Pesti Napló, 1888. március (39. évfolyam, 61-91. szám)
1888-03-11 / 71. szám
csak a kerületi főnök jelent meg. Amint a császári vonat megállott, az aostai herczeg azonnal a szalonkocsiba lépett és Radominski gr. a felségekhez vezette. A találkozás megindító volt. A herczeg egy negyed óráig időzött a felségeknél, kik meghívták a lunch-hoz. Frigyes császár élénk köszönetének adott kifejezést a szeretet számos manifesztácziójáért, melyben a királyi család és Olaszország részesítette. Midőn a herczeg eltávozott, a császár egész a kocsi ajtajáig kisérte s onnan a tiszteknek és a nagy számban összegyűlt férfi- és hölgyközönségnek is köszönt, kik őt rokonszenvesen üdvözölték. Folyton tartó tüntetések között a vonat 4®/4 órakor ismét elindult. Az aostai herczeg azután maga köré gyűrte a tiszteket és közté velők a császár üdvözletét. Berlin, márcz. 10. A hivatalos »Reichsanzeiger« a következő orvosi jelentést közli : San Remo, márcz. 10. (Délelőtt.) A császárt a gyászhír mélyen megrendítette, de állapota átalában jó maradt. A tegnapi nap folyamán a császár egész estig megfeszített erővel dolgozott. Álma jó és tditő volt. Páris, márcz. 10. Frigyes császár Camot köztársasági elnök részvéttáviratára igen szívélyes kifejezésekben válaszolt, utalva a sanremói tartózkodásának ideje alatt, számos franczia részéről tanúsított rokonszenvre. A császár kifejezést adott reményének, hogy a Francziaország és Németország közti viszonyok barátságosak fognak maradni. A hatóság ma is lefoglaltatta az elhunyt császárt sértő kiadványokat. (Ered. sztrg.) Páris, márcz. 10. A N. Fr. Presse jelenti: Frigyes császár a köztársaság elnökének azonnal táviratilag válaszolt és Carnot azt azonnal közölte a minisztertanácscsal. Frigyes császár e táviratában emlékeztet arra a körülményre, hogy San Remóban való tartózkodása alatt igen sok rokonszenvet tapasztalt francziák részéről és reméli, hogy az és a franczia köztársaság kormánya között békés viszonyok fognak uralkodni. A köztársaság elnöke Vilmos császár temetésén külön küldöttel, egy tábornok által, fogja magát képviseltetni. (Ered. sürg.) Berlin, márcz. 10. Charlottenburg azért oly ajánlatos az uj császárnak tartózkodási helyül, mert egyrészt ott a levegő sokkal jobb mint Berlinben, másrészt pedig onnan 25 percz alatt Berlinbe juthatni. A charlottenburgi kastély gyönyörű aranyozott kupolás épület, melyet 1696-ban épített Schlütter. Az épület szárnyait a következő években építették. III. Frigyes Vilmos a parkban gyönyörű házat építtetett, hol Lujza királynővel lakott. (Ered. sürg.) Berlin, márcz. 10. A charlottenburgi kastélyban előkészületeket tesznek Frigyes császár megérkezésére, melyet holnap estére várnak. Azt hiszik, hogy Frigyes császár proklamácziója csak néhány nap múlva fog megjelenni, mert porosz szokás szerint a trónörökös politikai természetű tényei csak a halott eltemetése után történnek. Az utolsó aktát, melyet Vilmos császár aláírt, autografálni fogják. Az aláírás még erős vonásokat árul el. »Nézze, milyen elegánsan írta magát alá« — mondá Bismarck herczeg, mikor az iratot átnyújtotta Wedell birodalomgyűlési elnöknek. (Ered. sürg.) Berlin, márcz. 10. A National- Zeitung arról, hogy miként értesült Frigyes császár San Remoban a halálhírről, a következő értesítést kapta: dr. Bramann délelőtt a kertben sétálgatott a trónörökössel, midőn ennek egyszerre egy táviratot kézbesítettek. A trónörökös átvette a táviratot s elolvasta a czimet : »Ő felségének, Frigyes Vilmos német császárnak.« Frigyes császár felbontatlanul visszaadta a táviratot és heves zokogásban tört ki; csak hosszabb idő múlva szánta el magát, hogy a táviratot felbontsa s ekkor vett tudomást a megrendítő hírről. Viktória császárné is odament s értesülvén a távirat tartalmáról, szintén sírni kezdett. Ezután mindketten termeikbe vonultak vissza és egész nap nem voltak láthatók. A szombaton reggel 9 órakor tervezett elutazásra minden készen van. (Ered. sürg.) Berlin, márcz. 10. Képviselői körökben azt beszélik, hogy Frigyes császár — meg lévén akadályozva a beszédben — a birodalmi és országos alkotmányra az esküt egy a két parlamentből kiküldendő deputáczió előtt fogja letenni. Párisi jelentések szerint a császárnak Carnot elnök részvétiratára való válasza a legmelegebb hangon van tartva s azt az óhajt tartalmazza,hogy a szívélyes viszonyok fenntartassanak. Carnot külön katonai deputáczió által lesz a temetésen képviselve. Vilmos császár holttestére vonatkozólag a császár megérkezése előtt nem történnek megállapodások. Attól a tervtől, hogy a ravatalt a fegyverteremben állítsák fel, elállottak, minthogy a terem szűk volna ehez. A ravatalt holnap állítják fel a székesegyházban s aztán a nép is megtekintheti. A már jelentett bebalzsamozás sem történt még meg.* A bécsi német követségi palotában a mai délelőtt folyamán is sokan fejezték ki részvétüket. Ott voltak Thurn- Taxis herczeg, gróf Paar és báró Popp főhadsegédek, gróf Bylandt-Reidht és neje, báró Giesl, Bacquehem marquis, báró Fejérváry Géza, Uhl főpolgármester. — Frigyes főherczeg Pozsonyból Bécsbe utazik, hogy Reusz herczegnél szintén kifejezze részvétét. — Az osztrák német-nemzeti képviselők kommünikét tesznek közzé, melyben ismétlik a legmélyebb részvétet, melyet a képviselőházban kifejeztek s tudatják, hogy közülük többen részt vesznek majd a temetési gyászszertartásban Berlinben. * Ma Bécsben a következő udvari gyászjelentés adatott ki: Legfelsőbb rendeletre, boldogult I. Vilmos, német császár és porosz király ő felségéért az udvari gyász 1888. márcz. 12-étől hétfőtől négy héten át a következőkép viseltetik. A cs. k. tábornokok, törzsés főtisztek az egész gyászidőn át fátyolt viselnek bal karjukon szolgálaton kívül. A cs. k. titkos tanácsosok, kamarások és méltóságok az első két héten át, azaz márczius 12-étől 25-éig a kis egyenruhában jelennek meg fátyollal bal karjukon és fátyollal átkötött karddal, az utolsó két héten, azaz márczius 26-ától április 8-áig az említett ruhában aranyozott karddal. Fővárosi ügyek. A budai vízvezeték I. számú szivattyútelepén, ma reggel 1/29-kor az egyik szivattyúgép törést szenvedett, minélfogva a javítás tartamára (8 nap) szolgálatképtelenné lett. A véletlen úgy akarta, hogy éppen most egy másik gép is javítás alatt áll s igy most csupán a harmadik gép szállíthatja a vizet. De ez csupán Budát bírja ellátni, tehát a Margithidon egész keddig nem jön át Pestre budai viz s a budai viz által táplált pesti közkutak se fognak ez ideig vizet adni. KÜLÖNFÉLÉK. — márcz. 10. Lapunk legközelebbi szása,rendkívüli kiadásban, hétfőn reggel jelenmeg. ■V“ Mai számunkhoz fél iv melléklet van csatolva, e tartalommal . A fővárosi adókezelés reformja. — Tárcza : Dr. Kovách Pál. — Cseress Gábor. — Közgazdaság: A lefolyt hét gazdasági története. — Üzleti heti szemlék a termény- és pénzpiaczról — Vegyes közlemények. — Hirdetések. Erzsébet királyasszony Mária Valéria főherczegnővel igen visszavonult életet folytat a budai várban. A kedvezőtlen idő miatt napi sétáit is alig teheti meg. De verőfényes délelőttökön hoszszabb gyalog sétát tesz a várkert budai részén. A királyné és a királykisasszony a jövő hét végéig maradnak Budapesten ás márczius 17-én Bécsbe utaznak. Trefort Ágoston miniszter állapota fokozatosan javul s a derültebb napok közeledtével kedélye is megélénkült. Ma is sokan tudakozódtak hogyléte felől. Bubics Zsigmond kassai püspök,aki midőn mintegy három héttel ezelőtt székhelyéről a fővárosba jött,utazás közben erősen meghalt, már elhagyta az ágyat s pár nap múlva remélhetőleg haza utazhat székhelyére. A püspök betegsége alatt is vitte egyházmegyéje ügyeit. Bibornok és Vilmos császár. A bécsi lapokkal, melyek tegnapelőtt Vilmos császár haláláról külön lapot adtak ki, a nélkül, hogy Vilmos császár még akkor meghalt volna, egy kis híja, hogy meg nem történt ma az, hogy távirataik közt olyan beszédet ki nem adtak, mely el nem mondatott. — Hay nad bibornok ugyanis, bizonyára azon benső viszony miatt, melyben az elhunyt német császár és a római pápa állottak egymással, a főrendiház mai ülésén, a nála megszokott eszmedús ékesszólással kívánt megemlékezni a német császár haláláról. A bécsi lapok budapesti levelezői közül kettőnek W. és St. uraknak sikerült is a bibornok érsek elmondandó beszédének szövegét ördöngős módon már a reggeli órákban kézre keríteniek, s mi volt természetesebb, mint az, hogy siettek rögtön a táviró hivatalba és a beszédet, mielőtt még az elmondatott volna, megsürgönyözték Bécsbe. Eközben a főrendiház ülése megnyílt s báró Vay Miklós mint elnök, elmondta megemlékezését Vilmos császár fölött és eközben annyira elérzékenyedett, hogy végszavait már kényezve mondta s alig végzé, rögtön ki is jelenté, hogy miután ily hangulatban tanácskozni nem lehet, tehát »az ülést feloszlatja.« Amint az elnök ezt kimondta, rögtön fel is állott, és az ülés tényleg »fel is volt oszlatva,« — és Haynald bibornok érsek, aki kézmozdulataival iparkodott kifejezni, hogy szólani kíván, elkésett vele; mert a már tényleg feloszlatott ülést újra megnyitni nem lehetett. — Ám ez éppenséggel nem lett volna baj, ha ugyan a beszéd, melynek el kellett volna mondatnia, nem nyargalna már dróton Bécs felé,de ily körülmények közt a helyzet szerfölött kritikussá, sőt mondhatni kényessé lön. S lehetetlenné válván immár a beszéd elmondása, mi természetesebb, mint hogy lehetetlenné kellett tenni az el nem mondott beszédnek megjelenését. S erre csak egy mód nyilik vala, s e mód,hogy e beszéd visszavétessék a bécsi lapok levelezőitől. — Erre tehát jegy igen élénk és egyszersmind izgató vadászat következett. A levelezőket kézre kellett keríteni minden áron! Keresték tehát először is a főrendiház írói karzatán, de ott egyik sem volt föllelhető! Erre a szélrózsa minden irányában megkezdődött a kutatás. És végre is a kellő sikkerrel. Úgy mondják, hogy W.—t elfogta M a szák, H—ot pedig elfogta E gyesi. S diadalmamasan vivén őket a bibornok érsek elé,a nyert felvilágosítások után sikerült is nekik a már útban volt beszédet beállítaniok, s a megjelenést meggátolniok. Ez esetről ma a politikai körök sokat beszéltek. S erre az esetre vezethető vissza több mai bécsi lapnak az a híre, hogy a főrendiház mai ülésén, Vilmos császár haláláról Haynald bíbornok-érseknek is szólania kellett volna, de a bíbornok beszéde elmaradt. Ováczió Podmaniczky Frigyes bárónak. A fővárosi közmunkák tanácsának tegnapi ülésén a napirend előtt szót emelt Zsigmondy Vilmos és emlékezetbe hozta, hogy éppen tizenöt éve annak, mióta Podmaniczky Frigyes báró a tanács alelnöke az elnöki széket legelőször elfoglalta. Méltatva azokat az érdemeket, melyeket Podmaniczky báró e tizenöt év alatt szerzett, meleg üdvözlettel fejezte be szavait. Podmaniczky báró meghatottan mondott köszönetet a megemlékezésért, kívánva : engedje a Mindenható, hogy a tanács által kezdeményezett művekre a nagy körút létesítése által a koronát tehessék fel. Véletlen találkozás. Tegnap, Vilmos császár elhalálozása napján, délelőtt 11 órakor a bécsi orosz kápolnában ünnepélyes istentisztelet volt, melyen Lobanov herczeg orosz nagykövet a nagykövetség összes tagjaival megjelent. Ez előünnepe volt Sándor czármára esett születésnapjának s Lobanov herczeg — hir szerint — az istentisztelet megtartása alkalmával még nem birt tudomással a német császár haláláról. Agyrémes sírásók. Liedoban tegnap egy aszszonyt temettek el. A sírásók egyike, ki éppen a koporsó behányásával volt elfoglalva, munka közben neszt vélt a koporsóból hallani. Hallgatódzni kezdtek, de többé semmit sem hallottak. Folytatták tehát a munkát, amikor ismét határozatlan hangokat véltek kivenni. E közben a rokonok ismét viszatértek és a koporsót kiásatták. A halott még akkor is úgy feküdt szűk nyugvó helyén, mint eltemetése előtt. A sírásók nyilatkozatai tehát csak agyrémnek következményei voltak. Kardpárbajt vívott tegnap G. F. fiatal zeneszerző és B. A. huszárhadnagy, mely alkalommal az utóbbi mellén mély sebet kapott, míg a zeneszerző karján szenvedett kisebb sérülést. A párbaj okára vonatkozólag a szellemességéről ismert kőnyomatos e »meneteket«-szerű titokzatos mondatot hozza fel: cherchez la femme! Keleti képek czimen tart felolvasást e hó 13-án az iparos körben Adorján Sándor hírlapíró és ismert tárczairó. Az érdekesnek ígérkező felolvasás este fél 8-kor kezdődik. Árvízveszély Prágában. Prágából táviratoztak ma nekünk. Ma délben a Moldván megindult a jégzajlás. Áradástól tartanak. — Egy újabb keletű prágai távirat a következőket jelenti: A Moldva zajlása eddig veszélyt nem okozott. Az óvárosi mérete 5 órakor 155 cmtr vízmagasságot mutatott. A helytartó, a rendőrigazgató és a polgármester az árvízbizottsággal a veszélyeztetett pontokhoz mentek. Véres jelenet. Ma éjféltájban egy, a munkás osztályhoz tartozó ember sikoltozva szaladt végig a Kálvin téren s egyre csak azt kiáltotta: »Fogjátok el a gyilkost.« A Kálvin tér sarkán egyszerre összerogyott s vér borította el. Az ott álló rendőr hozzásietett és észrevette, hogy melle, hasa több késszúrástól vérzik. Azonnal mentőkért telefonozott s azok megjelenvén a helyszínen, konstatálták, hogy a szerencsétlen életveszélyesen meg van sérülve. Még volt annyi ereje, hogy elmondhassa, ki szúrta össze. A Duna-utcza 15. számú ház korcsmájában mulatott több társával s egyszer csak Ringer János munkása minden előzmény nélkül rátámadt és kését többször beléje döfte. A tett elkövetése után futásnak eredt, de a sérült utána iramodott. A megtámadott neve Sztupek Pál és szintén munkás. A Rókusba szállították, hol csakhamar megjelent a központi szolgálatot tartó rendőrtisztviselő a vizsgálóbíró kíséretében, hogy kihallgassa. A tettest keresik a detektívek. A Budapesti Tornaklub a Markó utczai főreáltanodában, ma este évi disztornáját tartotta, melyen szépszámú közönség volt jelen. Az egylet alelnöke, dr. Pálffy Ferencz alkalmi beszéd kíséretében leleplezte Matolay Eleknek, a hazai tornászat megalapítójának Ujváry fiatal festőnk által készített arczképét, mire a szabad- és csapattornázás következett, melynek ügyes begyakorlása az egylet művezetőjének, Szarka Manónak képezi érdemét. A versenytornázás győztesei Szőgy Béla és Gerentsér Dezső voltak. A közönség gyakran tapsolt a jól rendezett gyakorlatoknak. Forgalmi akadályok. A kassa-oderbergi vasút igló-liptó-szt.-miklósi vonalán az újabb hófúvás következtében a közlekedési akadály még mindig fennáll és két napig a forgalom még szünetelni fog. Egy őrült öngyilkossága. Bécsben ma reggel egy Lang Jakab nevű, 45 éves magánzó,ki üldözési mániában szenvedett s már kétszer volt az őrültek házában, a negyedik emeleten levő lakásáról leugrott és szörnyet halt. Valamikor vasúti hivatalnok volt Francziaországban, aztán vadházasságban élt egy éles, gazdag nővel, s midőn ez máshoz ment férjhez, megőrült. Azt hajtotta váltig, hogy meggyilkolta a fivérét s most üldözik. Egy ilyen rohamban követte el tettét. Mindenáron meg akart válni az élettől Vig János házmester, ki hónapok előtt már egyszer nyakát elmetszette. A szerencsétlen, ki házmester volt a Külső-Stáczió-utcza egy házában ma este az Egyetem tér 6. számú ház második emeletéről leugrott s ez alkalommal szándékát végre is hajtotta : meghalt. A helyszínre sietett mentők egy régi ismerőst fedeztek fel benne s konstatálták, hogy ugyanaz, ki múlt év november havában véget akart vetni életének. A szerencsétlen elmebajban szenvedett és zsebében orvosi rendelvényt találtak. Holttestét a hullaházba vitték. Válasz Tekintetes Nemes Nemzetes és Vitézid Cserveneki Jöczögös András urnak. Őszinte örömmel olvastam Urambátyámnak kedves, megtisztelő, igazi nemesi virtussal ékeskedő sorait a Pesti Napló tegnapi számában. Az ősi szittya szellem lelkes felbuzdulásáról tesznek e sorok tanúságát. Minek is üti az olyan ember az orrát a hazai történetbe, akinek már legalább az apja nem vett tevékeny részt valami restauráczióban ? Csak nem hiheti, hogy tanulmány és amit ő hazafiságnak nevez, jogot ad neki ilyen törzsökös dolgokhoz hozzászólani ? Csak azt restelettem, hogy Urambátyám egész, talán mondhatom nehéz munkával elért kreditumomtól meg akar fosztani, ha abban az egy dologban igaza találna lenni Grünwald könyvének, hogy a XVIII században a városban nem ismerték a házadót. Azt már csak nem érdemlettem meg, hogy egy sorért félre vessen egy egész nagy könyvet. Én még Grünwald könyvéről sem mertem ilyet mondani, pedig abban több meg nem állható sort találna ő maga is. Ilyen szigorúan még a szedma is legfölebb holmi »jött-ment demokraták« fölött ítélt. Még csak az kellene, hogy a hajdúját küldje értem. Ennek fele sem tréfa. Csak azért felelek reá, nehogy, mint fenyeget, in kontumáczióm elmarasztaljon. Hogy a dolog a házi adóval nem olyan egyszerű, azt bizonyítja Grünwald könyve is, mert annak a 245. lapja szerint, mint bátyám helyesen czitálja, királyi rendelet tiltotta a házak jövedelmének számbavételét. Tiltotta pedig azért, mert 1756 óta szokásban volt Pesten, Szegeden, és ha jól tudom, Kőszegen is. Erről bárki meggyőződhetik, ha felmegy a budai országos levéltárba. Még a »csöndest« sem tiltották el, míg a négy szint fel nem találták a négy folyam mentén. — Mint valami Lessing nevű német írja — egy vagy két hiba a jó könyvet nem teszi rosszá — egy-két helyes dolog meg a rosszat nem változtatja jóvá. Én sem kértem számon urambátyámtól az armálisát. Még egyszer kifejezem azon való örömömet, hogy alapos kilátásunk van ezek után arra is, hogy az unalmas tudományos kérdéseket honi fegyverekkel, káromkodással, fütykössel és furkósbottal fogjuk eldönteni. Budapest, 1888. márczius 10. Marczai Henrik: Színház és művészet. Színházak műsora. A nemzeti színházban: márczius 12-én »Vasember,« »Virágfakadás,« 13-án »Spartacus,« 14-én »Fourchambault-család,« 15-én »Constantin abbé,« 16-án »Endre és Johanna,« 17-én »A kletta,« »Új emberek,« 18-án »Az ember tragédiája.« » Az operaházban márczius 13-án »Ördög Róbert,« 15-én »Lakmé,« Bianchi Bianka k. a. felléptéül, 17-én »Don Juan«, Schröder-Hanfstaenger asszony felléptéül, 18-án »A zsidó nő.« — A várszínházban: márczius 15-én »A 47-ik czikk,« 16-án »Udvari hangverseny« és »Satanella« 2-ik felvonása, 18-án »A vasember.« — A népszínházban: márcz. 12-én »A suhancz,« 13-án »A kalózkirály,« 14-én Két pisztoly« díszelőadása, 15-én »A pünkösdi királyság,« 16-án »Szép Heléna,« 17-én »Nebántsvirág.« A filharmóniai társulat által hétfőn, márczius 19-én az operaházban előadandó »Berlioz-Requiem« első főpróbája hétfőn, e hó 12-én, esti hat órakor fog megtartatni a magy. kir. operaházban. Mulatságok. Estély az Írói körben. Az írók és művészek társasága ma este sikerült estélyt rendezett. Fiatal és régebb költőktől szavaltak több költeményt, köztük Ábrányi Emilét, Ökröss Bálintét, Temérdekét, stb. Mindannyian zajos tapsokat arattak, melyekből a szavalók is kivehették részüket. Változatosságot kölcsönzött a műsornak A. Wein Margit asszonynak, az operaház tagjának éneke. Kellemesen csengő hangon egy magyar dalt adott elő és a jelenvoltak meg-megújuló tetszésnyilvánításaira még egy másik dalt énekelt el. Tíz órakor a társaság vacsorához ült, melyet végül táncz követett. A tiszti kaszinó ma éjjel tartotta utolsó hangversenyét, melynek nagy sikerét a műsor minden pontja után felhangzó taps konstatálta. A hangversenyben közreműködtek: Sigmund Sándor, Moser Sándor, Sebold Sándor, Szűk A., Zsolnai Hana, Gosztonyi Béla, Rausch Károly és Takács Mihály. — A hangversenyt a német császár halála miatt ezúttal nem követte táncz. A mérnök és építész-egylet tagjainak a VI— VII. kerületi körtermében ma éjjel megtartott táncrestélye kedélyes és házias volt. A mulatságon részt vettek. Leányok: Tolnay Ida, Szíjártó Lenke, Záhorszky Margit és Irén, Nagy Emma és Terka, Horváth Gizella, Schnierer Valéria, Werderber Irén, Pillich Ilona, Meekwart Emma, Mokry Jolán, Barwits Irén, Szalay Margit, Weber Klára, Erdey Irén, Tyrnauer Kornélia, Keleti Edit, Kerndl Margit, Heim Terka, Berényi Irén, Just Matild, Letzl Stefánia és Irma, Bálint Juliska, Schmidt Mariska, Végh Erzsike, Plachy Berta, Bertalan Karolin, Kommer Irma és Ilka, Gergely Mariska, Liszkay Eugénia, stb. A Pesti Napló táviratai. Brüsszel, márcz. 10. A Nord konstatálja, hogy a porta részéről Szófiában tett lépés biztos sikerre számíthatott volna, ha azt valamennyi hatalom támogatná. Miután csak három hatalom támogatta a porta lépését, kérdés, vájjon meg lesz-e a kívánt eredménye ? Mindenesetre be kell várni a következményeket. Azután kiemeli a Times és a Kölnische Zeitung czikkeit, melyek konstatálják, mily kevés népszerűségnek örvend Coburg herczeg és azután következőleg nyilatkozik. A herczeg helyzetét a porta lépése csak megnehezítheti, mi az ellenzéket Bulgáriában felbátorítani fogja. Radoslavov és Karavelov újból felvették a harczot a kormány ellen. A bolgárok szeretetében Ferdinánd herczeg nem fogja megtalálni az ellenszegülés fegyverét, de nem is fogja bírni a külföld támogatását sem, mert ha Ausztria- Magyarország, Anglia és Olaszország meg is tagadták a porta lépéséhez való hozzájárulást, mégis jogos a feltevés, hogy a bitorlót Szófiában nem fogják továbbra is támogatni. A kormányférfiak helyzete Bulgáriában mind súlyosabbá válik és nem lehetetlen, hogy önkénytesen lemondanak állásaikról. Sajnálatos, hogy véleménykülönbségek megakadályozták a hatalmak egyetértését, mely előtt Ferdinánd herczeg meghajolt volna. Páris, márcz. 10. A kamara megszavazta a vallásügyi költségvetést és 252 szavazattal 248 ellenében elfogadta Labrousse módosítványát, mely szerint a Concordátumba be nem foglalt püspökségek jelenlegi czimzetes püspökeik elhalálozása után eltörlendők. A miniszter e módosítványt ellenezte. A katholikus, protestáns és izraelita püspökségek czimén felvett hitelösszegek elejtettek. (Ered. sürg.) Szófia, márcz. 10. A bolgár kormány, még mielőtt a porta által tett lépésről hivatalos értesítést kapott volna, arra utasította konstantinápolyi képviselőjét, hogy utasítson vissza minden olyan feltevést, mintha beleegyeznék olyan lépésbe, mely alkalmas volna az ország jelenlegi rendjét felforgatni. A politikai körök meg vannak győződve arról, hogy Oroszországnak az a szándéka: Bulgáriát a törvénytelenség állapotába helyezni és így ürügyet nyerni a fegyveres beavatkozásra. A bolgár kormány azonban szigorúan azon lesz, hogy a rend és csend továbbra is fentartassék. (Ered. sürg.) Páris, márcz. 10. Kormánykörökben azt hiszik, hogy most, miután a portának Szófiában tett lépése következtében Oroszország elégtételt nyert, a pétervári kabinet bízvást értesíthetné a hatalmakat további szándékáról, ha másképp nem hat bizalmas utón. A leuchtenbergi herczeg, az oldenburgi herczeg és a hesszeni herczeg kandidálásáról máris beszélnek az előbb nevezett jelöltek könnyen találhatják az összes hatalmak helyeslését. Ezek a hírek azonban mind koraiak, miután valamennyi jelentés megegyezik abban, hogy Ferdinánd fejedelem és a bolgár kormány el vannak tökélve szükség esetén fegyverrel elentállni minden olyan kísérletnek, mely a jelenlegi helyzet megváltoztatását czélozza. Hogy a bolgár kormányt legyőzzék, szükség volna a fegyveres okkupáczióra, vagy Törökország, vagy Oroszország, vagy mindkét hatalom részéről egyidejűleg. Habár eleve is kifogásokat emelhetnének az orosz okkupáczió ellen, világos, hogy ez nem áll a török okkupáczióra vonatkozólag és Párisban felvetik a kérdést, vájjon nincs e joga a szultánnak arra, hogy más hatalom cselekvő támogatását igénybe vegye. Közgazdasági táviratok. Bécs, márcz. 10. (B. C.) Az osztrák-magyar bank állása márcz. 7-től: Bankjegyforgalom 356.376.000 frt (— 3.446,000 frt), érczkészlet 226.804.000 forint (— 132,000 forint), váltótárcza 117.398.000 forint (+ 666.000 frt), lombardüzlet 23.447.000 frt (+ 451.000 frt), jelzálogkölcsönök 99.213.000 frt (+ 246.000 frt), záloglevélforgalom 94.174.000 frt (+ 320.000 frt). Bécs, márcz. 10. A szeszadó tárgyalására kiküldött bizottság mai ülésében a söradó tárgyában szakértőket hallgatott meg. Pozsony, márcz. 10. A kereskedelmi minisztérium megengedte,hogy minden pénteken marhavásár tartassák ökör, tehén, borjú, juh és sertés elárusítására. Az első vásár márczius 16-án lesz. (Ered. sürg.) Zágráb, márcz. 10. Az eszéki takarékpénztár bukása szélesebb üzleti köröket sújt az itteni piacon. A bukást nemcsak a vezetés körül történt hiányok okozták, hanem az is, hogy hirtelen jelentékeny összegeket mondottak fel. Ehhez járult ama körülmény, hogy egy zágrábi pénzintézet a nála elhelyezett váltót az eddigi gyakorlat ellenére tovább adta az osztrák-magyar banknak s ez pontosan bemutatta a nélkül, hogy a prolongáczió lehetséges lett volna. Több intézet és tekintélyes clég tanácskozásokat folytat az érdekeltek megvédésére. A hitelezők minden jel szerint meglehetősen ki fognak elégittetni, de a részvényesek aligha kapnak valamit. Ipar és kereskedelem. Az osztrák-magyar Lloyd igazgató tanácsának elnöke, Morpurgó báró, mint tegnap már említettük, ma utazik Bécsbe, hogy még a közgyűlés megtartása előtt érintkezésbe helyezkedjék a kormánynyal. Ama határozottságnál fogva, melyet a kormányok a szubvenczió tárgyában a társasággal szemben tanúsítottak, teljes biztonsággal mondhatni, hogy a Morpurgó útja is merő kísérlet csupán. A Lloyd főleg az indiai járatokra megszabott 732.930 lrtot kevesli, nem tartván érdekeivel összeegyeztethetőnek, hogy magát a szubvenczió alapján, 12 év tartamára lekösse. — A többlet, melyet a társaság kíván, 135.620 forint, valamint nagyobbitását kívánja a braziliai útvonalra eső segélyösszegnek is 19.950 írttal. — A Lloyd igényei fokozását azzal indokolja, hogy míg az előbbi szerződés csak hat járatra kötelezte az indiai útvonalon, addig az új szerződés szerint tizenkettőt kellene tennie; ezzel szemben azonban az előző évek eredményei azt igazolják, hogy e menetek sokkal jövedelmezőbbek voltak, semmint a járatok megkétszerezése veszteséget hozhatna. A kormányok méltányosságához tehát nem fér szó, s a társulat mindenesetre sokkal inkább megvédi részvényesei érdekeit az új feltételek elfogadásával, mintha követeléseiből engedni nem akarván: a likvidáczió útjára lép. Feloszló biztosító társaságok. Triesztből írják, hogy a »Società Assicuratrice« a részvényesek határozata alapján feloszlik. — A feloszlás oka a rossz üzletmenet. — Néhány nap előtt a fiumei viszontbiztosító társaság is elhatározta, hogy beszünteti működését, — minthogy pedig a »Ma 11 - a« már múlt évben feloszlott, az utolsó tengeri viszontbiztosító társulat is eltűnt a monarchiából. Fővárosi színházak. Nemzeti színház. Márczius 11 -én : Constantin abbé. M. kir. operaház. Márczius 11-én : Bianchi Bianka k. a. cs. és kir. kamara-énekesnő felléptéül és Perotti Gyula úr vendégjátékául : Lammermoori Lucia. Az opera után : Bécsi keringő. Népszínház. Márczius 11-én: Blaha Lujza asszony és Lukács Juliska k. a. mint vendégek. A pünkösdi királyság. Várszínház. Márczius 11-én: Don Caesar de Bazan. Folytatás a mellékleten. Fantos a gyomorbajban szenvedőknek. A gyomorbajok számtalan eseteinél évek hosszú során át a Schauman Gyula-féle gyomorsó a legrendkívülibb sikerrel használtatik. A rendkívül kitűnő hatásról nemcsak a bizonyítványok ezrei állnak rendelkezésre, hanem még az orvosi szaklapok is a legelismerőbb dicsérettel emlékeztek meg ezen valóban jó hatású gyógyszerről. — Sajnos, az újabb időben s Gyomorsót név alatt különféle gyanús alkatrészekből álló hamisítványok hozatnak kereskedésbe. Ezen visszaéléseknek elejét veendő, a készítő Schauma Gyula gyógyszerész úr hatszegletü dobozokat készíttetett, melyek alakja és jegye törvény által védetik. Ezen ujabb dobozok alakjának megismerése czéljából utalunk lapunk mai számában közzétett hirdetésre. 297 Nyilt tér. (Az e rovat alatt közlötteknek sem tartalma, sem alakjáért nem felelős a szerkesztőség.) A polgármestertől hitelesítve: Gaya (Morvaország). Tekintetes ur ! Tisztelettel tudatom önnel, hogy óhajtását szives készséggel teljesítem. Varrónő létemre ülő életmódot folytatván, már hosszabb idő óta gyomrom nagyon fájt, étvágyam elveszett s emésztési zavarok bántottak, de amidőn az ön svájczi labdacsaiból egy dobozzal elfogyasztottam, azóta sokkal jobban vagyok, miért is ezennel szívesen nyilvánítom hálás köszönetemet. Hatalmas gyógyítóerejű készítménnyét minden hasonló bajokban szenvedőknek a legmelegebben ajánlva, maradok háladatos lekötelezettje : Prohaska Emma, varrónő. — Ez aláírás valódiságát bizonyítom : Valenta, polgármester. (P. H.) Gaya kir. város polgármesteri hivatalától, 1886. okt. 16. — Brandt R. gyógyszerész svájczi labdacsai (egy doboz ára 70 kr.) a gyógyszertárakban kaphatók, de megkell nézni védőjegyét, mely fehér kereszt vörös mezőben s Brandt B. névaláírását. 35 Kwizda Ferencz János osztrák csász. kir. román királyi udvari szállító és kerületi gyógyszerész urnák Romneuburgba. Örömmel tudatom önnel, miszerint az ön csász. kir. szabadalmazott üditő nedve a lovak bénulásánál alkalmazva, mindenkor a legjobb eredményt hozta létre. Guminska, Tarnow mellett, 1884. márczius hó 25. TATZKI ÁGOST, ő fensége Saugusko R. herczeg 205 1 — 1 istálló- és ménesmestere. 205 OCNAC Gróf Keglevich István JPromontor, orvosi tekintélyektől a legjobban ajánlva, emésztési-, gyomor-, tüdő- és mellbajoknál stb. Eredeti üvegtöl - testink minden fűszer-, bor- és csemege-üzletben, valamint gyógyszertárban kapható. 313 Szab. osztr.-magy. államvasuttársaság. Árverési hirdetmény. 11759. A Budapest állomásunkon raktározó kézbesíthetlen javak az üzletszabályzat 61. §-a értelmében f. hó 15-én délután V, 3 órakor az állomás III. sz. raktárában nyilvánosan el fognak árvereztetni. Budapest, 1888. márczius hó, 30 1