartalommal és nyolc nagyobb képpel, melyek közt „Napoleo kereskedése“ és az „Újkori Achilles“ kiválóan sikerültek; a „Röppentyűk“ is (számra mintegy 40—-50 újdonság) igen jól pattognak. „Bolond Miska“ előfizetői (mint ez egy mellékletben jelentve van) még két füzetet kapnak, s ezzel az October—decemberi elmaradt számokért iv, kép és szövegmennyiséget illetőleg tökéletesen kárpótolva lesznek. A megjelent füzetekhez van mellékelve a „Bolond Miska“ előfizetési felhívása is, mert a lap januárban (kitervén a rászabott három havi szünetelés büntetés) újra megindul;[az előfizetési felhívásban jelentve van, hogy a lap régi munkatársei mind együtt vannak, a így nem hiányzik más, csak a régi előfizetők; reméljük, hogy ezek sem fognak elmaradni, s hiszszük, hogy azon önkénytelen szünet, melyet e lap tartott, nem fog lankasztólag hatni a magyar közönség részvétére. A lap főmunkatársa jövőre is Tóth Kálmán lesz. * Egy új yorki lap írja, hogy nov. 13-án táviratoztak Uj Yorkból a 3500 angol mértföldnyire fekvő San Franciscóba. A sürgöny d. u. 4 és 5 óra közt ment el Uj-Yorkból, s a válasz már 6—7 óra közt érkezett vissza, még előbb, mint St. Franciscóban 5 öt ütött az óra. * A keleti marhavész legújabban Esztergom megye Táth és Újfalu községeiben kitörvén , a leányvár süttői országúton a marhahajtás eltiltatott. — A magyar gazdasszonyok egyesületének alapszabályai. I. 1. A „Magyar Gazdasszonyok“ czim alatt egyesület alakul, székhelye Pest. 2. Az egyesület czélja: a) Az anya magasztos hivatásáróli fogalmat a nemzet minden osztályánál terjeszteni. b) A feleség hivatásának fogalmát kifejteni, megkedveltetni, a házi ipar számos ágának művelését s terjesztését eszközölni. c) A bonleányi kötelességek kifejtése, megismertetése, s azok betöltésére való serkentés, ezek elérésére . 3. Kiállítások és versenyek rendeztetnek, jutalmak tűzetnek, az egyesület pénzerejéhez mérten nőnöveldék, cseléd és gazdasszonyi képezdék, óvodák és bölcsődék alapittatnak s gyámolittatnak. A házi ipar emelésére részvényes vállalatok, tenyészdék, s ezekkel kapcsolatban gazdasszonykodási iparcsarnokok állíttatnak. Kiképzést nyerni óhajtó szegénysorán, jótehetségü honleányok segélyeztetnek. II Az egyesület tagjai. Egyesületi tag lehet minden tiszta jellemű nő és férfi, ki a kitűzött őzés előmozdítására magát kötelezvén, az egyesület igazgató vagy rendes tagjául felvetztik. Igazgató tagok : kik 3 egymás utáni évre kötelezik magukat évenkint 5 forintot az egyesület pénztárába fizetni — igazgató tagok csak nők lehetnek. Rendes tagok : kik kötelezik magukat 3 évre évenkint 3 fiot fizetni. Rendes tagnak férfiak is felvétethetnek. Az igazgató tagok a közgyűlésen szavazati és választhatási, a rendes tagok azonban csak szavazati joggal bírnak. Ezek joga csak személyesen gyakorolható, csupán vidéki körök, vagy testületek gyakorolhatják képviselők által az említett jogokat. III. Az egyesület pénzalapja: 1. Az egyesület tőkéje áll : a) alapítványokból s magán adakozások utján begyült összegekből; b) melyek az egyesület által kiadandó gyűjtőívekben, kiállítások,jövedelmező ünnepélyek és sorsjátékok utján folynak a társulat pénztárába. 2. Az egyesület évi jövedelme áll: a) A begyűlt s tőkésített összegek kamataiból, b) A tagok részvénydijaiból, c) Vállalatok, tenyészdék stb. jövedelmeiből. IV. Az egyesület szervezete. Az egyesület élén pártfogónő áll, ki az egyesület közgyűlése által pártfogóul felkéretik. Az egyesület ügyeit intézi föl a közgyűlés, melynek rendői : a) Az elnök választása három évre, és két alelnök választása egy évre. b) Az egyesületet igazgató 20 tagból álló választmány megválasztása egy évre. c) Jegyző és pénztárnok egy évre vásztása, és fizetésének meghatározása. d) A lefolyt évi működés átnézése, s a további működés irányának kijelölése. e) A pénzek kezelését kimutató jelimepok szamanacok kivizsgálása. f) A társulat szabályainak netalán szükséges változtatása, mely esetben két harmadrész szavazattöbbsége kívántatik. Az évi közgyűlést az elnök, vagy annak akadályozása esetére az igazgatóság évenként mártius közepe táján hívja össze, a jelenlevők szótöbbséggel határoznak ; a szavazatok egyenlősége esetén az elnök szava döntő. 2. Az igazgató választmány, melynek teendői: a) Az alapszabályok által kitűzött czélnak a közgyűlés által kijelölt irányban foganatosítása, b) A czél elérésére vezető javaslatok készítése, s a közgyűlés előterjesztése, a) Az egyesület vagyonának gondozása, ennélfogva a pénzkezeléséről szóló kimutatásokat havonként megvizsgálandja, és a számadások eredményét a közgyűlés elé terjeszti, d) A szolgálati személyzet az igazgatóság fogadja fel. e) Az egyletet hatóságok és magánosok irányában az elnöknő, ennek akadályoztatása esetében az első vagy második alelnökit képviseli. Az igazgató-választmány által helybenhagyott szerződéseket az elnöknő, továbbá két választmányi tag és a jegyző írják alá, kik a szerződést tárgyazó határozat hozatala alkalmával a gyűlésről vezetett jegyzőkönyvet aláírták. f) Az egyleti tagok közt, vagy az egyleti tagok, s az egylet közt, vagy az egyleti tagok, továbbá az egylet és hivatalnokai közt, vagy az egyleti hivatalnokok közt, az egyleti viszonyokból származó minden egyenetlenséget, valamint az egyleti tagok által az egylet vagyonában tett károk megtérítését az elnöknők egyike kiegyenlíteni igyekszik, mi, ha nem sikerül, a kérdés eldöntése választott bíróságra bizatik akképen, hogy mindegyik fél két egyént szabadon választ, kik az elnöknő által választott elnökkel együtt végérvényesen határoznak. A kártérítési ÖsSzeg az egylet pénztárának javára esik. Az igazgató-választmány gyűlését az elnök hívja össze minden hó első hetében. Az előfordulandó bármely kérdés eldöntésére titkos szavazat alapittatik meg. V. A társulat hivatalnokai: 1. Pénztárnok a társult tőkepénzeit s évi jövedelmeit kezeli. Az elnök által utalványozott fizetéseket teljesíti, számadásokat előkészíti, és azokat az igazgató választmány elé terjeszti. 2. A jegyző. A gyűléseken előadó, viszi a köz- eb a választmányi gyűlés jegyzőkönyveit, a társulat levelezéseit. Az egyesület pecsétjét, melyen az ország védasszonya Magyarország czimerével, s az egyesület czimével ellátva van, csak hivatalos okmányokon használhatja. — Szavazattal nem bir. VI. Az egyesület feloszlása. Ha az egyesület feloszlása hozatnék szóba, ilyenkor külön közgyűlés hirdetendő, — feloszlása csak a tagok kétharmad részének szótöbbségével lesz eldöntendő, mely esetben az egyesület minden javai a közgyűlés által akkor elhatározandó nemzeti közezésra lesznek fordítandók. Damjanich Jánosné m. k. mint elnök. Simig Istvánné m. k. mint alelnök. Konkoly Ferenczné m. k. bizottmányi tag. Benedikty Györgyné m. k. bizottmányi tag. Szupa György m. k. mint jegyző. — Telegrafi tudósítás a bécsi bönéről dec. 12.5% metaliques 72.35. Nemzeti kölcsön 81.95. Bankrészvény 807. Hitelintézet 222.50. Ezüst 117.50. Londoni váltók 118.90. Arany 5.69. NEMZETI SZÍNHÁZ. Dec. 13-ra van kitűzve. Marchetti Endre úz első föllépteül. „Ernám.“ Opera 4 felv. BUDAI NÉPSZÍNHÁZ. Dec. 13 r a van kitűzve: Színházi bohóság. A „P Napló“ magán társürgönyei. _ Bécs, dec. 12. A vegyes birodalmi tanácsi bizottmány ma a bankügy felett megjegyzett. Az utolsó ülés valószínűleg csütörtökön leend. — Páris, dec. 12. A mai ,Moniteur* szerint az orosz követ a császár által fogadtatva, ez válaszában szerencsét kívánt a hat év óta fennálló jó viszonyokhoz, melyek annál állandóbbaknak ígérkeznek, miután kölcsönös rokonszenvből s mindkét birodalom valódi érdekeiből származak. A „France“ szerint a törvényhozó-gyűlés jövő évi jan. 12-én nyittatik meg. Politikai események. ANGOLORSZÁG. A „Nord“ egy angol jegyzékről tesz említést, melyet a szentpétervári angol követ, lord Napier, e hó 3 án közlött Gorthhakoff herczeggel, s melynek lényege a következő : Az angol kormánynak épen olyan szándéka, mint a többi nagyhatalmaknak, melyek a Görögországra vonatkozó szerződéseket aláírták, ezen állapítmányokat érvényben állóknak tekinteni, jelesen azokat is, melyek a három védhatalmasság uralkodó házainak ivadékait a görög trónról kizárják. Mégis azt hiszi, hogy nincs jogában, s nem is kötelessége azon esetre, ha a hellén nép a szerződés azon pontjától, mely szerint a görög királynak a görög vallást kell követnie, eltérne, vagy jónak s czélszerűnek találná egy más valláson levő királyt választani, ezen czikkelyhez szorosan ragaszkodni. Az angol kormány azon nézetben van, hogy ezen szabály csupán Ottó király törvényes örököseire nézve bírhat csupán kötelező erővel; minthogy azonban az uralkodó ház megváltozott, ezen szerződési czikkely érvénye de facto megszűnt, s a hellén gyűlésnek jogában áll az alkotmány eme rendelkezésén változtatni. FRANCZIAORSZÁG, Páris, dec. 9. úgy hallatszik, hogy az „Opinion Nationale“-nak adott második megintést egy magas, a miniszterek fölött álló befolyás (a császárnéé) idézte elő. Az e tárgyban tartott miniszteri tanácsban az indítványt csak Drouyn de Lhuys és Walewski pártolták . Persigny ellene volt, de engednie kellett. Az „Opinion“-nak a clericalis párt befolyása ellen intézett megtámadásaira a legmagasb körök embereit hír szerint a „France“ insinuatioi tették figyelmetesekké, mely az „Opinion“-nak azt vetette szemére, hogy a clericalisokat 1793 iki gyanúsokká akarja tenni. Az „Op. Nat.“ illető czikkét egyébiránt állítólag közvetlenül a Palais Royalból inspirálták. — A pápai — imperialisticus — sajtó egy markos közlönynyel ismét gazdagabb lesz: az „Echo de la presse“ L' Epoque czimet vesz fel, és Granier de D » ■ * - ~ - « maia aerus. Baudot, a „Pays“ egykori adminisztrátora, hasonló minőségben átmegy az új laphoz. — A „Moniteur“ közzéteszi a hadügyminiszter indítványát és a császárnak arra kelt rendeletét, melyek által a hadseregnél, a katonai kórházakban, eleségtárakban, ruhabizottmányoknál és intendáns hivatalokban szolgáló személyzet újra szerveztetik. Az új szervezés főbb lényege oda megy ki, hogy a kezelési munkások ezentúl nem az ezredekből vézetnek, ami a hadsereget épen a legroszabb pillanatban,t. i. hadjárat elején gyöngítené, hanem önkénytes beállás útján vétetnek fel. Ezenkívül az intendaturai irodai munkák elvétetnek azon 700 tizedestől adaltizedestől, közlegénytől, akik azokkal eddig foglalkoztak, és külön, szinte a fentebbi módon szedett egyénekre bízatnak. A gyapotgyárak munkásainak foglalkoztatása végett az amiens-roueni vaspálya építése azonnal meg fog kezdetni. A belügyminiszter is 700.000 frankot kért, és kapott áttétel útján az államtanácstól. Ez — úgy véli a „Moniteur“ — elég lesz addig, míg a törvényhozó test további segélyeszközöket megszavaz. OLASZORSZÁG, Turin, dec. 7. Az újonnan alakult minisztérium, egész hihetőséggel, többségben lesz a mostani parlamentben legalább egyelőre, később alkalmasint nagy akadályokkal kell küzdenie, hacsak rendkívüli viszonyok nem kedveznek neki. Ami politikáját illeti, minden arra mutat, hogy ugyanaz lesz, ami az előbbi minisztériumé. A külső politikában a különbség csak annyiból állhat, hogy kissé több hidegedést fog mutatni Francziaország s kissé több vonzalmat Anglia iránt Belügyekben legfeljebb több engedményeket fogadni a tartományi autonómiáknak. De mindez nem lényeges vonás, csak árnyalat, politikája jellemében. Egyetlen egy államférfia, San Martino, indítványozott a három év óta követett politikától eltérő utat. Ő ideiglen föl akarna hagyni minden külső kísérlettel, javasolja egy időre a lefegyverkezést, a budget egyensúlyba hozását, a tett párttal leendő komoly szakítást. San Martino urat szintén hivatta volt a király, de nem tarta az időt elérkezettnek, hogy a hatalmat átvegye. Mondják, az új miniszterim szándéka, hogy felhatalmazást nyerjen az adók fölszedésére, aztán, hogy elnapolja a parlamentet karácsony utánig, hogy időt nyerjen eszméi és tervei végrehajtására. Legfontosabb gondjai közé tartoznak a pénzügyek. A szükség sürgető, s a kölcsön elkerülhetetlen. Nápolyból írják dec. 1-ről : Az angol és porosz királyi herczegeknek ma kellett elindulniok Civita-Vecchiából Marseillebe a „Doris“ és „Magicienne“ hajókon. Ennélfogva a nápolyi angol hajóállomás csak az egy „London“sorhajóra szállott le. Közelebbről érkezik hozá Gibraltar felöl a „Saint Georges“ sorhajó. Tudva van, hogy Alfred herczeg ezen hajóra ült mid shipman (mintegy őrmesteri) rangban. Hadnagygyá való előléptetését hátráltatta egy, általa elkövetett csekély fenyitéki hiba. A nápolyi egyetemen a tanfolyam, az idén is mint tavaly, roppant számú hallgatósággal nyittatott meg. Az egyetem helyiségei nem elegendők a tanulóság befogadására , melynek száma 11,000-re megy. A legtávolabbi s félrébb eső vidékekről is nagy számmal jelennek meg a tanulók. Egy, több évek óta laktanyául asznált épület is átengedtetett az egyetemnek. Néhány rend zárdája gymnasiummá alakíttatott, s e miatt az illető papi rendek panaszokat emeltek Lamarmora tábornok ellen. A kormány Nápoly városának kikötőjét tetemes államköltséggel ki akarja szélesbíteni. Az olasz királysággal való egyesülés s a vámok leszállítása óta e város kereskedése oly hatalmas lendületet nyert, hogy az eddigi kikötő nagyon szűk számára. Azonban az új kikötő elkészültéig, melyet nem egyhamar lehet várni, Lamarmora indítványa szerint a hadihajók Castellamareban állomásoznának ezután, míg a kereskedelmi a szomszéd öbölben, melyet csak egy gáttal lehet elválasztani. Lamarmora eközben a rablóság kiirtásával foglalkozik és pedig sikeresen. A rablóság múlt héten csak egy helyen, a Bovina völgyében mutatkozott. Különben Lemarmorának egyátalában nem volt szándéka Turinba menni, hogy a parlament előtt eljárását mentse. Csak egyik segédét küldte oda, hogy a rablóság tárgyában a parlament titkos bizottmánya előtt okmányokat terjeszszen elő. Ugyancsak Nápolyból írják, hogy ott a dec. 1-sején megjelent „Napoli“ lap egészen a „France“ egy másik kiadása. A nápolyi tartománynak az olasz királyságtól leendő elszakasztása mellett beszél. SZERBORSZÁG. A „Schares Corr.“ írja : A szerb minisztérium külügyi osztályfőnöke, Miloe Lesjanin úr, 10 ikén Belgrádból Bécsbe érkezett különös megbízással. Küldetése kapcsolatban áll a konstantinápolyi értekezletek békekikötéseivel, részint a közelebbi fegyverküldeményekkel , melyek több helyen lefoglaltattak. Valószínű, hogy Bécsből Párisba és Sz. Pétervárra is küldetése van. Újabb, Belgrádból érkezett levelek is igen izgatottnak festik az ottani hangulatot. F. hó 12-kén ünnepük ott Sz. András ünnepét. E napon vették be egykor ostrommal Karagyorgyevics alatt a szerbek Belgrádot, e napon adatott ki neki belső szabadságuk biztosítékául a szultáni kézirat. Most már azt beszélik, hogy demonstrációkat terveznek a nap előestéjére, hogy maga az ünnepnap meg ne zavartassák. A kormány alattomban előkészületeket tesz minden eshető rendetlenség meggátlására. — Az „Agr. Ztg“ levelezője írta volt, hogy a szerb fejedelem ellen a nép elkeseredett hangulatban van. E hírt más oldalról is megerősítik. A szerbek reményeikben csalatkoztak, s a fejedelemmel akarják éreztetni azon való neheztelésöket, minek az európai diplomatia az oka. Mihály fejedelem olyan forma helyzetben van, mint Ottó király volt Görögországban. Kénytelen volt ellenszegülni a tettpárt törekvéseinek, s most, úgyszólván, két szék közt a pad alatt maradott. A Törökország szláv tartományaiból érkezett hírekből jövő tavaszra nagy eseményeket következtetnek, s a szerbek hitelt adnak nekik. NÉMETORSZÁG, Berlin, dec. 11. A táviratilag már közlött porosz miniszteri változásról a „Staats Anzeiger“ f. hó 10-ről írt jelentésében következőleg emlékezik meg: „Itzenplitz államromisszer felmentetvén a mezőgazda"“B1 DBBlSZtcrSC^tolj ft lom, tpft* *» Izea munkaügy tárczáját vette át, s a porosz bank főnöki állomását, Selchov főelnök mezőgazdasági miniszterré neveztetett ki; Jagow, saját kérelmére a belügyminiszterségtől felmentetvén, a brandenburgi tartomány elnökévé neveztetett ki; végre Eulenburg tanácsos a belügyet vállalta el.“ A „Breslauer Zeitungénak írják Berlinből, hogy Jagow lemondásának elfogadásáról bizonyosak voltak az irányadó körökben, s ez ideig is csak azért késett a kormány a lemodás elfogadásával, mert nem tudott hirtelen kit választani Jagow helyére. Az ekként megtörtént miniszteri változások világosan mutatják a porosz nép előtt, mint a „Br. Z.“ írja, hogy a minisztérium politikája ép olyan feudális lesz, mint maga a minisztérium. A közhangulat levertségén a „B. Z.“ igyekezik könnyíteni, biztatván a szabadelvűeket, hogy a jövő az övék. „Állásunk qualitativ alig lehet szomorúbb az erősbített minisztérium alatt, mint volt az előtt; quantitativ azonban az üldözések szaporodhatnak, mondja a „B. Z.“ s folytatja. Még vannak oly napok, amelyeken nincs sajtóper vagy laplefoglalás, e hézagot még ki lehet tölteni. „ Nem szándékunk a szenvedéseknek egész sorát előrajzolnunk, amelyeken keresztül kell mennünk, ha az alkotmányos intézmények ígéretföldére el akarunk jutni. De meg akarjuk mutatni a népnek, hogy bátran tűzhetjük ki a remény zászlóját a szabadság sírjára — mert a jövő a mienk —mivel most érezzük csak, mennyire erősek vagyunk. A néppárt ugyanis erősebb, mint valaha, mert most már nem mint néppárt létezik de felolvadt az egész népben, melyből csak a reactió képez kivételt. Az alkotmányosság eszméje napról napra hova inkább behat a családba, ipar- s községi életbe s átlengi az egész népéletet. A reactió tehetetlenebb, mint valaha. A pártok szenvedélyessége biztos jele gyengeségeknek, a reactio működéséből pedig a kétségbeesés mohó sietsége tűnik ki. Hogy most egy időre szövetségbe állott e párt a végrehajtó hatalommal, semmit nem bizonyít a párt ereje mellett.“ — A „Br. Ztung“ ezután ajánlja a bátorságot és kitartást, s felhívja a porosz szabadelvűeket, hogy a választásokban vegyenek részt, s passive ne húzódjanak vissza. „Bátorság azért — mondja czikke végén a „Br. Ztg“ — az eszme még mindig győzött utóvégre is az anyagi hatalmon. Az egyéneket be lehet záratni, üldözni, megsemmisíteni, „a lélek felett, Luther szerint, csak a léleknek enged győzedelmet Isten.“ Mialatt a szabadelvű lapok ezen szellemben biztatják a porosz szabadelvűeket, a keresztes lap újabban két pontot ajánl a kormány figyelmébe megfékezés végett, mint a haladási párt kiegészítő részeit — a sajtót s a hivatali kart. Münchenből írják a „Weser Zeitungénak, hogy ott igen sokat beszélnek egy diplomatiai sakk-vonásról, melyre az osztrák kabinet a porosz kormány ellen készül, s ezen hírrel összeköttetésbe hozzák Apponyi gróf jelenlétét Münchenben. Hannoverben az új miniszerium megalakult ugyan, de, bárha a haladási párthoz tartozik is egy pár tagja, nagy reményeket nem lehet hozzá csatolni, mint a„D. All. Ztg“ írja, mert a tulajdonképi vezetője az egész miniszteriális politikának továbbra is maga a király marad. Közhiedelem, hogy ha a kamarák összeülnek, a jelen miniszterek állása tarthatlanná fog válni. — Kasselből írják a „D. All. Zeitung“nak, hogy a fejedelem végre csakugyan esni engedte Távirati jelentések. — Turin, dec. 11. A képviselői kamara mai ülésében minden új miniszter jelen vola. Fariéi jelenté a kabinet megalakítását, s felolvasá a programmot, mely a helyeslés jeleivel fogadtatott. A kamara elnöke beadá lemondását, a mely azonban nem fogadtatott el a kamara által. A pénzügyminiszter előterjeszté az ideiglenes budgeted — Turin, dec. 11. Farini mai beszédében mondá : A parlament támogatása megadandja nekünk a szükséges tekintélyt a belszervezet bevégzésére, arra, hogy Olaszországot a külföldön méltólag képviselhessük. A közigazgatási reformoknak alapul szolgáland a decentralisatio, s az alkotmányos jogok kifejtése. A szabadság első feltétele a közrend. Dicsérte a hadsereget, amely fájó példáját és próbáját tudá megmutatni az önmegtagadásnak és fegyelemnek, amennyiben bebizonyítá megingathatlan bizalmát az egység befejezésében, s a hatóságokat és törvényeket újra visszaállítá. Visszatartjuk magunkat oly ígéretektől, amelyeket nem kísérhetnek közvetlen eredmények. Az eseményeknek képzelgés nélkül nézünk elébe, de csüggedtség nélkül is. Gondoskodni fogunk az alliance ok fenntartásáról, megőrizvén azonban az ország függetlenségét. Végre appellál az olasz egyetértésre, amely a királyban van megtestesülve. — Turin, dec. 11. Azon parlamentáris bizottmány, mely azzal volt megbízva, hogy Lamarmora jelentéséből merítsen tudomást a brigantiság mibenlétéről, — constatkrozza, hogy a jelentés tökéletes, és hogy a kormány által eddig követett rendszerben több kivetőt talál. Ugyanez azt hiszi, hogy a brigantiság fő okai: a népességnek a jelen körülmények közötti csekély bizodalma, s H. Ferencznek Rómában tartózkodása. Gyógyszerül a természetes eszközöket ajánlja a bizalom helyreállítására, s az országnak a kormány fáradozásaival való összeegyeztetésére ; javasolja erre nézve egy bizottmány kinevezését, amely ez ügyet alaposan vegye tanulmányozás alá, s a kamarának jelentést adjon be. — Berlin, dec. 11. Buchanan angol követ ide érkezett. A „Kreutz. Ztg.“ értesül, hogy Sidow, külügyminisztériumi államtitkár, német szövetséggyűlési követté neveztetett ki. Ennek helyébe Thiele,korábbi római követ lépend. Hová fog Usedom áttétetni ? Még nem tudatik. --- R n r n Hnonmti 11 A kfirstakedelmi departement elnöke s a belga ügyvivő ma írták alá a letelepedési és kereskedelmi szerződést, az angol belga szerződés elveinek alapján. — Pétervár, dec. 10. A „Journal de St. Petersburg“ jelenti. A czár Moszkvában sok paraszt elöljárót fogadott, s azon várakozását fejezi ki, hogy a hatóságok iránt engedelmesek lesznek, az adót pontosan fizetendik, s a fölmentési kérdések gyorsan befejeztetnek. A parasztok mindenben engedelmességet ígértek. A czár végül mondá nekik : Uj szabadságokat ne várjatok. — Bern, dec. 10. Az alkudozások a kereskedelmi szerződés iránt Párisban jan. 12-én kezdetnek meg. A svájczi pénzügyminiszter szakemberek közreműködését kérte ki. A szövetségtanács visszautassa a baselvidéki revistó-párt kérelmét a szövetségi beavatkozás iránt. — Bern, dec. 11. Ma egy röpirat fog megjelenni Stampfli szövetségi elnöktől, mely a svájczi vasútszervezet rész viszonyainak egyedüli orvosszereként az összes svájczi vasutaknak a szövetség általi visszavásárlását ajánlja. — Athene, dec. 10. A választások a nemzeti gyűlésre majd mindenütt csendzavarás nélkül fejeztettek be. Alfred herczeg javára folyvást történnek a szavazások. Számára eddig 70,000 szavazat gyűlt be. — Bukarest, dec. 10. Az itteni franczia főconsul a fegyver-átszállítási kérdésben — Párisból vett távirati parancs folytán — az ausztriai és angol consul által teendő lépésekhez csatlakozott. Ezen hatalmak által előterjesztendő collectiv jegyzék ezen fegyvereknek zár alá tételét és azoknak a consulsági ellenőrzés alá bocsátását fogja Couza fejedelemtől kívánni. — Varsó, dec. 11. Ma nyilvános haditörvényszéki tárgyalás tartatott 64 vádlott ellen, kik titkos összeesküvéssel, forradalmi katonaság alakításával, ők általános fölkelést czértó bünbeni részvétellel vannak vádolva. — Tymowsky és Lensky titkos tanácsosok a császársági államtanács tagjaivá, s a lengyel királyság miniszteri titkára Bagniewky államtanácsos pénzügyi igazgatóvá neveztetett ki. Haynaut, ki Hassenpflug rendszerének főképviselője volt. Haynau megbukásának oka az összes tiszti kar azon kijelentésében keresendő, hogy a tábornok becsületi ügye még nincs elintézve azáltal, hogy az őt párbajra kihívó Dörr kapitány azon feltételt szabta : adjon elégtételt a tábornok azon tiszteknek, kiknek kihívására várfogsággal felelt. Mint táviratilag tudjuk , a főparancsnokságot maga a fejedelem vette át. A második nevezetes esemény, hogy a rendi gyűlés a kötségvetési bizottság indítványára elhatározta, felhívni a kormányt, hogy az adók további behajtása iránt — az előterjesztett budget megszavazásáig is, törvényjavaslatot terjeszszen elő. Az ezen ügyben kifejtett vitában oda nyilatkozott a rendi gyűlés többsége, hogy kész az adók megszavazására , ha a kormány alkotmányos eljárásra kötelezi magát. Esti posta. Pest, dec. 12. — A spanyol senatusban megkezdődött a mexicói ügy felett a vita. Prim tábornok, mint a táviró jelenti, december 9 -én kijelente, hogy ő nem akar opponálni a minisztériumnak. Örül, hogy az orizabai értekezletek megszakadása után nem kellett beszédet tartania, mert nem tartóztathatta volna vissza haragja kitörését azok ellen, akik e szakadás okai valának. Azután panaszt emelt a tábornok Billau 11 franczia miniszter ellen, aki őt tiltott fegyverekkel támadta meg. Ő lejális fegyverekkel fog válaszolni. Nem ellenséges Francziaországnak, nem is volt soha. Missiója az volt, hogy a spanyol érdekek mellett reclamáljon, és hogy Angliával és Francziaországgal kezet fogva, újra fölemelje a politikai szellemet Mexicóban. Az értekezletek első korszaka jól ment. Azonban mihelyt azt látta, hogy Francziaország teljes specialitással a franczia politikát akarja felavatni, eltökéllte magát a visszavonulásra. Mert ő soha nem állana arra, hogy magát egy idegen nemzet satellesévé tegye. Felelős szerkesztő : Báró Kemény Zsigmond.