Pesti Napló, 1933. október (84. évfolyam, 223–248. szám)

1933-10-15 / 235. szám

42 C­sütörtök PESTI NAPLÓ 1933 október 19 VERSEK JAPÁN STÍLUSBAN Irta: Bozzay Margit Jóság Csöppnyi lány. Szőke. Nagy rózsaszín masni a fején. Igyekvő szorgalommal, színes formából szépen, sorban: homokalmákat, körtéket borít maga elé. Boldog, kacag, tapsikol, örül, de nem Boka, mert örömébe beront egy vad, gonosz fiú,­­ az egészet gúnyos neveten szétrugdalja. A csöppnyi lány felnéz, mosolyog , édesen mondja: nem baj, kisfiú... majd csinálok újra... Muzsika a hegytetőn Rég elmúlt éjfél... Az egész vidék alszik, az erdő is csak suttogva beszél. A szemem hosszan, némán bámul az éjbe, s hintázza a hajam meleg nyári szél. Vétek aludni. Lágyan száll az illat, néma, gyönyörű, holdfényes est, messze az élet, közel a lélek, a szívem halkan muzsikálni kezd... Hogy is volt csak? Igen ... Halovány, enyhe, holdas este és erdők, utak, meg messzeség. Halk gépzúgás, árnyak, foltok, s egy férfi, amint a kormánykerékre teszi nagy, barna, kékeres kezét keresztül a szobán A zongora mellett ketten állnak, valaki halkan Chopint zongorás, egy szőke kislány álmodozva hallgat, egy késői vendég az ajtón tétováz. Ketten, hárman még asztal mellett ülnek a rózsák szirma bágyadtan lehull, szomorú, fáradt tekintetet érzek egy ember lelke az enyémhez simul keresztül a szobán.,, Szeretel Kapualj. Az utcán emberek járnak, kelnek, lárma, csilingelés, autózsivaj. Egy kislány térdel a kapuban, de nem lát, nem hall semmit Dúdol, dúdol, a apró rongyokból, skatulyákból, szerető gondossággal szobát épít, szépít. Mikor kész van, boldogan sóhajt, s csonkakezű, kócos, rút, egyszemű bábuját csókolja, öleli, fésüli. — Azért is, — mondja szent, asszonyos, rendíthetetlen hittel — azért is te vagy ? legszebb, bármit mond is a házmester Mici. Randevú A fehér padra lágyan borul az este és lila fátyolt aggat rá a hold. Az árnyak felett suttognak a lombok és összesimul sok picike folt. Az orgonának némán hull a szirma, a kis harang már estimára cseng, és lassan, lágyan, éjszínű palástban, megindul felém, a szeretőm... a Csend... ” Felelet Az asztalon a nagy vázában virágok állnak szerteszét. Valaki nézi s álmodozva, lassan lehajtja a fejét Valaki sóhajt: — fehér rózsák, fogok-e élni boldogul, fog-e szeretni mindhalálig! S a csendben, a rózsa szirma hull... Zsíro­s UaiU&z w kocsíds fellöcUfa shampoon helyett vfulfamyt hinskampoon Megszűnteti a ha/is­rosság­ot, korpásodást és ha/hullást KOZMETIKA A férfi hajhullás okairól A férfiak megkopaszodásának és a női haj ritkulásának legáltalánosabb oka a fejbőr­­faggyú­mirigyeinek­ megbetegedése. Mint minden beteg­ségre, úgy erre a faggyúmirigymegbetegedésre is az az általános orvosi szabály érvényes, hogy kellő időben és megfelelő ideig tartó ápolással a betegséget s továbbterjedését meg lehet akadá­lyozni és ha néha a kopaszodás beálltát nem lehet is megakadályozni, mindenesetre hosszú évekre el lehet tolni megkezdődését. A fejet borító haj ellentétben a testet borító szőrzettel, teljesen független a szexuális hormo­noktól. A hajat általánosan pusztító faggyú­mirigymegbetegedéstől eltekintve, jelentősége van a hajritkulásnál, a koponyacsontok fejlettségének és növekedési gyorsaságának, a haj bizonyos adottságának, a fejbőr vérbőségének és a faji sajá­tosságoknak. Ennek a minőségbeosztásnak tulajdonképpen semmi köze sincs a hajhulláshoz, illetve a kopa­szodáshoz és jelentősége csak a fajok szerinti cso­portosításnál van. A kopaszodás szempontjából jelentős összefüg­gés van a koponyabőr és a haj növekedése között. Ha a fejbőr növekedése megáll, vagy kissé vissza­marad, a haj feltűnően gyors növekedése és sűrű­södése tapasztalható. Ennek az a magyarázata, hogy a növekedésben visszamaradt bőrrészben sokkal több vér kering, mint körülötte a gyor­sabban növekedő bőrrészekben. Az izmokkal alá­támasztott fejbőr sokkal kedvezőbb »talaja« a hajnak, mint az a bőrrész, amely alatt egyáltalán semmi, vagy csak nagyon kevés izomzat talál­ható. És ez a magyarázata annak, hogy a koponya­alaptól lefelé a nyakvonalig, valamint a halánték­részeken két oldalt a haj egyáltalán nem hullik ki, vagy csak a nagyon késői életkorban, mert eze­ken a helyeken vastag izmok vannak, amelyek bőségesen el vannak látva vérrel. A korai hajhullás sok családban egészen jel­legzetes. Ezeknél az eseteknél nem szabad meg­elégedni azzal, hogy a hajlam kérdését eldöntöt­ték azzal, hogy már az apa és nagyapa is fiatalon kopaszodott, de igénybe kell venni az orvosi vizs­gálatot és megállapíttatni, hogy a haj természe­tének, minőségének, de magának az alkatnak mi­lyen ápolás felel meg. Ezzel sok esetben a leg­szebb eredménnyel lehet kitolni a kopaszodás ha­tárát. A hajnövekedés­­és a belső szekréciós mirigyek működése között kétségtelenül összefüggés van. A legjelentősebb összefüggést a »pajzsmirigy« okozza, mely éppen a fejen lévő hajra gyakorol hatást annak ellenére­ hogy a hajnövekedésnél a nemi mirigyek működése is kimutatható. Dr. med. László Ernő Kíváncsi vagyok. Lábakat fogyasztani úgynevezett­­helyit fogyasztással lehet anélkül is, hogy az égész testet fogyasztani kelljen. Ez azokra az esetekre is vo­natkozik, amikor a vastagodást zsírlerakódás okozza és nem azokra az esetekre, ahol a csont deformálódott Kozmetikai üzenetek Régi előfizető. Szíveskedjék kérdéseit megismételve válaszbélyeges levélben címét közölni, hogy levélben válaszolhassunk. Fehér foltok. Házi kezeléssel ezen nem lehet segí­teni. Okát is csak előzetes kivizsgálás után lehet meg­állapítani. Forduljon szakorvoshoz. Bánó György. Nyugodtan lekötheti, ebből semmi kel­lemetlensége nem származhatik. Szeged 50. Szíveskedjék kérdéseit megismételve meg­írni, hogy beállott-e már a »változás kora», mennyi a testsúlya, nincsenek-e gyomorpanaszai és válaszbélyeges levélben közölje címét. Yvette. Nincs ártalmas forgalomban. 8. Erre a kér­désére csak levélben válaszolhatunk, ha kérdését meg­ismétli és válaszbélyeges levélben címét közli. Vidéki előfizető. Levélben válaszoltunk. Zander. Erre a célra nem alkalmas. Piroska, szépségére mindenki »hajlamos«• Vannak, akik csak sopánkodnak és semmit sem tesznek a szép­ség megszerzéséért. Ma már minden intelligens nő, sőt férfi előtt is nyilvánvaló, hogy a szépség ápolása és el­nyerésére való törekvés nem könnyelműség és nem ko­kottéria, hanem kultúra kérdése. A dolgozó nő számára a pihenésen kívül sokkal szükségesebb szépségének ápo­lása, mint a nem elfoglalt nő számára. Hiszen a szép­ségápolás sokszor még anyagiakban sem kíván áldoza­tot, mert néha már vízzel, szappannal is megoldható. Nagyon sürgős. A hajszálakat egyetlen testrészről sem lehet szerekkel, Blinsensteinnel vagy enyvkészítmé­nyekkel, stb. »véglegesen« kipusztítani. Ha ezekkel le­veszi a szőröket, ugyanannyit árt, mintha leborotválja, mert utána a szőrök vastagabban és színesebben nőnek vissza. Véglegesen kipusztítani rendellenesen növő szőr­zetet szakorvosi kezeléssel, diatermiás eljárással lehet. 2. Nem ártalmas. 3. Kamillateafőzetben mossa meg na­ponta háromszor. Sportrajongó. Szíveskedjék kérdéseit megismételve, válaszbélyeggel ellátva címét közölni, hogy kérdéseire levélben válaszolhassunk. Asszonyok postája R. E. Budapest 62. postafiók. Ne vegye rossz né­ven, hogy itt válaszolok, de magánlevelet, nagy elfog­laltságom miatt, csak egészen kivételesen kényes vagy sürgős ügyben írhatok ... A dolog nem könnyet, de nem is olyan nehéz, hogy ne lehetne határozni benne. A gyermek ugyanis, ha egyébként megértik egymást, nem lehet akadály. Sok házasságot ismerek, ahol a növő vagy serdülő gyermeket az okos második asszony annyira magához szoktatta, hogy úgy megszerette, mintha anyja volna. Leveléből olyan sok melegség, megértés, szeretet árad, hogy egyetlen pillanatig sem kétlem, ehez magában is megvan a tehetség. Ne gon­doljon tehát arra, hogy a férfit, aki szereti, megérti és akit maga is szeret elutasítsa a gyermek miatt, aki ugyan egész bizonyosan ad gondot is, de akitől, ha okosan kezeli, örömet is kap majd. Arra se gon­doljon egyelőre, hogy esetleg olyan szívtelen és önző lesz, mint az édesanyja volt, mert lehet, hogy nem lesz olyan, a ha olyan lesz is, az a férje érzésein — aki éppen eléggé ismerte az édesanyját — nem fog vál­toztatni. F. Irén: A második számú nem cél és így nem sok értelme van, ha vőlegényének lemond is miatta, mert csak a régi dolog folytatódik: a tánc, a kirándulások, együttes szórakozások stb. Ne felejtse el azonban, hogy nem gyerek már, a­hogy a dél mégis a férjhezmenés, a férj és nem a­­ partner. Érzéseket nem lehet eről­tetni, de nem lehet úgy leszokni sem, ha az ember a vőlegényétől a »partneréhez« megy és fel el­erven­í­ti a kedves emlékeket. Vagy, vagy. Dönteni azonban csak maga dönthet Németül és franciául beszélő hölgyet keres kényel­­ men otthon és teljes ellátás ellenében negyedik gimna­zista leánykája mellé csak délutánra úriasszony. T. P., Várpalota. Ez a kérés messze túlhaladja azt amit tenni tudok. Eta: Fog menni a dolog, a azt hiszem, hamarosan. Addig türelmet kérek. Perfekt német-, kevés francia- és jó zongoratudás-­­sal, nagy háztartási gyakorlattal, ötéves bizonyít­vánnyal állást keres úriasszony. Esetleg csak nap­palra is. Edit. Régi, nagyon régi nóta, de mindig új marad, mert minden nő azt hiszi, hogy ő kivétel a többi közül s hogy vele nem eshet meg — különösen a mai felvilá­gosodott korban — hasonló, elévült dolog. Pedig meg­eshet ha fentartás nélkül hisz olyan embereknek, akik­ről csak annyit tud, amennyit ön tudott a szóbanforgó­ról. Hogy mit lehet tenni most? Semmit. Nyugodtan napirendre kell térni a dolog felett s igyekezni, hogy még csak eszébe se jusson. Tandíjnak azonban jó lesz, mert legközelebbi nyaralási ideje alatt már okosabb lesz és nem fog hinni bárkinek. Nélkülözés miatt öngyilkosságba menekült magán­tisztviselő ötgyermekes özvegye bármilyen ruhaneműt kér 6-tól 15 évesig gyerekei részére. Kétségbeesett »Szavak, szavak, szavak«, — amint Shakespeare mondta. — Igen, ezek a lényeg- és lélek­nélküli szavak szédítik meg a legtöbb nőt s ezek miatt kapom én a ceruzával írott, kétségbeesett, nyolcoldalas leveleket Hát édes asszonyom, ön nem gyerek már, öz­vegy is, elvált is igazán kiismerhette volna már any­nyira a férfiakat, hogy ne üljön fel minden hangzatos hazugságnak s meg tudja különböztetni a komoly em­bert a szoknyavadásztól. Sírni. Nem sok haszna van vagy lesz. Csak egynek lesz haszna. Ha kicsit komo­lyabban gondolkozik s nem szédül meg minden bóktól, amit a férfiak éppen olyan felelősség nélkül mondanak, mint amilyen felelősség nélkül mi mosolygunk. Havi nyolc pengőért angolul, németül tanít úrilány. Érdeklődni 358­00 alatt lehet. P. E., Karcag. Kérem, írja meg mégegyszer, mit vállal és mit tud, mert régebbi levele elkallódott, s így ha lenne valami, nem tudom, megfelelő lenne-e. A direk­tor úr! Igen vannak, sajnos nagyon sokan vannak ilyen direktorok, akiknek lelkét sok hasonló dolog terheli. Hogy lesz-e ez másként is egyszer! Nem hiszem. A jóság, igazságosság és tisztesség nagyon nehéz erények, s meg­szerzésükhöz és megtartásukhoz sok fáradság, lemondás szükséges. S ezt, nem vállalja mindenki, sőt nagyon kevés ember vállalja. Ez azonban nem hiba és nem az erények értékéből, hanem az emberekéből von le. y-t BUNDASZANATORIUM Rákóczi út Javítások és alakítások szakszerűen, legolcsóbb áron. Cégtulajdonos Qoldstein Sally képesített szűcsmester. Telefon: 37-0-97 Hu

Next