Pesti Napló, 1933. március (84. évfolyam, 49–73. szám)
1933-03-01 / 49. szám
különböztetjük meg a valódi bankjegyet a hamisítványtól ASPIRINTABLETTÁKON is megvan a valódiság jele: akereszt. Meghűlés első jeleinél és fájdalmaknál Aspirin-Tabletták ben elpusztította a tűz. Ha bárhol megérinti az ember, szétomlik. A falak gyönyörű díszítéséből semmi sem maradt. Kopasz, komor falak merednek mindenfelől. Erősen meghajlította a tűz a vastraverzeket is. Attól kell tartani, hogy nem bírják el a szörnyű terhet és esetleg további összeomlás növeli a katasztrófát. Érdekes, hogy minden romhalmaz, de egy telefonkészülék teljesen épen maradt. Ezt nem pusztította el az ülésteremben a tűz. A Reichstag termében és előcsarnokaiban pontosan látni lehet, hol helyezte el a gonosztevő szurokfáklyáit. A különböző fotelekből kitépte a lőszőrt és benzinnel öntötte le ezt is. Benzint kaptak a szőnyegek is, hogy tovaterjedjen rajtuk a tűz. Nehéz, fojtogató szag terjeng mindenfelé. Azokon a részeken ahol a legjobban pusztított a tűz, alig lehet közlekedni. Gerendákon, kőtörmeléken kell keresztül ugrálni. Mindenfelé félméternyi magasságban áll a víz. A tűz áldozatai lettek a sajtó rendelkezésére álló szobák is. Mindenfelé írógépek maradványai hevernek. A nagy előcsarnok aránylag kevés kárt szenvedett. Teljesen érintetlen maradt a német köztársaság fekete-vörös arany lobogója is, csak a falak erős kormozása,és a fojtogató szag árulja el, hogy néhány lépéssel távolabb milyen szörnyű katasztrófa pusztított. A nagy kupola üvegtetőzete teljesen elpusztult. Egyes boltívek fedetlenül merednek a magasba és már messziről jelzik, hogy milyen veszély fenyegette a kupolát, amelyet valóban csak az utolsó pillanatokban lehetett megmenteni. Harmincöt különböző ponton gyújtogattak Az esti órákban is ezrekre menő tömeg táborozik a Reichstag körül, amelyet délutánig teljesen lezárva tartottak. A nyomozó hatóságok ugyanis tovább folytatták a vizsgálatot Főleg új nyomok után kutattak, mert remélik, hogy némi alapot találnak a gyújtogató esetleges cinkosainak a felkutatására. A gyújtogatás harmincöt különböző ponton történt. Lehetetlennek tartják tehát, hogy a letartóztatott merénylőnek nem voltak társai. A Reichstag nem volt biztosítva. A középületek biztosítása ugyanis az állam költségvetésének a számára olyan megterhelést jelentene, amelyet a német állam nem tud elviselni. A kár mindenesetre sok millió, de hogy mennyi, még nem lehetett megállapítani. A szakértők még nem fejezték be munkájukat. Számba kell venni azt a szörnyű pusztítást is, amelyet a víz okozott. Sok hónapi munkára lesz szükség, amírr a kárt csak némileg is helyre lehet hozni. Ráskay László Kis tárcák Irta: Karinthy Frigyes » _ A súgó Nem, igazán nem volt cinikus ember ez a súgó, csak kiábrándult és emberismerő. Nem lehetett cinikus, hiszen kívülről súgta Shakespeare-t és Moliére-t, ha módja vetít benne... de Istenem, minken ment keresztüli, míg bölcsen és szerényen ráeszmélt, hogy legjobb neki ott a homályos súgólyukban, vidéki vándorszínházak deszkái alatt... Volt színész és színigazgató, egyszerű ember sietd belőle, egyetlen szerepet vett komolyan, amit alétért való küzdelem komédiájában osztott ki neki a láthatatlan rendező. És most itt gubbasztott ebben az isten hátamögötti mezővárosban, megint csak a dohos deszkák alatt, kenyeret majszolt és egykedvűen súgta Az Ember Tragédiáját — éppen Ádám—Keppter beszólt és a súgó szórakozottan és tűnődve adta fel a szerepet. A felesége jutott eszébe, akit három hónapja nem látott, váratlanul hagyta ott a társulat Ceglédet, az asszonylemaradt, nem tudott neki üzenni, pedig a gyerek is vele van... és ahogy ezen kesereg, egyszerre mintha csoda történne, megszólal mellette, a zenekarban, az első hegedűs és valamit sírg feléje... A súgó odahajtja a fejét és miközben tovább súg, álmélkodvaveszi tudomásul a következőket: — Mráz úr... itt a felesége a gyerekkel... a színházban. Mráz úr csak a szemét forgatja kérdően, a szája folytatja kötelességét, gépiesen súg tovább. — Most beszéltem vele ... Sürgősen beszélni akar magával.. • Holtfáradt, most érkeztek szekéren ... a gyereknek leragad a száma... csak azt akarja tudni, hol a szállása ... hogy lefektethesse... Mráz, a súgó, egy pillanatra meghökken. Az apa és a közéleti férfi harca eddig tart mindössze lelkében... aztán, egy pillanat alatt, áttekinti a helyzetet, ő most nem hagyhatja el helyét — viszont az asszonyt, aki ott ül valahol a karzaton, karján a síró gyerekkel, azonnal értesíteni kell... A hegedűst se küldheti, mind márt rákerül a sor... Tehát... Éppen a következő sorokat súgja Ádám—Kopplernek: »0 nő, ha te meg tudnál érteni, S a kezdősorok után a helybeli újságíró, az egyetlen ember a színházban (a főszereplőt is beleszámítva), aki ismeri Madách szövegét, meghökkenve hallja az új, szöveget: »0 nő, ha te meg tudnál értetni, Elmennél a Pék ucca nyolc alá Skraták henteshez, a szállásom ott van S lefektetnéd a Ferkó gyermeket. Senki más nem veszi észre a színházban a változást. Egy asszony, a karzaton, ölében a kisfiúval, föláll s kifelé indul. 1 Szerda PESTI NAPLÓ 1933 március 1 Megjelent a statáriummal felérő, drákói szigorúságú szükségrendelet Felfüggesztenék a személyes szabadságra, a szólás- és sajtószabadságra valamint a többi szabadságjogokra vonatkozó alkotmányos biztosítékokat halálbüntetéssel sújtanak egész sor bűncselekményt Berlin, február 28. (A Pesti Napló tudósítójától.) Kedden este kihirdették és azonnali hatállyal életbe lépett a kormány legújaibb szükségrendelete, amely drákói intézkedéseket tartalmaz a kommunista terrorcselekmények megakadályozására. A szükségrendeletet az alkotmány 48. paragrafusa alapján bocsátották ki és valamennyi német rádióleadóállomás kedden este közvetítette annak tartalmát, úgyhogy a szükségrendelet már életbe is lépett. A szükségrendelet a következő hat szakaszból áll: 1. Az alkotmány I11., 115., 117., 118. 123., 121. és 153 szakaszát hatályon kívül helyezik. Ezek a szakaszok a személyes szabadságra, a szólásszabadságra, az egyesülési és sajtójogra vonatkoznak, továbbá a posta, telefon és távíró használatára, a levéltitok szentségére és a házkutatások elrendelésére. Az alkotmányban biztosított jogokat tehát a szükségidelet, amennyiben a fenti szakaszokat illeti, felfüggesztik. 2. A szükségrendelet határozmányai érvénybe Berlin, február 28. A rendőrfőnökség közlése szerint a rendőrség politikai osztályának tudomására jutott a kommunista pártnak az a szándéka, hogy a választás napján, illetőleg az előtt és az után támadást intéznek a nemzeti szövetségek tagjai, különösen a rohamcsapatok ellen. Ennek során azt tervezték, hogy e szervezetek felfegyverzett tagjait mindenre való tekintet nélkül fegyverrel ártalmatlanná teszik. Véres összeütközések Wormsban Worms, február 28. A Wormser Zeitung épülete előtt összetűzésekre került a sor a nemzeti szocialisták, kommunisták és a Birodalmi Lobogó Szövetség tagjai között. Az összetűzés során egy kommunista késszúrással mellén súlyosan megsebesített egy nemzeti szocialistát. A szúrás a nemzeti szocialistának egészen a tüdejébe hatolt. A küzdelem később a mellékutcákban folytatódott és ott egész sor lövést adtak le. Az eddigi megállapítások szerint egész sereg ember megsebesült. A rendőrség több kommunista letartóztatása után riadókészültségben maradt és az utcai forgalmat állandóan mozgásban tartja, hogy ezzel újabb csoportosulásoknak elejét vegye. Az egész tervet úgy hajtották volna végre, hogy a tettesek kommunista mivoltukat leplezzék. A tettesek az őrszolgálatot teljesítő rendőrtisztviselőket előreszegzett revolverekkel a fegyverek odaadására kényszerítették volna. A rendőrség részéről ellenintézkedéseket megtették a szükséges A Lokalanzeiger gelsenkircheni tudósítója azt A kommunisták tervei a polgárháború provokálására A hőmérő — Kultúra? — legyintett Bandi keserű gúnynyal. — Kultúra! Civilizáció! Képzelődik!! Mindannyian elhallgattunk, nem annyira tiszteletből, mint inkább óvatosságból — Bandi ivott egy keveset és megint olyan hangulatban volt, hogy a legkisebb ellentmondásra egy kétes eredetű történettel felelt, amiről azt állította, hogy az életből van merítve. Ez már az ötödik volt ma este, mindig így kezdte, hogy elkapott egy szót a társalgásból, mintha puszta bölcselkedés volna a célja és csak a tanulság kedvéért illusztrálja tételeit egy példázattal. Éppen ezért nem ingereltük, sőt egyikünk megpróbált gyorsan másról beszélni. — Hallottátok, Náci meg akar nősülni... — Nősülni — bömbölt Bandi. — Nevetséges! Nősülni!... Kultúra!... Civilizáció!... Képzel őrlés! Megadtuk magunkat és Bandi belekezdett a történetbe. — Képzeljétek el a miliőt: orosz front, a háború harmadik évében. Galicia. Tél. Rettenetes hideg. Éccaka. A főhadnagy, miután bejárta a lövésztokokat, halálra csigázva érkezik vissza fedezékébe. Gyorsan megissza teáját a thermosból, de már alig tudja nyitva tartani lecsukló szemhéjját. Egy perc és aludni fog. Aggodalom fogja el , mi lesz, ha a hideg tovább fokozódik?. A fedezéket bejárja a szél, bundája nem nyújt elég biztonságot. Megnézi a hőmérőt: húsz fok zéró alatt. Ha még öt fokot süllyed a hőmérséklet és ő alszik, okvetlenül megfagy. Viszont aludni kell. A tekintete legényére esik — horvát paraszt valóságos ősember, kőkorszakbeli lény, primitív és barbár. Holgy magyarázza meg neki? — Idenézz. — mondja végre s kezébe adja a hómérőt — látod ezt a csövet? Ezüst szál szaladgál benne: ez az ezüstszál maga az ördög. Az ördög el akar engem pusztítani, azért zártam el a csőbe. De a cső lukas. Ha idáig ér az ördög (és mínusz huszonöt fokra mutatott) egy pici nyíláson kifut és megöl engem. Én most el fogok aludni. Ha észreveszed, hogy idáig ér, azonnal kelts fel. A legény babonás félelemmel vette át a hőmérőt. A főhadnagy elaludt. A legény vacogva, félhangosan imádkozni kezdett. Az »ördör« lasan süllyedt lefelé. Egyszerre ingadozni kezdett Felmászott egy félfokot. A legény észrevette, hogy a hangjától ijedt meg: közelvitte a szájához és hangosabban könyörgött szentjeihez, hogy megmentse urát. A hőmérő lassan emelkedett A legény, együgyű lelkével, boldog volt, hogy legyőzte az ördögöt — soha nem tudta meg, hogy a lehelletéből felmelegedett hőmérő nem mutatta többé a kritikus pontot és nagyon csodálkozott, hogy hajnaliban mikor költögetni kezdte urát, az nem ébredt többé fel: megfagyott a harmincfokos hidegben. Bandi elhallgatott. Egy percnyi szünet volt — Valószínűtlen történet — jegyezte meg valaki bátortalanul. — Valószínűtlen? — hördült fel Bandi, diadallal. — Lehet, hogy valószínűtlen. Akkor talán a főhadnagy hazudott. Én tudniillik tőle hallottam, a saját szájaiból lépnek az egyes országokban is, még abban az esetben is, ha egyes tartományi kormányok azok életbeléptetése ellen a legfelsőbb törvényszékhez fordulnak. Ebben, az esetben a szükségrendelet életbeléptetése átmenetinek tekintendő. 3. Az egyes tartományok kormányai és hatóságai a második szakasznak megfelelően hatáskörük keretében tartoznak végrehajtani az új szükségrendeletben foglalt intézkedéseket. Az egyes országok kormányai és hatóságai tartoznak a 2. szakaszban foglalt intézkedések ellen vétőket bíróság elé állítani, amely legaláb egyhavi börtönnel és 150—15.000 márka pénzbüntetéssel sújtja őket. Az első Szakasz ellen vétők legalább hathavi fegyházbüntetéssel enyhítő körülmények fenforgása esetén börtönbüntetésért sújítandók. Helye van a vagyonelkobzásnak is. Aki közveszélyes bűncselekményt követ el, legalább háromévi fegyházbüntetéssel sújtandó. 5. Halálbüntetéssel sújtandó, aki a büntetőtörvénykönyv 81. paragrafusa értelmében hazaárulást követ el, vagy a 62. paragrafus értelmében mérgezést, a 307. szakasz értelmében gyújtogatást, a 311. szakasz értelmében robbantást, a 312. szakasz értelmében árvízveszedelmet, a 315. szakasz értelmében vasúti szabotázst és a 321. szakaszban foglalt közveszélyes bűncselekményeket követi el. A halálbüntetést életfogytiglani vagy tizenötévi fegyházbüntetésre csakis különleges enyhítő körülmények fenforgása esetén lehet átváltoztatni. Halállal büntetendő, aki a birodalom elnöke, vagy a kormány ellen ,vagy pedig a kormány által kinevezett kormánybiztosok ellen merényletet követ el, vagy merénylet elkövetésére bujtogat. A fegyveres hatalom ellen fegyverrel támadókat szintén ezen szakasz alapján ítélik el. 6. A szükségrendelet a rádión történt kihirdetéssel életbe lép. A szükségrendeletet Hindenburg elnök írta alá és ellenjegyezte Hitler Adolf birodalmi kancellár, dr. Frick birodalmi belügyminiszter és dr. Gürtner birodalmi igazságügyminiszter.