Pesti Napló, 1870. augusztus (21. évfolyam, 176-206. szám)

1870-08-04 / 179. szám

179. szám Csütörtök, augustus 4.1870. 21 évi folyam. Szerkesztési iroda: Perencaiek­ tere 7. síim. L­aatalat. £ lap eieUami rémit ill*15 minden kB*l*míny • uerkeesztigégh­e» intézendo. Béceeetetlen levelek ezek amert keinktől fogadtatnak el. Kiadó-3i­Tatal: ferencaiek tere 7. Beám fid­dniű*. A lap aayragi rétjét illeti a köile­­mények (előfizetési pénz , kiadás körüli panaszok, hirdetmények) a kiadó-hivatalhoz intézendtek. REGGELI KIADÁS. Előfizetési föltételek: Vidékre, Po­tán. *Kz helyben, hád­o­ hordva: Egény évre . . . itt írt Félévre. ... . A írt Kegyed érre ... 5 , 50 kr. Két kére. .... 8 , 00 kr Egy kára .... 1 , 85 kr. Hirdetmények díja: 0 hasábos petitsor sgysseri hir­­detésnél h­aj kr. Bélyegig kttlen 30 njkr. Hyilt-ür­­­t hasábos petit-eor U t*jkr. PEST, AUGUSTUS 3. Az országgyűlés első ülésszaka ma vé­get ért, s a képviselőház elnöke, kitűnő ékesszólásával elősorolta mindazon tör­vényhozási munkálatokat, melyek a két­száz és néhány ülésnek köszönhetik ere­detüket. Ha e létesült eredményeket a trénbe­­szédben foglalt ígéretekkel egybevetjük, a mérlegnek ama serpenyője, mely óhaja­inkat, a még nem teljesedett reményeket tartalmazza, kétségkívül igen fennen áll. A legszükségesebb be­rendezkedési ü­­gyek befejezését, sőt némely organikus institutió létesültét is hasztalan keresnék a törvényhozásnak eddig véghez vitt dol­gai között. Az igazságszolgáltatás ügyé­nek teljes rendezése a jövőre maradt. Az államtanács és állambíróság felállítására tán még előmunkálatok sem történtek. Az állam és egyház közötti viszony szabá­lyozására még csak holmi zsenge szárny­­próbálgatás mutatkozott. A főrendiház reformja általános körvonalaiban szint­úgy, mint részleteiben a jövő bizonytalan problémái közé tartozik. De ne folytassuk ezt a sorozatot. A he­lyes munkabeosztás, idő­kimélés, e taka­ros szász-germán tulajdon, nem tartozik keleti hevesvérűségünk sajátjai közé. S ez általános jellegen kívül a működés programmtalansága, az elodázhatlan kö­rülmények iránti tekintet, a pártviszály, szóval a legkülönneműbb tényezők össze­hatása eredményezi, hogy az ülésszak mérlegében az aktivák nem sorakoznak oly számban, mint azt a valósítandó re­formok sürgőssége, összes haladásunk igénylené. Ennek daczára azonban nincs okunk, hogy a lefolyt ülésszakra kedvetlenül te­kintsünk vissza. Mi magát a ház tagjainak csoportosu­lását illeti, örömünkre vált, hogy a régi gárda kitűnőségei mellett számos új te­hetséget láttunk fölmerülni. Képviselő­­választásaink sajátszerűsége ezt nem teszi épen könnyűvé. A­hol a tehetség s állam­­férfiúi képzettség mellé nem sorakozik egyszersmind egy, több nemzedéken át csillogott név vagy gazdagság varázsa, ott az egyéni küszködés többnyire haszta­lan a hatalmas­­­oalitiók ellenében. En­nek daczára épen a kormánypárt körében — s itt tán nagyobb számmal, mint az ellenzék soraiban — figyelmet keltő, nagy tehetségű uj férfiakat látunk a kép­viselői asztalok körül csoportosulni, kik az ország e legdíszesebb állását csakis szorgalmuk s egyéni tetterejüknek kö­szönhetik. E fiatal emberek többnyire ki­tűnőn iskolázott, világos, modern fők; bírtak nem egyszer az ítélet s önelhatáro­zás függetlenségével is, s kitűnő munka­erejüknek az osztályo­s bizottmányi ülé­sekben kiváló hasznát vették. Ha a nemzet majd két év múlva ismét a szavazó urnák elé áll, a tapasztaltakon okulva, velünk együtt a szavazóknak bi­zonyára jó nagy része fogja hangoztatni a szükséget, hogy új elemekkel friszíttes­­sék fel a törvényhozói phalanx, s cotte­­riák uralma helyett az egyéni tehetség prestigéja biztosítsa a képv­­áltást. Ha a pártok viszonyát tekintjük, nem láthattuk ugyan ebben ama titkos meta­­morphózis készülődését , melyről csak az imént is annyi tinta folyt; de láttunk mást, mi tán közviszonyainkra ennél szük­ségesebb, s mindenesetre igen örvendetes. Ha valaki a két párt egyes férfiaihoz ama kérdést intézné, hogy váljon kezdet­től fogva elfoglalt álláspontjukban köze­ledtek-e egymáshoz vagy nem: feleletül természetesen a leghatározottabb tagadó feleletet, vagy olyan kétértelmű általános­ságokat kapna, minekkel a reformpárt alkotói leplezték el az imént kétes positio­­jukat. De az események hatalmasabbak, mint az emberek. A kiegyezés a lefolyt ülésszak alatt is lassú, de biztos előmene­telt tett, eredményei napról-napra mindin­kább elsimítják a legdurvább ellentéteket, s ez eredmények kiengesztelik azokat is, de a hozott áldozatokban nem ismerhet­­ték fel a viszonyok által parancsolt köve­­elmények szükségképe­s kielégíttetését. A magyar országgyűlés, Austriával való összeköttetésünk óta, még soha sem gyakorolt a birodalom külügyeire oly be­­olyást, a­minőt most gyakorol. A magyar kormány s a magyar képviselőház nyilat­kozataira a béke és háború kérdésében,mint döntőkre, fig­yel egész Európa. S ha még lehettek kétségeink, midőn látjuk, kézzel­­foghatólag tapasztaljuk a honvédség, a nemzeti hadsereg ez alapjának hatalmas fejlődését, ki lenne oly bátor, hogy kis­­lelkű aggályaival alterálni akarná a nem­zet jogos büszkeségét, örömét, felpezsdü­­lését? A közelgő veszély tán meghozza ne­künk azt, mit a béke munkái közötti dic­­tiózás s a viszonyokkal számolni tudó po­litikai belátástól sikertelenül tételeztünk föl. A veszély egy s ugyanazon alapon találja az egész nemzetet, a kiegyezés által teremtett alapon és pedig nem csak lényegére, de formájára nézve is. S ha a mű, melyről ellenfelei gúnyolódva jegy­zék meg, hogy csakis a béke napjára jó, és a veszély pillanataiban bizonyítja be nagy arányai solidságát, vájjon nincs e okunk constatálni, hogy minél tovább élvezzük e mű áldásait, az annál mélyebb gyökeret is ver a kedélyekben ? De nemcsak Austriával szemben ta­pasztalhattuk a kiegyezésnek e consoli­­dálását. Tapasztalhattuk ezt és pedig te­­temes­ mértékben a velünk szövetségben levő társországokkal szemben is. A ma­gyar s horvát közötti frigy oly szilárd alapon áll, hogy azt a legveszélyesebb incidens, a nemzeti hiúság és érzékeny­ség kérdése, a minővé a fiumei ügy ki­fejlődött, sem ingatható meg. A nemzeti­ségekkel való számlánkat, mint már több­ször említek, magunk sem tartjuk telje­sen bevégzettnek, s vajha a jelen válsá­gos időkben való közös összetartásunk és szövetségünk lehetségessé tenné e tekin­tetben is oly frigy állandó megkötését, mely egyaránt biztosítja az ország inte­gritását,népei szabadságát és a szabadság­ban korlátlan nemzeti fejlődésüket. A képviselőház elnökének sommatiója fölment minket az ülésszak részleteinek felsorolásától. Igen jól esett e beszédben ismételten hallanunk az egész háznak a semlegesség iránti, s a pártok­nak a nemzeti nagy közérdek körüli leg­­teljesb egyetértésének biztosítását. S re­méljük, hogy a­mint a közveszély minket együtt talál, úgy együtt fogja találni a ház nagy compact többségét az a pilla­nat is, midőn a törvényhozásnak a sza­badság, liberalizmus s korszellem iránti becsületbeli tartozásai lerovására kerül a sor! Pest, aug. 3. (A Batthyány-emlékre beér­kezett pályamunkák) bírálására kiküldött bizottság működését befejezte. A bi­zottság tagjainak száma, mely eredetileg három­ra volt határozva, ugyancsak a bizottság meg­választásával megbízott országos képzőművé­szeti társulat indítványa folytán,k ötre emelte­tett, kik is következők: Dunaiszky szobrász, Keleti Gusztáv festész, Pucher építész, Rad­­niczky bécsi műakadémiai tanár, Schulcz épí­tész. E bizottság ma be is végezte működését a következő eredménynyel: Az első díjat a Schi­­kedanz név alatt beadott pályamunkának, a má­sodik dijat az „Isten áldd meg a magyart“ jeli­gével ellátott pályaműnek ítélte kiadandónak de azért egyiket sem véli gyakorlatilag kivihe­tőnek , az elsőt különösen költségessége miatt. *nrj­usiMütrim&K­rL­rim A háború előtörténete. (Az angol kékkönyvből.) A már több nap óta várt, s az angol cabinet által mindig elhalasztott kékkönyv végtére megjelent, s az angol kormány fáradozásait a béke fentartása körül tar­talmazza. 77 lapon 124 okmányt terjeszt elő. Húsz nap alatt irta e vastag nyalá­bot az angol diplomatia, tanúbizonysá­gául annak, hogy mindent elkövetett a két czivódó fél kibékítésére.Ez okmányok azonban nem csak azt tartalmazzák, mit tett az angol kormány,hanem az osztrák­magyar és az orosz diplomatia magatar­tására is itt-ott igen érdekes világítást vet­nek. Mindezekből kitűnik,hogy a viszály­tól nem érintett hatalmak kibékítő, köz­benjáró feladatuknak teljes odaadással megfeleltek. Hogy fáradozásuk még­sem sikerült, ez csak onnan eredt, hogy mind­két fél — mint most látszik — elannyira kikerülhetlennek tartotta a háborút,hogy azt úgy­szólván szándékosan kereste. Az angol okmányok kiegészítését ama vörös­könyvtől várjuk, melyet Beust gróf nem sokára az összeülendő delegátiók elé fog terjeszteni. Reméljük, hogy Beust gróf szintén hű és tiszta képét fogja nyújtani az osztrák-magyar diplomatia közvetítő működésének.Ez a fönforgó körülmények között oly fontossággal bír, melyet bő­vebben nem is kell indokolni­ Az angol kékkönyvben közzétett első okmány a madridi angol követ, Layard sürgönye az an­gol külügyminiszterhez, a­melylyel Layard tud­tára adja a miniszternek, hogy Madridban jul. 2-án a kormánytanács hohenzollerni Lipót can­­didatiójával foglalkozott. A valóságos válság te­hát e napon keletkezett. Innen dotálódik volta­­képen azon viszály, melyet jelenleg a Rajna partjain vérbe fognak fullasztani. Az első fontosabb okmány a 13-dik számú, Granville, az angol külügyminiszter sürgönye Lyons lordhoz jut. 8 dikáról, melyben a külügy­miniszter tudósítást ad a párisi nagykövetnek egy beszélgetésről, melyet, Bernstorff gróffal, a londoni észak-német nagykövettel folytatott. Ez utóbbi ez alkalommal kinyilatkoztatta, hogy kormánya nem avatkozik a spanyol trónjelölt­­ség ügyeibe, s hogy a párisi porosz követ oly utasításokat kapott, miszerint tartózkodjék min­den ilynemű beavatkozástól. Az észak-német kormány nem kívánja a trónjelöltségből eredhető háborút, ha azonban Francziaország a háborút erőszakolja, akkor ez oly háború leend, mely nem bír jogos okkal. Ha Francziaország keresve keresi az ürügyet Észak-Németországot megtá­madni, ez kész leend magát védelmezni. A 15. számú, július 8. kelt okmányban a pá­risi nagy­követ, tudtára adja az angol külügy­miniszternek, hogy Grammont kijelentette előtte, miszerint Poroszország még mindig nem felelt Francziaország követeléseire. E­miatt ez utóbbi­nak okvetetlen háborúra kell készülődnie. Midőn e nyilatkozat folytán az angol nagy­követ cso­dálkozását fejezte ki, a franczia kormány meg­lepő sietőssége fölött, Grammont herczeg a to­vábbi késedelmezés teljes lehetetlenségét bizo­nyítgatta. Egyáltalán nem állíthatni — így nyi­latkozott a franczia külügyminiszter — hogy Francziaország keresné a háborút, Sadova óta a jelöltségig valóságos példátlan türelmet, bé­­ketűrést és mérséklete mutat. Remélhető, hogy a porosz király nyíltan meg­­fogja tiltani a her­­czegnek a spanyol korona elfogadását. Van azonban még egy más mód is, mely az egész kérdést helyesen m­e­g­­oldja, s erre Grammont herczeg, különö­sen figyelmeztetni kívánja az angol kormányt. Ez, az, ha a candidatus saját el­határozásától lép vissza. Az ily megoldás igen szerencsés és mind­két félre kielé­gítő volna, s Grammont herczeg kéri az angol minisztériumot, hogy ez irányban érvényesítse hathatós közbelépését. (Ez történt júl. 8-kán.) Akkor még Grammont helczeg maga is igen könnyen megoldhatónak tartotta az egész ügyet. Az angol kormány teljes készséggel engedett Grammont kérésének, de egyszersmind mérsék­letre szólította föl Francziaországot is. Ez utóbbi hatalom azonban hadi készülődéseitől nem akart elállani. Az angol nagykövet Granvillehez inté­zett sürgönyében július 10-én így szól: „Gram­mont herczeg előttem kinyilatkoztatta, hogy a legegyszerűbb elővigyázat sürgősen követeli, miszerint Francziaország vissza ne maradjon a készülődésekben. 24 órára körülbelül Franczia­­ország kész elhalasztani azon nagy, nyílt készü­lődéseket , melyek ez ország közvéleményét lángba borítanák. A franczia kormány bátorul cselekednék, ha Poroszországnak megengedné, mindenféle kifogásokkal időt, s ezzel együtt ka­tonai előnyt nyerni. Ha Lipót herczeg most a király tanácsára visszavonná jelöltségét, a kér­dés meg volna oldva. De ha a király tanácsára akaratánál megmarad , Francziaország azon kényszerhelyzetben leend, Poroszországnak há­borút üzenni.“ Július 12-én, tehát két nappal később Lyons lord tudósítja a külügyminisztert, hogy Gram­mont herczeg nyilatkozata szerint a trónjelölt atyja annak rendje szerint visszavonta a jelölt­séget. Ezután Lyons lord ezeket írja: „Gram­mont herczeg úgy nyilatkozott előttem, hogy a dolgok ily állása a franczia kormányt nagy za­varba hozza. Egy oldalról Francziaországban a közvélemény oly roppant módon ingerült, mi­szerint félő, hogy a kormány holnap megbukik, ha elintézettnek tekinti a dolgot, a­nélkül, hogy Poroszországtól teljes elégtételt nyert vol­na, más oldalról azonban a viszály eredeti oka el van hárítva. Spanyolország többé nem áll a két hatalom között s a viszály — ha ilyen lé­teznék — Franczia- és Poroszországra vonatko­zik.“ Lyons lord csodálkozását nyilatkoztatta ki, hogy a viszályt még a visszalépés után sem tekinti a franczia kormány bevégzettnek. Ha most kiütne a háború, az egész világ Franczia­ország érzékenységét és büszkeségét vádolná. Poroszország mellett a dolgok ily állásánál egész Németország sorakoznék. Az angol nagy­követ nyíltan kimondta, hogy Francziaország ellen föl fog kelni az egész világ közvélemé­nye.“ Erre Grammont kinyilatkoztatta, hogy a végeldöntés egy holnap tartandó miniszertanács­­tól függ, mely a császár elnöklete alatt fog tar­tatni,­­ melynek eredménye mindjárt a törvény­hozó testülettel fog közöltetni. Nem fogja többé láthatni az angol nagykövet, de biztosítja őt, hogy szavára a kormány lehető tekintettel leend. Válaszul e sürgönyre Granville sajnálja a dolgok ily fordulatát, a tagadja Grammont her­­czegnek a törvényhozó testületben tett ama nyi­­kozatát, hogy Angolország a franczia kormány követeléseit jogosultnak vallja. Egy nappal ké­sőbb Granville sürgősen fölszólítja a párisi nagy­követet, hogy Grammont herczegtől végleges nyilatkozatokat kérjen. E nyilatkozatokról a 41-dik sürgöny tudósít Grammont herczeg ez alkalommal azt fejtegette, hogy a porosz király semmit, de egyáltalán semmit sem tett. Franczia­ország jelen­leg sem kíván többet, minthogy a porosz kiály tiltsa meg Hohenzol­le­rn Lipótnak, hogy elhatározását jövőre nézve megváltoztassa. Csak észszerű,hogy Francziaország attól tart, miszerint a dolog ismétlődhetik, egészen úgy , amint Bukarestben történt. Grammont herczeg azután egy darab papírt vett kezébe, s a követ­kező sorokat írta reája: Francziaország azt kívánja a porosz királytól, hogy tiltsa meg Hohenzollern herczeg­­nek, visszatérni előbbi szándéká­­r­a (Tehát Francziaország nem követelt Vilmos királytól oly ígéreteket, melyek­et Európa előtt oly módon megsértették volna,­ mint azt a háború megindulása előtt a porosz táviratok je­lezték.) Angolország azt ajánlotta Poroszország­nak, hogy teljesítse a franczia kormány kívona­­tát, de erre nem volt rábírható. Bernstorff gróf sajnálatát fejezte ki az angol külügyminiszter előtt, hogy ilyet tanácsolt Poroszországnak. A berlini kormány a mérséklet legszélsőbb hatá­ráig ment. „Inkább a háború, mint ily önmeg­­gyalázság!“ És a háború­ csakugyan meg is üzentetett. A háború. Végre megindult a nagy franczia had­sereg és az ellenségeskedések ma már német területen nagyobb terjedelemben kezdetüket vették. Saarbrücken porosz város, mely meglehetős számú ka­tonaság által volt megszállva, heves küz­delem után a francziák hatalmába került. Olvasóink ismerik már ama hivatalos franczia sürgönyt, mely ez eseményt tu­domásunkra hozta. Maga a császár és a császári herczeg is az Ütközet közelében volt. A támadás délelőtt tizenegy órakor történt s néhány zászlóalj úgy látszik erős küzdelem után megszállta a g­e­r­s­­weileri és sz­ arnoldi magaslato­kat, melyek elseje nyugatról, másodika pedig délről uralja Saarbrückent. A csa­tározás nem tartott tovább egy óránál. Ez eseményt­­ természetesen indirecte a porosz hivatalos távirat is megerősíti, mert következőleg adja elő az ügyet : „A Saarlouis, Trier és Saarbrücken kö­zötti összeköttetés egészen szabad és aka­dálytalan. Saarburgot és Merziget a mie­ink megszállották. Mint már előbb jelen­tettük egy ellenséges gyalog osztály, melyet tüzérség is kisért, megtámadta Saarbrückent, de visszautasittatott. Ez esetnél részünkről egy dzsidás meglöve­­tett és két lövész sebet kapott. Két ló is meglövetett. Ellenséges hadi­osztályok indultak sz. Arnold és Gersweiler felé s az er­dőségeket megszállták.“ Mind­ebből az látszik ki, hogy a francziák rohammal elfoglalták a sz. arnoldi és gersweileri dombokat, melyek Saarbrücken közvet­len közelében vannak, mire a poro­szok e várost elhagyták, mi a sürgöny első részéből lesz kétségte­lenné, hol az mondatik, hogy a poroszok megszállották Merziget, mely mintegy két és Saarburgot, mely mintegy négy mértföldnyire van Saarbrückentől. Hogy ez utóbbi várost is megszállva tartják-e még a poroszok, arról a sürgöny nagy­bölcsen hallgat. Mindez nagyon valószí­nűvé teszi azt, hogy a francziák részéről említett elfoglalása Saarbrückennek csak­ugyan megtörtént. Ezek után igen valószínű, hogy kisebb nagyobb, de mindig komoly jellemű ösz­­szeütközés naponként fog történni, és hogy a nagy csata napja is közvetlen közelség­ben áll. Különben kisebb csetepaték már legközelebb is nagyobb számmal fordul­tak elő. Egy müncheni magánsürgöny szerint porosz és bajor vértesek kémszem­lén voltak Sturzelbronn felé, hol francziákra találtak Az összeütközésben egy franczia tiszt elesett s két porosz meg­sebesült. A bajorok nem szenvedtek vesz­teséget. Egy b­a­s­e­l­i magánsürgöny sze­rint tegnapelőtt porosz- bajor és franczia csapatok között ismét előőrsi összeütközés történt. „A chassepolk igen messze lőnek s ügyes lövészek kezében vészthozókká lehetnek“ — mondja a porosz színezetű sürgöny. A franczia hajóhad műveletein még mindig a titok fátyla lebeg. Egy friedrichshafeni magánsürgöny tesz némi említést róla. E szerint a franczia hajóhad tegnap 41/* órakor vitorlázott el ott dél felé. Nyolcz hajó pedig kelet felé tart. Hová ? azt legközelebb mindenesetre megtudjuk már. Poroszország nem német lakosai­nak hangulatáról figyelemre méltó­­ hírek érkeznek. Krakói hírek szerint Po­lse a nagyherczegségnek ,­ Poroszország­­ lengyel birtokának különböző ki­sebb városaiban és falvai­ban lázadás tört ki. E moz­galmak leverésére Posen, Bromberg és Mezerits vá­rosokból nagymennyiségű katonaságot kelle külde­ni. E lázadások a tartalékhonvédség fegyver alá hívása folytán keletkeztek, s hír szerint egy manifestum előzte meg őket, melyet valamely magát a „len­gyel királyság ideiglenes kormányának“ nevező bizottság bocsátott ki, és titokban tömegesen ter­­jeszte. Ez irat azt mondja, hogy Lengyel­­ország helyreállítása Francziaország segé­lyével s Ausztria megegyezésével fog tör­ténni. Későbbi sürgönyök szerint e lázadások leg­többjét még kitörésekor véresen leverték, de az egész nagyherczegségben számos előkelő férfiú, a többek közt a porosz or­szággyűlés több tagja fo­gatott el. Hannoverában és Éjszak- Schleswigben sem a legmegnyugta­tóbb a közhangulat. Hannoverában még egyre tartanak az elfogatások, míg Éj­­szaki Schleswigben az ostromállapot kihirdetése után minden dán vagy dán érzelmű lap a kor­mány által elnyomatott. Meg­jegyezzük, hogy e híreket mind német és Poroszország pártján álló lapokból veszszük. Egy német lapnak azt táviratolják P­á­­r­i­s­b­ó­l, hogy a párisi mozgó nem­zetőrség több zászlóaljának Cha­­lonsba menetekor nyugtalan jelenetek fordultak elő. A sok intelligens elemeket tartalmazó zászlóaljakból gyakran lehe­tett „éljen a köztársaság“ kiáltásokat hal­lani. A parancsnok azzal fenyegetődzött hogy az illetőket hadi törvényszék elé állíttatja, mire a fegyelem többé meg nem zavartatott. Páris és az északi departe­­ment mozgósított ezredeinek azon fel­adatuk van, hogy a most­­alakított má­sodik nagy tartalék hadsereg­hez csatlakozzanak. E hadsereg hír szerint 250,000 emberből álland­ó szük­ség esetén azonnal a harcrtérre fog in­dulni. Az angol-porosz czivakodás­­nak úgy látszik Anglia engedékeny­­sége legközelebb véget vetend. Tud­valevő­leg a kőszén s fegyver kivitel Franczia­­országba képezte Bismarck s a német la­pok panaszainak tárgyát. A Times leg­újabban következőket ir ez ügyben : „A kőszénszállitás hadihajók s valószínűleg fegyvergyárak részére is meg fog tiltat­­ni s e tilalom remélhetőleg kielégitendi Németországot, de még ez nem elég, a fegyver és kőszénkivitelt is meg kell tiltani, szükség esetén új törvények által, ha a létezők elégtelenek.“ — E szerint Anglia el akarja magáról hárítani a gya­nút, mintha ő a két hadakozó fél küz­delmét kereskedelmileg kizsákmányolni óhajtaná. A csatatérről. (Saját tudósítónktól.) (Cs.) Frankfurt, júl. 29. Minél közelebb vagyunk a döntő következményű napokhoz, annál kevesebb a hír, mely a nyugtalan várako­zásnak tápot adhatna.A határokon, hol a két el­len­fél farkasszemet nézi egymással, naponként történnek apró csetepaték, melyekben, termé­szetesen, mindig a francziák húzzák a rövideb­­bet. De egy ily fegyveres találka kedvezőtlen kimenetelét mégis elég őszinte volt a sokszor hazug hír másodszorra legalább leplezetlenül mondani el. A badeni tisztek esetét értem, mely tagadhatlanul merészen kigondolt „Schwaben­streich“ lett volna, ha meg nem hiusul. Először azt hirdették a táviratok, hogy „négy bádeni tiszt bevágtatott Hagenau franczia városba, ott az őket föltartóztatni akarókat letiporták, egy franczia lanciert levágtak, s annak lovát is el­hozva, sértetlenül érkeztek vissza.“ Csakhamar azonban odamódosult a hír, hogy négy bádeni tiszt négy dragonyossal együtt szándékozott kémszemlét tenni Hagenau kör­nyékén ; a czél tökéletesen el lett érve, de a nyolc­ közül csupán a vezénylő tiszt gr. Zep­­perlin érkezett vissza; a többieket franczia hu­szárok levágták vagy elfogták. Ez mind csak előjátéka a százezerek nagy küzdelmének, melynek rövid napok alatt tanúja lesz a világ. A németek két nagy feladatot ed­dig teljesen elértek :t.i. a franczia hadakkal egyenlő számú csapatokat tudtak a­ határokon fel­állítani,s másodszor bizalmat tudtak a nép nagy részében szerezni fegyvereik győzelme iránt. Ez utóbbi szerfölött szükséges volt, mert nélküle teljességgel nem lehetett volna számítani még csak negatív eredményre sem. A porosz lapok szándékos, gyakran fönhéjázó biztatásai, a fran-­­­czia Seregek és fegyverek jelességének, a meny-­­ nyíre csak lehetett ócsárlósa, a többi német la-

Next