Pesti Napló, 1911. november (62. évfolyam, 259–284. szám)

1911-11-10 / 267. szám

t«* Budapest, péntek" PESTI NAPLÓ 1917 november 10 267. szám. 15 — A londoni sofförök sztrájkja. London­ból jelentik, hogy véres összeütközés volt a sztrájkoló sofförök és a sztrájktörők között. A rendőrség alig tudta a rendet fentartani. Két sztrájktörőt kövekkel súlyosan megsebesítettek, a­ rendőrséget kövekkel és záptojásokkal dobál­ták. A tüntetők egyikét egy auto­mobil elgázolta.­­ A férj miatt. Az éjszaka a Ferenc József­­rakparton őrt álló rendőr észrevette, hogy egy asz­­szony két gyermekével a Dunába akar ugrani A rendőr odasietett és a rakpart szélén, a legkritikusabb pillanatban sikerült neki megragadni a halálba ké­szülő asszonyt. Bekísérte a főkapitányságra, ahol megállapították, hogy az életunt asszony Sladki Ignác bádogassegéd huszonkét éves felesége, szüle­tett P­a­p­p Emma szabónő, a két apróság pedig, a három éves Zoltán és az egy éves Ibolyka, a gyer­mekei. Az asszony sírva panaszolta el, hogy már régóta rossz viszonyban él férjével, aki még a nyá­ron merényletet követett el ellene Konyhakést vágott hozzá és a kés karján lévő Ibolyka leány­kájának a hátába fúródott. Akkor külön­váltak és most az asszony nagy nyomorba jutott. A Jávor­ utca 9-ik számú házban levő lakásából ki akarják tenni, mert tizenöt korona házbérrel tartozik. A rendőrség gondoskodott arról, hogy a szegény asszonyt a főváros vegye pártfogásába. — Letartóztatott vasúti tolvajok. Többször ír­tunk már arról hogy a brassó—budapesti vasúti fő­vonalon az utóbbi időben vakmerő zsebtolvajlások történnek a vasúti kocsikban. Most — mint Nagy­­szebenből jelentik — az ottani határrendőrség kedden letartóztatott három gyanús embert, akik a tolvajlá­­sokat elkövették. Kettő a letartóztatottak közül ro­mániai származású és pedig: Georgescu Tatiase bukaresti C o n s t­a n t­i n­e­s c­u Ilie ploiesti foglal­kozás nélküli egyének. Mindkettő hírneves zsebtolvaj. A határrendőrség emberei épp akkor fogták el őket, amidőn a nagy piacon, levő üzletek egyikében bevá­sároltak. A harmadikat Teszl­er Zoltánnak hívják, és nagyiklódi születésű. Teszler el akart utazni és a rendőrség éppen az indulás előtt, tartóztatta le az állomáson. A brassói, aradi, budapesti és romániai rendőrségektől nyert információk alapján megállapí­tották, hogy Georgescu Tanase tizenegyszer és Teszler Zoltán hatszor volt büntetve zsebtolvajlásért és mind a három mint hírhedt vasúti zsebtolvaj isme­retes. — Tolvaj üzletvezető. Hirmann Ferenc ,fém­­árugyáros, akinek a Csányi­ utca 7—9. számú házban van gyára és raktára, feljelentést tett a rendőrségen, hogy hónapok óta dézsmálgatják raktárát. Körülbelül ötezer koronát érő öntött rézrudakat loptak el. A detektívek néhány napi figyelés után megállapították, hogy a tolvaj Brenner Henrik, a gyáros üzlet­vezetője. Brenner mindennap két-három rézrudat szállított anyósának, Schwarcz Vilmosnénak a Kazinczy-utca 52—54-ik száma alatt levő lakására és özvegy Rothauser Miksáné nyolcvannégy éves magánzónőnek a Nagymező-utca 10-ik számú házban lévő lakására, ahonnan Frey Lina hatvannyolc éves magánzónő adogatta el a lopott holmit Reich Arnold ócskavaskereskedőnek és Lándor Imre fémkeres­kedőnek. A rendőrség Brennert lopás miatt, a két kereskedőt pedig orgazdaság miatt letartóztatta. Az öreg asszony ellen folytatják a vizsgálatot. — A sármási földgáz halottja. Kolozsvárról jelen­tik­, hogy a sármási ismeretes földgázkitörés egyetlen áldozata, Szűcs Gligorné iszonyú kunok között teg­nap délelőtt meghalt. Szörnyű égési sebeket szenve­dett, amelyekkel a felépülés minden reménye nélkül szállították a kórházba. A szerencsétlen Szű­csné álla­pota olyan reménytelen volt, hogy az orvosok bi­zonyosra vették halálát s összes funkciójuk arra szo­rítkozott, hogy nagy kínjait injekciókkal enyhítsék. Fájdalma sokszor olyan magasra fokozódott, hogy eszméletét gyakran elvesztette. Utolsó óráit apatikus nyugalomban töltötte. A fájdalom iránti feltűnő érzé­ketlenségéről következtették, hogy a szerencsétlen asszony percei meg vannak számlálva. Reggel be­állított a kórházba egy rendőrtisztviselő azzal a szán­dékkal, hogy Ken­esnét kihallgassa. Mikor az apáca a beteg ágyához lépett, hogy megnézze, kihallgatható állapotban van-e, már csak hideg, mozdulatlan holt­testet talált. — Követte férjét a száműzetésbe. Pétervárról je­lentik: Postnikov volt tüzérszázados, akit haza­árulás miatt nyolc évi szibériai számkivetésre ítéltek, a minap a katonai fogházban megeskü­dött meny­asszonyával, a nemrég meggyilkolt Buturlin testőrkapitány özvegyének nővérével. A fiatalasszony elkíséri Po­tnikovot a számkivetésbe­n­­ » — Rendőrségi hírek. Ma reggel az Andrássy-út és Eötvös­ utca sarkán Lehoczki András fuvaros­kocsis elgázolta Horváth Imre napszámost, aki kerékpárjáva­ a kocsi elé szaladt. Horváthot súlyos sérülésével a Rókus-kórházba vitték. — A Gubacsi­­utón a 321-es számú városi villamoskocsi elgázolta Herbst György negyvenhat éves napszámost. A mentők bevitték az István-kórházba. — Baleset. Pál Ágnes cselédlány a Fehérvári­ út 42-ik számú ház harmadik emeletén az­ ablakot tisztította. Mun­kája közben megcsúszott, lezuhant, de szerencséjére az első emelet erkélyében fennakadt ruhájával. A Rókus-kórházban ápolják. — A ludanesi—vác—gödöllői helyiérdekű villa­mosvasút menetrendinek módosítása. A budapest— vác—gödöllői helyiérdekű villamosvasúton érvény­ben lévő ideiglenes téli menetrend folyó évi novem­ber 15-től kezdve, részben módosítást szenved. E mó­dosítás főleg abból áll, hogy a Gödöllőről jelenleg reggel 5 óra 4 perckor Rákospalota-Újpestre induló 8101. számú közvetlen motorosvonat nagyobbszámú utasok elszállíthatása céljából, mint 8131. számú ve­­gyesvonat közlekedik és Gödöllőről reggel 4 óra 28 perckor indul. Rákospalota-Újpestre tiedig reggel 5 óra 43 perckor fog érkezni. Ennek folytán a reggel és délelőtt folyamán közlekedő többi vonatok közül kevesek szintén csekélyebb módosítást szenvednek, a délutáni menetrend ellenben változatlan marad. Bő­vebb tájékozást a kifüggesztett menetrendhirdetmény nyújt. _ _ Érdekes tiltás! Haskó Mór női- és bakfis­­kalanspecialista IV., Váci­ utca 25., félemelet, csekély nanidisért kölcsön ad plöröz, vagy struccal diszitett női alkalmi kalanokat vidékre is. — Verv­ouder megszünteti a pattanásokat. Min­denütt kapható. Főraktár: II., Margit-körút 5/B. PESTI MOZI. A kifalazott borbély. Most, az általános hurcolkodások s a félig kész házak idejében esett meg ez a történet. A háziúr­nak már majdnem készen volt a háza s csupán a bi­zottságot várta, amely a­ lakhatási engedélyt meg­adja. De még mielőtt a hivatalos bizottság kiment volna, megjelent nála egy hatósági személy és meg­nézte a házát. Nézte, nézte s egyszerre szigorúan rá­mutatott egy ajtóra:­­ — Mi ez? — Egy lakás — felelte nyugodtan a háziúr. A lakás éppen a kapu fölött volt. Egy szoba, meg a hozzátartozók. A kapu fölött, meg az első emelet között lapult meg ez a lakás, amelynek tulajdonkép­pen nem kellett volna megszületnie. De a háziúr azt gondolta magában: — Én kihasználom ezt a telket, ha már olyan drá­gán vettem. Muszáj az én kapumnak magasnak lenni? Hát nem muszáj. Épitem alacsonyabbra s akkor a kapu teteje, meg az első emelet közé még befér egy egyszobás lakás. Igen ám, de az a hatósági személy rögtön észre­vette, hogy ez — törvénytelen lakás. — Istenem! — kiáltott föl — hiszen ez sokkal alacsonyabb, mint amilyet a szabályzat megenged. Ezt nem nézheti el a bizottság és ön nem is fogja megkapni a lakhatási engedélyt. A háziúr elsápadt. A lakás már ki volt adva egy becsületes borbélymesternek, de ez a legkisebb baj. Mit csinál, ha nem kap lakhatási engedélyt? Akkor az a harmincnyolc család, amelynek másnap már be kellett költözködnie, mehet szállodába — az ő költ­ségén. — Mi lesz itt? Mi lesz itt? — járt föl és alá két­ségbeesve. — Holnap jön a bizottság és itt van ez a lakás... De bajban támadnak a legjobb ötletek s néhány perc múlva kiadta a parancsot a házban dolgozó kő­műveseknek: — Befalazni az ajtót! A falak még testetlenek voltak, oda raktak az ajtóba egy sor téglát s fél óra múlva ha valaki el­ment mellette, nem is sejthette, hogy a festetlen, összevissza vakolt fal mögött lakás van, még pedig szoba, konyha, sőt fürdőszoba is... Másnap reggel megjelent a bizottság s úgy el­ment a befalazott ajtó melett, hogy az urak még csak oda se néztek. A háziúr boldog volt, most ely­­gott, kedvességeket, bókokat mondott az uraknak, de egyszerre, éppen egy bók közben halálos sápadtság borította el az arcát. — Rosszul van? — kérdezte tőle ijedten a mérnök. — Egy kicsit —­­dadogta —, iszom egy kis ,vi-s­zet... csak nézzenek addig az urak... A szerencsétlen látta, hogy — megjelent a be­csületes borbélymester s mint valami őrült, úgy ke­ring befalazott lakása előtt. — Hol van a lakásom? — kiabálta a háziúr felé, aki reszketve, verejtékező arccal suttogta: — Hallgasson... hallgasson ... maga boldog­talan. — Miért hallgassak? Hol van a lakásom? Itt volt, hát hová tették?... — Vezesse ki ezt az embert — parancsolta a háziúr az elősiető házmesternek — úgy látszik kótya­­gos a szerencsétlen... Néhány perc múlva elment a bizottság is. Min­dennel meg volt elégedve, a lakhatási engedélyt meg­adta s a háziúr nyugodalmas mosolylyal parancsolta a kőműveseknek: — Döntsék le a falat az elől az ajtó elől. Fél óra múlva nyitva állott a lakás, a körülmé­nyekhez képest egész tisztán s már jöhetett a lakó. Éppen jelentette is a házmester: — Bezártam azt az embert egy üres lakásba,­­de borzasztóan ordit. Mit csináljak vele? Eressze ki. A borbélymester szinte őrjöngve rohant a háziúr felé, de amikor meglátta a lakása ajtaját, megállt s a fejéhez kapott. — Hiszen itt a lakásom... — Igen — mondotta a háziúr. — Úgy látszik,­­ csakugyan eszelős maga, hogy nem látta ezt az aj­tót. Vigyázzon, mert már éppen a Lipótmezőre akar­tam vitetni... S azzal olyan fensőbbséges nyugalommal, mint egy király, otthagyta a borbélymestert... (He-) SZÍNHÁZ,JMŰVÉSZET. (*■) Kamarazene. Csütörtökön szépszámú közön­ség gyűlt egybe a S­e v­c­­­k-négyes kamaraestjén a Royal-teremben. Lhotsky, Prochazka, Moravec és Zelenka urak, a második cseh­ vonóstársaság tudva­levőleg mesterük, a világhírű Sevcik professzor ne­vével tisztelték meg együttesüket. Tavaly járt ná­lunk első ízben ez az egyesülés és akkor meg­állapítottuk róluk, hogy kitűnő kvalitású művész­emberek, akik egygyé forrottak összetanultságban, stílusban, muzsikális érzésben. Ma Dvorzsák, Beetho­­wen és Grieg egy-egy négyesét hozták műsorukra. A Dvorzsák élénk rithmusai és Grieg sajátos harmó­niái között a magas számú Beethowen-opus (F-dúr op. 135) szövevényes gondolatmenete a ma­gasrendűség kontraszthatását keltette, bár ezt a mű­vet kissé túlságos objektívséggel játszották, helyen­­kint talán ridegen is. A testület ma is igen nagy és megérdemelt méltánylás részese volt. (*) Kispesten nem lesz színház. Micsei P. György színigazgató Kispesten állandó színházat akart létesíteni. Társulatot szervezett és az előadásokat már meg is kezdte. Ámde Micsei megfeledkezett arról, hogy Kispest nem tartozik Budapesthez és színházi tekintetben olyan elbírálás alá esik, mint a többi vi­déki városok. Ezekben egész estét betöltő rendes színdarabok előadására csak olyan igazgatónak van joga, aki a Színészegyesü­let útján a kultuszimniszté­­riumtól erre koncessziót nyert. A fővárosban ilyen koncesszióra nincs szükség. Micsei azonban Kispestre sem szerezte meg ezt a koncessziót s ezért csak ka­baré-előadások tartására kapott engedélyt, annál is inkább, mert Kispestet minden évben felkeresi egy rendes színigazgatói engedélylyel bíró színtársulat is. Minthogy a kabaré-előadások elegendő publikumot nem vonzanak, a kispesti színház megszűnik. (*) A megtámadott Schönherrt Münchenből táviratozzák. A bajor ultramontán lapok most állan­dóan támadják Schönherrt, a Budapesten is bemuta­tott „Hit és haza“ című darabja miatt. Azzal vá­dolják az írót, hogy drámája témáját Artur Müller „Erős vár a mi urunk“ című színművéből lopta. Az egyik lap amellett érvel, hogy ilyen embert nem­ szabadna a Nobel-díjra ajánlani

Next