Pesti Napló, esti kiadás, 1887. december (38. évfolyam, 330-359. szám)

1887-12-01 / 330. szám

ma elfogadásra ajánl, így változatlanul nem fogadta el, hanem azon több lényeges módosítást tett, a­mint­hogy a miniszterelnök úr tegnap ki is jelentette, hoz­­zátévén, hogy ezen óhajnak több pontban meg is fe­lelt a kormány. Már most, t. hát, a közt azután, hogy azon szaktanácskozmány a törvényjavaslatot nem fo­gadta el változatlanul, de azon módosításokat tett és azon álláspont közt, a­melyet Dessewffy Aurél gróf elfoglal, midőn helyesli a törvényjavaslatot, de ezt bi­zottsághoz kívánja visszautasítani kiegészítés és he­lyesbítés végett, nagyon könnyű a konzequencziát megtalálni és csak keresve lehet az inkonzequencziát felfedezni. Különben is nagy különbség van egy képviselő eljárása és a szaktanácskozmány elnökének állása közt. És ha úgy történt volna is — a­mint azonban az nem felel meg a valóságnak — hogy a törvényja­vaslat, mely most tárgyaltatik, keresztül ment volna is a szaktanácskozmány tárgyalásán és ez azt elfo­gadta volna, abból sem következett volna sem több, sem kevesebb, mint az, hogy Dessewffy Aurél gr., mint a szaktanácskozmány elnöke, nem szokta saját vélemé­nyét a tanácskozás tagjaira reá oktrojálni (Úgy van! ügy van! balfelől) és akkor, midőn a tanácskozmány felirata, mely módosítást proponál, az ő aláírása mel­lett a kormányhoz intéztetik, ő csak kötelességét tel­jesítette, mint azon szaktanácskozmány elnöke. (ügy van! balfelől.) - Te hát! Félek, hogy a visszaélek a t. ház be­cses türelmével, azért csak még némely észrevételt kívánok tenni azokra, a­miket Hegedűs J. barátom, a pénzügyi bizottság előadója, mondott. (Halljuk!) Azt mondja a t. előadó úr, hogy az én javasla­tom a kistermelőkre olyan túlságos megterheltetést ró, melyet azok megbízni nem fognak. Erre nézve már előbb is reflektáltam, mert ugyanaz az ellenvetés benne volt a miniszterelnök úr és az államtitkár úr felszólalásában is, hogy sokkal nagyobb megterhelte­­tés az, a­mely a törvényjavaslatban czéloztatik, mint a fogyasztási illeték, melyet én az illető kertészekkel és termelőkkel fizettetni akartam. De azt mondja a t. bizottsági előadó úr, hogy én itt egy bizonyos kon­­c­essziót teszek, mert azon kistermelőkre vonatkozó­lag, kik a községek belterületén laknak, magam is simítóházak fentartását szükségesnek tartom és csak a külterületeket akarom e tekintetben mentesíteni. Ebből a­z. előadó úr azon inkonzequencziát akarja kivonni, hogy én­, ki a kistermelők érdekében szó­­lalok fel, ezen intézkedés által a kistermelőket akarom sújtani, mert a kistermelőknek legnagyobb része lakik községekben. A kerti dohánytermelésre vonatkozólag különben is más tekintetű és kivételes álláspontot kell elfoglalni. De azt méltóztassék a­z­ előadó úr nekem elhinni, ki a dohánytermelő vidéket jobban ismerem, hogy nemcsak a községek belterületén, de külterületén is, a tanya­helyeken, 2, 3, 4, 5 holdas termelő igen sok lakik és ez dohányának kimunkálá­sát nem a községben, hanem azonkívül, a­hol megvan a saját pajtája, lakása, végzi el. Már most, te hát, minden kivétel nélkül a do­hánytermelőkre kimondani a simítóház kötelezettsé­gét, a­mi alkalmazást nyer, ily kis­termelőkkel szem­ben nem lehet. Ha egyszer kint a vidéken, a­hol la­kom, szerencsém lenne a pénzügyi bizottság 1. elő­adójához, nagyon fognék örülni, különben is, de azért is, hogy azon tévedését helyreigazíthassam, hogy kis­termelők vannak, még­pedig távolabb fekvő területe­ken, egyik dűlőben 2, másikban 3, harmadikban 5, s így tovább szanaszét. Már most abszolút lehetetlenséget követelünk, ha kívánjuk, hogy közös pajtát állítsanak, mert ab­ból következik az, hogy a termelő hátán hurczolja a dohányt, mikor simítani lehet, és hurczolja a nagyobb területekre és tegye értéktelenné, vagy pedig követelni kell azt, hogy minden 3—5 holdas termelő saját kis gazdaságában emeljen simító házat. Akár az egyik, akár a másik, teljesen lehetetlen és kivihe­tetlen. Megvallom, engem arra, hogy konc­essziót tet­tem és csak a községek belterületére kívántam szorí­tani, nem a magam tapasztalata, hanem a pénzügy­­miniszteri indokolásnak azon része vitt rá, mely vilá­gosan azt mondja ki, hogy leginkább a községek belterületén, nem is a termelők helyiségében, hanem a termelők által alkalmazott feles kertészek egyes la­kóiban történik a simítás, ott van a csempészet melegágya. Ezen indokolás vezetett engem azon megkü­lönböztetésre, melyet a bel- és külterületre nézve megtettem. Én sem tudok egy indok elől kitérni és ez az, hogy a községek belterületén kétségtelenül a csempészet nagyobb a sűrű érintkezés folytán, mert több alkalom van rá és azért, ha van egyáltalában valahol indokolva a simítóház, az csakis itt lehet; a külső területekre vonatkozó kötelezettség azonban abszurd vagy lehetetlen, vagy involválja, hogy a kis­termelő kénytelen legyen dohány termelési engedélyé­ről a rája rótt nagy költség miatt lemondani. A t. előadó úr Francziaországgal sokat foglal­kozott már beszédében s kimutatta nagyon szépen azt, hogy ime Francziaországban, hol 70 év óta van mo­nopólium és ahhoz nem nyúlt egyik államforma sem, milyen szigorú, milyen drákói intézkedések foglaltat­nak ott a törvényben, melyekhez képest a mieink valóságos gyerekjáték; egy részük ugyan már meg­van, más részük most hozatik be, de legszigorúbb ré­­­zük esetleg még nincs alkalmazásban. Azt mondja a t. előadó úr, hogy Francziaország­­ban már ezt sem tartják elégnek és nemrég enquéte foglalkozott a dohánycsepészet meggátlása érdekében, az ellenőrzési szabályok szigorításával. Kifejezte te­hát, hogy Francziaországban is terjed a csempészet. Ezzel, te­hát, nagy igazságot szolgáltatott nekünk, mert lám Francziaországban terjed a csempészet, da­czára ama nagymérvű túl szigorú intézkedéseknek és daczára annak, hogy ott nyoma sincs ama kedvezmé­nyeknek, melyeket eddig termelőink élveztek és me­lyek bizonyos mérvben ezentúl is fenn fognak marad­ni. Én ezt akkor följegyeztem, ekkor a­z. előadó úr azt mondta: ne ijedjek meg oly nagyon, mert ámbár Francziaországban a csempészet elleni új szabályok hozatalával foglalkoznak, ott még­sem oly nagy a csem­pészet, mint nálunk, mert ott az összes területen az utolért csempészett dohány összege 27.000 kgramm, nálunk 76.000 klgr. Hát ezzel mit bizonyít a­z. előadó úr ? (Hall­juk ! Halljuk!) Csak azt, hogy Francziaországban, a hol 27—28.000 holdon termeltetik dohány s a hol a mieinknél sokkal erősebb rendszabályok mellett van a monopólium alkalmazva, a 21.000 kgramm utóiért csempészett dohányból egy katasztrális holdra 778 gramm utóiért csempészett dohány esik, nálunk pedig, a­hol szerinte tűrhetetlen állapotok vannak, a beülte­tett terület egy-egy katasztrális holdjára, mindamel­lett, hogy a csempészet ellen olyan rosszul vagyunk megvédve, csak 654 gramm utóiért csempészett do­hány esik. Ebből nem azt hozom ki, hogy nálunk ily intézkedésre szükség nincs, csak arra nézve mondom, hogy a t. előadó úr engem meg akart nyugtatni, hogy Francziaországban 27.000 kiló az utóiért csem­pészett dohány, nálunk pedig 76.000 kiló. A beülte­tett területhez viszonyítva, Francziaországban tehát sokkal nagyobb a csempészet, mint nálunk. T. hát ! Az általam benyújtott határozati javas­lat több oly pontot tartalmaz, melyre nézve a t. miniszterelnök úr első felszólalásában nem nyilatko­zott. Az államtitkár úr ezt talán elég indoknak fogja találni, hogy nem vonhatom le a konzekvencziát abból, hogy a miniszterelnök úr hajlandónak mutat­kozott óhajaim egy részét részben, másik részét pedig egészben teljesíteni, nevezetesen kész módosítani a 2-ik szakaszt és a beültetési határidőt hajlandó hát­rább tenni. Ámde, határozati javaslatának van még több lényeges pontja, melyekre nézve, mint például a simítóházak kötelező voltára, a t. miniszterelnök úr egyáltalában nem nyilatkozott, egy másikat, mely a határozati javaslatban hon foglaltatik, egyáltalában visszautasított. Ily körülmények között nem követhettem t. barátomnak, az államtitkár úrnak azon tanácsát, hogy vonjam le ebből azon konzeqvencziát, hogy mint tárgytalant, e határozati javaslatot vonjam vissza. Sőt, t. hát, fenn kell tartanom határozati ja­vaslatomat annyival inkább, (Halljuk ! Halljuk !) mert a vita folyamán és azon, mondhatom, lelkes és nagymérvű támogatás folytán, melyben a törvényja­vaslat részesült, még inkább vagyok meggyőződve arról, te­hát, hogy azon álláspont, melyet e határo­zati javaslattal magunkévá tettünk, leghelyesebb és olyan, a­mely úgy az állam érdekeinek, mint a köz­gazdászok érdekeinek s úgy a csempészet meggátlá­­sának, mint a dohány minőségének, emelésének leg­­jobban, megfelel. És engedje meg a t, miniszterelnök úr, hogy ugyanolyan értelmű felszólalással, illetőleg szavakkal fejezhessem be felszólalásomat, mint a­milyeneket­­, miniszterelnök úr tegnap használt. (Halljuk! Hall­juk !) Engedje meg, hogy én is azt mondjam, nem azokat kérem, hogy fogadják el azt a javaslatot, kik népszerűséget, hanem kik az állam javát akarják. Én, t. hát, sem magamra nem veszem, sem magamtól el nem utasítom azt, mit t. miniszterelnök úr mondott, egyet azonban határozottan állítok. Állítom azt, hogy ezen álláspont, melyet én t. elvbarátaim megbízásából a kormány törvényjavaslatával szemben képviselni szerencsés voltam és vagyok, a szemrehányásokat, ha az akar lenni, vagy c­élzást, meg nem érdemli. Egy oly határozati javaslat, te­hát, és oly állás­pont, mint a miénk, mely készségét fejezi ki aziránt, hogy hozzájáruljon a kormány és a pénzügyminiszter azon törekvéséhez, miszerint a dohányjövedék bevé­telei fokoztassanak, mely kész hozzájárulni ahhoz, hogy az ellenőrzés mér­gei szigoríttassanak, kész hoz­zájárulni, hogy a csempészet a lehető minimumra szállíttassék, ezeket a szemrehányásokat, ha azok akarnak lenni, ezt a c­élzást, ha az akar lenni, meg nem érdemli. Állítom, te­hát, hogy merném bátran és nyu­godt lelkiismerettel meghúzni a paralellát, melyik álláspont az, a­melyik az állam igazi javát akarja, az-e, a­melyet a törvényjavaslat képvisel, vagy az, melyet a mi határozati javaslatunk ? A törvényjavas­lat akar egy állapotot, a­mely — szerintem — mert ennek ellenkezőjét nem láttam, nemcsak meg nem vagyok győzve, de még csak meg sem ingatva — egy részben végrehajthatlan törvényt akar alkotni. Meg akarja drágítani a termelést; nagy mértékben oda fog hatni, hogy a kis­termelők abba fogják hagyni termelésüket, vagy oly terhet vállalnak majd maguk­ra, melynek folytán kénytelenek lesznek e teher súlya alatt összeroskadni. A­mit mi akarunk ezzel szemben, te­hát, az ez: legyen meg az államnak, a­mi az államé! A­mit az illető fogyaszt, a kiszabandó minimumban fizesse meg egyenértékét annak, a­mit élvez, fogyaszt. Akar­juk az ellenőrzés mérvét kiterjeszteni, az ellenőrzés szigorát fokozni, akarjuk a dohány minőségének foko­zását, de meg akarjuk óvni a közgazdaság érdekeit és akkor, midőn nagy és erősen romboló mezőgazdasági válsággal küzd a gazdaközönség, nem akarjuk ok és szükség nélkül a dohánytermelést drágítani, nem akarjuk kitenni sem a nagy, sem a kö­zép, sem a kistermelőt annak, hogy ok, szükség nélkül oly felesleges kiadásokkal terheltessék, (Helyes­lés balfelől) melyek, meggyőződésünk szerint, a do­hányt sem mennyiségileg emelni, sem minőségileg jobbítani, sem a csempészetet megakadályozni képe­sek nem lesznek. És mert határozati javaslatunknak ez képezi tulajdonképeni czélját s ebben hiszszük az állam javát híven szolgálni, ismételve­­kérem a t. há­zat, hogy azt elfogadni méltóztassék. (Élénk helyeslés balfelől.)_____________________________________ kezelésével, illetőleg a kamatok fölvételével. Az évi ka­mat mintegy százezer font sterling lesz s ezzel lehetővé tétetik mintegy ezer elemi iskola megnyitása és 50 ezer gyermek taníttatása. Soha még senki sem tett életében ily nagyszerű alapítványt. Hirsch bárót — folytatja a Times — sokszor megtámadták, sokszor vádolták, hogy ő vagyonát a törökök tudatlanságának felhasználásával szerezte és értéktelen vasutakat épí­tett. Azt hiszem, hogy van más óriási vagyon is, mely eredetére nézve nem tarthat nagyobb tiszteletre számot, de nem ismerek milliomost, ki nemesebb módon egyenlítette volna ki vagyona eredetének meg­közelíthetőségét. KÜLÖNFÉLÉK. — A lliv. lapból. A földmivelés-, ipar- és kereske­delemügyi miniszter, Ku­rcsán Zsigmondot, a budapesti vegy­­kísérleti állomásnál ideiglenes minőségben alkalmazott segéd­vegyészt, állomásában véglegesítette. A vallás- és közoktatásügyi miniszter, Mayer Anna vö­rösvári állami óvónőt jelen állásában végleg megerősítette. A soproni pénzügyigazgatóság, Gede János számgya­kornokot a zirczi adóhivatalhoz VI. oszt. adótisztté ne­vezte ki. — Ő Felsége, a hradiszkói gör. kath. egyház­­községnek, Nagy-Lenkovitz községnek róm. kath. is­­kolaépitkezési czélokra, a nyíregyházi görög szert. kath. templom építésére, a rárói róm. kath. fiókköz­ségnek iskolaépitkezési czélokra, végül Todest köz­ségnek gör. kath. népiskola építésre egyenkint száz frtnyi segélyt magánpénztárából engedélyezett.­­ A német trónörökös berlini hírek szerint nov. 27-én következőleg nyilatkozott: »Itt létem óta még sohasem éreztem magam oly frissen és jól, mint az utóbbi sétakocsizások után.« A trónörökös csakugyan olyan virulóan néz ki, hogy a ki látja, el nem hiheti, hogy súlyos belső bajban szenved. — Pestmegyei községek értekezlete. Az I—III. kerületi járásbíróságnak a Vízivárosba leendő áthe­lyezése tárgyában ma délelőtt értekezletet tartott Pest megye mintegy 16 községének küldöttje, a me­gyeháza kistermében. Az érdekelt községek elöljárói abban egyeztek meg, hogy kérvényt fognak az igaz­ságügyminiszterhez benyújtani, oly értelemben, hogy az említett járásbíróságot lehetőleg a Vízivárosban helyeztesse el. A kérvényben hangsúlyozni fogják, hogy az ezt kérő községekben 32.000 lélek lakik, míg az ellenkezőt kívánókban csak mintegy 9000.­­ A magyar zarándokok már kezdenek Rómá­ból visszatérni. Sokan a pápa által hétfőn történt fogadtatás után elutaztak s ma a déli vasút gyorsvona­tán Budapestre érkeztek.­­ Nemes Kálmán ügyvéd és a debreczeni róm. kath. elemi iskolák gondnoka a debreczeni kath. algimnázium­nál,Kardhordó Ambrus nevére 100 forintos alapítványt tett oly czéllal, hogy az összeg kamataiból a tanintézet szegénysorsú, jómagaviseletű és szorgalmas növendékei tankönyvekkel láttas­sanak el. A vallás- és közoktatásügyi miniszter a nevezett ügyvédnek, említett alapítványáért, köszönetét fejezi ki. — Hirsch báró nagy alapítványáról most a Ti­mes párisi levelezője újabb hírt közöl. E szerint Hirsch báró, mintegy három hónappal ezelőtt, épp akkor, midőn a czár Kopenhágába utazóban volt, levelet in­tézett a czárhoz, melyben két millió font ster­linget ajánlott fel az Oroszországban alapítandó izraelita elemi iskolák javára és 40.000 fontot kü­lön, a czár által tetszés szerint teendő jótékony ala­pítványokra. A czár a levélre sajátkezüleg azt írta volt, hogy a belügyminiszter neki az ügyről szóbeli jelentést tegyen, midőn hazatér. A czár sokáig ott maradt Ko­­penhágában s ügy ez alatt nyugodott. Némelyek attól tartottak, hogy az ügynek ily hosszú elhalasztása alatt K. Hirsch eláll szándékától, de az aggodalom alaptalannak bizonyult. A­mint a czár visszaérkezett Pétervárra, meghallgatta a miniszter előterjesztését és aláírta az alapítványok elfogadását. A két millió font az angol banknál van befizetve, s b. Rothschild s b. Worms, (kiket elhalálozásuk esetén mások fog­nak helyettesíteni) vannak megbízva ez alapítvány Helyi hírek. — A villamos vasút első balesete. Az új villamos vasúton ma reggel történt az első baleset. Midőn a vasút a Teréz-körut 17 sz. háza előtt elhaladt, egy isme­retlen militári kocsijával át akart hajtani a síneken, de a kocsi elüttetett s az asszony a kövezetre zuhant. Más baj nem történt.­­ Az új országhoz építéséhez kellő kőfaragó munkákra beérkezett ajánlatok közül egyiket sem találta elfogadhatónak az építő bizottság s az illetőknek az aján­latokhoz mellékelt bánatpénzeit már vissza is adta.­­ A III. kerületi ingyenes uszoda felál­lítása tárgyában tegnap tartották meg a IX-ik ügyosz­tályban az árlejtést. Hat ajánlattevő közül Brunner aján­lata volt a legkedvezőbb 21°/o engedménynyel.­­ A mátyásföldi nyaralótulajdonosok egyesületének választmánya legutóbb kertészeti és műszaki bizottságot küldött ki, hogy a már folyamatban levő vízvezetéki tervvel és esetleg a r­­­é­z­i kút fúrásának kérdésével foglalkozzék. Ugyanek­kor titkárrá Fái Bélát, Kunkel Imrét pedig pénztárnok­nak választották.­­ Az újlaki polgári leányiskolát a bel­ügyminiszter nem engedélyezte. Tegnap érkezett az ide­vonatkozó leirat a fővároshoz. Halálozások. Agarasztó Miklós, nyug­táblai biró,tegnap 66 éves korában meghalt. Színház és művészet - Az Uj élet, Bercsényi Béla uj drámájának holnap lesz a nemzeti színházban az első előadása s ma volt a főpróba. A dráma előadása a Pulszky­­affaireval esik össze s minthogy vannak benne oly je­lenetek, melyek ez affairera emlékeztetnek, előre lát­hatólag szenzácziós hatású lesz. A dráma első felvo­násának nagy jeleneteit mai reggeli lapunk közlé, e jeleneteket Helvey Laura s Nagy Imre játszszák. A harmadik felvonásban egy képviselőt becstelenséggel vádolnak s ifjú szép lánya rémülten, eliszonyodva lő a képviselőházba, sírva, könyörögve, hogy ne bántsák az atyja becsületét. S ezt a szerepet játszsza Pulszky Károlyné Márkus Emilia. Törvényszéki csarnok. Furcsa lovagias ügy. (Esk­üdtszéki tárgyalás.) A Reiner-Grünwald sajtóügye, mely már egy ízben került az esküdtszék elé, ma ismét tárgyalásra került. A bíróság Székács Ferencz elnöklete alatt G­a­j­z­á­g­ó Manó és L­e­n­c­k Gyula szavazóbírákból állott. A vádló Reiner Dánielt Komjáthy Béla képviselte, a vádlottat pedig Jelinek Arthur. Az esküdtszék következőkép alakult meg: Z­b­o­r­a­y Béla, dr. Hajós Zsigmond, Bur­ián Béla, Pa­rányi István, Rauscher János, dr. Eulen­­sa­e­r­g­e­r Salamon, Gindele Jenő, dr.Dalnoky Béla, E­i­s­e­r­e József, T­h­u­r­y Sándor, dr. C­s­i­l-­l­a­g Zsigmond, dr. H­e­r­m­a­n Lajos rendes esküd­tek, Kramer Lipót, és dr. Pártos Béla pót­esküdtek. Az ügy, mely tárgyaltatatott, a következő: Grünwald Armin, nagyváradi kereskedő, egyizben Pásztón tartózkodván, több kereskedő társaságában ült és kártyázott velük. A kártyázók közt volt Reiner Dániel, pásztói kereskedő, ki vesztett a játéknál. Más­nap azt híresztelte Reiner, hogy Grünwald hamis játékos. Grünwald értesülvén e híresztelésekről, el­küldte segédeit Reinerhez, hogy vagy vonja vissza híreszteléseit, vagy pedig adjon neki lovagias elég­tételt. Reiner egyikre sem állott rá, mire 1886. ápri­lis 3-án egy budapesti napilapban nyilatkozat jelent meg Grünwaldtól és segédeitől. A segédek részükről befejezettnek nyilvánították az ügyet, Grünwald pedig Reinert a segédek nyi­latkozata alapján »jellemtelen rágalmazó hitvány embernek« mondotta. Itt a lovagias ügy különös fordulatot vett. Rei­ner Dániel ugyanis sajtópert indított a párbajozni akaró kereskedő ellen s egy ízben tárgyaltatván az ügy, vádlott pénzbírságra ítéltetett. A Kúria azonban megsemmisítette az ítéletet, mert a tárgyalás folya­mán nem vétetett tekintetbe, mily körülmények bír­ták Grünwaldot, hogy oly nyilatkozatot tegyen közzé. A mai tárgyalást csak 11 órakor lehetett kez­deni, minthogy időközben a vádlott Amerikába köl­tözködött; törvény értelmében 11 óráig várt a bíróság, mikor is kikiáltatott vádlott neve, s miután ekkor sem jelent meg, a tárgyalás kezdetét vette. Komjáthy vádló kifogást emel a védő ellen, azt állítja, hogy Jelűnek Arthur csak­is mint barát vagy rokon indokolhatja Grünwald távollétét, de védő nem lehet. Jelűnek védő kijelenti, hogy a­míg a meg­bízás meg nem szűnik, addig ügyvéde Grünwaldnak. Indítványozza, hogy a tárgyalás elnapoltassék. A bíróság visszavonul határozathozatalra s elnök kihirdeti a határozatot, mely szerint a tár­gyalás nem napoltatik el s melynek Arthur véd­heti felét. Ezután hosszas vita keletkezett a bizonyítási eljárás fölött, mely tanúk hallgattassanak ki s mely iratok olvastassanak fel. A bíróság 12 órakor ismét visszavonult ez iránt határozathozatalra. Elnök kihirdeti a bíróság határozatát, mely szerint felolvastatni fognak a vádlott önvallomása, a mellékelt erkölcsi bizonyítvány, kihallgattatni fognak a vádló erkölcsi tanúi s a vádlott védelmi tanúi. Az iratok felolvasása után kezdetét vette a ta­nuk kihallgatása. A Pesti Napló táviratai. A válság Francziaországban. Paris, decz. 1. A hivatalos lap jelenti, hogy a kabinet Grrévy kérelmére lemondását visszavonta. F­e­r­r­o­n hadügyminiszter a becsület­­rend főtisztjévé neveztetett ki. Paris, decz. l.A pártok magatartása az elnökválasztással szemben változatlan. A szél­sőbal egy küldöttsége, melynek tagjai so­rában Clemenceau is van, ma Floquet­­nél fog lépéseket tenni, hogy egy jelöltség­ben történjék megállapodás. Bizonyosnak lát­szik, hogy a jobboldal a köztársasági jelöltre szavazni nem fog. A Journal des Debats Ferry jelöltségét ajánlja. A Salle Pavieben tegnap este népgyülés volt. Heves beszédek tartattak, melyekben a Sorsolás. Bécs, decz. 1. Az 1864-iki államsorsjegyek húzása : a főnyeremény esik az 1673 sor. 34 számú sors­jegyre ; az 1556 sor. 97 sz. sorsjegy nyer 20.000 forintot; az 1556 sorszámú 66 nyerő számú sorsjegy nyer 10.000 frtot; a 3474 sor. 94 ny. sz. és a 49 sorszámú 41 számú sors­jegy egyenként 5000 frtot nyertek. További kihúzott sor­számok: 240 319 386 409 673 947 995 1012 1153 1248 1250 1276 1506 1621 1834 1945 2540 2796 2991 3160 3426 3618. A budapesti gabonatőzsdéről. Búzában ma a vételkedv kedvező volt s az irányzat szilárd. Mintegy 14000 mmázsa kelt el. Árpa nyomott ára­kon kelt. Más magvakban kevés volt az üzlet és változatlan. Elkelt: Búza tiszavidéki: 1600 mm. 81 k. 7 frt 17Va kr, 300 mm. 81 k. 7 frt 10 kr, 200 mm. 79'3 k. 7 frt 10 kr, 100 mm. 78 k. 7 frt 10 kr, 100 mm. 80-5 k. 7 frt 12'/i kr, 100 mm. 81'5 k. 7 frt 15 kr, 100 mm. 80 k. 7 frt 15 kr, 100 mm. 80'4 k. 7 frt 25 kr, 1000 mm. 80 k. 7 frt 15 kr, 200 mm. 80-l k. 7 frt 077a kr, 100 mm. 79-5 k. 7 frt 077a kr, 100 mm. 79 k. 7 frt 077a kr, 1100 mm. 79'3 k. 7 frt 077a kr, 200 mm. 79'3 k. 7 frt 027a kr, mind időre. Bácskai: 200 mm. 79 k. 7 frt 10 kr, 400 mm. 78'5 k. 7 frt 10 kr, 100 mm. 77'5 k. 6 frt 927a kr, mind időre. Bajai: 2500 mm. 78'5 k. 7 frt 05 kr, mind időre. Tolnai: 1200 mm. 77­ 5 k. 7 frt 8 kr, mind időre. BOZS: 100 mm. 5 frt 50 kr, 500 mm. 5 frt 40 kr, 100 mm. 5 frt 40 kr, mind készfizetéssel. Árpa : 200 mm. 5 frt 45 kr, 200 mm. 5 frt 40 ki-, 200 mm. 5 frt 50 kr, 350 mm. 5 frt 50 kr, 2500 mm. 5 frt 50 kr, 1000 mm. 5 frt 30 kr, 100 mm. 5 frt 277a kr, 500 mm. 5 frt 20 kr, 100 mm. 5 írt 35 kr, mind készfizetéssel. A határidőüzletben kevés kelt ugyan el, de az irányzat szilárd maradt. A déli tőzsdén az árfolyam kissé gyengült. Eladatott: búza tavaszra 7.29­—7.30—7.28— 7.26—7.27 frton, tengeri május—júniusra 5.85—5.81 — 5.83 frton, zab tavaszra 5.57—5.58 frton. A határidők hivatalos jegyzése: Búza tavaszra 7.26—7.28 irton, búza őszre —.— írton, tengeri május—júniusra 5.81—5.83 írton, zab tavaszra 5.57—5.58 írton, zab őszre —.— írton. A budapesti terménytőzsdéről. Terményekben valamivel élénkebb volt a forga­lom, különösen szilvában; szerbiai szokványminőségü 67e írton, 100 dbos 7.25 írton, boszniai 85 dbos 97a írton kötte­tett 56 kilónkint. Zsiradék tartósan lanyha; táblasza­lonna 3 dbos decz. 10-ére szállítandó 46.50 írton köttetett. Szilvasz lanyha; szlavóniai 13—13.50 írton, bánsági 12— 12.25 írton, szerbiai tranzitóban 12—12,25 frton köttetett. A budapesti értéktőzsdéről. A tőzsde ma meglehetősen kedvező hangulatban indult meg, de erősebb helyi eladások következtében később ellany­hult, minek következtében a főbb értékek árfolyamai csökken­tek. A forgalom valamivel élénkebben alakult. Vasúti értékek változatlanul csöndesek. A helyi piacz el volt hanyagolva. Va­luta szilárdabb. Az előtőzsdén igen szilárd irányzat mellett osz­trák hitelrészvény 278.20—278 frton, magyar 4 százalékos aranyjáradék 99.40 — 99.45 frton, magyar papírjáradék 85.75 frton került forgalomba. A déli tőzsdén magyar 4 százalékos aranyjára­­dék 99.427a—99.327a írton, magyar 5 százalékos papírjá­radék 85 827a—85.777a írton, magyar ált. hitelbank 283.75— 283.50 írton, osztrák hitelrészvény 278.10—277.60 írton, pesti magyar kereskedelmi bank 696 — 694 frton, Erzsébet-malom 230 frton, sertéshizlaló 293 frton köttetett. Hivatalos felszámolási árfolyam: Magyar hitelrészvény.......................... 284.—. Osztrák hitelrészvény............................... 278.—. A bécsi értéktőzsdéről. — Decz. 1. — Előtőzsde. Megnyitás. Osztr. hitelint. részv. 278.40 Osztr. hitelb.-részv. 278.30 Unio-bank-részvény 208.75 Unió-bank-részvény —.— 20 frankos arany 9.95 20 frankos arany 9.95— Magyar hitelrészv. 284.25 Magy. jelz. hitelb.-r. — 5% magy. papir-jár. 85.80 Magy. orsz. bank r. — Angol-osztr.-bank r. —.— Magyar hitelb.-részv. — Déli vasúti részvény —.—­­ 4°/„ magy. arany-jár. 99.45 Osztr. államvasuti r. 221.30 M. leszám. és vált.ab.-r. — .— 4°/„ magy. arany-jár. 99.47­­ Az irányzat szilárd. Az irányzat szilárd.­­ — A pozsonyi juhvásár. Pozsony, decz. 1. (O. É.) A mai juhvásárra 1078 darab juhot hajtottak fel Élénk irányzat mellett a követ­kező árak jegyeztettek: kiviteli juh 10—15.20 frt, selejt juh 7—14 frt páronkint. Kivonat a Budapesti Közlönyből. — Decz­ember 1. — Árverések Bu­d­a­p­e­s­t­en . Decz. 5. Pollák Sá­muel ingus. 341 frt. (Vörösmarty-u. 40 sz.) — Decz. 2. Szlenszky Rudolfné ingós. 462 frt. (Akadémia-u. 5 sz) Árverések a vidéken: Pápa, decz. 21. Stern József ing. 4200 frt. — Nyíregyháza, decz. 9. Klein Dezső ing. 9771 frt. — Kisczell, decz. 16. Horváth János ing. 4615 frt. — Szeged, decz. 7. Tari Teréz ing. 7546 frt. — Nyitra, márcz. 8. Trstyánszky Ferencz ing. 18968 frt. Pályázatok: Erdőtiszti áll. N.-Körös városánál decz. 31-ig. — A felső-pulyai járásbíróságnál irnoki állásra 4. hét a. Idegenek Budapesten. Marschal-Angol királynő szálloda : Gr. Almássy G. Kétegyháza. — Vicomte F. du Jen­s­ Leon G. Páris. — Gr. Eszterházy E. Somogy. — Szegedy B. Arad. — Fekete E. Lemes. — Teodorovics A. Tádé. — Steiner I. Mar­­czali. — Teodorovics G. Tádé. — Tegyen O. Franczens. — Hauser H. Grácz. — Bauer F. Nancy. — Redlich L. Brünn. — Müller H. Bécs. — Oberländer L. Bécs. Vadászkert szálloda : Sebestyén L.-né Nagy­várad. — Elek D. Monosbél. — Hets P. és Hets F. Veszprém' Amende B. Berlin. — Portheim V. Nagyszombat. — Zerko­­ vitz N. Bécs. — Fischel A. Bécs. — Hoffmann G. Bécs. —• Zerkovitz M. Bécs. — Irrgang O.'Bécs. — Schnitzler V. Bécs, — Scharer J. Nürnberg. Hungária szálloda: Br. Münchhausen J. Han­­novera. — Szalay Ö. Pozsony. — Kapisztory F. Érsekújvár. — Stern M. Kaba. — Boda I. Veszprém. — Pollák I. Bécs. — Alexander J. London. — Barta M. Kolozsvár. — Hegenscheidt V. Gleiwicz. — Ádám D. Sz.-Udvarhely. — Eibler A. Lindau. — Nagy L. Temesvár. — Márkus L. Nagyvárad. — Rothsip­­per A. Eemscheidt. — Popper A. Bécs. — Glück I. Bécs. — Frank O. Páris. — Fischer Zs. Berlin. — Stehr Gy. Trieszt. — Singer L. Hamburg. — Andreas J. Frankfurt. — Ettin­­ger S. Bécs. Schmidt-Orient szálloda: Fülke G. Berlin. — Mocsáry M. Szemere. — Blau P. Nyíregyháza. — Lácsay G. Karczag. — Dr. Bodor K. Nagyvárad. — Dr. Farkas G. és Pollák S. Kolozsvár. — Velyácsky G. Nyírbátor. — Weisz B. Szentes. — Brininger M. Bécs. — Fitus J. Bia. — Lövy M. és Honig S. Kis-Czell. — Ebstein P. Rimaszombat. — Dobay J. B.­Gyula. — Förster V. Zuckman. — Friedler L. V.­Tajhely. Holzwartb-Frohuer szálloda : Waldner A. Székesfehérvár. — Beutum I. Nyergesujfalu. — Greiner A. Krompach. — Grünwald D. Keszthely. — Winter B. Miskolcz. — Wohlfarth G. Trieszt. — Wimmer S. Szeged. — Anbelang H. Bécs. — Kohn F. Bécs. — Osepés P. Nagyszőllős. — Lang R. Petersdorf. — Blau I. Újfalu. — Klein M. Ernsdorf. — Weissmann H. Holies. — Hoff I. Weiswasser. Rémi­ Nemzeti szálloda: Gr. Kurt C. Moro­­ván. — Br. Hammerstein F. Csuz. — Beles J. Arad. — Sal F. és Zajnay J. Nagyvárad. — Br. Podmaniczky L. Aszód. — Vértessy Gy. Zámoly. — Blaskovich A. és Szentkirályi K. T.­­Szt-Márton. — Dr. Szilágyi K. Debreczen. — Osoleka M. Nis. — Rémer J. Szolnok. Magyar király szálloda : Jánosy A. és Magyar J. Veszprém. — Krausz L. F.­Szelény. — Janker G. és Junker K. Mohács. — Zeis L. Bécs. — Kohn B. Moór. — Lederer M. Losoncz. — Rosenspitz I. Gracsanicza. — Loschitz D. Bezdán. — Protiwinsky F. Wolfsberg. — Steuer E. Prága. — Wunsch J. és Brunner J. Piszke. Pannónia szálloda : Gr. Zay A. Z.­Ugrócz. — Tóth A. Csorna. — Tulok B. Sárvár. — Hatfaludy A. Zilah. — Nánássy F. Turkeve. — Szilassy I. és Kiss E. Pásztó. — Balogh S. Tass. — Strobl F. Kapuvár. — Galgóczy B. Zsély. — Régl S. P.-Szt-Király. — Klein M. P.-Ugra. — Héja T. Muzsla. — Juhász L. Z.-Egerszeg. — Fehér M. Ercsi. — Sa­lamon S. Porecsény. — Schwartz S. N.-Abony. — Bedras I. Ny.-Ujfalu. — Gubody F. Czegléd. — Kirchner I. Zsebély. — Steineker G. B.­Gyula. — Vajda F. Petvarcz. — Dezső A. és Kohn Zs. Öcsöd. — Mayer E. Arad. Erzsébet szálloda : Kern J. Sárospatak. — Alt­­vater K. Lincz. — Búza J. Déva. — Ratzinger L. és Petrák K. Szegzárd. — Kegel L. Mosony. — Eper J. Bidicza. — Öcsy M. A.­Maróth. — Zsuffa L. Draskó. — Zuber K. Tihany. — Sárkány J. K.­Kőrös. — Susies J. Temesvár. — Rittner L. Szegzárd. — Marx P. Bikol. — Oszwald S. Szeged. — Petko N. Déva. — Worecska K. Prága. — Thurzó P. S.­Tarján. — Szilér L. Pozsony. — Niklay A. Szatmár. — Simonyi D. Lu­gos. — Korányi K. Szilas. — Mokry S. Edelény. — Lakó Gy. Temesvár. — Heutesin Pöchlarn. — Fikker P. Brüsszel. Walther Fellerich-szálloda: Stankovics A. Zágráb. — Madenovics I. Ruma. — Dzazenovics K. és Károly M. Pécs. — Oláh A. Heves. — Detrich P. Nyitraszeg. — Kiss L. Tiszabő. — Holler B. Kalocsa. — Homonay I. Szolnok. — Angelina T. Apáti. — Oppenheim V. Arad. — Hoffmann M. Bécs. — Möltzl M. Berlin. — Steiner B. Pozsony. — Klein M. Győr. — Krammer M. Veszprém. — Regéczy M. Kisbér. — Stamel I. Milánó. — Komjáthy K. Béleg. — Sehmöltzer M. Berlin. — Csetey B. Versecz. — Holtzer I. Ipolyság. — Sze­­merédi I. Félegyháza. — Kubinyi L. Esztergályos. — Fadgyas K. Mezőtúr. — Csiszár B. Újvidék. — Rigó Gy. Mezőberény. — Jurovich I. Piski. — Benkovics Gy. Beszterczebánya. időjárás decz. I. reggeli 7 órakor. Az időjelző intézet távirati jelentése. Esél ! Ho- “ 1 n­._ Lll’si Iránya­­s (mérséklet Ceaps- Felhő. Állomások nyomás ereje Celsius- déli«*» z.et **1 700+ (1-12) 1 fékben _____ I I I i lilák magyarázata : © ■» szélcsend, Q ■=» tiszt*, de­rült, © «a */. felhős, 3 «=* ■/» felhős, © =» ■/. felhős, 0 =» ko­rall, •­ = eső, 0 — hó, A ** jégeső, j= =» köd, 00 gőz­­zivatar, «= villám. Áttekintése a mai időjárásnak : Európában:A nagy légnyomás (768—770) nyugatról és délkeletről kiterjed a kontinens nagy részére (766). Az idő többnyire borús, helyenként ködös, enyhe, itt ott esővel. Hazánkban: Délnyugatias, részben északkeleties, mérsékelt szelekkel, a hőmér­séklet keveset változott, a lég­nyomás mindenütt nagyobbodott. Az idő többnyire borús, helyenkint ködös, itt-ott kevés esővel, keleten éjjeli gyenge fagygyal. A tegnapelőtt jelzett idő, boruló jellegével közeledik s változó jelleget öltve, jövőre kevés hőváltozás helyenkint csapadékkal lesz. Kilátás a jövő időre : Hazánkban : Változó felhőzetű, helyenkint kö­dös időt várhatni, itt-ott csapadékkal, kevés hőváltozás mellett. Felelős szerkesztő: URVÁRY LAJOS. JXgUt tér. (Az e rovat alatt közlötteknek sem tartalma, sem alakjáért nem felelős a szerk.) Az Első fán. ipartanK( Ferenc-utca 5.) ellopd betéteket, kamatot, mellett. 1121 Az igazgatóság. A BROGLE JÓZSEF-czég csődtömege a teljesen berendezett 1294 gép- és rostalemez-gyár, Budapest, Külső váczi­ út 46. sz. szabad kézből eladatik, írásbeli ajánlatok 1888. január 5-ig elfo­gadtatnak. Közelebbi felvilágosítás a gyárban nyerhető. Sinslliu­m Főraktárhelyisége s szétküldése PISCHINGER OSCAR különlegességek raktára Bécs, I., Kärntnerstrasse 42" Naponta friss minőségben kapható Budapesten valamennyi előbbkelő üzletben. 1233 m - Szőnyegek 5 maradékok és tavalyi minták tetemesen leszállított árakon­­ S z m y r n a □ métere 10 írt-től. (Megkülömböztetendő a házalók által kínált selejtes minősé­gektől). — Függönyök, asztal- és Agy-takarók, pokrolezok, bútorszövetek stb. nagyszerű választékban 1270 Küjsa JÓZSEF és Társa DUK­APIST, Deak-tór Napid Arad......................... 65.5 K 2 1.9 1 — 3 Besztercze . . . 65.5 Ny 1 — 0.3 — 3 Beszterczebány... 64.2 K 1 1.0 — 9 Budapest. . . . 65.6 Ny 2 2.6 1 — Csáktornya . . . 65.8 ENy 2­­ 1.2 — 3 Debreczen . . . 65.9 Ny 1­­ 4.0 — 4­ Eger. ... 66.4 DNy 1 2.4 — 0 Eszék...................... — — I — — — Fiume. 63.2 E 2 8.8 3 • Késmárk .... 64.7 Dl 1.4 — 0 Keszthely . . . 66.8 ENy 1 3.0 — — Kolozsvár ... — — — 4.1 — — Maagyar-Óvár . . 67.1 El 1.6 10 Akna-Szlatina . 65.0 DNy 1 0.2 — 0 Nagy-Enyed . . 66.7 EK 1 — 2.5 — — Nagy-Szeben.. . 65.7 Ny 1 — 1.6 — 0 Nagy-Várad. . . 64.6 K­­ 1.2 — 0 Orsova..................... 66.5 K 1 — 3.9 — 0 Pancsova . . , í 69.1 D 2 1.6 — Q gelmeczbánya. . j 66.9 Ny 2 0.2 _ 0 Sopron.....................! 67.6 E 2 0.8 — 0 Szatmár -Németi. 65.3 DNy 2 2.6 _ 0 Szeged.....................| 65.3 Ny 1 — 0.4 __ — Bepsi-Szt-György ' 68.5 © — 1.5 — Q Szolnok .... ! 66.7 @ 2.8 I _ 0 Temesvár . . . ! 67.9 E 4 2.0 I — 0 Trencsin .... ! 65.0 D 1 2.4 — · Ungvár .... 64.1 D 1 ! 3.5 — j= Zágráb.....................í 68.4 E lj 0.8 J — 0 Bécs.......................... 67.4 Ny 1 ! 1.4 10 Bregenz . . . . 69.8 | © j 0.8 15 •; Konstantinápoly, — ' — — ; — — Lasins ..... 63.8 K 2 12.2 ; 65 ® PÓ1&.......................... 63.5 K 4 9.8 — 0 Prága................! 67.5 D 2 2.8 64 0 Ssulina . . . , j 65.6 D 1 9.0 — 0 Szerijévé ... 64.7 Ny 1 3.0 — 0 lakosság felhivatott, hogy ma a Bourbon-pa­­lota előtt tüntetést rendezzen. Határozatot azonban nem hoztak. A horvát tartománygyülés, Zágráb, decz. 1. (O. E.) A tartománygyülés mai ülésében elnök bejelenti, hogy Stankovics osz­tályfőnök a karlóczai, Bedekovics Kálmán mi­niszter a varasdi, Klein osztályfőnök az uj­­gradiskai, Francisci az ivaneczi és Hrvat a djakovári kerületben nyert mandátumot tart­ják meg. A pótválasztások iránt a kormány in­tézkedni fog.­­ A napirendre áttérvén, a tar­tománygyűlés a Magyarország és Horvátország kö­zött 1882. és 1883-ra vonatkozó leszámolást tette tárgyalás alá. Frank a számadásokat tudomásul nem veszi. Az ülés tovább foly. K­h­u­e­n bán és Stankovics osztályfőnök több interpelláczióra fognak a mai ülésben válaszolni. Hirsch báró és a porta Konstantinápoly, nov. 30. Hirsch báró fogad­tatása a szultán által péntekre halasztatott. Pétervári személyi h­irek. (Ered. sürg.) Pétervár, nov. 30. (P. K.) L­a­­b­o­u­l­a­y­e, franczia nagykövet, hosszabb idő után is­mét állomására érkezett. Egyidejűleg visszatért Pé­tervárra V­o­r­n­u­z­o­v-D­a­s­k­o­v gróf, a császári ház minisztere. Simics György, az újonan kinevezett rendkívüli szerb követ, állását csak a szerb alkot­­mányrevízió munkálatainak befejezte után foglalja el Pétervárott. KÖZGAZDASÁG. A ezukorprémium. London, nov. 30. A czukorprémiumok ügyében egybegyűlt nemzetközi értekezlet az angol képvise­lők óhajtására, melyet több külföldi hatalom küldötte is támogatott, öttagú bizottságot küldött ki, hogy je­lentést tegyen a raktáron levő finomított czukor kér­dése tárgyában. Az értekezlet csak a jelentés bemu­tatása után fogja üléseit ismét megkezdeni. A kiadótulajdonos Athenaeum irodalmi­­ nyomdai r. társulat betűivel Budapest, barátok­ tere, Athenaeum-épü­let

Next