Pesti Napló, 1929. január (80. évfolyam, 1–26. szám)

1929-01-06 / 5. szám

4 A G­Y­E­R­M­E­K PESTI NAPLÓ ­Kaufmann Emil Budapest Ezek is ügyes dolgok,­­persze, csak egy részét közölhetjük. Jókívánságaidat köszönjük és szívből viszonozzuk. — Grótz Imre Nyír­egyháza. Egyik-másik meg fog jelenni. — Bogárdi Ju­lik­a Budapest. Ha jól emlékszem, igazán nem tarto-EOI valami túlságos régen azok közé, akik a megfejté­seket rendszeresen beküldik. Ennélfogva mért is türel­metlenkedsz, hogy s még mindig« nem kaptál ajándé­kot. Légy csak türelemmel, Juliska. — Kdhdn Edithke 'Budapest. Versedet itt adjuk: Azt dalolja a kis madár A virágos ágon. Nincs jobb lap a »Gyermeki­ lapnál Ezen a világon. Ezt hallgatom, s mikor hallom. Vár a szivem érte. A kis lapot mért nem lopom . . . Minden reggel kézbe, fellgyon jól esik, hogy ennyire szereted a lapocskát, de persze a vers utolsó sorában rejlő óhajt azért csak meg kell hagyni óhajnak. — Schtears f­óru­,a Büdszent­­mihály. Ügyes tervezeteid egy részét közöljük. Ami a jókívánságaidat illeti, neked is sok szerencsét kívá­nunk. — Benkő Pál Pásztó. Ezek is kedves dolgok, egyiket-má­sikat viszontlátod. A képrejtvények rajzai is jók. — Alföld­y Anna Budapest. A számrejtvény túl­könnyű. A képrejtvény megfelelt. Csinos írásodban mindig gyönyörködöm. — Szél Jenő Budapest. Türelem, türelem, Jenőkor — Grünwald Ferenc Győr. Munkádból is igyekszünk elhelyezni egyet-mást. Persze sokan van­nak, akik ilyesmire pályázunk. — Kreusz Pista Nagy­­bábony. Csak azt nem tudom, hogy a IV. számú kép­rejtvény elején mit jelent az a kétszer »vagyok«. Nem írnád meg? — Sonnenfehl Klári és Magdi Budapest. Levelezőlapotoknak nagyon megörültem, annál is in­kább, mert a csinos kép mellett a kedves sorok nagy sze­retetről biztosítanak, ölellek benneteket. — Aigner Erzsi Budapest. Az a felezés kissé ismerősnek látszik. Vagy tévednék? — Strausz György Székesfehérvár. E.1-nyo, már küldöd is a számrejtvényt! De friss flúcska lehetsz, Gyuri! — Teszler Lili Budapest. Ügyes, fel is használjuk. Küldj csak máskor is. — Sikter László Rákospalota. Fenti üzenet neked is szól. — Helm Guszli Budapest, Ejnye, nem találkoztam már valahol ezzel a dologgal? Írd meg, magad találtad-e ki! Iga­zán kíváncsi vagyok. — Keresztes Sándor Orosháza. Na­gyon jó. Egészen egyedül csináltad? — A többi levétre — legközelebb. Közmondás számokban­ ­(Beküldte Singer Magda Budapest) 9, 1, 6, 13 Fiúnév. 2, 7, 8, 11 Orr felett van. 18, 19, 20 Nem vak. 1, 7, 4, 33, 3, 8, 2 Város. 15, 14, 10 Férfinév. 18, 8, 16, 17 Határozó szó. 5 Mássalhangzó. 1—28. Közmondás. Névrejtvény (Beküldte Leit­war­ez Dórika Büdszent­mihály) Hill, Magda, Évi, Helen, Ilona, Anna, Rózsi. (A kezdőbetűk helyes sorrendben s­gy nyolcadik nevet adnak ) Számrejtvény (Beküldte Strausz György Szék­es­fehérvár) Egy apa 5 évvel idősebb, mint az anya. A nú pedig 11 év múlva lesz fele annyi idős, mint most az apa.­­Apa, anya és fiú éveinek száma most összesen 84 év. Hány évesek a család­taigok külön-külön? Kockarejtvény (Beküldte Kaufmann Emő Budapest) (A számokat úgy kell elhelyezni, hogy m­inden­kor vízszintesen is és függőlegesen is 35-öt adjon.) Képrejtvény (Beküldte Singer Magda Budapest) Pontrejtvény (Beküldte Grünwald Ferenc Győr) I . n . a . i . é . (Petőfi egyik verse.) 6 S * 10 .2 11 4 8 4 3 6 4 11 7 10 ,0 6 8 6­­ , 6 6 10 Megfejtések és jutalmak 'A­­december 21-iki számban közölt rejtvények meg­fejtése: Képrejtvény: Házunk előtt mennek el a huszá­rok. Kri­mondás forgácsok: 1. Minden cigány a maga lovát, dicséri. 2. Mindenki a maga ajtaja előtt seperjen. Számrejtvény: akiről szó van, most 8 éves, tehát 16 év múlva 24 lesz. Kockarejtvény: I. sor: S, 19, 8, 4. II. sor: 18, 1, 8, 12. II. sor: 5, 4, 14, 11 IV. sor: 8, 10, 0, 7. Szórejtvény: Zeppelin. Rejtett állatnevek: Csigu, tinó, •Asm­a* Vi'ilbireijtvi.AIV \íiaiili» E héten hét jutalom kerül kiosztásra: kettő a rejt­vénytervezőknek jut, ötöt pedig a megfejtők kapnak. A tervezők közül egy-egy könyvet kap: Nat­tan György, Budapest, VI., Paulay Ede ucca 45., II. 10. és Pataki Ernő, Szeged, Feketesas u. 22., II. 21. A megfejtők kö­zül ajándékot kapnak: Kovács Kornélia, Miskolc, Szé­chenyi u. 40, töltőtollat; Kunner István, Pápa, főgim­názium, könyvet; Valkay Nándor, Budapest, X., Eudreg ucca 8/b, könyvet; Adler István, Csepel, Király ucca 57, csokoládét; Kuncser Oltjít Budapest, IX., Fővám tér 14, csokoládét. Tréfás számrejtvény (Beküldte Kaufmann Emil Budapest) Egy repülőgép elindul Budapestről Bécsbe és odaér 80 perc­ alatt. Ugyan­akkor indul Bécsből Budapest­re egy repülőgép és ide ér 1 óra és 20 perc alatt. Kérdés, melyik gép ért hama­rabb rendeltetési helyére! Rejtett állatnevek (Beküldte Grünwald Ferenc Győr) Pabl kabátot kapott. Miki gyógyszertárba ment. Brrl gólyát fogott. Makacs az ember. Közmondás-forgácsok (Beküldte Benkó Pál Pásztó) mint, ha, jobb, non, ton, a, járt, la, u, lad, ni, la, a, rat. Rejtett nevek (Beküldte Teszler Lili Budapest) Sándor bánkódik. Laci sikert hozott, Blanka tóban úszik. A. GYE: Hópehely, jégvirág, hópiSíe !zavazik! Sőt ez alkalommal meglehetős töme­gekben hull alá a fehér pihe a szürke földre. Egy­más hegyén-hátán a sok-sok pihe, előzködve, el­maradva, számtalan hulló fehér virág, fehér égi pille... Komoly dolgok a hóról De igazság szerint számtalan jégkristály, különböző nagyságú és alakú, egy test­vér mégis .valamennyi: nézd csak meg nagyítóval e kristá­lyokat, tisztán felfedezed a hatszögű rendszer formáit. A kristályok akkor a legszabályosabbak, ha csendes idő járja. A szél nagyon is megzavarja a kristályok fejlődését, de persze megsérülhetnek — úgy bizony szegények — utazás közben is, mialatt lekerülnek a felhőből a földre, ütődnek-verődnek egymáshoz a finom jégkristályok — ahogy előz­ködnek — megsérülnek szegénykék... Mennél enyhébb az idő, annál nagyobbak a jégkristályok s mennél alább száll a hőmérséklet, annál kisebbek. Nagy hidegben egészen aprók és húsz fokkal a fagypont alatt már csak igen rit­kán van havazás. De nőhetnek is a hópelyhek — utazás közben. Enyhe időben a hulló kristályok egymáshoz tapadnak, ilyenkor igazán kiadós hó­pelyhek érnek földet, mint például most is, hogy a sorok papírra kerülnek. A sarkvidéken a hó a lapályokon is mindig megmarad: örök hó! Ezzel szemben például Dél-Olaszország már a havazás határán van s az egyenlítő felé: soha hó! A magas hegységeknek persze megint megvan a maguk külön dolga a hóval. Ha hegyről van szó, nem kell a sarkvidékre menni, hogy örök ha­vat­ találjunk. A Magas Tátra északi oldalán 2200 méter magasságban vannak olyan mélyedések, ahol nyáron sem olvad el a hó. Az Alpesekben 2700 méteres magasságban kezdődik az örök hó. A Cordillerákban 4000 méter magasságban lehet mindig havat találni... És nehogy a föld legmagasabb hegységéről — az ázsiai Himalájáról — megfeledkezzünk, sies­sünk még megemlíteni, hogy e hegység oldalai­ban körülbelül ötezer méteres magasságban — h­ó­labdázhatsz nyáron is. Mégpedig az indiai olda­lon 5000, a tibeti oldalon 5600 méter magasságban. Hólabdázhatsz! Csak éppen ötezer méterecs­két kell mászni megelőzően. Talán mégis hólabdázz­­unk inkább idehaza! Hóembert gázolt az autó Hanem a pesti hóember ugyancsak megjárta. Szegény, szegény pesti hóember... Történt pediglen a minap, hogy néhány gye­rek hóembert állított fel az Andrássy út végében. Rendes, szabályos hóembert, szép f­ehér hóból va­lót, répaorrút s rossz fazekat is tettek a fejére. Nagy volt az üröm gyerekkörökben. Állott a hóember, amikor bealkonyodott. S be­fellegzett a hóembernek. Csak haza kellett menni gyereknek, az mikor bealkonyodott: vacsora, báj­csi el nem maradhat. A hóember persze csak állt az utcán. És más­nap reggel ott hevert a répaorra. f­atéklövege a földön. S csak idomtalan hórakás a hóember... Azt mondják, hogy este jött egy teherautó. És elütötte a hóembert. Szegényt. De tégló is van . . . Még szerencse, hogy a hóautó nem gázolja el­­ az igazi embert. S hóautó is van már, ahogy h­írt kapunk fe­lőle egy külföldi újság útján. A cikkecskéhez két képet is adunk. Az egyik egy — hó-autó. Csakugyan, az a legújabb, hogy a hóembereket hó-autóba ültetik. A képen látható­» hóemberek egy müncheni házfelügyelő jóvoltából jutottak autóhoz, persze csak h­ó-autóhoz. A kö­zönséges hóember biztosan a száját is ellátja lát­ván e csodát. A másik képen meg egy jég­ló áll. Talán így nevezhetjük el azt a hóból készített vízilovat, ame­lyik persze dehogy is megy a­z• vízbe. Áll a jé­ger»«^ Ez így svájci üdülőtelep téli parádéja..* 'A hó-autó . . . A jég ló . • •

Next