Pesti Napló, 1914. október (65. évfolyam, 242–272. szám)
1914-10-06 / 247. szám
"Buidapest, Retro PESTI NAPLÓ október 6. 1241. szám.a Halál, vagy győzelem! A francia tisztek csodálkozással beszélnek az indiai csapatok tökéletes rendben történő kikötéséről. A hosszú út nem viselte meg a katonákat. Mikor a színes emberek meghallották a Marseilaiset, keleti hangszereikkel kísérték azt, mire nagy néptömeg gyűlt köréjük. Egy francia orvos naplója Berlin, október 5. A WolfT-ügynökség jelenti: A francia 6. utászezred 4. századának egy orvosa naplót vezetett, amely német kézbe került és egyebek között a következőket tartalmazza: A franciák Palisseul melletti visszavonulásáról öt orvos így ír: Felbomlott már itt minden rend és fegyelem. A tábornok és törzstisztek teljesen elvesz-tették fejüket és semmiről sem gondoskodtak. A visszavonulás pánikszerű volt. Maisoncellenél az orvos a következőket jegyezte fel. Egy-egy sebesültet két-három katona kisér a kórházba, akik az arcvonalból menekülnek. Visszatérnek anélkül, hogy harcoltak volna és boldogok, hogy sebesülteket kisérhetnek, hogy a harctól szabaduljanak. Mindazonáltal házijánoskodnak és nagy hőstettekkel dicsekednek. Az Attigny-i színjáték utálatos és amellett íirült. A legmegszégyenítőbb a fosztogatás. A katonák feltörik az ajtókat és ahol bort és szeszt találnak, mind kiisszák. Ékszerüzleteket fosztogatnak. Ezek már nem is emberek, hanem állatok. A VII. hadtest egy közkatonája, aki mindenütt gyáván megfutamodott, azzal hencegett, hogy lábtiprással ét megsebesült németeket. A délvidéki csapatokról az orvos a következőket írja: A délvidéki csapatok gyűlöletesek és fejetlenek. Egy őrszem három ulánust jelentett, mire az egész csapat megfutamodott. Pedig itt majdnem egy egész hadtest áll. Aki nem élte végig e napokat, el sem képzelheti mennyire lealacsonyodhatik az ember. A francia vereségekért az árulókat okolja az író, amikor így ír: Minden mozdulatunkat kémek jelzik. Zossan hadnagy rá is akadt egy kémre őrjáratával. A kém francia egyenruhát viselt. Egyébként a mi törzstisztjeink is azt állítják, hogy Bidoux örült, vagy Németország bérence, hogy így vezet bennünket. Kanadai csapatok Havreban Genf, október 5. A „Journal de Genéve" szerint Havreben Kanadai csapatok partraszállása legközelebb várható. Tisztek és altisztek érkeztek meg, hogy a partraszállást szervezzék Az angol vezérkar két évre több épületet kibérelt. Havreban mintegy ötezer embert helyeztek el. Számos középületet, köztük a regatta palotáját, kórházakká alakítottak át. A német-orosz hárcora A cár a csatatérre ment Genf, október 5. Pétervárról táviratozzák. Az egész fővárosban azt beszélik, hogy a cár elutazott a harctérre. Új győzelmek előtt Hindenburg hadai Berlin, október 5. A „Vossische Zeitung" haditudósítója jelenti a keleti főhadiszállásról. Mivel ugyanaz a vezér áll a keleti operációs hadsereg élén, mint a kelet-poroszországi győzelmek idején és minthogy ugyanazok a csapatok követik hős vezérüket, feltétlenül biztos, hogy ugyanolyan sikert fognak elérni, mint amilyeneket eddig kivívtak. Látszólag a régi Njemen- és Vilna-seregek egyes töredékei megerősítve más csapatrészekkel, ismét egyesültek és a hadműveletekre készen állanak. Ezek azok a csapatok, amelyek a Njemenen át megkezdték az előnyomulást. Biztosra vehetjük, hogy az új Njemen-sereg ugyanolyan sorsra fog jutni, mint a régi Niemen- és Vilnasereg együttvéve a keleti porosz harctéren. /j kezdet jól indul Pánik Varsóban Krakó, október 5. A „Cas" egy Varsóból Krakóba érkezett személyiségtől arról értesült, hogy Hindenburg tábornok hadseregének Suwalkiba és Lomsába történt előhatolása nagy pánikot idézett elő Varsóban. Az orosz állami bank varsói fiókjai Moszkvába menekült. A varsói és lodzi gyári üzemeket beszüntették. Pétervárott nagy a lehangoltság Krisztiánra, október 5. Egy Pétervárról visszaérkezett norvég író a Morgebladed című lapban elbeszéli, hogy Hindenburg tábornok kelet-poroszországi győzelme és az oroszok veresége bénító hatással volt az orosz főváros lakosságára. Amiatt is nagy a gyász, hogy két orosz tábornok, az oroszok legnagyobb reménysége elesett. A közönséget tartózkodás nélkül értesítették a vereségről. Részleteket ugyan nem közöltek, de a katasztrófa terjedelmét és jelentőségét beismerték. E pillanattól kezdve a háborús lelkesedés Pétervárott nagyon lehűlt. Mindazonáltal bizalommal néznek a jövő elé és bíznak a győzelmükben, de attól tartanak, hogy a hadseregnek kevés a tisztje. A német-angol háborít Pusztulnak az angol hajók London, október 5. (Berlinen át.) A Reuter-ügynökség jelenti Valparaisóból. A „Leipzig" német cirkáló a chilei vizeken elsülyesztette szeptember 15-én az „Elsonor" nevű angol olajszállító hajót. A legénységet Galápagosnál partra tették. London, október 5. A Lloyds esztendei jelentése szerint a Dawson nevű angol gőzös flullból Antwerpenbe menet, az október 3-ikára virradó éjjel aknába ütközött és elsülyedt. A legénység közül kilencen eltűntek, nyolcat egy halászbárka megmentett és esztendőbe vitt. Angol koholmány a német aknákról Anglia a semleges államok ellen London, október 5. A sajtóiroda közli: A tengerészeti államtitkári hivatal a következő kommünikét teszi közzé: A németek által követett aknalerakási politika, kapcsolatban a tengeralattjáró naszádok működésével, az admiralitást katonai okokból ellenintézkedések megtételére kényszeríti. .A kormány ezért engedélyt adott, hogy bizonyos területeken aknákat rakjanak le. Az aknamezők rendszerét erre nagy arányban kifejlesztették. A nem hadviselő államok hajói figyelmeztetésére az admiralitás közli, hogy mostan-tól kezdve hajókra veszélyes az 51 fok 50 perc és 51 fok 40 perc északi szélesség, valamint 1 fok 35 perc és 3 fok keleti hosszúság közé eső te®gerfelületen közlekedni. Ezzel kapcsolatban az admiralitás emlékeztet arra, hogy a német aknamezők déli határa 52 fok, északi szélesség. Bár a fent megjelölt adatok körülírják a veszélyes tengerfelületet, mégsem lehet bizonyossággal föltenni, hogy az említett zónától délre és északra a hajózás nem jár veszélylyel. Az angol hajók parancsot kaptak, hogy a Kelet felé vitorlázó hajókat figyelmeztessék a most lerakott aknamezőkre. A fenti közléssel kapcsolatban a Wolff-ügynökség a következőkről értesül: Az angol admiralitásnak az az állítása, hogy a német aknamezők 52 fok szélességig terjednek, teljesen alaptalan koholmány. A német aknák csakis az angol partok mentén feküsznek. Angliának fent bejelentett eljárása, amelylyel az Északi-tenger nemzetközi déli vizeit aknákkal inficiálja, flagráns megsértése a nemzetközi jognak. Különben is az említett intézkedés nem Németországot károsítja, hanem a semleges államokat, elsősorban Hollandiát. Harc a gyarmatokon Kiutasítják a németeket Amsterdam, október 5. A Saigonban lakó német alattvalókat kiutasí- tották. Jávában szeretetteljes fogadtatásban része- sítik a kiutasított németeket. Buitenborg-bambi bizottság alakult, mely két házat állított fel a hajléktalanul maradt németek részére. Titkok nemzetek Csernovicban, Lembergben és máshol is, ahová ideiglenesen eljutottak, a töltények mellett szavalatokat is hoztak magukkal. A tábornokaik kivont karddal szavalnak az utcán és boldogok, ha szóáradatuk végén a csőcselék éljenek. Iliába, mégsem csaltak olvasmánybeli impresszióink, az orosz nép szentimentális, még a katonája is szereti a szép szót és a taps édes zenéjét. A kancsuka mellett a piaci szónoklat, valóban rendkívüli és furcsa nép ez, olyan ez a nemzet, mint valami nagy titok. A legnagyobb ellentétek találkoznak a cár óriási birodalmában és mint rejtelmes barlangban, úgy lakoznak az orosz lélekben a legkülönbözőbb, a legtávolabbi, a legellentétesebb emberi érzések. Cári foglárok és önfeláldozó hatalmasan lendületes lelkű forradalmárok, udvaroncok és mártírok nemzete az orosz nép, amelyből egyformán származtak a Loris-Melikovok, a Popjedonoszcevek és a Tolsztojok, a Dosztojevszkiek és — el ne felejtsük — a Szaszulics Verák is. Jeges tengerek és forró tavak, irdatlan hegyek és a föld színe alatt elvesző patakocskák, a csodálatos Kreml és legalacsonyabb jobbágyi viskók, egy nagyherceg, aki költő és vérivó papok a legszélsőbb szabadsági ideológia vértanúi és a pogromok huligánjai, Szibéria, a zord és Livádia, a nyájas, mindenfélék vannak abban az országban, amely Szibériával együtt talán tízszer akkora, mint az egész többi Európa és sok dolgot hordanak magukkal azok az emigyek lelkeikben is. London, október 5. Pekingből jelentik e hónap 2-iki kelettel. Az angol haderő Barnardiston tábornok parancsnoksága alatt nagy serélylyel folytatja a támadást Kiaucsau ellen. A német csapatok magába Csíngtauba vonultak vissza, melynel Csernovicba, amikor bevonultak, a kozákok naiv örömükben a levegőbe sütögették pisztolyaikat, amelyek békeidőben de szomorít csüggedten lógnak alá övükről. Csernovicba, ahol sok a rutén, barátokként akartak bevonulni és még a jóérzésnek is ilyen vad, indulatos kitörései voltak. Viszont a harctérről jött sebesültek csodálatos dolgokat beszélnek az orosz tisztek lovagias szelleméről, nemes lelkületéről. Olyanok volnának ezek a tisztek — az elbeszélések szerint — olyan európerek, mintha mindannyian a Karenina Annából — a világ leggyönyörűbb regénye egyébként — érkeztek volna és annyi bennük az emberszeretet, mint az orosz húsvétban, amely a legtestvériesebb ünnep a világon, herceg és koldus miséről jövet szájon csókolják egymást a feltámadás ünnepén. Micsoda nagy ellentétek . . . Nekünk ők voltak legnagyobb ellenségeink. 1849 számunkra örökre elfelejthetetlen és a politikai intézményeink merőben ellenkeznek az övéikkel, két külön világ ez. És mégis a dalainkban, a meséinkben rengeteg a hasonlatosság, nyelvünkben töméntelen a vendégszó, egyes állatok, természeti jelenségek, ételek, kezdetleges szerszámok és háziszerek elnevezése ugyanaz és mi is a Szarmata-síkságon átüljöttünk mostani hazánkba. Most ellenségek vagyunk, de gyakran volt, hogy legalább is mostohatestvéreknek éreztük őket. Csak a kardunkkal akarjuk kezükből kiverni a kancsukát és azután talán jobb érzéssel is leszünk hozzájuk, mihelyt megkötöttük a békét. Béke? . . . Lesz még egyáltalán béke ezen a világon. 9 A német-japán teáborn Csingtau ostroma