Pesti Napló, 1867. október (18. évfolyam, 5234–5260. szám)

1867-10-01 / 5234. szám

­ Az „Epoque“ csatlakozván „Bizalom“ czi­mü vezérczikkünkhöz, melyben egy tiszta, sza­batos és határozott politika szükségességét mu­tattuk ki; az „Opinion Nat.“ minden kérdésben Francziaország mellőztetése mellett beszél, s Gi­­rardin úr rá kiáltja: Bravó! Ép úgy mint Girardin és Gueroult úr, mi sem óhajtjuk a háborút, épen mint tik, forrón óhajt­juk a béke fenntartását, de értsük meg egymást. Girardin arra nézve a béke hajthatlan absolut rendszer, melyet minden körülmények közt al­kalmazni kell, még a legsúlyosabb esetekben is, s ennek a legfájdalmasabb eseteket is áldozatul kell hozni. Ezt a felfogást a vitán kívül hagyjuk. Gueroult úr szerint a béke úgy, a­mint ő ma­gyarázza, megtagadása mind­azon elveknek, me­lyeket ő eddig védelmezett, és bevallása nemzeti hanyatlásunknak. Mi ugyan­is azt mondottuk­, hogy a jelen idő három nagy kérdése Poroszország és Németor­szág, Oroszország és Kelet, Olaszország és Ró­ma, s azt kívántuk a franczia politikától, hogy e nagy kérdésekben követendő eljárását tisztán körvonalazza. És mit felel nekünk az „Opinion Nationale ?“ Azt, hogy Fran­cziaország visel­i magát sem­legesen, mert képtelen szembe szállani a 38 mil­lió némettel, a 25 millió olaszszal és 75 millió oroszszal, kik ellenünk minden pillanatban ké­szek szövetkezni. De ha mi nem csalódunk, az olasz egységnek és a német egységnek nem igen volt buzgóbb védelmezője, mint Open Gueroult úr. E szerint Gueroult támogatott és sürgetett egy oly politikát, melynek eredménye egy 25 millió olaszból, 38 millió németből és 75 millió orosz­ból álló — Francziaország körül tekerődző vas­abroncs, azaz 138 millió ellenség! E szerint az olasz egységnek és a német egy­ségnek szükségképi szövetségese az orosz ha­talom. E szerint Európának ezen új átalakulása, mely mellett mi is harczoltunk, s melyet Gue­roult is helybenhagyott, azt eredményezte, hogy Francziaországnak nincs több teendője sem Olaszországban, sem Németországban, sem Kele­ten, s azon sok erőfeszítésnek, melylyel a hagyo­mányos érdekeket fenntartani s törvényes befo­lyását megőrizni igyekvék, csak az az­­eredmé­nye, hogy saját gyengeségét, s ellenségeinek nagyhatalmát beismerje és megállapítsa. Minő borzasztó vádat mondott Gueroult úr ön­magára, így állítva fel a kérdést, annyi, mint azon po­litikával ellenkezőleg oldani meg, melyet az „Op. Nat.“ képvisel, s ellenkezőleg azzal, a­melyet tanácsol. Ha e három nagy egységnek, Olaszország, Németország és Oroszországnak végzetteljesen egyesülniük kell Francziaország ellen, mint azt Gueroult úr felteszi, minden tétovázás nélkül szét kellene azt törni, mert bevárni annyi volna, mint Francziaország bukását aláírni. A franczia befolyás Európában megsemmi­sülne, s helyet kellene adnia az új uralomnak, melynek alapja Oroszországban lenne. Ha ez igaz lenne, egy pereznyi késedelemnek sem volna helye, hogy szétrebbentsük e félelmes szövetkezést, és nem maradna más választás, mint a gyalázatos lemondás, milyet Francziaor­szág soha sem tett, vagy a hősies magaviselet, mint azt apáink tevék. De nem! Egy nagy országhoz nem méltó a rendszeres békét hirdetni, mint azt Girardin teszi, annyival kevésbé a tehetetlenség és megaláztatás békéjét vallani, mint azt Gueroult úr tanácsolja. Azok, a­kik Francziaországnak a békés maga­tartást tanácsolva, ellenségeinek számos voltát és helyzetének veszedelmességét emlegetik, csak hazafi érzelmeit izgatják és harczra gerjesztik, mert a hanyatlás és veszedelem közt a nemzet méltóságának érzete pillanatig sem fog tétovázni soha. Kétségen kívül áll, hogy a jelen válságos hely­zetből szabadulni kell, és minél hamarább. De a kimenekülés eszköze nem a lemondás, a mint azt a „Liberté“ tanácsolja, vagy a lealjasítás el­tűrése, a mint azt Gueroult úr tervezi. Vannak más eszközök, és ha a béke lehetséges, a mint hogy hiszszük is, az bizonynyal nem deend a le­­aláztatás békéje. (Rigaud.) népre“, annál kevésbé állítható, minthogy a zsidó nép tör­énetét, Krisztus születéséig, a ke­resztyének is magukénak vallják, az tehát rájuk is homályt borítana. Egyébiránt tudvalevő, hogy a legműveltebb népek ősidejében, például a régi görögökében is, szerepelnek az emberáldozatok. Az tehát nem szégyen, vagy ha az, úgy közös emberi szégyen. — A magy. kir. igazságügyminis­z­­t­e­r­i­um, mint a „Magyarország“ jelenti, tegnapelőtt óta végleg szervezve van, még pedig következőleg: Igazságügyminiszter: Horváth Boldizsár. Elnöki osztály : Kebelbeli és kir. bí­rósági személyzet szervezése. Esküdtszékek. Sajtó­ügyek. Elnöki titkár : Kovács Kálmán. Miniszteri fogalmazók: László Zsigmond. Ve­­zekényi János. Államtitkár és irodaigazgató: Szabó Miklós. Miniszteri fogalmazó: Berczelly Jenő. I. osztály. Törvényszerkesztés Miniszteri, tanácsos: Tóth Lőrincz. Osztálytanácsos: Suhaj­­da János. Miniszteri titkárok : Ökröss Bálint, Szi­lágyi Dezső. Fogalmazósegéd : Garay Dezső. II. osztály. Kir. biróságokat és azok személyzetét a kinevezésen kivül érdeklő ügyek. Jövedéki tör­vényszékek és ügyek. Elkobzott javak. Vaisz­­féle-alapítvány. Törvényhatóságok, személysza­­porítási, költségvetési és segélyezési ügyei, ez utóbbiak különösen sz. k. és rendezett tanácsú (Városokat illetőleg. Ügyvédek, kegyelembeliek. tiik­óküldés országbeli és külföldi hatóságok közt fölmerült kérdésekben. Ministeri tanácsos: Szabó Sámuel. Titkár : Zádor Gyula. Fogalmazó :­­­ "Berczelly Jenő (fennebb is). Segéd : Perczel Lajos. III. osztály. Hitbizományok. Árva- és gondnoksági ügyek. Nagykárusítások. Örökbe­fogadások. Törvényesítések. Osztálytanácsos: Dittrich Rezső. Titkárok : Lehorczky Kálmán, Pogonyi Dénes. Fogalmazók : Fényes Miklós, Kovicmics Antal, Varga László (tisztbeli). IV. osztály. Megyei és városi tisztviselők elleni pa­naszok. Egyletek jogi szempontból. Váltóügyek. Köröztettek és hirdetések. — A külfölddel ott megnyílt örökségek és egyéb ügyekben való közvető érintkezés. Osztálytanácsos : Kozma Sándor. Titkár : Szentkirályi László. Fogal­mazó : Simon Géza. Fogalmazó-segéd: Lőw Tó­biás V. Osztály Úrbéri és ezzel kapcsolatban levő ügyek. Kir. kisebb haszonvételek jogi szempont­ból. Telekkönyvi ügyek és e részbeni személy­zeti kérdések. Osztálytanácsos: Csillagh László. Titkár : Lipovniczky Imre. Fogalmazó-segéd : Zlinszky Gyula (tisztb.) — VI. Osztály Polgári törvénykezés. Csődügyek, kitüntetések. Osztály­­tanácsos : Stephanides Henrik. Titkár : Wancs Sándor. Fogalmazók : Szászy László, Haagh Ödön. VH. Osztály. Börtönügy. Bűnvádi eljá­rásokat érdeklő ügyek és panaszok. Megkegyel­mez­ések. Rögtönbiróságok. Ideigl. osztályfő­­nök­­,­Veber János. Titkár : Csillag Benő. Fogal­mazók : Náthly Ede, Richter János, (tisztb.) se­géd : Székely Ferencz. VIII. Osztály. Erdélyt érdeklő összes ügyek. Miniszteri tanácsos Aldu­­b­án János. Osztálytanácsosok: Ocsvay Ferencz, Topler Károly, Conrad Móric. Titkár : Gecző János. Fogalmazók : Bömb­es Frigyes, Deák Farkas, Filep Kálmán. — A magyar gazdasszonyok által sept­e­ dikán a városligetben rendezett népmulatóág összes bevétele 3208, összes kiadá­sa 2128 ftra rúgván, a tiszta jövedelem 1080 ftot tesz. — Simon Gyula franczia iró s a fran­­cziaországi törvényhozó-testület tagja nehány nap ót­ á­J Pesten mulat. Ugyanő már 1861-ben is meglátogatta volt Magyarország fővárosát. — G­y­á s­z h­­­r. A képviselőház főgond­­noka, volt honvédezredes, az öreg kedélyes Tóth József, ma délután hirtelen meghalt. Még dél­előtt a képviselőház ülésében tisztét végezte, s délután a kávéházból haza men­vén, szélhüdés érte. Temetése szerdán délután lesz. Legyen könnyű felette a föld! "­— Szivesen kérem mindazon­t, ez irodalom­­pártolókat s barátimat, kik kisebb törté­nelmi munkáim kiadására az e lapok mel­­­lett is szétküldött felhívási íveken előfizetőket vagy aláirókat gyűjteni méltóztattak, szívesked­jenek ezen iveket a netalán befizetett pénzekkel együtt október lökéig. Ráth Mór ur könyvkereskedésébe visszaküldeni. Pesten 1867. sept. 28-j. án. Horváth Mihály. — A pesti reform, egyház gymnasiumában segédtanár szükségeltetik, a ki a gymnasium al­só négy osztályában állat- növény- és ásványtant hetenként összesen nyolcz órán át tanítson, a leg­felső osztályokban pedig állati és növényi bencz­és élettant,geológiát és paleontológiát adjon elő he­tenként öt órán. A kik e tantárgyakat tanulmá­nyozták s ezek előadására képzettséget, kedvet és hivatást éreznek magukban, fölkéretnek, hogy képességi és a tanításban gyakorlottsági igazol­ványaiknak előmutatása mellett, nagyságos Gön­czy­­Pál igazgató urnái a pesti ref. egyház épüle­tében, october hó hatodikéig] magukat bejelen­teni szíveskedjenek. Dijaztatásuk felöl a talál­kozás alkalmával élőszóval fognak értesi­teni. Török Pál, pesti reform, lelkész. — A pesti lövöldében September 29-kén tartott széllövéskor szeget lőtt Oszvald ur Bodor Sándor urnak, négyes kört lőttek: Schiefner ur Schultheisz urnák, Náray ur magá­nak, Schiefner ur Kopp József urnák, Mautner ur Schlick ur­ak, Oszvald ur Schultheisz urnák, Náray ur magának, Tarcsay ur Ferenczy urnák, Schiefner ur Schlechta urnák. —Szebenből jelenti a „Sieb. Blätter“, hogy az ott újra megválasztott Rannicher Jakab­nak magában Szebenben tetemes kisebbsége volt, melyet csak a székbeli választók változtat­tak többséggé. — A gyapai pusztán (Paks mellett) nem lévén iskola, a cselédség gyermekeit a Kurcz család több női tagja oktatja, s az idei nyilvános vizsga, sept. 8-kán, mint nekünk onnan írják, meglepő sikert mutatott fel, különösen a hazai történelem és földrajz mezején. Vizsga után a tanitó kisasszonyok a tanuló gyermekeket még ruhanemű ajándékokkal örvendeztették meg, be­fejezésül még táncz is volt az ifjúság örömére. __ A felső tiszavidéki gazda­sági egylet okt. 10-én reggeli 8 órakor Nyír­geyházán közgyűlést tart, melynek fő tárgya az azon napi általános kiállítás lesz. - N.-Kálló, 1867. sept. 25. Elnöki megbízásból Korányi Miklós, egyleti titkár­*) . . __ Babszem Jankó naptár is lesz már. Szerkesztik Spiczényi Árpád, az ismeretes haza­fi­ak Spiczig Iczignek nagyreményű kis fia, és kebelbeli barátja Piczi Palkó. A naptár piczike kis naptár lesz, alig nagyobb a Spitzig táti kör­­nél, s ára is piczike: 2 piczula. A szépirodal- A hazai lapok t. szerkesztőségei tiszteletteljesen felkéretnek ezen közlemény szives közlésére, mi részben Babszem, Spiczényi és Piczi Palkó irócskák ö­sszes munkáit fogja venni a t. ez. pub­likum. (Hon.) — N­a­g­y-V­áradról, mint onnan érte­sülünk, névtelen, még pedig német nyelven irt kérvényt intéznek az országgyűléshez a zsidó­­emancipatió ellen. A kérvényezők, úgy látszik, nagyon sokat nem tudnak, többek közt azt sem, hogy névtelen kérvényeket az országgyűlés el nem fogad.­­ Lapunk vasárnapi számának első vezérczik­­kében a második hasáb utolsó előtti sorába té­vedésből csúszott be emez­ett értelemzavaró tétel: amit e levele előidézett.“ — Tanügyi értesítés.* A [nagy­­kanizsai kegyesrendü ötosztályu gymnasiumban az 1867/8-ik tanévre f. évf. okt. 3—4— 5-kén történnek a beírások, 6-án „Veni sancte“ s 7-én rendes előadások. Ezúttal figyelmeztetnek az il­lető szülők s gondnokok, hogy a felsőbbleg ki­adott uj tanszervezet folytán a középtanodák a pályaválaszthatás könnyebitése végett reálgymna­­siumokká alakíttatván át, már a legközelebb megkezdendő tanévben az I- és V-ife osztály ezen uj tanszervezet szerint rendeztetik be. Helybeli kath. elemi főtanodánkban a beirások s előadások szintén f. é. okt. 1 -ével kezdődnek. Könnye Alajos igazgató. — Egerben megjelent: „Kis lantos“ víg, komoly, üdvözlő s egyéb alkalmi dalok gyűjte­ménye az elemi tanodák s nőneveldék számára, 2, 3, és 4 gyermekhangra átírták és kiadták Zsasskovszky Ferencz és Endre. I füzet, 40 dal­tartalommal, ára 20 kr. Hogy jelenleg a nép és müéneket már elemi iskolákban is kezdik taní­tani, mindenki előtt tudva van , ennek tovább fejlesztésére és a minden oldalról várt eredmény pedig legbiztosabban csak úgy­ érhető el, ha az elemi iskolások világi dalokból szerkesztett al­kalmas kézikönyvvel láttatnak el. A zeneiroda­­lom terén ismert szerzők ily munkát dolgozta­k ki, melynek most megjelent első füzetével oly füzetsorozatot szándékoznak megindítani, mely­ben a darabok az illető tanodáknál leginkább feltalálható hangerő és terjedelemre való tekin­tettel lennének választva és kidolgozva. A vá­lasztásnál kiváló figyelem jön nemzed dalainkra fordítva, de nehogy a haladó ízléstől hátrama­radjunk, a nálunk ismertebb dalművek rövid, könnyű s hatásos­ töredékei, más nemzetek clas­­sicusabb dalai, s itt ott szerzők saját szerzemé­nyei is feltalálhatók e gyűjteményben. A kidol­gozás 2, 3 és 4 gyermekhangra akként intézte­tek, hogy ezen három modorú átiratokban az elemiek mindenik osztálya fellelhesse a magáét. Arról is gondoskodva van, hogy a szöveg, melyet a gyermek a dallal besziv, tiszta, szívnemesitő, hazafias és erkölcsös legyen. Az illető tanodák igazgatói a tanítói ezen, a fiatal kedély és ízlés művelésére s nemes­ítésére czélzó könyv ter­jeszté­sre leginkább hivatvák. A kiállítás csínja, a kidolgozás correersége, tartalom és a példátlan olcsóság teljesen megfelelnek az e tekintetben tehető igényeknek. Megrendelhető az egri nyom­dában a szerzőknél és könyvárusi uton. — Záborszky Béla köz- és váltóügyvéd irodáját az országúton 4. sz. alá tette át. — Tóvölgyi Titus jelesebb beszélyiróink egyike „Az anyák bűne“ czímű regényen dol­gozik, mely ma önállóan fog megjelenni. — Koronázási album. Schrecker Ig­­nácz, az akadémia és országgyűlés tagjainak fényképezője, most , Koronázási album“ kiadá­sára vállalkozott, melyben az ország főpapsága, zászlósai és egyéb főurai, valamint a vármegyék bandériumai is ugyanazon díszöltönyben, mely­ben a koronázási m­eneten résztvettek, teljes színezetben fognak megjelenni. Óhajtandó lévén ennélfogva, hogy a főpapság, az ország zászló­sai és főrendei, valamint a vármegyék bandé­riuma is, ő Felsége dicsőséges megkoronáztatá­­sának örök emlékére a nevezett fényképész mű­­te­rmében (bálvány utcza 3. sz.) magukat a jel­zett koronázási diszöltönyben lefényképeztes­­sék ; továbbá, hogy minden vármegye bandériu­mából legalább egy személy ezen czélra ide kül­dessék , minek eszközlésére Schrecker ur a vármegyék főispánjait fel is kérte. Az ebből eredhető nehézség méltányos jeléül a kiadó fényképész az általa készítendő színezett fény­­képlapnak egy példányát kész minden várme­­­gyének megküldeni.­­ A kereskedő ifjak társulatá­­n­k állandó és tágas helyiségei october hó 10-kétől kezdve a váczi utczai, még épülendő félben levő Szentkirályi házban (bejárással a régi posta-utcza felöl) fognak a t. c­. tag urak rendelkezésére állam ; a társulat ünnepélyes megnyitása pedig october hó 7 kén (vasárnap) délután 3 órakor fog megtörténni. A termeket díszes és kényelmes berendezésük miatt méltán ajánlhatjuk mindazok szíves figyelmébe, kik a társadalmi élet kellemeit pályatársaik körében, hasznosan mulatva kívánják tölteni. A felolvasá­sok is ez alkalommal vétetnek foganatba, me­lyekre eddig Deák Farkas, Komócsy József, Thaly Kálmán és Visontay János urakat volt szerencsénk megnyi­­rni. A társulat jólétének előmozdítására újabban járultak Micssi és társa 20 ittal, Herzel Antal 40 fttal, a könyvtár gyara­pítására pedig Müller Ferencz, Pfeiffer Ferdi­­nánd, és Lestár Árpád. A választmány. A szatmári ref. gymnasium egyetemes pártfogósága oct. 7-én tanárválasztó közgyűlést tart. A tanári állásra pályázók folya­modványaikat oct. 6 ik napjáig Vajai Károly tanügyi elnökhöz beadhatják. A tanév kezdődik oct. 1-jén. — P­é­c­s­­­öl írják nekünk, hogy ott többen az Amerikából legközelebb honába visszatéren­dő Perczel Miklósnak képviselővé megválasztá­sára készülnek közreműködni.­­ A barsmegyei gazd. egye­sület kertészeti szakosztálya által a lévai kaszinóban rendezendő gyümölcs- és terménytárlat három napig, t. i. oct. 19-diké­­től 21-dikéig fog tartani, 22-dikén lesz a jutalmak kiosztása. A tárgyak oct. 18 dikáig küldendők be ; a tárlat után pedig három nap alatt (oct. 25-dikéig) elvitethetők ; azontúl a gazd. egyesü­let birtokává lesznek. — „S­z­e­n­t-I­m­r­e-t­á­r­s­u­l­a­t­o­t“ indít­ványoz György Iván zentai fetanitó a kath. ifjú­ság vallásos és erkölcsi nevelésének előmozdítá­sára, s ebbeli indítványát a Sz.­László társulat figyelmébe ajánlva, egy kis füzetben ki is adta. A füzet ára 20 kr, s jövedelme felében a szé­kelyeket segélyző egyletnek van szánva, követ Budán.A vígjáték ” felvonásban, írta Északi Károly. Mindenek felett ki kell mondanunk, hogy e­gy bohózat , bár az, hogy szerzője vígjátéknak nevezi, roszabbá ne­m teszi, mert a név semmi, abban tévedhetni. Tárgya röviden a következő : A lengyelek a nekik királyul odaigért Hedvig magyar bérezs­g­­­sezonyért már több követséget küldtek hiasztó­­an : a magyar uraknak Hedviggel más szándé­­kuk volt s az utolsó követséget, mely Lengyel­­ország legutolsó s legújabb nemeséből és tót csat­­ásából áll, csak úgy igyekeznek kijátszani, mint kijátszották eddig a fényes követségeket. Az egyszerű, ügyetlen, de természetes eszv engyel követ erőszakoskodásával nem boldogul s a magyar királynéval csak nem is beszélhet. Egyszer leitatják borral, egyszer álomitallal ; végre protectió utján bejut a királyi termekbe , de nem hivatalos audienciára. Ugyan­ekkor van ott egy útféli csárdásné, és valamikor úri nevel­tetésben részesült, hogy a királyné távollétében megtekintse a termeket. Ez asszony a csalódásig hasonlít a királynéhoz , főkép, mikor egy hóbor­tos ötlet folytán egy palota-őr szivességéből a királyné öltözékét ölti magára. A királyné pedig nem ment el hazulról; s itt a 4-ik felvonásban kezdődik a tévedések bohó­zataié vigjátéka, mígnem kiderül minden, s a ferigyes követ haza viszi Hedviget. [Hátrányai a műnek mindenekfelett a sceniro­­zás, mely hézagossá teszi; sokat nem igen értene­pneg ; vannak indokolatlan dolgok. A scenirozó csak a részletek hatását tartotta szem előtt s nem igyekezett az egésznek feltüntetésére, így p. o. a­ki a történel­met nem ismeri részletesen, nem tudja, miért nem ereszti a nádor a lengyel követet a király asszony szine elé. Hibája továbbá, hogy a comicus helyzeteket a valószínűség rovására tul­­ságosan kiaknázza szerző, mi az utolsó felvo­nás kellemes hatását csökkenti; egyes helyek a decentia ítélőszéke előtt sem­ állnak meg pirulás nélkül , azonban e hibákon egy-két tollvonással segitve van, mit ha nemi sajnál szerző, a budai népszínháznak oly repertoire darabot nyújtott, minő kevés van a magyar játékrenden, mert e műnek oly előnyei vannak, minőkkel eddig a ma­gyar víg­múzsa nem igen dicsekedhetett. Mindvégig tiszta, zamatos, költői nyelv, erős és szerencsés jellemzés, kitűnő alakítás, szellem­­dús dialógus. A lengyel követ oly zamatos jellem oly tiszta költészet, hogy szinirodalmunkban ritkítja pár­ját; az útféli csaplárné igen talá­n alak ; a csap­­lár, a tót fegyvernök, sőt a fiatal vidor Paló­­czy, is. Éjszaki e műve kétségkívül irodalmi becsesei li­, s — különösen ha apró fogyatkozásain egy pár tollvonással segíteni fog — állandó s vonzó darabja lesz a népszínház játékrendének. A szereplők közül különösen Némethy Irmát kell kiemelnünk, ki önmagát felülmúlta; ra­gyogó kedvvel játsza a királynét és a csaplárnét és oly tapintattal, hogy soha egy lépéssel össze nem lehetett téveszteni a két alakot. Molnár a lengyel követet csinosan domborította ki. Kas­sai a tót csatlóst túlozta, különösen az audien­­tián; masqueirozása is túlságos volt; mindazon­által végnélküli kaczaj követte lépten nyomon. Krasznai ügyesen adta Palóczyt. Csak azt nem értjük, hogy Molnár, a­ki annyi tapintatot tanú­sít, hogy tud oly szerepet, mint Hedvig, Kocsi­­sovszky Borosának adni ? — E szerep Boér Em­mát illette volna, mert egészen az ő szakmája. Különben a dolog meg is boszulta magát, mert K. B. a kis szerepet is egésze­n elejtette. Taps volt elég. Némethy Irmát nyílt színben is kihívták. Közönség számos volt, kivéve a páho­lyokban. Radnótfay úr a nemzeti színház né­hány tagjához az alább következet levelet intézte, melynek közlésére fel vagyunk jogosítva, s a melyet annál szívesebben teszünk közzé, mivel az tűnik ki abból, hogy az igazgató úr hajlandó minden czélszerű­nek mutatkozó reformot a nem­zeti színháznál életbe léptetni, min csak örülni tudunk. Tisztelt Tekintetes úr ! Mióta a nemzeti szín­ház igazgatását átvettem, folytonosan oda irány­zom igyekezetemet, hogy e műintézetet lehető­ségig az európai első rangú színházak színvonal­­ára emeljem. E czélból léptettem életbe több új szokást és intézkedést, melyek más színházaknál czélirányosaknak bizonyultak be. Mindemellett közelebbi időben itt ott gyakran fölmerülni lá­tom és hallom azon észrevételt, hogy a nemzeti színház igazgatásában gyökeres reformra lenne szükség, a­nélkül, hogy valaki a gyökeres reform­­sürgetők közül bár egyetlen egy részletes tanácsot adott volna nekem a teendő változások és létre­hozandó szükséges njítások iránt. Mivel azon­ban nem tagadom, hogy lehetnek dolgok, melyek vagy figyelmemet kikerülték, vagy időközben mutatkoztak kívánatosaknak, tisztelettel kérem f­el a Tekintetes urat, hogy Szigligeti elnöksége alatt Tóth József, Szigeti József, Feleki Miklós és Szerdahelyi Kálmán urakkal szíveskedjék azon reformokról tanácskozni, melyeknek élet­­beléptetését a művészet érdekében óhajtandónak vélik. Mivel továbbá a színház törvényeiben sok irányt és ellentmondást, néhol pedig fölöslegest is látok, melyeken okvetlenül változtatni kell, ké­rem egyúttal: vegyék tanácskozásuk tárgyául a színház törvénykönyvét is, mely a jelen kor­i viszonyokhozi alkalmazást oly sürgetőleg igényli ebbeli tanácskozmányuk eredményét annak idején s ha kérnem lehet, minél hamarább, ve­lem írásban közölni szíveskedjenek. Szokott tisztelettel maradtam. A Tekintetes Urnák Pest, September 24-én, 1867. Radnótfáy Sámuel, ud­vari tanácsos és intendáns. Színház. A budai népszínházban vasárnap adatott először „Az utolsó lengye' *) Kéretnek a hazai lapok e közlemény szives át­­v­ételére.­ KÜLFÖLD A megaláztatás békéje. E czím alatt a „France“ a következő czik­ket hozzá: „A sajtó fejtegetései a jelen órában igazán figyelemre méltók, és híven jellemzik a közvé­lemény hullámzásait. Az „Opin. Nat.“ tegnap még a „Siecle“-hez csatlakozott, s Poroszország katonai diktatúrája Németországon hazafi kételyeit és érzékenységét izgalomban tartotta. Ma már át­megy Girardin úr táborába, s Gueroult úr ugyan azt a nótát járja, a­mit a „Li­­berté“ penget. — Éjszak-német szövetség, irodalmi gyűlés. Váratlan barátság. — A 27-diki birodalmi gyűlésben napirenden budget-előtanácskozmányok általános vitája állott. Megnyita a vitát Kirchmann az ellenzék­től. Fő kifogása az, hogy a költségvetés részben egység­e, részben a szövetséges állam számára átszőtt készülni. Nem találja fel a szabatos határvonalt, mi tar­tozik az egyes államokra, mi az egész szövetség­­re, így például a porosz consulatusok és a kül­ügyi minisztérium költségvetéseit fel akarja vé­tetni a birodalmi budgetbe. Tweeten 4 határozatot indítványoz és indokol 1) A költségvetés legalább is 6 hónappal a költ­ségvetési év előtt előterjesztendő, hogy a megálla­pításra és az egyes államok költségvetésére ma­radjon elég idő. 2) Túllépések és rendkívüli ki­adások a legközelebbi évben a valódi bevételek és kiadások kimutatásával együtt előterjeszten­­dők. 3) A bevételi és kiadási maradékok a leg­közelebbi költségvetésbe mint bevételek vagy kiadások beveendők. 4) Új hivatalok állítása vagy fizetésemelések csak a birodalmi gyűlés megegyezésével történhetnek, külön hitel- vagy költségvetési törvény által. Bismark elvileg az 1) pont mellett van, s ér­deméhez gyakorlatban is ragaszkodni akar. De azt hiszi, hogy a gyűlés és a szövetségi kanc­el­lár ily szorosan le nem kötheti magát. A 2) és 3) pont kivitele nagy nehézségekbe ütköznék. A 4) pont ellen nem volna kifogása, ha nem volna a hivatalnokok közé sorozva a katonatiszt is Günther, miniszteri igazgató, szintén szól azon akadályokról, melyekbe a 2- és 3-dik pont ütközik. Miután még Duncker szólt a költségvetési ja­vaslat ellen, a 4 határozati indítvány 99 szava­zattal 99 ellen elvettetett. Az első pont azonban Bethmann „enyhítő“ jobbítmányával „kívánatos,“ keresztül ment. — A „Nordd. A. Ztg.,“ melyről már több íz­ben kellett heves rohamokat feljegyeznünk a magyar kormány ellen, ezúttal 227-ik számában egészen máskép beszél. Az ausztriai államjogi viszonyok fejlődése — úgy­mond — hatalmas lépést tett előre a finan­ciális kiegyezkedéssel, mely a két fél közt létre­jött. Felületes szemlélésnél ugyan az lehetne hinni, hogy az egyes részek anyagi teendőinek szoros körülírása tágítja a szakadást köztük.­­ De a bizonyos arány szerint meghatározott külön qupták használata közös czélokra, kiegyenlít min­den hátr­éyt, más­részt a függő államadósság elismerése közös kötelezettségül, s a vámok ren­deltetése közös czélokra, erős köteléket fűz a külön kormányzott felek közt. — Megemlítjük még, hogy a „Nordd. Alig. Ztg“ politikai vezérszemléjében bőven szól Eötvös cultusminiszter iparegyesületi beszédéről. Ezenkívül dicséri a közlekedési minisztérium erélyét, mely vasúthálózatával tetemesen emelni fogja az ország jólétét. Ennyi barátság egyszerre, valóban meglepő. A „Temps“ a Garibaldi ügyről. A jelesen szerkesztett orb­anista lap , a „Temps“ szerkesztője, Nefftzer a következő kis czikket közli : „Nagyon nehéz elképzelni néhány franczia, a nem csupán clericalis lapnak azon eljárását, melylyel a Garibaldi ügyről beszélnek, s mely­­lyel az olasz kormány eljárását biválgatják. E kormány, igaz, hogy az ötét kötelező szerződé­sekhez alkalmazkodott, de kínos kötelességet tel­jesített, a septemberi szerződés nevében a leg­hazafiasabb törekvésnek állott útjában ; azon emberre emelte kezét, ki egész Itáliában a leg­népszerűbb ; kénytelen volt tekintélyével és erő­szakkal élni ; és ez erőteljes lépésének áldozatul kelle hozni, különben is kevés népszerűségének nagy részét. A világi hatalom barátainak ezt el kellene ismerni és meg kellene köszönni. De egészen ellenkezőt tesznek, még boszantják és kicsinyük eljárását, s az egészet oly színben állít­­­­ják elő, a mint az a kormányra nézve legb­alá­­zóbb, az olaszokra nézve pedig legboszantóbb. Azt mondják, hogy az olasz kormány kedve ellen cselekedett, s a mi kormányunk eszköze volt; azt beszélik, hogy a pápai követ itt Párisban el­ment a külügyek miniszteréhez, s a szent­szék sorsát a franczia kormány kezei közé tette le. Ez valóban őrült beszéd! Mit akarnak ? Mi czéljuk van ? Tudnak-e va­lamit, vagy ha tudnának is, illő dolog e azt ily modorban kitrombitálni ? Nemde különben is csu­pa nagyítás az egész olasz rokonszenv ? Nem elég­gé kényelmetlen e rájuk nézve az, hogy hálát kell érezniük Francziaország iránt? Bizony semmi sincs előttük kellemetlenebb, mint azon gondo­lat, hogy Francziaország által korm­ányoztatnak ! Végkép el akarják tőlünk idegeníteni az olaszo­kat; oly bővében ajánlkoznak e szövetségeseink, hogy a­kik kéznél vannak, azokat kigúnyolhat­­juk és elriaszthatjuk ? Garibaldi vállalata a ró­mai kérdés felélesztése által nagyon is compro­­mi­tálja e szövetséget —a mi politikusaink vég­kép meg akarják semmisíteni.“ Ugyancsak a Garibaldi-féle ügyre nézve a „Times“ (mint az „Op. Nat.“ közli) a következő kérdést tűzte ki : „H­a­a pápának a rómaiak ellen idegen zuávokra van szüksége, hát akkor a rómaiak a pápa ellen miért ne hívhatnák segítségükre az olasz önkénteseket?“ E kérdésre várjuk a feleletet, írja a neve­zett lap. Esti posta. — Az éjszak-német szövetségi gyűlés 28-iki és 30-iki ülésében folyvást a költségvetési tör­vényt tárgyalja. — Lord Derby egészségi állapota ismét javu­lásnak indult. — A londoni osztrák követségben az osztrák követ és libériai consul közt kicseréltettek a ha­józási és kereskedelmi szerződés ratificátiói. — Stuttgartban a szabadelvű párt tanácskozá­sában elhatározta, hogy a vámszövetség és a po­rosz véd- és dacz-szövetség ügyében támogatni fogja a minisztériumot. Az utóbbit 26-kan ter­jesztette az országgyűlés elébe a külügyér. Kom­eti sívihás. Odt e­l­sejére van kitűzve: „Bánk bán.“ Eredeti nagy opera 3 felv. Népszínház. Kedden, oct. 1-én bérlet első számban. „Az utolsó lengyel követ Budán.“ Vigj. 4 fel. Bérleni még ma estig a népszinházi irodá­ban lehet. Legközelebb elő adatnak : „A fertály mágnások.“ Ered. vigj. 4 felv. és „A gyermek orvos“ ifjú Dumas uj drámája. A tanulójegyek helyett földszinti bérlet adatik 20 előadásra egy­szerre, tanulójegyek naponként nem fognak adatni. — Távirati tudósítás a bécsi börzéről sept. 28-ról : 5*/s metalliques .... Nemzeti kölcsön Bankrészvény .... Hitel intését.......................... Londoni váltók .... Ezüst . . . . . , Arany 55.40 65.20 683— 1­79.20 124 30 122.— 5 93 A jfízsii árii-bSrze hivatalos árj** Sept. 30 án. ittn­a AW. -a5SAfe'ia.! »ér? szerte* a 31. ■•k rttnságt . . . » *i»sai uj . . t£K*Bi J,.­ . . , h'hér' árs ki a p Síf vidék sj » pásti Hiák itLétBiSfirsí , r­­ . . „ Hplé­rtk „ M» . u j­­* bánáti 6 Kuko— t e? is, n é » feinste Bab, *1 , ontáe ttspew» Sáp«: », feinaágt 86 8,? H8- -8­ t 66-- 87 88—89 84—85 84- 85 HC- 87 78—80 68 70 68 70 45-47 Duarh­allat .5. T. 5 15 5 40 6 15 5 45 4 90 4 90 5 15 3 76 2 60 1 30 1­­0 3 75 80 60 70 65 06 05 30 8 86 3 66 2 46 1 56 3 86

Next